A 1. A n. a jako zkratka znaei 1 predejmeni Aulus 2 na hlasovacich tahulkach soudeu Absolvo, proto A littera salutaris C 3 pH hlasovani 0 zakonech v komitiich Antiquo 4 a. d. = ante diem 5 a. u. c. = ab urbe condita, anno urbis conditae. 2. a n. ah citoslovce [srov. &] vyraz bolesti, hore, nevole, ale take radosti ach, 6. 3. a predI., 0 vzniku v. abs, 0 vYzn. v. abo ab predl. s abI. [srov. a7t6] (vyznamem splynula s abs (aps) a a; ab se UZlva hlavne pred samohlaskami a hlaskou h, a jen pred souhlaskami, abs (aps) zejm. ve spojenf abs te) 0 d 1 mistne od, s, z a 0 odluce a vzdalovani: puer aberravit a patre Pt; Caesar maturat ab urbe proficisci Cs; u jmen mest a Brundisio Romam venire C; ahstr. quantum mutatus ab illo Hectore V b 0 vyehazenf attulisse litteras a Bruto C; ahstr. possum a me dare Pt; auxilium a populo Romano imploraturos Cs; a principiis primum ordiar Ceo styenem miste sagittae pendebant ab umero C na rameni; religatus ab aggere funis o ke hrazi; abstr. stare (esse, facere) ab alqo na neN strane; a nobis contra vosmet ipsos facere C sm. V nas prospech; dum ab re ne quid ores Pt ku prospeehu veci, ryhodne d 0 hledisku od, se strany, na strane: ab utraque parte s ohou stran, na obou stranaeh; a dextra; a pedibus mare, a tergo villae, a capite silvae Pn u nohou •.. za zady ... nad hlavou; a milibus passuum minus duobus castra posuerunt Cs ve vzd:Henosti 2 0 puvodu, puvodci, pfiCine, zpusohu a vztahu a genus a Pallante profertum V; ab situ . .. longa Alba appellata L b a patre deductus ad Scaevolam C; quae (se. anima) calescit ab eo spiritu C; salvebis a mea Cicerone C = c. te vzkazuje pozdravovat; a morbo periit 'N; fessus ab undis V; quid ab hac metuis? Pt c pro: Aenean ab simili clade domo profugum L; a duabus causis punire Sn; esset... idem si LlI.tinsko-ceskY slovnik. robur ab annis V d ab ingenio senex Pt co se tyee dueha; ne ab re sint . .• omissiores 'Tr; podle: formas •. . effingere a parentibus liberos C; neve haec nostris spectentur ab annis V; ab numero avium eum seclttum numerum L 3 0 case a poradf a a mane ad vesperum Pt; a principio; ab adulescentia; ab urbe condita; ab ovo usque ad mala H sm. od zaeatku hostiny do kouce; hued po, teprve po: rediit a rena domum Pt; scripta placent a morte fere 0 b quartus ab Arcesila fuit C; a Veneris facie non est prior 0; a magnis hunc colit ille deis 0 hued po. abactus, us, m. [abigo] odhaneni. abacus, i, m. [&~O(~] degka; stoIn! deska, stul (zvI. ozdohny). abaeta i abita, ere [a a baeto] odeMzeti Pt. abalienatia, onis, f. [abalieno] odcizeni, zcizeni. ab-aliena, are, avi, atum 0 d ei zovati 1 0 majetku zeizovati, prodavati 2 metaf. tez odvadeti, oddalovati, odvraceti, odlueovati (zvI. 0 rusern ziijmu a pratelskeho pomeru): homines suis rebus (abI.) a. N od svyeh veri; totam Africam abalienarunt N odvratili, pohnuli k odpadnuti. ab-ante, 1 predI. s ak. pred 0 odluce (vyzn. ch6): absconderunt se a. faciem domini.:: ftala skryli se pred tvari 2 adv. napred. Abaris, is, m. ["A~lXflLC;] 1 Rutul V 2 druh Fineuv o. Abas, -antis, m. (" A~O(c;] jmeno nekolika mythiekyeh muzu, zejm. kral v Argu, syn Lynkeuv a Hypermegtrin, otee Akrisiuv, ded Danain. Ddt. adj. Abanteus, a, um [' A~,xVT€~OC] Ahantuv; patronym. Abantiades,ae,m.