LISTEN & TABELLENLISTEN & TABELLEN von Hans Witzlinger www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n Inhaltsverzeichnis 1. Wortarten 2 2. Satzteile 3 3. Starke und gemischte Verben 4 3.1. Die Stammformen 4 3.2. Unregelmäßigkeiten bei Verben im Präsens 8 4. Aktiv / Vorgangspassiv - stark / schwach - Zeiten 9 5. Aktiv / Vorgangspassiv / Zustandspassiv - Zeiten 10 6. Konjunktiv II 11 7. Konjunktiv I - Indirekte Rede 12 8. Verben und Ergänzungen 13 8.1. Verben mit Dativobjekt 13 8.2. Verben mit Dativobjekt + Akkusativobjekt 14 8.3. Verben mit (reflexiv / Akkusativ und) Genitiv 14 8.4. Verben mit Präpositionalobjekt 15 8.5. Verben mit einer Ergänzung mit „gegenüber“ 19 8.6. Verben mit einer Ergänzung mit „als“ 19 9. Adjektive (Partizipien) und Ergänzungen 20 9.1. mit Dativ 20 9.2. mit Akkusativ 20 9.3. mit lokalen Ergänzungen 20 9.4. mit der Präposition „gegenüber“ 20 9.5. mit Präpositionalobjekt 21 10. Liste der Präpositionen 22 10.1. Präpositionen mit Akkusativ 22 10.2. Präpositionen mit Dativ 22 10.3. Präpositionen mit Genitiv 23 10.4. Präpositionen mit Dativ oder Akkusativ 24 10.5. Präpositionen mit verschiedenem Kasus 25 11. Deklination des Adjektivs 26 12. Aussprache der Konsonanten 27 1www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 1. Wortarten das Verb (Zeitwort) das Vollverb: kommen, passieren, stehen etc. das Hilfsverb: haben, sein, werden das Modalverb: müssen, sollen, können, dürfen, wollen, mögen Formen: Infinitiv: kaufen Partizip II: gekauft schwach Infinitiv: trinken Partizip II: getrunken stark Infinitiv: bringen Partizip II: gebracht gemischt das Substantiv / Nomen (Hauptwort) das Genus (Geschlecht) maskulin: feminin: neutral: Plural: der Tisch die Katze das Amt die Kinder der Kasus (Fall) 1. Nominativ der Tisch die Katze das Amt die Kinder 2. Genitiv des Tisches der Katze des Amtes der Kinder 3. Dativ dem Tisch der Katze dem Amt den Kindern 4. Akkusativ den Tisch die Katze das Amt die Kinder der Artikel (Begleiter) bestimmt: der, die, das etc. unbestimmt: ein, eine, ein etc. possessiv: mein, deine, unser etc. demonstrativ: dieser, jene, dasselbe etc. interrogativ: welcher, was für ein etc. das Adjektiv (Eigenschaftswort) z. B. groß, herrlich, grün, dankbar, alkoholfrei das Pronomen (Fürwort) Personalpronomen: er, sie, es, Ihnen, ich, du, dir, ihm etc. Possessivpronomen: meiner, deiner, seine, unseres, eure, ihre etc. Reflexivpronomen: sich, dich, dir, uns etc. Demonstrativpronomen: dieser, jenes, derjenige etc. Fragepronomen: wer, was, wem, welcher, was für einer etc. Indefinitpronomen: eins, welche, man, niemand, etwas, jede, alles etc. die Präposition (Verhältniswort) mit Akkusativ: durch, ohne, um etc. mit Dativ: mit, von, bei, zu, aus etc. mit Genitiv: trotz, statt etc. mit Dativ und Akkusativ: in, an, auf, unter, über, vor, hinter, neben, zwischen die Konjunktion (Bindewort) Hauptsatzkonjunktion und, oder, aber, sondern, denn Nebensatzkonjunktion / Subjunktion weil, wenn, als, obwohl, nachdem, dass etc. das Adverb (Umstandswort) Lokaladverbien hier, drüben, weg etc. Modaladverbien gern, allein sozusagen etc. Temporaladverbien heute, sofort, tagsüber etc. Konjunktionaladverbien daher (kausal), dennoch (konzessiv) etc. Pronominaladverbien dafür, damit, dagegen etc. Frageadverbien wo, weshalb, wie etc. die Partikel Fokuspartikel besonders, selbst, sogar etc. Gradpartikel kaum, recht, sehr, überaus etc. Abtönungspartikel / Modalpartikel denn, ja, doch, schon etc. Gesprächspartikel nein, doch, bitte, hallo, he etc. 2www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 2. Satzteile das Prädikat Du kaufst Kuchen. Du kaufst im Supermarkt ein. Du wirst Kuchen kaufen. Du hast Kuchen gekauft. Der Kuchen wird jetzt gegessen. Der Kuchen ist schon gegessen worden. Ich habe mich operieren lassen müssen. das Subjekt Du hast mich gestern besucht. Gestern hast du mich besucht. Man hat den Einbrecher verhaftet. Dort ist ein Unfall passiert. Schon letzte Woche hat sich die Lage deutlich verbessert. Es regnete das ganze Wochenende. das Akkusativobjekt Du kaufst einen Kuchen. Du besuchst mich. das Dativobjekt Du hilfst mir. Du stimmst diesem Plan zu. das Genitivobjekt Ich bedarf deines Rates. Man verdächtigt ihn des Diebstahls. das Präpositionalobjekt Du wartest auf mich. Du sprichst mit mir über diesen Plan. Angaben (z. B.) temporal: Du besuchst mich am Nachmittag. kausal: Du schweigst aus Angst. modal: Du tanzt gern. lokal: Du arbeitest in einem Kleinbetrieb. konzessiv: Du gehst trotz des schlechten Wetters spazieren. Attribute Genitiv: Wir erreichten den Gipfel des Berges. Adjektiv: Man servierte Frühstück mit frischem Orangensaft. Präposition: Wo sind die Schlüssel für den Wagen. Apposition: Ich kenne Karl, ihren Freund, leider noch nicht. Relativsatz: Das ist ein Problem, das wir lösen müssen. Adverbiale Die fahrt dauert drei Stunden. Die Leute schienen freundlich. 3www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 3. Starke und gemischte Verben 3.1. Die Stammformen Infinitiv Präs. 3. Pers. Sing. Präteritum Konjunktiv II Partizip II hat / ist backen bäckt / backt backte / buk* büke gebacken hat befehlen befiehlt befahl befähle / beföhle befohlen hat beginnen beginnt begann begänne / begönne* begonnen hat beißen beißt biss bisse gebissen hat bergen birgt barg bärge geborgen hat bersten birst barst bärste geborsten ist bewegen1 bewegt bewog bewöge bewogen hat biegen biegt bog böge gebogen ist / hat 2 bieten bietet bot böte geboten hat binden bindet band bände gebunden hat bitten bittet bat bäte gebeten hat blasen bläst blies bliese geblasen hat bleiben bleibt blieb bliebe geblieben ist bleichen bleicht blich bliche geblichen3 hat braten brät briet briete gebraten hat brechen bricht brach bräche gebrochen ist / hat 4 brennen brennt brannte brennte* gebrannt hat bringen bringt brachte brächte gebracht hat denken denkt dachte dächte gedacht hat dreschen drischt drosch dräsche / drösche* gedroschen hat dringen dringt drang dränge gedrungen hat / ist 5 empfehlen empfiehlt empfahl empföhle / empfähle* empfohlen hat erlöschen6 erlischt erlosch erlösche erloschen ist erschrecken erschrickt erschrak erschräke erschrocken ist / hat 7 essen isst aß äße gegessen hat fahren fährt fuhr führe gefahren ist / hat 8 fallen fällt fiel fiele gefallen ist fangen fängt fing finge gefangen hat fechten ficht focht föchte gefochten hat finden findet fand fände gefunden hat flechten flicht flocht flöchte geflochten hat fliegen fliegt flog flöge geflogen ist / hat 9 fliehen flieht floh flöhe geflohen ist fließen fließt floss flösse geflossen ist fressen frisst fraß fräße gefressen hat frieren friert fror fröre gefroren hat gebären gebiert gebar gebäre geboren hat geben gibt gab gäbe gegeben hat gedeihen gedeiht gedieh gediehe gediehen ist gehen geht ging ginge gegangen ist gelingen gelingt gelang gelänge gelungen ist 1) Was hat dich zu dieser Tat bewogen? Er hat sich die ganze Zeit nicht bewegt. 2) Du hast den Draht gebogen. Er ist um die Ecke gebogen. 3) erbleichen  mit sein konjugiert 4) Er hat sich das Bein gebrochen. Die Scheibe ist gebrochen. 5) Sie hat auf eine Entscheidung gedrungen. Der Dieb ist ins Haus gedrungen. 6) löschen + Akk.- schwach: Ich habe das Feuer gelöscht. 7) Ich habe dich erschreckt. Du bist erschrocken. 8) Er ist mit dem Fahrrad gefahren. Sie hat den Wagen in die Garage gefahren. (mit Akk. Obj. hat) 9) Sie ist nach London geflogen. Der Pilot hat die Maschine sicher durch das Unwetter geflogen. * seltene oder veraltete Form 4www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n Infinitiv Präs. 3. Pers. Sing. Präteritum Konjunktiv II Partizip II hat / ist gelten gilt galt gälte*/ gölte* gegolten hat genesen genest genas genäse genesen ist genießen genießt genoss genösse genossen hat geschehen geschieht geschah geschähe geschehen ist gewinnen gewinnt gewann gewönne / gewänne gewonnen hat gießen gießt goss gösse gegossen hat gleichen gleicht glich gliche geglichen hat gleiten gleitet glitt glitte geglitten ist glimmen1 glimmt glomm glömme geglommen hat graben gräbt grub grübe gegraben hat greifen greift griff griffe gegriffen hat haben hat hatte hätte gehabt hat halten hält hielt hielte gehalten hat hängen2 hängt hing hinge gehangen ist / hat 3 hauen haut hieb hiebe gehauen hat heben hebt hob / hub* höbe / hübe* gehoben hat heißen heißt hieß hieße geheißen hat helfen hilft half hülfe / hälfe* geholfen hat kennen kennt kannte kennte* gekannt hat klimmen klimmt klomm klömme geklommen ist klingen klingt klang klänge geklungen hat kneifen kneift kniff kniffe gekniffen hat kommen kommt kam käme gekommen ist kriechen kriecht kroch kröche gekrochen ist laden lädt lud lüde geladen hat lassen lässt ließ ließe gelassen hat laufen läuft lief liefe gelaufen ist / hat 4 leiden leidet litt litte gelitten hat leihen leiht lieh liehe geliehen hat lesen liest las läse gelesen hat liegen liegt lag läge gelegen ist / hat 5 lügen lügt log löge gelogen hat mahlen mahlt mahlte mahlte gemahlen hat meiden meidet mied miede gemieden hat melken6 melkt molk mölke gemolken hat messen misst maß mäße gemessen hat nehmen nimmt nahm nähme genommen hat nennen nennt nannte nennte* genannt hat pfeifen pfeift pfiff pfiffe gepfiffen hat preisen preist pries priese gepriesen hat quellen quillt quoll quölle gequollen hat raten rät riet riete geraten hat reiben reibt rieb riebe gerieben hat reißen reißt riss risse gerissen ist / hat 7 reiten reitet ritt ritte geritten ist / hat 8 rennen rennt rannte rennte* gerannt ist 1) wird auch schwach konjugiert 2) Der Mantel hing in der Garderobe.