METODY VE VÝUCE CIZÍCH JAZYKŮ Michaela Němcová CO JE TO METODA? • Metoda by měla být praktickou aplikací přístupu, teorie o tom, jak funguje jazyk a zejména jak probíhá osvojování a učení se jazyku.“ (Filipová, 2014) • Ustálený soubor výukových postupů. JAKÉ JSOU VÝUKOVÉ METODY? Klasické výukové metody Alternativní výukové metody Gramaticko-překladová metoda Sugestopedie Přímá metoda The Community Language Learning Audiolingvální či audioorální metoda The Silent Way Komunikativní metoda The Total Physical Response The Natural Approach The Oral Approach And Situation Language Teaching The Lexical Approach Nepustilova metoda Callanova metoda SUGESTOPEDIE • Hlavní rysy: • Propojení obou mozkových hemisfér – využití relaxace, rytmického dýchání jógy či dramatické výchovy => může docházet i ke změně stavu vědomí. • Důležité je prostředí, ve kterém výuka probíhá. • Pevná struktura hodiny. THE COMMUNITY LANGUAGE LEARNING • Hlavní rysy: • Koncipovaná jako poradenská činnost. • Studenti si sami volí témata, učitel je jen poradcem a „moderátorem“. • Hodiny jsou jsou koncipovány jako diskuze na vybrané téma a jsou nahrávány – učebním materiálem jsou komentované nahrávky THE SILENT WAY • Hlavní rysy: • Učitel má mlčet – student má mluvit => učitel se snaží využívat co nejvíce neverbálních prostředků. • Studenti se učí objevováním a řešením problémů. • Využití barev a objektů ve výuce (tyčky, barevné karty apod.). THE TOTAL PHYSICAL RESPONSE • Hlavní rysy: • Reakce pohybem na lingvistické podněty => studenti se seznamují s jazykem pomocí poslechu série učitelových pokynů • Využití vizuálních prostředků – obrázky, simulace reálných situací. • Dlouhé období, kdy studenti vůbec nemluví. THE NATURAL APPROACH • Hlavní rysy: • Komunikace pouze v cílovém jazyce. • Cizí jazyk má být osvojován stejně jako jazyk mateřský => autentické materiály, demonstrace reálných situací. • Velká váha je kladena slovní zásobě, gramatika ustupuje do pozadí. CALLANOVA METODA • Hlavní rysy: • Založeno na principu otázka – odpověď => tzv. kontrolovaná konverzace • Pevná struktura lekce – velká část hodiny je věnována mluvení, ale trénuje se také psaní, čtení a poslech. • Učitel mluví přirozeným tempem řeči. PROBLÉMY PŘI VYUŽITÍ TĚCHTO METOD PŘI VÝUCE ČEŠTINY JAKO CIZÍHO JAZYKA • Všechny zmíněné metody byly vytvořeny pro výuku angličtiny jako cizího jazyka, není tedy jisté, zda jsou využitelné pro češtinu. SEKUNDÁRNÍ LITERATURA • Milan Hrdlička – Cizí jazyk čeština (2002), Kapitoly o češtině jako cizím jazyku (2010) • Radomír Choděra – Didaktika cizích jazyků na přelomu století (2001), Výuka cizích jazyků na prahu nového století (2000) • Diane Larsen-Freeman – Techniques and Principles in Language Learning (2000)