[' A~O(vT~&aY)C;] Ahantovee, potomek Ahantuv, bud' Akrisios neho Perseus, vnuk Akri- siuv. ab-avus, i, m. ,proavi paterni aut materni pater.aut proaviae paternae aut 1 f abba maternae pater' :: Paulus prapraded, pfedek. . abba, 00 n. abbas, atis m. [slovo hehrejskeho puvodu] otec; tez vUh. 0 cti· hodnych muzich a zvI. pfedstavenych; .:t:- opat. abbatia, ae, f. [abbas] -t opatstvl. 'ob alqa re odtrhnouti se od neceho, odlouciti se: (legio) se prima latrocinio (ahI. odl.) abrupit C 2 pretrhnouti, prervati, trhati: lora abrupta 0 remeni zpretrhane; non acus abrupit (capillos) 0; metaf. nec somnos abrumpit cura salubres V; sm. preseknouti, pretnouti 3 strh n 0 uti: fastigia a cfLlminibus abrupta L; locus recenti lapsu terrae abruptus erat L; fontem a. T 4 roztrhnouti, protrhnouti: vincula a. V; venas a. T zily si otevriti; ingeminant abruptis nubibus ignes V; abruptis turbata procellis freta V more vzdute rozpoutanymi vichry; ad terras abrupto 6 abscido '> I sidere (v. t.) nimbus it V 5 metaf. tei prerusiti, rusiti, zaraziti, (nasilne) pretrhnouti, ukonl"iti, uciniti pritd: abrupto vivere coniugio Ct; a. lucem (zivot) V; fas omne abrumpit V rusi; fidem a. T; dissimulationem a. T. Part. abruptus j. adj. v. t. abruptio, onis, f. [abruptus] odtrzeni, utdeni, pretrzeni: a' corrigiae C; metaf. a. (matrimonii) C roztdka. abruptus, a, um [abrumpo] 1 stdeny, sr a zny, pi'ikry: in abruptum barathrum Ct; strmy 2 metaf. a 0 ieci a mysleni prerjvany, prervany, trhany, usecny: abruptae sententiae Sn b 0 povaze prikry, prudky: abrupta contumacia T. Subst. abruptum, i, n. srb, std, prudky svah, propast: sorbet in a. fluctus V; Jertur in a. mons V; metaf. Galbae amicitia in a. tractus T sm. na kraj zahuhy. Ale in (pontis) abrupta progredi T je participium ve vlastnim vYzn. trosky stdeneho mostu. abs a starSl aps piedl. s aht, zmenena pied znelymi hliiskami v ii; 0 vYzn. v•. abo abs-cedo, ere, cessi, cessum odstupovati, odstoupiti, odchazeti. vzdalovati se 1 eodem pacto quo huc accessi, apscessero Pt; abscesserant omnes di V; pas. neos. a moenibus abscessum est L odstoupilo se, odstoupili; 0 vojsku odtahnouti: Sparta a. N 2 metaf. tei a uchbeti, uhyvati: (decem minae) abscedent enim, non accedent Pt; urbes quae regno abscedunt L; Pallada nonne vides abscessisse mihi? 0 sm. ze se mi vymkla z moci b ustavati, mijeti, mizeti: aegritudo abscesserit Pt; somnus abscessit 0 C ustupovati; upousteti od neceho, vzdavati se neceho: incepto a. L; nec aut Urgulania obtemperavit aut ille abscessit T. abscessio, onis, f. [abscedo] odstoupeni, odchazeni, odchod. abscessus, iis, m. [abscedo] odstupovani, odstoupeni, odchbeni, odch0 d: Rutulum a. V; causa abscessiis T; sm. oddalenost, vzdalenost, nepritomnost: longinquo solis abscessu C; continuo abscessu T; meton. sm. vjchod: aditus a. T. abscido, ere, cidi, cisum [abs a caedo] ab-sclndo 7 ab-solvo I odfezavati, odilznouti, urIznouti, vyfiznouti, preilznouti; odtinati, utinati; useknouti; ustfihnouti 1 tibi linguam abscidam Pt; funes a. Cs; crines a. T 2 metaf. a sm. oddeIovati, rozdelova ti: abscisum in duas partes exercitum Cs; hostium pars parti abscisa erat L b sm. odlucovati, odnimati: spe undique abscisa L; odmitati, odhazovati: omnium rerum respectum a. L sm. na nie neWedeti; odstraiiovati: absciduntur facilius (vitia) animo quam temperantur Sn. Part. abscisus j. adj. v. t. ab-scindo, ere, scidi, scissum 0 dtrhnouti, u trhnouti, strhnouti; odervati, urvati, servati 1 tunicam eius a pectore abscidit C; abscissa comas V rvoue si vlasy; a. venas T zily si otevilti 2 metaf. tez a odlucovati, oddelovati: pontus undis Hesperium Siculo latus abscidit V; deus abscidit Oceano terras H; inane a. soldo H; utinam et abscindantur, qui vos conturbant Vt b sm. brati, odnimati, mariti, niciti: reditus a. dulcis H. abscisus, a, um [abscido] srazny, prikry, .strmy: abscisae rupes L; metaf. o feci usecny, trhany: amputata oratio et abscisa Pn; 0 jednani f1zny, drsny. abscondite, adv. [absconditus] ukryte, skryte; utajene, tajne; metaf. 0 hIuhokem smyslu feci ea nee acutissime nee a. disseruntur C hluboee. absconditus, a, um [abscon~oJ ukryty, skryty, sehovany; metaf. utajeny, tajny: de abscondito iure pontificum C. abs-condo, ere, condidi, conditum ukryvati,skryvati,sehovavati 1 aurum ubi est absconditum Pt; (volucres) abscondidit ore 0 sm. pozrel; se a. n. med. abscondi ukryvati se; metaf. tez zatajovati, utajovati: bonum non abscondis amorem Ct 2 zakryvati, zahalovati, zastirati: ~voltus abscondite nostros 0; o pIavcrch Phaeacum abscondimus arces V ztracime s oeL Part. absconditus j. adj. v. t. . absconsio, onis, f. [abscondo] ukryvam, skryvani; meton. ukryt: in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia Vt. 'absens, entis [absum] nepfitomny, vz'daleny, daleky: absentem qui rodit amicum H ,za zady'; Romae lau~atur Rhodos a. H; sm. jiz nezijici: absentes poetae prosunt et praesentibus Pt; sm. nepomahajicf: alloquor absens absentia numina O. absentia, ae,f. [absens] nepfitomnost, vzda]enost. absentivus, a, ur,n [absens] nepil- tomnY· ab-similis, e nepodobnY. absinthium v. apsinthium. absis (apsis n. hapsis), idis (ak. ida), f. [&~(i; n. cX~ti; (vI. oblouk)] apsida, polokruhovj vjklenek, pfipojeny k nejsirsi Iodi basiliky Pn. ab-sisto, ere, stiti, - 0 d stupovati, ustupovati; odehazeti, vzdalovati se 1 toto absistite luco V; scintillae absistunt V odIetuji, vyletuji 2 metaf. tez ustavati od neceho, prestavati: a. ferro V od boje; s info absiste moveri V; absoI. absistamus, ait V ustaiime (t. od pronasledovani); nee prius absistit quam V. absoliite, adv. [absolutus] naprosto, dokonale, uplne: perfecte atque a. beatos C; sm. urcite: quorum prope modum a. concluderetur oratio C. absoliitio, onis, f. [absolvoJ 1 0 dv azani, odpoutani; vyprosteni 2 metaf. a zprosteni, vysvobozeni, osvobozeni; spec,. na soude: sententiis XVI a. confici poterat C; a. maiestatis C z viny proti svrehovanosti statu b dodelani, dokonceni; dokonalost, upInost: virtus quae rationis a. definitur C. absoliitus, a, um [absolvo] 1 vI. odvlizany, odt. nezavisly, samostatny, naprosty, nepodmineny, absolutni: absoluta (constitutio) est, quae ipsa in se continet iuris et iniuriae quaestionem C 2 dokonany, dokonaIy, dovrseny, .uplny: eos qui sapientes sunt, absolutos et perfectos putamus C. ' ab-solvo, ere, solvi, solutum 1 0 dva z0 vati, odpoutavati a illi