(Frage: wo?) - Ich hängte den Mantel in die Garderobe. (Frage: wohin?) 3) Perfekt mit ist  süddeutsch / österreichisch / schweizerisch 4) Sie ist durch die Stadt gelaufen. Sie hat die Schuhe durchgelaufen. 5) Perfekt mit ist  süddeutsch / österreichisch / schweizerisch 6) heute werden oft auch die schwachen Formen gebraucht. melken - melkte - gemelkt 7) Ich habe an dem Seil gerissen. Das Band ist gerissen. 8) Er ist geritten. Er hat das Pferd geritten. * seltene oder veraltete Form 5www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n Infinitiv Präs. 3. Pers. Sing. Präteritum Konjunktiv II Partizip II hat / ist riechen riecht roch röche gerochen hat ringen ringt rang ränge gerungen hat rinnen rinnt rann ränne*/ rönne* geronnen ist rufen ruft rief riefe gerufen hat salzen salzt salzte salzte gesalzen hat saufen säuft soff söffe gesoffen hat saugen1 saugt sog söge gesogen hat schaffen2 schafft schuf schüfe geschaffen hat scheiden scheidet schied schiede geschieden ist / hat 3 scheinen scheint schien schiene geschienen hat scheißen scheißt schiss schisse geschissen hat schelten schilt schalt schölte* gescholten hat scheren schert schor schöre geschoren hat schieben schiebt schob schöbe geschoben hat schießen schießt schoss schösse geschossen hat schinden schindet schund4 schünde geschunden hat schlafen schläft schlief schliefe geschlafen hat schlagen schlägt schlug schlüge geschlagen hat schleichen schleicht schlich schliche geschlichen ist schleifen5 schleift schliff schliffe geschliffen hat schließen schließt schloss schlösse geschlossen hat schlingen schlingt schlang schlänge geschlungen hat schmeißen schmeißt schmiss schmisse geschmissen hat schneiden schneidet schnitt schnitte geschnitten hat schmelzen schmilzt schmolz schmölze geschmolzen ist / hat 6 schreiben schreibt schrieb schriebe geschrieben hat schreiten schreitet schritt schritte geschritten ist schwellen schwillt schwoll schwölle geschwollen ist schreien schreit schrie schriee geschrien hat schweigen schweigt schwieg schwiege geschwiegen hat schwimmen schwimmt schwamm schwömme / schwämme geschwommen ist / hat 7 schwinden schwindet schwand schwände geschwunden ist schwingen schwingt schwang schwänge geschwungen hat schwören schwört schwor / schwur* schwüre / schwöre* geschworen hat sein ist war wäre gewesen ist sehen sieht sah sähe gesehen hat senden8 sendet sandte sendete gesandt hat sieden siedet sott sötte gesotten hat singen singt sang sänge gesungen hat sinken sinkt sank sänke gesunken ist sinnen sinnt sann sänne / sönne gesonnen hat sitzen sitzt saß säße gesessen ist / hat 9 speien speit spie spiee gespien hat spinnen spinnt spann spönne / spänne gesponnen hat 1) besonders im technischen Bereich gebraucht man oft die schwachen Formen. saugen - saugte - gesaugt 2) In der Bedeutung (kreativ) gestalten  stark: Die Künstlerin hat ein Bild geschaffen. aber: Ich habe meine Arbeit jetzt geschafft. 3) Sie hat das Gute vom Schlechten geschieden. Er ist aus dem Staatsdienst geschieden. 4) Das Präteritum wird meist vermieden oder man gebraucht die schwache Form. 5) In der Bedeutung schärfen / drillen  stark: Der Diamant wurde geschliffen. Die Rekruten wurden geschliffen. in der Bedeutung schleppen, niederreißen  schwach: Das Holz wurde aus dem Wald geschleift. / Man schleifte die Burg. 6) Das Eis ist geschmolzen. Er hat das Blei geschmolzen. 7) Er hat eine Stunde geschwommen. Er ist einen Kilometer geschwommen. 8) bei Rundfunk / Fernsehen etc. nur schwach: senden - sendete - gesendet 9) Perfekt mit ist  süddeutsch / österreichisch / schweizerisch * seltene oder veraltete Form 6www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n Infinitiv Präs. 3. Pers. Sing. Präteritum Konjunktiv II Partizip II hat / ist spleißen spleißt spliss splisse gesplissen hat sprechen spricht sprach spräche gesprochen hat sprießen sprießt spross sprösse gesprossen ist springen springt sprang spränge gesprungen ist stechen sticht stach stäche gestochen hat stehen steht stand stünde / stände gestanden ist / hat 1 stehlen stiehlt stahl stähle / stöhle* gestohlen hat steigen steigt stieg stiege gestiegen ist sterben stirbt starb stürbe gestorben ist stinken stinkt stank stänke gestunken hat stoßen stößt stieß stieße gestoßen ist / hat 2 streichen streicht strich striche gestrichen ist / hat 3 streiten streitet stritt stritte gestritten hat tragen trägt trug trüge getragen hat treffen trifft traf träfe getroffen hat treiben treibt trieb triebe getrieben ist / hat 4 treten tritt trat träte getreten ist / hat 5 triefen trieft troff tröffe getroffen hat trinken trinkt trank tränke getrunken hat trügen trügt trog tröge getrogen hat tun tut tat täte getan hat verderben verdirbt verdarb verdürbe verdorben ist / hat 6 verdrießen verdrießt verdross verdrösse verdrossen hat vergessen vergisst vergaß vergäße vergessen hat verlieren verliert verlor verlöre verloren hat verzeihen verzeiht verzieh verziehe verziehen hat wachsen wächst wuchs wüchse gewachsen ist waschen wäscht wusch wüsche gewaschen hat weben webt wob wöbe gewoben hat weichen weicht wich wiche gewichen ist weisen weist wies wiese gewiesen ist wenden wendet wandte wendete* gewandt hat werben wirbt warb würbe geworben hat werden wird wurde würde geworden ist werfen wirft warf würfe geworfen hat wägen7 wägt wog wöge gewogen hat wiegen8 wiegt wog wöge gewogen hat winden windet wand wände gewunden hat wissen weiß wusste wüsste gewusst hat wringen wringt wrang wränge gewrungen hat ziehen zieht zog zöge gezogen ist / hat 9 zwingen zwingt zwang zwänge gezwungen hat 1) Perfekt mit ist  süddeutsch / österreichisch / schweizerisch 2) Er hat dich gestoßen. Wir sind auf ein interessantes Thema gestoßen. 3) Ich habe ein Butterbrot gestrichen. Sie sind durch das Land gestrichen. 4) Das Schiff ist auf dem Meer getrieben. Man hat die Rinder auf die Weide getrieben. 5) Er hat mich getreten. Er ist vor die Tür getreten. 6) Ich habe mir den Magen verdorben. Der Fisch ist verdorben. 7) veraltet für wiegen; erwägen - sorgsam bedenken 8) im Sinne von schaukeln schwach gebraucht: Er wiegte den Kopf. Sie wiegte das Kind in ihren Armen. 9) Ich habe ein Los gezogen. Sie ist nach München gezogen. * seltene oder veraltete Form 7www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 3.2. Unregelmäßigkeiten bei Verben im Präsens backen blasen braten fahren fallen fangen graben halten laden lassen raten schlafen schlagen tragen wachsen waschen bergen brechen essen fressen geben gelten helfen messen nehmen sprechen sterben treffen treten werben werden werfen befehlen empfehlen geschehen lesen sehen stehlen laufen saufen stoßen erlöschen gebären wissen ich backe ich blase ich brate ich fahre ich falle ich fange ich grabe ich halte ich lade ich lasse ich rate ich schlafe ich schlage ich trage ich wachse ich wasche ich berge ich breche ich esse ich fresse ich gebe ich gelte ich helfe ich messe ich nehme ich spreche ich sterbe ich treffe ich trete ich werbe ich werde ich werfe ich befehle ich empfehle (ich geschehe) ich lese ich sehe ich stehle ich laufe ich saufe ich stoße (ich erlösche) ich gebäre i  ei ich weiß a  ä du bäckst du bläst du brätst du fährst du fällst du fängst du gräbst du hältst du lädst du lässt du rätst du schläfst du schlägst du trägst du wächst du wäschst e  i1 du birgst du brichst du isst du frisst du gibst du giltst du hilfst du misst du nimmst du sprichst du stirbst du triffst du trittst du wirbst du wirst du wirfst e  ie du befiehlst du empfiehlst (du geschiehst) du liest du siehst du stiehlst au  äu du läufst du säufst o  ö du stößt o  ö (du erlischst) ä  ie du gebierst i  ei du weißt a  ä er, sie, es bäckt er, sie, es bläst er, sie, es brät er, sie, es fährt er, sie, es fällt er, sie, es fängt er, sie, es gräbt er, sie, es hält er, sie, es lädt er, sie, es lässt er, sie, es rät er, sie, es schläft er, sie, es schlägt er, sie, es trägt er, sie, es wächst er, sie, es wäscht e  i1 er, sie, es birgt er, sie, es bricht er, sie, es isst er, sie, es frisst er, sie, es gibt er, sie, es gilt er, sie, es hilft er, sie, es misst er, sie, es nimmt er, sie, es spricht er, sie, es stirbt er, sie, es trifft er, sie, es tritt er, sie, es wirbt er, sie, es wird er, sie, es wirft e  ie er, sie, es befiehlt er, sie, es empfiehlt er, sie, es geschieht er, sie, es liest er, sie, es sieht er, sie, es stiehlt au  äu er, sie, es läuft er, sie, es säuft o  ö er, sie, es stößt o  ö er, sie, es erlischt ä  ie er, sie, es gebiert i  ei er, sie, es weiß wir backen wir blasen wir braten wir fahren wir fallen wir fangen wir graben wir halten wir laden wir lassen wir raten wir schlafen wir schlagen wir tragen wir wachsen wir waschen wir bergen wir brechen wir essen wir fressen wir geben wir gelten wir helfen wir messen wir nehmen wir sprechen wir sterben wir treffen wir treten wir werben wir werden wir werfen wir befehlen wir empfehlen (wir geschehen) wir lesen wir sehen wir stehlen wir laufen wir saufen wir stoßen (wir erlöschen) wir gebären wir wissen ihr backt ihr blast ihr bratet ihr fahrt ihr fallt ihr fangt ihr grabt ihr haltet ihr ladet ihr lasst ihr ratet ihr schlaft ihr schlagt ihr tragt ihr wachst ihr wascht ihr bergt ihr brecht ihr esst ihr fresst ihr gebt ihr geltet ihr helft ihr messt ihr nehmt ihr sprecht ihr sterbt ihr trefft ihr tretet ihr werbt ihr werdet ihr werft ihr befehlt ihr empfehlt (ihr gescheht) ihr lest ihr seht ihr stehlt ihr lauft ihr sauft ihr stoßt (ihr erlöscht) ihr gebärt ihr wisst sie backen sie blasen sie braten sie fahren sie fallen sie fangen sie graben sie halten sie laden sie lassen sie raten sie schlafen sie schlagen sie tragen sie wachsen sie waschen sie bergen sie brechen sie essen sie fressen sie geben sie gelten sie helfen sie messen sie nehmen sie sprechen sie sterben sie treffen sie treten sie werben sie werden sie werfen sie befehlen sie empfehlen sie geschehen sie lesen sie sehen sie stehlen sie laufen sie saufen sie stoßen sie erlöschen sie gebären sie wissen Die Formen in Klammern ( ) werden in der Regel nicht verwendet oder allenfalls figurativ. 