Chapter 2 The Contemporary Theory: A Review 2.1. Views of metaphor: Classical vs. contemporary 1n classical theories, there are three. main views of metaphor: the comparison view, the substitution view, and the interaction view. The comparison view can be traced back to Aristotle, who regarded metaphors as implicit comparisons between a metaphorical expression and a literal paraphrase based on underlying analogy or similarity. The substitutiorì view, ofwhich the comparison view is a special case according to Black (1962, 1993 [1979]), holds that a metaphor is where a metaphorical expression is used in place of some equivalent literal expression.' The interaction theory, proposed by Black (1962, 1993 [1979]), states that metaphorical meaning is a result of an interaction between a metaphorical expression, termed "focus," and its"surrounding literal 企ame" (1993 [1979]: 27). AlI these views share a common feature: they view metaphor ~ a linguistic phenomenon, and assume a fundamental distinction between liter创 and figurative (or metaphorical in its broad sense) senses.s As Lakoff (1994) poi附 out, a major difference between the contempor町 theory of metaphor and the classical ones is based on the old literal-figurative distinction. Traditionally, the word ‘ literal' is defined in terms of "an idealized and oversimplified model of language and thought" to include all of the following four senses (Lakoff 1986b: 292): Literal 1, or conventional literality: ordinary conventional language一-contrasting with poetic language, exaggeration, approximation, embellishment, excessive politeness, indirectness, and so on. Literal 2, or subject matter literality: language ordinarily used to talk about some domain ofsubject matter. A REVIEW 11 Literal 3, or nonmetaphorical literality: directly meaningful language-nol language that is understood, even partly, in terms of something else. Literal 4, or truth-conditional literality: language capable of ‘ fitting the world' (i.e. of referring to objectively existing objects or of being obj饵, tively true or 也lse). Going with the four-sense definition of ‘literal' is the following set of assumptions that has been proved to be false (L也off1994: 43-44): 1. All everyday conventionallanguage is literal, and none is metaphorical. 2. All subject matter can be comprehended literally, without metaphor. 3. Only literallanguage can be contingently true or false. 4. All definitions given in the lexicon of a language are literal, not meta- phorical. 5. The concepts used in the grammar of a language are alllit巳ral; none is metaphorical. The traditional definition of the word ‘ literal' is wrong, according to Lakoff (1994), because a huge system of conventional, conceptual metaphors has been discovered structuring our everyd:1y conceptual system and pervading our everyday language. "The discovery of this enormous metaphor system has destroyed the traditional literal-figurative distinction, because the term literal, as used in defining the traditional distinction, carries with it all those false assumptions" (p. 44). Assuming the literal-figurative distinction, the traditional theory held that metaphor was mutually exclusive with the realm of ordinary everyday language. Over the centuries, the classical theory of metaphor was taken so much for granted that it came to be taken as 气iefinitional': "The word ‘metaphor' was defined 'as a novel or poetic linguistic expression where one or more words for a concept are used outside of its normal conventional meaning to express a similar concept" (p. 42).6 The contemporary theory of metaphor, as Lakoff (1993a: 244) argues, "is revolutionary in many respects." Lakoff and Johnson (1980: 3) summarize the contrast between the traditional and contempor缸y views of metaphor as fol- lows: Metaphor is for most people a device of the poetic imagination and the rhetorical flourish-a matter of extraordinary rather than ordinary language. Moreover, metaphor is typicalJy viewed as characteristic of language alone, a matter of 12 THE CONTEMPORARY THEORY OF METAPHOR words rather than thought or action. For this reason, most people think they can get along perfectly well without metaphor. We have found, on the con位ary, that metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Our ordinary conceptual system, in terms of which we bòth think and act, is fundamentally metaphorical in nature. In this way, Lakoff and Johnson have redefined the tenn metaphor. Since they argue that human thought processes are largely metaphorical, and that the human conceptual system is metaphorical1y structured and defined, metaphor in their sense is no longer a way of expression, but also a way of conceptualization. The tenn metaphor has come to mean "a cross-domain mapping in the conceptual system" (Lakoff 1994: 43). Defined as such, metaphor is in effect ubiquitous in everyday language and thought. In the contempor缸y theory of metaphor, as Lakoff (1986b: 293) has suggested, the tenn literal is restricted to the meaning of Literal 3; "the sense of being directly meaningful, without the intervention of any mechanism of indirect understanding such as metaphor or meton沪ny." With such a definition, it can be said that, a1though many abstract concepts are metaphorical in character, a significant part of our concepωal system consists of nonmetaphorical concepts. For example, sentences such as ‘The bal100n went up' and