vinclis absoluti T vyprosteni z pout b metaf. propous.teti: absolvito hinc me extemplo Pt; zprosiovati, vyprosiovati, vybavovati, osvobozovati (alqa re od neceho): consulem regni suspicione a. absonus L; spec. na soude osvobozovati, zprost'ovati zaloby n. viny: omnibus sententiis absolvi C; s gen. criminis maiestatis a. C osvoboditi z viny proti svrchovanosti statu; tez s abI. s predI. de praevaricatione C; odt. odpousteti: Vitellius fidem absolvit T odpustil jim jejich vernost (k Othonovi); :j:. dati rozhreseni, sejmouti klathu, pas. dostati rozhreseni 2 dodelavati, do k 0 nat i, do k 0 n citi, provesti: absolve beneficium tuum L; 0 penezich zaplatiti: quanti damnatusesset a. eum non posse L; (recI) v y I 0 zit i: uno verbo absolvam, leno est Pt; ut paucis verum absol· vam S; skonciti: vestram de eis curam quam primum absolvi L. Part. absolutus j. adj. v. t. absonus, a, um [ab a sonare] 1 zle znejicl, zlozvucny, nelibozvucny: vox absona atque absurda C 2 metaf. n e· souzvucny, nesouhlasny, nesrov· naly, neshodny: nec absoni a voce motus erant L; s dat. absonum fidei s virou L; si dicentis erunt Jortunis absona dicta H nebudou-li slova souhlasit s osudem. ab-sorbeo, ere, bui, ptum vsrknouti, vpiti; vsaknouti, vssati: terra, quidquid liquoris accepit nec absorbuit, effundit in Tiberim Pn; spolknouti, shltnouti, pohltiti, pozfiti: tot res tam cito a. C; totas simul a. placentas H; obr. (meretrix aestuosa) absorbet, ubi quemque attigit Pt (sm. pfipravi 0 penize); (tribunatus) absorbet orationem meam C pohlcuje, stravuje; sm. premoci, zniciti: absorpta est mors in t,ictoria Vt. absque [snad abs a que, srov. utique] 1 adv. v podminkovych vetach typu absque te esset Pt Tr kdyby to bylo daleko od tebe, nebyti tehe, bez tebe 2 v poklas. lat. predI. s abI. h ez : a. argu· mento var. C; gratis a. pecunia Vt; krome, mimo: duxit uxorem a. iis quas prius habebat Vt. abstemius, a, um [abs a *temus, srov. temetum, temulentus] nepijici vina, (abstinent); stfizlivy, zdrielivy, stfid. my: t,ina Jugit gaudetque meris a. undis 0; s gen. in medio positorum a. H zdrZuje se. 8 abstineo abs-tergeo, ere, tersi, tersum 1 st ira ti: absterge sudorem tibi Pt; metaf. o veslech urazeti: abstergeri invicem remi Cr; sm. odstranovati, zahaneti, ,smyvati': oratio aegritudinem' abstergens C 2 u t lra t i, vytirati, otirati, cistiti: labellum a. Pt; volnera a. Tr. abs-terreo, ere, ui, itum 1 zapla· sovati, odhaneti, zahaneti: canis a corio numquam absterrebitur uncto H 2 odstrasovati, "zastrasovati: a pecuniis capiendis homines a. C; s abI. odluky opprobria saepe absterrent vitiis H; zdrzovati, zadrzovati: neminem a congressu mea ianitor absterruit C. abstinens, entis [abstineo] zddelivy: s gen. a. pecuniae H od penez; spec. stfidmy; cudny: Hippolyten dum Jugit a. H. nezistny, poctivy: sociis a. eram visus C. abstinenter adv. [abstinens] zddelive; nezistne, poctive. abstinentia, ae, J. [abstineo] zddelivost, zdrZovani se; spec. zdrZe1ivost v jidle: vitam abstinentiii finivit T dobrovolnym hladovenim; pohlavni zdrzelivost, cudnost: s gen. alieni corporis Sn zdrZovani od; zdrZelivost od penez, neziStnost, poctivost: excellebat Aristides abstinentiii N; zdrZeliyost ve