1) Außerdem gehören in diese Gruppe die Verben: bergen, bersten, erschrecken, fechten, flechten, quellen, schelten, schmelzen, schwellen, stechen, verderben 8www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 4. Aktiv / Vorgangspassiv - stark / schwach - Zeiten Indikativ Aktiv schwach (fragen) stark (fahren) Präsens ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie frage fragst fragt fragen fragt fragen fahre fährst fährt fahren fahrt fahren Präteritum ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie fragte fragtest fragte fragten fragtet fragten fuhr fuhrst fuhr fuhren fuhrt fuhren Perfekt ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie habe gefragt hast gefragt hat gefragt haben gefragt habt gefragt haben gefragt bin gefahren bist gefahren ist gefahren sind gefahren seid gefahren sind gefahren Plusquamp. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie hatte gefragt hattest gefragt hatte gefragt hatten gefragt hattet gefragt hatten gefragt war gefahren warst gefahren war gefahren waren gefahren wart gefahren waren gefahren FuturI ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde fragen wirst fragen wird fragen werden fragen werdet fragen werden fragen werde fahren wirst fahren wird fahren werden fahren werdet fahren werden fahren FuturII ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt haben wirst gefragt haben wird gefragt haben werden gefragt haben werdet gefragt haben werden gefragt haben werde gefahren sein wirst gefahren sein wird gefahren sein werden gefahren sein werdet gefahren sein werden gefahren sein Vorgangspassiv schwach (fragen) / stark (betrügen) Präsens ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt / betrogen wirst gefragt / betrogen wird gefragt / betrogen werden gefragt / betrogen werdet gefragt / betrogen werden gefragt / betrogen Präteritum ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie wurde gefragt / betrogen wurdest gefragt / betrogen wurde gefragt / betrogen wurden gefragt / betrogen wurdet gefragt / betrogen wurden gefragt / betrogen Perfekt ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie bin gefragt / betrogen worden bist gefragt / betrogen worden ist gefragt / betrogen worden sind gefragt / betrogen worden seid gefragt / betrogen worden sind gefragt / betrogen worden Plusquamp. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie war gefragt / betrogen worden warst gefragt / betrogen worden war gefragt / betrogen worden waren gefragt / betrogen worden wart gefragt / betrogen worden waren gefragt / betrogen worden FuturI ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt / betrogen werden wirst gefragt / betrogen werden wird gefragt / betrogen werden werden gefragt / betrogen werden werdet gefragt / betrogen werden werden gefragt / betrogen werden FuturII ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt / betrogen worden sein wirst gefragt / betrogen worden sein wird gefragt / betrogen worden sein werden gefragt / betrogen worden sein werdet gefragt / betrogen worden sein werden gefragt / betrogen worden sein Konjunktiv II Aktiv schwach (fragen) stark (fahren) Gegenwart ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie fragte fragtest fragte fragten fragtet fragten führe führest führe führen führ(e)t führen ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie würde fragen würdest fragen würde fragen würden fragen würdet fragen würden fragen würde fahren würdest fahren würde fahren würden fahren würdet fahren würden fahren Vergangenh. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie hätte gefragt hättest gefragt hätte gefragt hätten gefragt hättet gefragt hätten gefragt wäre gefahren wär(e)st gefahren wäre gefahren wären gefahren wär(e)t gefahren wären gefahren Vorgangspassiv schwach (fragen) / stark (betrügen) Gegenwart ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie würde gefragt / betrogen würdest gefragt / betrogen würde gefragt / betrogen würden gefragt / betrogen würdet gefragt / betrogen würden gefragt / betrogen Vergangenh. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie wäre gefragt / betrogen worden wär(e)st gefragt / betrogen worden wäre gefragt / betrogen worden wären gefragt / betrogen worden wär(e)t gefragt / betrogen worden wären gefragt / betrogen worden Konjunktiv I Aktiv schwach (fragen) stark (fahren) Gegenwart ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie frage fragest frage fragen fraget fragen fahre fahrest fahre fahren fahret fahren Zukunft ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde fragen werdest fragen werde fragen werden fragen werdet fragen werden fragen werde fahren werdest fahren werde fahren werden fahren werdet fahren werden fahren Vergangenh. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie habe gefragt habest gefragt habe gefragt haben gefragt habet gefragt haben gefragt sei gefahren sei(e)st gefahren sei gefahren seien gefahren seiet gefahren seien gefahren Vorgangspassiv schwach (fragen) / stark (betrügen) Gegenwart ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt / betrogen werdest gefragt / betrogen werde gefragt / betrogen werden gefragt / betrogen werdet gefragt / betrogen werden gefragt / betrogen Zukunft ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie werde gefragt / betrogen werden werdest gefragt / betrogen werden werde gefragt / betrogen werden werden gefragt / betrogen werden werdet gefragt / betrogen werden werden gefragt / betrogen werden Vergangenh. ich du er, sie, es wir ihr sie / Sie sei gefragt / betrogen worden sei(e)st gefragt / betrogen worden sei gefragt / betrogen worden seien gefragt / betrogen worden seiet gefragt / betrogen worden seien gefragt / betrogen worden 9www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 5. Aktiv / Vorgangspassiv / Zustandspassiv - Zeiten Aktiv Vorgangspassiv Zustandspassiv suchen (schwach / haben) Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperf. Futur I Futur II du suchst du suchtest du hast gesucht du hattest gesucht du wirst suchen du wirst gesucht haben du wirst gesucht du wurdest gesucht du bist gesucht worden du warst gesucht worden du wirst gesucht werden du wirst gesucht worden sein Präsens Vergangenheit es ist gesucht es war gesucht tragen (stark / haben) Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperf. Futur I Futur II du trägst du trugst du hast getragen du hattest getragen du wirst tragen du wirst getragen haben du wirst getragen du wurdest getragen du bist getragen worden du warst getragen worden du wirst getragen werden du wirst getragen worden sein Präsens Vergangenheit es ist getragen es war getragen erkennen (gemischt / haben) Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperf. Futur I Futur II du erkennst du erkanntest du hast erkannt du hattest erkannt du wirst erkennen du wirst erkannt haben du wirst erkannt du wurdest erkannt du bist erkannt worden du warst erkannt worden du wirst erkannt werden du wirst erkannt worden sein Präsens Vergangenheit er ist erkannt sie war erkannt bleiben (stark / sein) Präsens Präteritum Perfekt Plusquamperf. Futur I Futur II du bleibst du bliebest du bist geblieben du warst geblieben du wirst bleiben du wirst geblieben sein 10www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 6. Konjunktiv II Zeit Indikativ Konjunktiv II sein Präsens ich bin ich wäre Präteritum ich war ich wäre gewesenPerfekt ich bin gewesen Plusquamperfekt ich war gewesen haben Präsens ich habe ich hätte Präteritum ich hatte ich hätte gehabtPerfekt ich habe gehabt Plusquamperfekt ich hatte gehabt werden Präsens ich werde ich würde Präteritum ich wurde ich wäre gewordenPerfekt ich bin geworden Plusquamperfekt ich war geworden Aktiv schwach Präsens ich sage ich sagte / würde sagen Präteritum ich sagte / ich verreiste ich hätte gesagt ich wäre verreist Perfekt ich habe gesagt / ich bin verreist Plusquamperfekt ich hatte gesagt / ich war verreist Aktiv stark Präsens ich trinke ich tränke / würde trinken Präteritum ich trank / ich blieb ich hätte getrunken ich wäre geblieben Perfekt ich habe getrunken / ich bin geblieben Plusquamperfekt ich hatte getrunken / ich war geblieben Aktiv gemischt Präsens ich denke ich dächte / würde denken Präteritum ich dachte / ich rannte ich hätte gedacht ich wäre gerannt Perfekt ich habe gedacht / ich bin gerannt Plusquamperfekt ich hatte gedacht / ich war gerannt Aktiv Modalverb Präsens ich muss lernen ich müsste lernen Präteritum ich musste lernen ich hätte lernen müssenPerfekt ich habe lernen müssen Plusquamperfekt ich hatte lernen müssen Passiv Präsens ich werde angerufen ich würde angerufen Präteritum ich wurde angerufen ich wäre angerufen wordenPerfekt ich bin angerufen worden Plusquamperfekt ich war angerufen worden Passiv Modalverb Präsens ich muss informiert werden ich müsste informiert werden Präteritum ich musste informiert werden ich hätte informiert werden müssenPerfekt ich habe informiert werden müssen Plusquamperfekt ich hatte informiert werden müssen 11www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 7. Konjunktiv I - Indirekte Rede Zeit Indikativ Konjunktiv I (Plural: I oder II) sein Präsens er/sie ist er/sie sei (sie seien) Präteritum er/sie war er/sie sei gewesen (sie seien gewesen) Perfekt er/sie ist gewesen Plusquamperfekt er/sie war gewesen haben Präsens er/sie hat er/sie habe (sie hätten) Präteritum er/sie hatte er/sie habe gehabt (sie hätten gedacht) Perfekt er/sie hat gehabt Plusquamperfekt er/sie hatte gehabt werden Präsens er/sie wird er/sie werde (sie würden) Präteritum er/sie wurde er/sie sei [ge]worden (sie seien [ge]worden) Perfekt er/sie ist geworden Plusquamperfekt er/sie war geworden Aktiv schwach Präsens er/sie sagt er/sie sage (sie sagten) Präteritum er/sie sagte / er/sie verreiste er/sie habe gesagt (sie hätten gesagt) er/sie sei verreist (sie seien verreist) Perfekt er/sie hat gesagt / er/sie bin verreist Plusquamperfekt er/sie hatte gesagt / er/sie war verreist Aktiv stark Präsens er/sie trinkt er/sie trinke (sie tränken) Präteritum er/sie trank er/sie blieb er/sie habe getrunken (sie hätten getrunken) er/sie sei geblieben (sie seien geblieben) Perfekt er/sie hat getrunken / er/sie bin geblieben Plusquamperfekt er/sie hatte getrunken er/sie war geblieben Aktiv gemischt Präsens er/sie denkt er/sie denke (sie dächten) Präteritum er/sie dachte / er/sie rannte er/sie habe gedacht (sie hätten gedacht) er/sie sei gerannt (sie seien gerannt) Perfekt er/sie hat gedacht / er/sie bin gerannt Plusquamperfekt er/sie hatte gedacht / er/sie war gerannt Aktiv Modalverb Präsens er/sie muss lernen er/sie müsse lernen (sie müssten lernen) Präteritum er/sie musste lernen er/sie habe lernen müssen (sie hätten lernen müssen) Perfekt er/sie hat lernen müssen Plusquamperfekt er/sie hatte lernen müssen Passiv Präsens er/sie wird angerufen er/sie werde angerufen (sie würden angerufen) Präteritum er/sie wurde angerufen er/sie sei angerufen worden (sie seien angerufen worden) Perfekt er/sie ist angerufen worden Plusquamperfekt er/sie war angerufen worden Passiv Modalverb Präsens er/sie muss informiert werden er/sie müsse informiert werden (sie müssten informiert werden) Präteritum er/sie musste informiert werden er/sie habe informiert werden müssen (sie hätten informiert werden müssen) Perfekt er/sie hat informiert werden müssen Plusquamperfekt er/sie hatte informiert werden müssen 12www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 8. Verben und Ergänzungen 8.1. Verben mit Dativobjekt absagen Jemand sagt mir ab. ähneln Jemand ähnelt mir. antworten Jemand antwortet mir. applaudieren Jemand applaudiert mir. assistieren Jemand assistiert mir. auffallen Jemand / etwas fällt mir auf.1 ausweichen Jemand / etwas weicht mir aus.1 begegnen Jemand begegnet mir.1 beipflichten Jemand pflichtet mir bei bekommen Etwas bekommt mir nicht.1 beistehen Jemand steht mir bei. beitreten Jemand tritt einem Verein bei.1 danken Jemand dankt mir. dienen Jemand / etwas dient mir. drohen Jemand droht mir. einfallen Etwas fällt mir ein.1 einleuchten Etwas leuchtet mir ein. entgegenkommen Jemand / etwas kommt mir entgegen. entkommen Jemand / etwas entkommt mir.1 fehlen Jemand / etwas fehlt mir. folgen Jemand folgt mir.1 gefallen - missfallen Jemand / etwas gefällt mir. - Jemand / etwas missfällt mir. gehorchen Jemand gehorcht mir. gehören Etwas gehört mir. gelingen - misslingen Etwas gelingt mir.1 - Etwas misslingt mir.1 genügen Etwas genügt mir. glauben Jemand glaubt mir. gleichen Jemand gleicht mir. glücken Etwas glückt mir.1 gratulieren Jemand gratuliert mir. guttun Etwas tut mir gut. helfen Jemand hilft mir. imponieren Jemand / etwas imponiert mir. lauschen Jemand lauscht mir. leidtun Jemand / etwas tut mir leid. misstrauen Jemand misstraut mir. nacheifern Jemand eifert mir nach. nachgeben Jemand gibt mir nach. nähern sich Jemand / etwas nähert sich mir. nützen Jemand / etwas nützt mir. passen Etwas passt mir. passieren Etwas passiert mir.1 schaden Jemand / etwas schadet mir. schmecken Etwas schmeckt mir. schmeicheln Jemand schmeichelt mir. schwerfallen Etwas fällt mir schwer.1 standhalten Etwas hält mir stand. trauen Jemand traut mir. trotzen Jemand trotzt mir. unterstehen Jemand untersteht mir. vertrauen Jemand vertraut mir. verzeihen Jemand verzeiht mir. weglaufen Jemand läuft mir weg.1 wehtun Jemand / etwas tut mir weh. widersetzen sich Jemand widersetzte sich mir / dem Plan. widersprechen Jemand widerspricht mir. widerstehen Jemand widersteht mir. widerstreben Etwas widerstrebt mir. zuhören Jemand hört mir zu. zureden Jemand redet mir zu. zürnen Jemand zürnt mir. zusagen (gefallen) Etwas sagt mir zu. zusehen Jemand sieht mir zu. zustimmen Jemand stimmt mir / einem Argument zu. 1) wird mit sein konjugiert. 13www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 8.2. Verben mit Dativobjekt + Akkusativobjekt abgewöhnen Jemand gewöhnt mir etwas ab. abkaufen Jemand kauft mir etwas ab. anbieten Jemand bietet mir etwas an. anvertrauen Jemand vertraut mir etwas an. beantworten Jemand beantwortet mir etwas. befehlen Jemand befiehlt mir etwas. beibringen Jemand bringt mir etwas bei. berichten Jemand berichtet mir etwas. besorgen Jemand besorgt mir etwas. beweisen Jemand beweist mir etwas. borgen Jemand borgt mir etwas. bringen Jemand bringt mir etwas. empfehlen Jemand empfiehlt mir etwas. entziehen Jemand entzieht mir etwas. erklären Jemand erklärt mir etwas. erlauben Jemand erlaubt mir etwas. erzählen Jemand erzählt mir etwas. geben Jemand gibt mir etwas. genehmigen Jemand genehmigt mir etwas. gestatten Jemand gestattet mir etwas. gestehen Jemand gesteht mir etwas. glauben Jemand glaubt mir etwas. gönnen Jemand gönnt mir etwas. heimzahlen Jemand zahlt mir etwas heim. holen Jemand holt mir etwas. kaufen Jemand kauft mir etwas. kochen Jemand kocht mir etwas. leihen Jemand leiht mir etwas. liefern Jemand liefert mir etwas. mitteilen Jemand teilt mir etwas mit. nehmen Jemand nimmt mir etwas. rauben Jemand raubt mir etwas. sagen Jemand sagt mir etwas. schenken Jemand schenkt mir etwas. schicken Jemand schickt mir etwas. schreiben Jemand schreibt mir etwas. schulden Jemand schuldet mir etwas. senden Jemand sendet mir etwas. stehlen Jemand stiehlt mir etwas. übergeben Jemand übergibt mir etwas. überlassen Jemand überlässt mir etwas. überreichen Jemand überreicht mir etwas. untersagen Jemand untersagt mir etwas. verbieten Jemand verbietet mir etwas. verkaufen Jemand verkauft mir etwas. verschweigen Jemand verschweigt mir etwas. versprechen Jemand verspricht mir etwas. verweigern Jemand verweigert mir etwas. widmen Jemand widmet mir etwas. zeigen Jemand zeigt mir etwas. zumuten Jemand mutet mir etwas zu. zusagen Jemand sagt mir etwas zu. zutrauen Jemand traut mir etwas zu. 8.3. Verben mit (reflexiv / Akkusativ und) Genitiv anklagen Man klagt jemanden eines Verbrechens an. annehmen sich Man nimmt sich einer Sachen / eines Menschen an. bedienen sich Man bedient sich einer Sache / eines Menschen. bedürfen Man bedarf einer Sache. bemächtigen sich Man bemächtigt sich einer Sache. beschuldigen Man beschuldigt jemanden eines Vergehens. bezichtigen Man bezichtigte ihn des Betrugs. entbinden Man entband ihn aller Pflichten. enthalten sich Man enthält sich seiner Stimme. entheben Man enthebt jemanden seines Amtes. entledigen sich Man entledigt sich einer Sache. erwehren sich Man erwehrt sich der Angriffe. gedenken Man gedenkt der Verstorbenen. harren Man harrte der Ereignisse. rühmen sich Man rühmt sich seiner Heldentaten. überführen Man überführt jemanden eines Verbrechens. verdächtigen Man verdächtigt jemanden eines Vergehens. versichern Sie versicherte uns ihrer Unterstützung. 