vydajich, setrnost. abstineo, ere, tinui, tentum [abs a teneo] 1 trans. zdrzovati, zadrzovat i: abstine sermonem de istis rebus Pt sm. prestan mluviti; (ab) alqa re od neceho: ab aede abstinuere ignem L; Romano bello Jortuna eum abstinuit L; manum n. manus a. (ab) alqa re zdriovati ruku, nevztahnouti ruky, nesahnouti (nasilne); ne hanc' quidem partem corporis mulier abstinuit Ptr nezdrZela od nasyceni: s dat. zret. duobus Aeneae Antenorique ius belli Achivos abstinuisse L proti dvema neuzili prava; reflex. quando Jactis me impudicis abstinei (n. abstini = abstinui) Pt; S8 armis a. L 2 intr. zdrzovati se, straniti se, vzdalovati se: abstine maledictis Pt; JaM a. C; Tiberius atqu8 A ugusta publico abstinuere T sm. nevysli z domu; caelo a. 0; contionibus a. L; zr. s gen. odI. abstineto irarum H; ab-sto 8 info dum mi abstineant invidere Pt nebudou chtit; abstines? Pt 8m. nechces? pas. neos. ut ab inermi abstineatur L ahy hylo usetieno; abstinebatur a patribus L setiili otcit. Part. abstinens j. adj. V. t. ab-sto, are stati opodal, stati stranou: si Ion~ius abstes H; trans. procul abhibendu's atque abstandu's var. Pt 8m. musiS byt odstaven. abs-traho, ere, traxi, tractum 0 d t ahovati, odvlekati, nasilimodvadeti, odnuseti, uchvacovati, odtrhovati, odervati 1 abstractae boves V; e sinu gremioque patriae a. C; 8 ah!. od!. gremio genitoris a. 0 vyrvati z naruci; metaf. magnitudine pecuniae a bono in pravom abstractus est S byl stden; affectibus abstrahi Sn byti uchvacovan; omnia in duas partes abstracta sunt S bylo strzeno 2 metal. tez oddalovati, odlucovati, oddelovati, zdrzovati, odvraceti: ut a nullius umquam me tempore otium meum abstraxerit C uzivani volneho casu mne neodvedlo od zIe tlsne zadneho obcana; se a. ab omni sollicitudine C. abs-triido, ere, trilsi, trilsum zastrkavati, schovavati, ukryvati, skryvati: se aulam abstrusisse hic in fano Pt; tectum inter et Iaquearia tres senatores se abstrudunt T; metaf. veritatem a. C. Part. abstrusus j. adj. V. t. abstriisus, a, um [abstrudo] zastrceny, schovany, ukryty, skryty: reconditus et a. animi dolor C; disputatio paulo abstrusior sm. vyzadujici hlubsiho mysleni; 0 Cloveku skryty, uzavieny: abstrusum Tiberium T. Suhst. abstriisum, i, n. ukryt: mers in abstruso sita Pt v skryte. ab-sum, esse, afui, afutilrus (aforem, afore) byti pryc, byti vzdalen, byti nepfitomen, nehyti zde (op. adsum) 1 etsi abest, hic adesse erum arbitror Pt; Roma a. C; abest luctamen 'remo V; 8 udanfm mfry mfstnf i casove longe afuit C; ut ab urbe abesset milia paSSltuln ducenta C; Tithoni prima quot abest ab origine Caesar V; 0 vyin minus hostili a. loco 0 tez a chybeti, neucastniti se, 9 absurdus nebyti ucasten, nemiti podilu; nepomahati, nepiispivati: si aberis ab eri quaestione Pt; a consilio fugiendi a. C; nec dextrae erranti deus afuit V sm. piispel; ne longe tibi I uppiter absit 0 sm. sice ti nepomitze b 0 srovnavanf sm. ritz· niti se, lisiti se: (Clodius) tantum abest a principibus quantum a puris C; abest virtute Messalae H jest' vzdalen od zdatnosti nedosahuje zdatnosti; c 8m. nehoditi se, nesluseti: musice abest a principis persona N d sm. byti prost: a crimine a. Ceo poctu chybeti, nedostavati se: tres aberant noctes, ut 