14www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 8.4. Verben mit Präpositionalobjekt abbringen Er bringt dich von deinem Entschluss ab. abfinden sich Ich finde mich mit dieser Situation nicht ab. / Finde dich endlich damit ab. abgeben sich Er gibt sich nicht mit solchen Lappalien ab. / Gib dich nicht mit solchen Leuten ab. abhalten Ich halte dich von deinem Vorhaben ab. abhängen Die Entscheidung hängt von mehreren Faktoren ab. ablassen Du lässt von diesem Plan ab. ablenken Du lenkst mich immer von der Arbeit ab. abmelden (sich) Ich melde mich von der Internetseite ab. abraten Ich rate dir von diesem Plan ab. abrechnen Der Diktator rechnet mit seinen Feinden ab. absehen Ich sehe von einer Anzeige ab. abweichen Das Flugzeug weicht von seinem vorgeschriebenen Kurs ab. abwenden sich Seine Freunde wenden sich von ihm ab. achten Ich achte auf dich / auf die Verkehrsschilder. Acht geben Ich gebe auf meine Sachen Acht. ändern Man ändert etwas an der Justierung. anfangen Er fängt mit der Arbeit / immer wieder von dieser alten Geschichte an. anflehen Ich flehe dich um Hilfe an. anfreunden sich Ich freunde mich nicht mit einem Gedanken an. ankommen Es kommt auf absolute Genauigkeit an anlegen sich Ich lege mich mit dir an. anmelden (sich) Ich melde mich bei der Sekretärin für einen Kurs an. anpassen (sich) Ich passe mich an eine Situation an. ansetzen Die Katze setzt zum Sprung an. anspielen Ich spiele auf sein Missgeschick an. anspornen Ich sporne dich zu einer besseren Leistung an. ansprechen Ich spreche dich auf deine Vergangenheit an. anstiften Ich stifte dich zu einem Verbrechen an. anstoßen Ich stoße mit dir auf dich / auf deine Gesundheit an. antworten Ich antworte dir auf alle Fragen. appellieren Ich appelliere an dein Mitleid. arbeiten Ich arbeite mit dir / für dich / gegen dich / an einem Projekt. ärgern (sich) Ich ärgere mich über dich / über den Lärm. arrangieren sich Ich arrangiere mich mit dir. assistieren Ich assistiere dir bei dem Experiment. aufbauen Diese Theorie baut auf einem Irrtum auf. aufblicken Ich blicke zu einem Idol auf. auffordern Ich fordere dich zum Verlassen des Raumes auf. aufhören Ich höre mit der Arbeit auf. auflehnen sich Das Volk lehne sich gegen diese Unterdrückung auf. aufopfern sich Er opferte sich für seine Familie auf. aufpassen Ich passe auf dich / auf deine Katze auf. aufregen sich Ich rege mich über diese Unhöflichkeit auf. auseinandersetzen sich Ich setze mich mit dieser Frage kritisch auseinander. äußern sich Ich äußere mich kritisch zu diesem Thema. ausgeben (sich) Ich gebe mich für eine andere Person aus. ausgehen Ich gehe von einer Verbesserung der Situation aus. auskennen sich Ich kenne mich mit dieser Sache gar nicht aus. auskommen Ich komme gut mit meinen Nachbarn aus. aussehen Es sieht nach Regen aus. bauen Ich baue auf dich / auf deine Unterstützung. beauftragen Ich beauftrage dich mit der Durchführung des Projekts. bedanken sich Ich bedanke mich bei meinem Onkel für das Geschenk. befassen sich Ich befasse mich mit Geschichte. befragen Ich befrage dich über deine Vergangenheit. begeistern (sich) Ich begeistere mich für diese Idee. beginnen Ich beginne mit dem Vortrag. beglückwünschen Ich beglückwünsche dich zu deiner Beförderung. begnügen sich Ich begnüge mich mit der Hälfte. beharren Ich beharre auf meinem Recht. beitragen Ich trage zu einer Verständigung bei. beklagen sich Ich beklage mich bei dir über die schwere Arbeit. belasten Etwas ist belastet mit Schadstoffen. / Der Zeuge belastet den Angeklagten mit seiner Aussage. belästigen Ich belästige dich nicht mit meinen Sorgen. bemühen sich Ich bemühe mich um ein gutes Arbeitsklima. beneiden Ich beneide dich um deinen Erfolg. 15www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n bereit erklären1 sich Ich erkläre mich zu dieser Arbeit bereit. berichten Ich berichte dir über meine Reise / von einem Ereignis. berufen sich Ich berufe mich auf die Aussagen eines Experten. beruhen Etwas beruht auf einem Irrtum. beschäftigen (sich) Ich beschäftige mich mit dem Computer. beschränken (sich) Ich beschränke mich auf diese Aufgabe. beschützen Ich beschütze dich vor deinen Gegnern. beschweren sich Ich beschwere mich beim Ober über die kalte Suppe. besinnen sich Ich besinne mich auf meine Fähigkeiten. bestärken Ich bestärke dich in deinem Entschluss. bestehen Ich bestehe auf einer Entschuldigung. / Etwas besteht aus einem neuen Material. beteiligen (sich) Ich beteilige mich an den Vorbereitungen für das Fest. / Man beteiligte uns am Gewinn. betrügen Ich betrüge dich um deine Ersparnisse. beurteilen Ich beurteile ihn nicht nach seinen Worten, sondern nach seinen Taten. bewegen Ich bewege ihn zu einem Kompromiss. bewerben sich Ich bewerbe mich um eine neue Arbeit. beziehen sich Ich beziehe mich auf die Aussagen meines Chefs. bitten Ich bitte dich um Geduld. bleiben Ich bleibe bei meiner Entscheidung. brauchen Ich brauche einen Hammer für diese Arbeit. / Ich brauche Holz zum Bau eines Tisches, bürgen Ich bürge für meinen Freund. büßen Ich büße für meinen Fehler. danken Ich danke dir für deine Hilfe. denken Ich denke an dich. / an den Termin. / Was denkst du über diese Sache / von dieser Sache? dienen Etwas dient zu einem Zweck. diskutieren Ich diskutiere mit dir über dieses Thema. distanzieren sich Ich distanziere mich von dieser Aktion. drängen Ich dränge dich zu einer Entscheidung. drehen sich Es dreht sich um die neuen Richtlinien. / Alles dreht sich immer nur um Geld. drohen Ich drohe dir mit Konsequenzen. duften Etwas duftet nach Heu. dürsten Die Menschen in diesem Land dürsten schon lange nach mehr Gerechtigkeit. eignen sich Ich eigne mich für diese Arbeit / zu dieser Arbeit. eingehen Ich gehe auf diesen Vorschlag ein. einigen sich Ich einige mich mit dir auf einen Kompromiss. einladen Ich lade dich zu diesem Fest ein. einschreiten Ich schreite gegen diese Ungerechtigkeiten ein. einsetzen sich Ich setze mich für diese Leute ein. einstellen (sich) Ich stelle mich auf die neue Situation ein. einteilen Man teilt die Region in verschiedene Zonen ein. eintreten Er tritt immer für soziale Verbesserungen ein. einwilligen Ich willige in den Kompromiss ein. ekeln sich Ich ekele mich vor diesem Tier. engagieren (sich) Ich engagiere mich für dieses Ziel. entbinden Ich entbinde dich von dieser Pflicht. entlasten Ich entlaste dich von einem Verdacht. entscheiden Der Stadtrat entscheidet heute über den Bau des neuen Hallenbades. entscheiden sich Ich entscheide mich für die eine Methode, gegen die andere Methode. entschließen sich Ich entschließe mich zu einer Reise. entschuldigen (sich) Ich entschuldige mich bei dir für meine Unhöflichkeit. entstehen Durch Mutationen entstehen aus vorhandenen Spezies neue Arten. ergeben sich Etwas ergibt sich aus den Fakten. erhoffen sich Ich erhoffe mir eine Verbesserung von der Änderung des Gesetzes. erholen sich Ich erhole mich von einer Krankheit. erinnern (sich) Ich erinnere mich an dich / an die Verabredung / dich an dein Versprechen. erkennen Ich erkenne dich an der Stimme. erkranken Ich erkranke an einer Grippe. erkundigen sich Ich erkundige mich über den Konkurrenten / bei der Verkäuferin nach dem Preis. ermahnen Ich ermahne dich zur Ruhe. ernennen Ich ernenne dich zu meinem Stellvertreter. erwarten Ich erwarte Loyalität von meinen Freunden. erzählen Ich erzählte dir von meinen Problemen. erziehen Seine Eltern erziehen ihn zur Toleranz. fahnden Die Polizei fahndet nach dem Mörder. fehlen Es fehlt mir an Erfahrung. Es fehlte uns an allem. feilschen Ich feilsche mit dem Händler um den Preis für die Tasche. festhalten (sich) Wir halten an dieser Tradition fest. / Du hältst dich an dem Seil fest. 1) auch: bereiterklären sich 16www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n flehen Ich flehe um Gnade. fliehen Ich fliehe vor dem Löwen. folgen Das Resultat folgt aus den Fakten. forschen Ich forsche nach der Wahrheit. fortfahren Ich fahre mit meinen Erklärungen fort. fragen Ich frage dich nach dem Weg. freuen sich Ich freue mich über ein Geschenk / an den Blumen des Gartens / auf den Urlaub. führen Diese Politik führt zu keiner Verbesserung der Lage. fürchten (sich) Ich fürchte mich vor dir / vor dem Hund. garantieren Ich garantiere dir für eine pünktliche Lieferung. gehen Es geht um eine wichtige Entscheidung. gehören Musik gehört zu jeder Feier. / Ich gehöre zu dieser Gruppe. gelten Gesetzte gelten für alle. genieren sich Ich geniere mich vor dir. gewinnen Ich gewinne dich für den Plan. / Gold gewinnt an Wert. / Man gewinnt Öl aus Oliven. gewöhnen (sich) Ich gewöhne mich an das Klima. glauben Ich glaube an eine bessere Zukunft / an Gott. gratulieren Ich gratuliere dir zum Geburtstag. grauen / grausen Es graut / graust mir vor der Zukunft / vor einem Menschen. gründen sich Etwas gründet sich auf bestimmte Fakten. haften Ich hafte für mein Tun. halten Ich halte nichts / nicht viel von dieser Sache. halten sich Ich halte mich an die Vorschriften. Ich halte dich für einen netten Menschen. handeln Ein Film handelt von einem Mord. Ich handle mit Textilien. handeln sich Es handelt sich um eine Auskunft. hängen Ich hänge an meiner Oma / an meinen Büchern. helfen Ich helfe dir bei der Arbeit. herfallen Die Hyänen fallen über den Kadaver her. herrschen Der Diktator herrscht gnadenlos über Land und Leute hervorgehen Dieses Ergebnis geht aus unserer Untersuchung hervor. hinausgehen Deine Fragen gehen über ein höfliches Maß weit hinaus. hindern Ich hindere dich an deinem Plan / bei deiner Arbeit. hindeuten Etwas deutet auf einen Wandel in der Politik hin. hineinsteigern sich Ich steigere mich in eine Vorstellung hinein. hinweisen Ich weise dich auf die Gefahr hin. hoffen Ich hoffe auf eine Besserung. hören Ich höre auf dich / auf die Warnung. hungern Ich hungere nach Anerkennung. hüten sich Ich hüte mich vor meinen Feinden. informieren Ich informiere dich über die Terminänderung. interessieren sich Ich interessiere mich für Politik. intrigieren Ich intrigiere gegen einen Konkurrenten. irren sich Ich irre mich in der Tür. jammern Ich jammere über meinen Gesundheitszustand. jubeln Ich juble über den Erfolg. kämpfen Ich kämpfe mit dir / gegen dich / für die Freiheit / um mein Recht. kommen Ich komme zu einem anderen Resultat. / Das kommt von deinem Leichtsinn. konfrontieren Ich konfrontiere dich mit der Wahrheit. / Man konfrontiere ihn mit seinen Kollegen. konzentrieren sich Ich konzentriere mich auf die Arbeit. kümmern sich Ich kümmere mich um dich / um die Haustiere. lachen Ich lache über den Clown / über den Witz. leben Ich lebe von meiner Arbeit als Schriftsteller. leiden Ich leide an einer Krankheit / unter diesem Stress / um dich. lernen Ich lerne aus meinen Fehlern / von dir. liefern Ich liefere die Ware an den Kunden. liegen Etwas liegt an der schlechten Organisation. / Mir liegt viel an deiner Freundschaft. loskommen Ich komme von diesem Erlebnis nicht los. lossagen sich Man sagt sich von den Fehlern der Vergangenheit los. machen sich Ich mache mir etwas / nichts aus Süßigkeiten. machen sich Ich mache mich an die Arbeit. mangeln Es mangelt mir an Weisheit. / Es mangelte ihnen an allem. messen (sich) Ich messe mich mit dir. mitwirken Ich wirke bei einem Theaterstück / an einem Projekt mit. nachdenken Ich denke über dich / über das Problem nach. neigen Ich neige zu dieser Meinung. nötigen Ich nötige dich zu einer Straftat. orientieren (sich) Ich orientiere mich an dir. passen Ich passe zu diesen Leuten. plädieren Ich plädiere für eine gute Zusammenarbeit. / Der Anwalt plädiert auf Freispruch. 17www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n plaudern Ich plaudere mit dir über Filme. pochen Ich poche auf mein Recht. polemisieren Ich polemisiere gegen ihn. prahlen Ich prahle mit meinen Fähigkeiten. protestieren Ich protestiere gegen diesen Plan. provozieren Ich provoziere dich mit ironischen Bemerkungen. rächen sich Ich räche mich an den Feinden für die Kränkung. raten Ich rate dir zu einer Diät. reagieren Ich reagiere auf diese Beleidigung. rechnen Ich rechne mit deinem Besuch. / Ich rechne dich zu meinen Freunden. rechtfertigen Ich rechtfertige meine Handlung mit meiner Notlage. reimen sich „Hase“ reimt sich auf „Nase“. reizen Ich reize dich mit dummen Bemerkungen. richten sich Ich richte mich ganz nach dir. / Etwas richtet sich nach der Qualität / gegen dich. riechen Etwas riecht nach Benzin. rufen Ich rufe nach dem Kellner / um Hilfe. sagen Ich sage meine Meinung zu dieser Angelegenheit. schämen sich Ich schäme mich vor dir für meine schlechte Laune. scheren sich Ich schere mich nicht um die anderen. scheitern Viele Projekte scheitern an einer schlechten Vorbereitung. schieben Ich schiebe alles auf die anderen. schimpfen Ich schimpfe mit dir / auf die Politiker / über das Fernsehprogramm. schließen Ich schließe auf eine Entwicklung. / Ich schließe etwas aus einer Erkenntnis. schmecken Etwas schmeckt nach Banane. schreiben Ich schreibe an dich / an einem Referat / über dieses Thema. schwärmen Ich schwärme von meiner letzten Reise. schwören Ich schwöre auf die Wirksamkeit dieser Arznei. sehnen sich Ich sehne mich nach dir / nach Ruhe. sensibilisieren Man sensibilisiert die Bürger mehr für diese Problematik. setzen Ich setze auf die Zahl „5“ ( Roulette) / aufs falsche Pferd. sorgen sich Ich sorge mich (mache mir Sorgen) um meine Zukunft. sorgen Ich sorge für die Familie. spezialisieren sich Ich spezialisiere mich auf ein Fachgebiet. spotten Ich spotte über diese Dummheit. sprechen Ich spreche mit dir über dieses Problem / von einem Ereignis. staunen Ich staune über diese Leistung. stehen Ich stehe für eine bestimmte Idee / auf Erdbeereis. sterben Man stirbt an einer Krankheit / für ein Ideal. stimmen Die Arbeiter stimmten für / gegen eine Änderung der Betriebsverfassung. stoßen Ich stoße auf ein Problem. sträuben sich Ich sträube mich gegen diese Anordnung. streben Ich strebe nach Perfektion. streiten [sich] Ich streite [mich] mit Paul über Politik / um Geld. stürzen sich Die Gäste stürzen sich nach den Reden auf das kalte Büfett. stützen sich Ich stütze mich auf meine Erfahrungen. suchen Ich suche nach einem Ausweg. taugen Etwas taugt zu einer Arbeit. teilnehmen Ich nehme an der Konferenz teil. trauern Ich trauere um einen Freund. träumen Ich träume von einer Reise um die Welt. treffen sich Ich treffe mich heute Abend mit dir. trennen (sich) Ich trenne mich von der Gruppe. übereinstimmen Er stimmt mit mir in diesem Punkt überein. / Der Bericht stimmt mit den Fakten überein. überreden Ich überrede dich zu einem Scherz. übertreffen Ich übertreffe dich in diesem Fach / mit meinen Kenntnissen. überzeugen Ich überzeuge dich von den Vorteilen dieser Operation. umsehen sich Ich sehe mich nach einer anderen Möglichkeit um. unterhalten sich Ich unterhalte mich mit den Leuten über das Wetter. unterrichten Ich unterrichte dich vom Ergebnis der Besprechung. unterscheiden sich Diese Materialien unterscheiden sich in Gewicht und Elastizität. unterstützen Ich unterstütze dich bei deinem Plan mit Rat und Tat. unterweisen Ich unterweise dich in einem Fach. überwinden sich Ich überwinde mich zu einer Einwilligung. verbeugen sich Die Sängerin verbeugte sich vor ihrem Publikum. verbinden Ich verbinde nichts mit diesem Namen. verbrüdern Einige Einheiten der Soldaten verbrüdern sich mit den Revolutionären. verfügen Ich verfüge über wenig Erfahrung in diesem Bereich. verhandeln Ich verhandle mit ihm über den Preis. verhelfen Ich verhelfe dir zu einer besseren Position. 18www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n verkaufen Ich verkaufe den Wagen an einen Bekannten. verlangen Ich verlange nach einer Revanche. Ich verlange mehr Aktivität von dir. verlassen sich Ich verlasse mich auf die Freunde. verlegen sich Ich verlege mich in Zukunft mehr auf einen anderen Bereich. verlieben sich Er verliebt sich in seine Nachbarin. verpflichten Ich verpflichte dich zur Reparatur des Zaunes. verrennen sich Ich verrenne mich in einen Gedanken. verschwören sich Das Militär hat sich gegen die Regierung verschworen. versehen Ich versehe dich mit allem Nötigen. versprechen sich Ich verspreche mir einen Vorteil von einer Aktion. verstehen sich Ich verstehe mich aufs Organisieren. verstoßen Ich verstoße gegen ein Gesetz. verteidigen Ich verteidige dich gegen falsche Anschuldigungen. vertiefen sich Ich vertiefe mich in ein Buch. vertragen sich Ich vertrage mich wieder mit dir. vertrauen Ich vertraue auf dich. verurteilen Man verurteilt dich zu einer Geldstrafe. verweisen Ich verweise auf die entsprechenden Erklärungen am Ende des Kapitels. verwenden (sich) Ich verwende mich für dieses Vorhaben. verzichten Ich verzichte auf deine Mithilfe. vorbereiten (sich) Ich bereite mich auf die Prüfung / für die Reise vor. vorgehen Man geht künftig stärker gegen die Korruption vor. wählen Ich wähle dich zum Bürgermeister. warnen Ich warne dich vor der Gefahr. warten Ich warte auf dich / auf den Bus. wehren sich Ich wehre mich gegen einen Angriff. weinen Ich weine um dich. wenden sich Ich wende mich an einen Fachmann. werden Etwas wird aus einem Rohstoff. wetteifern Ich wetteifere mit dir. wetten Ich wette mit dir um 100.- €. wissen Ich weiß von dem Unglück / um deine Situation. wundern sich Ich wundere mich über die Verspätung. zählen Ich zähle auf deine Hilfe. / Ich zähle dich zu meinen Freunden. zanken [sich] Er zankt [sich] mit seinen Geschwistern um Geld. zittern Ich zittere vor dir / um dich. zögern Ich zögere mit der Entscheidung. zufriedengeben sich Er gibt sich mit dieser Antwort sicher nicht zufrieden. zunehmen Man nimmt Tag für Tag an Erfahrung zu. zurückschrecken Er schreckt vor keiner Tat zurück. zurücktreten Ich trete von einem Vertrag zurück. zusammenhängen Dein Kopfschmerz hängt mit dem Wetter zusammen. zweifeln Ich zweifle an dem Ergebnis der Untersuchung. zwingen Man zwingt mich zu einer ungesetzlichen Aktion. 8.5. Verben mit einer Ergänzung mit „gegenüber“ benehmen sich Manche Menschen benehmen sich ihren Kollegen gegenüber sehr unhöflich. betonen Diese Tatsache wollte ich euch gegenüber noch einmal betonen. durchsetzen sich Es ist manchmal schwer, sich anderen gegenüber durchzusetzen. verhalten sich Ich weiß nicht genau, wie ich mich ihnen gegenüber verhalten soll. verpflichten sich Ich habe mich ihr gegenüber verpflichtet , diese Aufgabe zu erledigen. 8.6. Verben mit einer Ergänzung mit „als“ ansehen Ich sehe dich als meinen Freund an. auffassen Man fasst diese Bemerkung als Beleidigung auf. auslegen Ich lege dir dein Verhalten als Schwäche aus. betrachten Ich betrachte dich als einen Konkurrenten. bezeichnen Ich bezeichne dich als einen Freund. deuten / interpretieren Ich deute dieses Verhalten als Aggression. eignen sich Nicht jeder eignet sich als Manager. erkennen Ich erkenne meine Tat als groben Fehler erweisen sich Das Angebot erweist sich als eine Falle. gelten Robert gilt im Allgemeinen als ruhiger Mensch. herausstellen sich Die Kampagne stellt sich als ein großer Fehlerschlag heraus. verstehen Ich verstehe deine Behauptung als einen Angriff. 19www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 9. Adjektive (Partizipien) und Ergänzungen 9.1. mit Dativ ähnlich Er ist seiner Schwester sehr ähnlich. angemessen Diese Kleidung ist der Situation nicht angemessen. angenehm / unangenehm Der Termin ist mir angenehm. bewusst Dieses Problem war mir nie bewusst. böse / feind Bist du mir böse? egal Mir ist egal, ob er mitkommt oder nicht. fremd Dieser Mann ist mir fremd. gleich(gültig) Deine Sorgen sind ihm gleichgültig. kalt / warm / heiß Mir ist kalt. (Es ist mir kalt.) lästig Mir ist etwas lästig. nützlich Das ist mir nützlich. peinlich Die Situation war ihr peinlich. recht Deine Pläne sind mir nicht recht. schlecht Mir ist schlecht. (Es ist mir schlecht.) schwindlig Ich muss mich setzen. Mir ist total schwindlig. sympathisch Julia ist mir sehr sympathisch. überlegen Du bist ihm total überlegen. unerklärlich Es ist mir unerklärlich, wie es zu diesem Unfall kommen konnte. verhasst Solche Leute sind ihm verhasst. willkommen Du bist mir immer willkommen. zuwider Jemand ist mir zuwider. 9.2. mit Akkusativ alt Das Baby ist eine Woche alt. breit Das Tal ist einen Kilometer breit. hoch Der Turm ist nur einen Meter höher als das Hochhaus. lang Die Strecke ist eine Meile lang. schwer Der Wagen ist eine Tonne schwer. tief Der Graben ist einen Meter tief. wert Das Auto ist keinen Euro mehr wert. 9.3. mit lokalen Ergänzungen ansässig/beheimatet Die Firma ist ansässig in der Schweiz. gebürtig Sie ist gebürtig in Köln. heimisch Erst nach vielen Jahren fühlte er sich im neuen Land heimisch. wohnhaft Er ist wohnhaft in München. 9.4. mit der Präposition „gegenüber“ beleidigend Manchmal bist du wirklich beleidigend deinen Kollegen gegenüber. ehrlich Zumindest seinen Freunden gegenüber sollte man ehrlich sein. fair/unfair Man sollte auch seinen Feinden gegenüber fair bleiben. feindlich Warum benimmst du dich so feindlich mir gegenüber? fürsorglich Raben sind eigentlich sehr fürsorglich ihren Jungen gegenüber. gewalttätig Ein relativ hoher Prozentsatz von Männern ist gewalttätig Frauen gegenüber. misstrauisch Man sollte solchen Aussagen gegenüber misstrauisch sein. nachlässig Er ist sehr nachlässig seinen Pflichten gegenüber. nachsichtig Oma ist manchmal den Enkeln gegenüber zu nachsichtig. rücksichtsvoll/los Mein Kollege war immer sehr rücksichtslos mir gegenüber. scheu Das Kind ist sehr scheu Fremden gegenüber. skeptisch Max ist skeptisch allen Leuten gegenüber. tolerant / intolerant Sei bitte etwas toleranter deinen Mitmenschen gegenüber. unsportlich Er benimmt sich oft unsportlich seinen Konkurrenten gegenüber. verständnisvoll/los Manche Eltern sind zu wenig verständnisvoll ihren Kindern gegenüber. voreingenommen Viele sind fremden Kuluren gegenüber ziemlich voreingenommen. 20www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 9.5. mit Präpositionalobjekt abhängig Der Preis ist abhängig von der Nachfrage. adressiert Dieser Brief ist an dich adressiert. angewiesen Ich kann das auch allein. Ich bin nicht auf deine Unterstützung angewiesen. arm Dieses Essen ist arm an Vitaminen. aufgebracht Er ist aufgebracht über den Betrug. begeistert Sie ist begeistert von dieser Idee. behilflich Man ist mir behilflich bei etwas. bekannt Paul ist bei allen bekannt für seinen Leichtsinn. Ich bin mit ihm bekannt beliebt Dieser Professor ist sehr beliebt bei seinen Studenten. berechtigt Ich bin leider nicht berechtigt zu einer Auskunft. bereit Bist du bereit zum Aufbruch? berühmt Er ist bei allen berühmt für seine schlechten Scherze. beschäftigt Wir waren das ganze Wochenende mit dieser Arbeit beschäftigt. besessen Bist du immer noch besessen von dieser verrückten Idee? beunruhigt Die Experten sind über die Entwicklung der Lage sehr beunruhigt. blass Er wurde blass vor Schreck. blind Er ist blind für die Schönheit der Natur. böse Bist du böse auf mich? eifersüchtig Unser Hund ist eifersüchtig auf unsere Katze. einverstanden Wir sind mit dieser Regelung nicht einverstanden. entsetzt Die Leute sind entsetzt über die Grausamkeit des Verbrechens. enttäuscht Wir waren enttäuscht vom Ergebnis des Wettbewerbs. erstaunt Sie waren erstaunt über die Größe der Bauwerke. fähig Er ist nicht fähig zu dieser Arbeit. fertig Bist du fertig mit der Arbeit? Mach dich bitte fertig zur Abreise! frei Seit er dieses Medikament nimmt, ist er frei von Schmerzen. freundlich Sie sollten freundlich zu den Gästen sein! froh Sei froh über die Entwicklung der Angelegenheit! geeignet Holz ist gut geeignet für den Möbelbau. gespannt Ich bin wirklich gespannt auf den Ausgang der Wahlen. glücklich Wir sollten über dieses Ergebnis wirklich glücklich sein. hilfreich Solche Tipps sind hilfreich für die Karriere. interessiert Sind Sie an diesem Angebot interessiert? müde Sie war müde von der Arbeit. neidisch Sei doch nicht immer neidisch auf deine Kollegen! neugierig Ich bin neugierig auf das Ergebnis der Verhandlungen. notwendig Diese Maßnahme ist notwendig für den Erhalt der Natur. nützlich Dieses Buch ist sehr nützlich für die Reise. reich Das Land ist reich an Bodenschätzen. sauer Ich bin sauer auf ihn. schädlich Rauchen ist schädlich für die Gesundheit. stolz Auf dein gutes Examen kannst du wirklich stolz sein. tätig Sie ist schon lange für diese Firma tätig. traurig Bist du traurig über diese Situation? typisch Hohe Temperaturschwankungen sind typisch für kontinentales Klima. überzeugt Er war absolut überzeugt von seiner Idee. verantwortlich Du bist für die Bewirtung der Gäste verantwortlich. verbittert Sie ist verbittert über ihren Freund, weil er ihr nie zuhört. verheiratet / verlobt Carlos ist mit Maria verlobt / verheiratet. verliebt Maria ist verliebt in Paul. vertraut Bist du vertraut mit den Sicherheitsvorschriften? voll Der Text ist voll von Fehlern. vorsichtig Man muss vorsichtig sein mit diesen Geräten. wütend Sie war sehr wütend auf mich. / Sie war wütend über diese Entscheidung. zornig Bist du zornig auf mich / über den Polizisten? zufrieden Bist du zufrieden mit dem Ergebnis? 21www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 10. Liste der Präpositionen 10.1. Präpositionen mit Akkusativ bis bis nächste Woche / bis heute bis Köln bis wird oft zusammen mit einer zweiten Präposition gebraucht. Diese bestimmt in folgenden Ausdrücken den Kasus. bis nach Rom/ bis zum Fluss / bis unter die Brücke / bis an die Grenze etc. bis auf den letzten Platz besetzt (alle Plätze) bis auf Klaus (alle außer Klaus) bis zu 1000.- € bis zum Schluss / bis in zwei Wochen / bis vor zwei Jahren bis zum Äußersten / bis zur Neige / bis zum Hals durch durch den Park durch meine Schuld / durch Feuer durch hartes Training durch Zufall; durch Mark und Bein (durch und durch) für für eine Woche (wie lange?) ein Geschenk für die Großeltern Mach das bitte für mich! (anstelle von mir) für seine Größe (Vergleich) für zwanzig Euro Tag für Tag; Mann für Mann; Schritt für Schritt; Punkt für Punkt etc. gegen gegen meinen Willen gegen die Mauer gegen 14.00 Uhr gegen Bezahlung (für Geld) gegen Klaus (im Vergleich mit Klaus) gen (veraltet) gen Süden (Richtung Süden) je / pro je / pro beendeten Kurs je und pro kann man auch als Adverb ohne Rektion verwenden: je / pro beendeter Kurs ohne ohne ein Wort / ohne fremde Hilfe / ohne ihren Bruder ohne Widerrede / ohne Ausnahme / ohne Zweifel per per Post / per Scheck / per ersten Mai / per offenen Brief sonder sonder Furcht (veraltet: ohne Furcht) um um die Stadt [herum] um die Ecke um 19.00 Uhr um den 20. August [herum] (etwa 20. August) / um 800 v. Chr. (ca. 800 v. Chr.) um die 2000.- € (ca. 2000.- €) um fünf Euro mehr / um 2 % weniger ums Leben kommen (das Leben verlieren) wider wider die Vernunft (veraltet: gegen) wider Willen / wider Erwarten 10.2. Präpositionen mit Dativ aus aus dem Schrank / aus der Tasche aus Brasilien / aus Osten aus dem 4. Jahrhundert n. Chr. aus dem Englischen aus Holz (Material) aus eigener Erfahrung aus Angst / aus Neid / aus Liebe aus dem Häuschen aus heiterem Himmel (überraschend, unerwartet) bei bei seinen Eltern (zusammen mit seinen Eltern) bei Hamburg / bei der Bäckerei (in der Nähe) bei Siemens / bei einer Computerfirma beim Augenarzt / bei der Armee beim Tanzen / beim Essen bei aller Sorgfalt / bei deinem Glück bei Sonnenaufgang / bei Sturm / bei Nacht und Nebel bei guter Gesundheit entgegen entgegen deiner Hoffnungen / dem Wunsch ihres Vater entgegen (vor- oder nachgestellt) entsprechend entsprechend unserer Absicht / seinem Plan entsprechend (vor- oder nachgestellt) fern fern der Heimat 22www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n gegenüber dem Bahnhof gegenüber / gegenüber dem Bahnhof (vor- oder nachgestellt) mir gegenüber / seinem Vater gegenüber gemäß gemäß den Vorschriften / der Anweisung gemäß (vor- oder nachgestellt) mit mit ihren Kindern / mit mir Zimmer mit Ausblick mit einem Hammer / mit der Hand / mit dem Auto mit Begeisterung mit Mühe / mit Hängen und Würgen / mit knapper Not / mit Ach und Krach mit Vorsicht / mit Verachtung / mit Absicht / mit Widerwillen / mit Bedacht mit der Zeit; mit Ausnahme von (außer); mit Fug und Recht mitsamt mitsamt seinen Hunden nach nach Frankfurt / nach Israel nach Westen (aber: in den Westen) / nach rechts nach Hause nach dem Mittagessen / nach Silvester / nach seiner Beförderung Viertel nach zehn / 20 nach 5 nach dem Gesetz / dem Gesetz nach / nach meiner Meinung / meiner Meinung nach (wie gemäß; vor- oder nachgestellt) nach Möglichkeit (wenn möglich); der Reihe nach; nach Noten; nach und nach nächst nächst dem Rathaus nahe nahe dem Ufer nebst nebst Gattin samt samt Einrichtung samt und sonders seit seit letzten Herbst / seit gestern seit eh und je (schon immer) von vom Flughafen / von Norden / von oben von seinem Vater / von der Polizei verhaftet vom Blitz getroffen von Goethe / die Farbe von Champagner von Holz (statt: aus Holz) von Welt (mondän, elegant) von wird oft mit einer anderen Präposition gebraucht. von Januar bis April von München nach Hamburg von Samstag auf Sonntag / von heute auf morgen von diesem Tag an vom Flugzeug aus von Haus aus (ursprünglich) von Tag zu Tag / von Zeit zu Zeit von Rechts wegen zu zum Arzt / zur Apotheke / zum Rathaus zu Klaus zum Mittagessen zu Ostern / zu der Jubiläumsfeier zur Zeit des Bürgerkriegs zur Reparatur / zur Bestätigung zu meiner Freude / zu unserem Bedauern zum ersten Mal vier zu eins (4:1) zu Hause / zu Besuch / zu Gast zu Hilfe / zu Fuß / zum Beispiel / zum Glück / zu Lande / zu Wasser zuwider einer Vorschrift zuwider 10.3. Präpositionen mit Genitiv1 abseits abseits des Weges abzüglich abzüglich der Mehrwertsteuer angesichts angesichts dieser Schwierigkeiten anhand anhand eines Fingerabdrucks anlässlich anlässlich des 10-jährigen Bestehens der Firma (an)statt anstatt /statt einer Bestätigung anstelle anstelle des Präsidenten 1) Im Plural ohne Artikel und ohne Adjektivattribut wird oft der Dativ gebraucht, wenn er eindeutig ist. z. B. während fünf Tagen, mangels Beweisen etc. Lokale und z.T. temporale Präpositionen mit Genitiv gebraucht man in der Regel nur mit einem Artikel. z. B. diesseits des Flusses Ohne Artikel gebraucht man diese Präpositionen meist zusammen mit von + Dat. z. B. die Inseln nördlich von Schottland 23www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n aufgrund aufgrund der positiven Entwicklung ausschließlich ausschließlich alkoholischer Getränke an der Bar außerhalb außerhalb der Öffnungszeiten außerhalb der Stadt außerhalb von Europa beiderseits beiderseits der Straße bezüglich bezüglich der Anfrage diesseits diesseits des Atlantiks einschließlich einschließlich aller Kosten halber der Bequemlichkeit halber hinsichtlich hinsichtlich der steigenden Ausgaben infolge infolge eines Missverständnisses inmitten inmitten des Dorfes / inmitten von Leuten innerhalb innerhalb der Frist innerhalb von zwei Wochen innerhalb des Zaunes / innerhalb von geschlossenen Ortschaften jenseits jenseits der Berge kraft kraft ihres Amtes längsseits längsseits der Mauer mangels mangels eines wirkungsvollen Medikaments mittels mittels gefälschter Dokumente nördlich nördlich der Alpen nördlich von Island oberhalb oberhalb der Stadt / oberhalb von 2.000 Metern östlich siehe nördlich seitens seitens der Geschäftsleitung südlich siehe nördlich trotz trotz der vielen Probleme um ... willen um Gottes willen / um Himmels willen / um des lieben Friedens willen ungeachtet ungeachtet der Gefahr unterhalb unterhalb der Burg / unterhalb von 1.000 Metern unweit unweit des Rasthauses während während der Sitzung wegen1 wegen eines Verkehrsunfalls westlich siehe nördlich zeit zeit seines Lebens zugunsten zugunsten seiner Geschwister zuzüglich zuzüglich der Transportkosten zwecks zwecks einer Baugenehmigung 10.4. Präpositionen mit Dativ oder Akkusativ an an der Wand - an die Wand am Abend / am Samstag an die hundert Leute an der offenen Tür vorbei / an mir vorbei am Rande an deiner Stelle / an Stelle von an und für sich auf auf dem Tisch - auf den Tisch auf Dauer / auf die Dauer auf Zehenspitzen auf Verdacht / auf Wunsch / auf Vorrat / auf gut Glück / auf Zeit auf Wiedersehen hinter hinter dem Haus - hinter das Haus hinter Gittern / hinter schwedischen Gardinen / hinter verschlossenen Türen hinter Schloss und Riegel in im Zimmer - in das Zimmer in der Nähe im Sommer / im Januar / im !9. Jahrhundert / in einer Woche / in der Zwischenzeit in Ordnung / in Wirklichkeit / in Zukunft / im Grunde in Gefahr in Anbetracht in Bezug auf 1) Mit Personalpronomen benutzt man wegen umgangssprachlich oft Dativ wegen mir / wegen dir / wegen euch / wegen ihnen - Standard: meinetwegen / deinetwegen / ihretwegen / euretwegen Manchmal wird wegen auch nachgestellt. z. B. Ich konnte der Hitze wegen nicht einschlafen. 24www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n in Gegenwart von im Widerspruch zu / im Gegensatz zu im Zusammenhang mit / im Hinblick auf in puncto (in dieser Hinsicht) neben neben dem Eingang - neben den Eingang neben seiner Arbeit als Journalist (zusätzlich zu) über über dem Tisch - über den Tisch über eine Woche (länger als eine Woche) die Woche über (während der Woche) / den ganzen Tag über übers Jahr über Frankfurt nach Köln über alle Berge (weg, verschwunden) über Nacht (plötzlich) über Gebühr (zu viel, zu sehr) über kurz oder lang (früher oder später) Hals über Kopf (übereilt, hastig, ohne nachzudenken) unter unter dem Tisch - unter den Tisch unter Wasser unter all den Leuten unter einer Minute (weniger als eine Minute) unter Verdacht unter Kontrolle unter anderem (zum Beispiel) unter Umständen (vielleicht) unter vier Augen (vertraulich) vor vor der Tür - vor die Tür vor einer Woche vor Gericht vor allen Dingen vor kurzem zwischen zwischen der Post und dem Hotel - zwischen mich und dich zwischen dem ersten Mai und dem ersten September zwischen Tür und Angel zwischen zwei Stühlen 10.5. Präpositionen mit verschiedenem Kasus ab mit Dativ ab nächster Woche / ab 18 Jahren ab diesem Haus bei Datum auch mit Akk. ab nächsten Monat / ab nächstes Jahr außer meist mit Dativ außer meinem Onkel außer Atem / außer Haus / außer Betrieb bei Verben der Bewegung mit Akk. außer Kontrolle geraten binnen meist mit Dativ binnen einem Jahr auch mit Genitiv binnen eines Jahres dank mit Genitiv dank seines Rates oder mit Dativ dank seinem Rat entlang meist nachgestellt mit Akk. den Fluss entlang vorangestellt mit Genitiv oder Dativ entlang des Flusses / entlang dem Fluss laut1 in der Regel mit dem Genitiv laut seines Schreibens oft aber auch mit dem Dativ laut ihrem Bericht ob (veraltet) lokal: mit Dativ ob der Donau (oberhalb der Donau) kausal: mit Genitiv ob dieses Vorfalls zufolge nachgestellt mit Dativ deinem Wunsch zufolge vorangestellt mit Genitiv zufolge deines Wunsches 1) ein allein stehendes, starkes Nomen im Singular wird nach laut nicht flektiert: z. B. laut Text, laut Report 25www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 11. Deklination des Adjektivs Adjektive, die attributiv gebraucht werden, muss man in der Regel deklinieren, d. h. die Adjektive erhalten eine starke oder schwache Endung. Die starken Endungen erhält man, indem man z. B. die Endungen der bestimmten Artikel nimmt. mask. fem. neut. Pl. Nom. der die das die Gen. des der des der Dat. dem der dem den Akk. den die das die  mask. fem. neut. Pl. Nom. -r -e -s -e Gen. -s -r -s -r Dat. -m -r -m -n Akk. -n -e -s -e Diese starken Endungen werden auch für die Deklination der Adjektive verwendet. z. B. starker Wind (Nom.; mask.), bei heißem Wetter (Dat.; neut.), für gute Freunde (Akk.; Pl.) Im Genitiv maskulin und neutral darf man die starken Endungen für attributive Adjektive nicht verwenden. Hier muss man die schwache Endung -en verwenden. mask. fem. neut. Pl. Nom. -r -e -s -e Gen. -s -en -r -s -en -r Dat. -m -r -m -n Akk. -n -e -s -e z. B. trotz dichten Nebels, aufgrund schlechten Wetters  aber: wegen großer Probleme Die starken Endungen werden bei attributiven Adjektiven nur verwendet, wenn diese Endungen im jeweiligen Satzteil noch nicht gebraucht wurden. Sind die starken Endungen bereits bei einem Artikel oder Pronomen vorhanden, so gebraucht man für das attributive Adjektiv die schwachen Endungen. mask. fem. neut. Pl. Nom. -e -e -e -en Gen. -en -en -en -en Dat. -en -en -en -en Akk. -en -e -e -en z. B. der alte Baum, bei einem schweren Unfall, diese netten Leute, für das neue Haus Beachte: Der unbestimmte Artikel, die Negation des unbestimmten Artikels sowie die Possessivartikel haben im Nominativ maskulin und neutral sowie im Akkusativ neutral keine Endung . Dann muss man für die Adjektive eine starke Endung verwenden. mask. fem. neut. Pl. Nom. kein keine kein keine Gen. keines keiner keines keiner Dat. keinem keiner keinem keinen Akk. keinen keine kein keine  mask. fem. neut. Pl. Nom.  -e  -e Gen. -s -r -s -r Dat. -m -r -m -n Akk. -n -e  -e z. B. ein altes Haus, kein guter Rat, unser neues Auto  aber: bei ihrem letzten Besuch Daraus ergeben sich folgende zwei Tabellen, mit denen sich die Endungen der attributiven Adjektive bestimmen lassen: Tabelle 1 (starke Endungen) Tabelle 2 (schwache Endungen) mask. fem. neut. Pl. Nom. -r  -e -s  -e Gen. -s -en -r -s -en -r Dat. -m -r -m -n Akk. -n -e -s  -e mask. fem. neut. Pl. Nom. -e -e -e -en Gen. -en -en -en -en Dat. -en -en -en -en Akk. -en -e -e -en z. B. frischer Käse mit kaltem Wasser zu dem alten Haus für ein langes Leben  Tab. 1  Tab. 1   Tab. 1 Tab. 2   O Tab. 1 26www.deutschkurse-passau.de L i s t e n & T a b e l l e n 12. Aussprache der Konsonanten stimmlos stimmhaft p das Paar b die Bar t der Tag d das Dach k die Karte g der Garten Wenn b, d, g am Wort oder am Silbenende stehen, werden sie stimmlos (wie p, t, k) gesprochen. z. B. der Dieb, das Mädchen, wegfahren f, v, ph der Falter w, v das Wasser, die Vase (lat.) der Vater das Photo (griech.) (auch: Foto) (1) s das Gas, die Wespe, der Skandal (3) s die Sonne, die Hose (2) ss die Gasse, Fass (4) ß die Straße (5) ß heißen, draußen (1) s wird am Wortende und vor Konsonanten stimmlos gesprochen. z. B. das Moos, die Wurst (2) ss wird immer stimmlos gesprochen. z. B. das Wasser, muss (3) s wird vor Vokalen stimmhaft. z. B. die Sonne, die Wiese (4) ß wird immer stimmlos gesprochen. z. B. die Füße, wir aßen (5) Nach kurzen Diphthongen wird grundsätzlich ß, nie ss geschrieben. z. B. beißen, außerdem sch, ch die Schule, die Chance (franz.) g das Genie, die Etage s (vor p, t) das Spiel, der Stau ch die Rache ch das Recht, das Mädchen nach a, o, u, au nach e, i, ie, ä, ö, ü, ei, eu, Konsonanten -ig [-ich] der König ch [k] das Chlor, der Chor (griech.) ch der Chemiker (griech.) vor a, o, Konsonanten vor e, i ch [tsch] der Chip (engl., span. Fremdwörter) m der Morgen n die Nacht -ng die Wohnung (nasal) -nk der Schrank l die Lage r die Rede (gerollt oder geschlagen) z [ts] der Zahn x [ks] das Xylophon chs [ks] die Achse pf die Pfeife h das Haus qu [kw] die Quelle 27www.deutschkurse-passau.de