0 f neos. tantum abest ut (0 tom, co je predstavovano jako neskutecne) tak mnoho chybi, aby: tantum abest ab eo, ut malum mors sit, ut verear C; non abest quin, nihil abest quin, paulum abest quin, quid abest quin ... ? (0 tom, co je pfedstavovano jako jiste neho skoro jiste) (nic) nechybi, aby: neque multum afuit, quin expellerentur Cs nechybelo mnoho, ze by byIi byvaIi vypuzeni = malem by byli byvali vypuzeni. absiimedo, inis, f. [absumo] utvorenc> v slovnf hi'fcce quanta sumini a. (veniet) Pt sm. ubytek. ab-siimo, ere, silmpsi, silmptum ubiranim niCiti, stravovati, spotiebovati 1 a 0 pcnezfch, silach, case a p. utr<1ceti, vycerpavati, mariti, promarniti: vires absumuntur 0; (argentum) icl esse absumptum praedico Pt; tempus dicendo a. C b 0 pokrmech a napojfch pohicovati, pozirati, snisti, vypiti: ambesas malis a. mensas V 2 metaf. tez sm. nieiti, uvadeti v nivec, hubiti: incendium domos absumpsit L; me absumite ferro V; pas. piichazeti nazmar, h ynou ti, byti utracen, byti ztracen: fame absumi L; fratribus morbo absumptis S; gurgitibus absumi L byti pohlcen. absurde, adv. [absurdus] 1 0 zvuku falesne, nelilie: si a. canat C 2 nei a p n e, nesmyslne, nevtipne, zpo zdile, posetile: a. dictum (op. recte) Pt. absurdus, a, um [srov. susurrus] 1 neliby sluchu, falesny, nelihozvucny, nesouzvucny: vox absona atque absurda C 2 metaf. a nesrovnaly, n e- Absyrtus 10 acanthus v hodny, zvraceny, nemlstny, nesmysIny: haud absurdum est S b nejapny, nesmysIny, nevtipny, zpozdily, posetily: a. ingenio T. Absyrtus, i, m. ["AtjJup't'oc;l mythol. syn Aieta, krale v KolchMe, hratr Medein. abundins, antis [abundo] vI. pretekaj lcl, prepIneny 1 prilis hojny, nadhytecny, prehytecny, pi'llisny: a. multitudo L prehytek lidu 2oplyvajlcl, hohaty, zamozny: homo non luxuriosus, sed a. C. Subst. ex abundanti i z prehytku, nadhytkem, prilis hojne, vlce nez dostatecne: ex abundanti veniunt Sn. abundanter, adv. [abundans] nadbytecne, pi'llis hojne. abundantia, ae, f. [abundo] 1 pret ekanl, vyIevam, rozIevanl, 0 rece vystupovanl .z hrehu, rozvodnenl: a. Nili Pn 2 metaf. a nadhytek, prehytek, prilisna hojnost, preplnenl b hojnost, pInost, dostatek, hohatStVl, uroda. abunde, adv. [abundo] 1 prehytecne, prilis hojne, pHlis mnoho, nazhyt 2 hojne, stedre, sdostatek. abunda, are, avi, atum Cab a unda] 1 pretekati, preIevati Re, vyIevati se, rozIevati se a 0 tekutine abundabat fluidus liquor Vhojne vytekal b 0 rece, niidrzi, niidohe si amnis abundans exit V rozvodnena; ohr. (meretrix) quod dRS devorat nee datis umquam abundat Pt 2 metaf. a sm. hyti v hojnosti, hjti v nadbytku: abundat pecunia C; abundant omnia L vseho je nadbytek; multitudo abundat L je nadhytek obyvatelstva b mlti nadhytek (alqa re neceho), oplyvati, hyti preplnen, obr. prekypovati: at quasi is non ditUs abundet Tr; omnibus copUs a. C; mulillT abundat (Judacia C; abs. mlti nazhyt, hyti hohat: si quando a. coepero C. abusia, onis• f. [abutor] zneuzlvanl; t. t. gram. = xO('t"OCXP"I)(HC; nevlastm UZlvam slova, UZlvam nevlastnlho slova. ab-usque, pred!. s abI. az od: classem longe prospexit a. Pachyno V; 0 case Tiberio a. T sm. od casu Tiheri0vYch. abusus, us, m. [abutor] vyuZlViinJ (jlmz se vec zmensuje neho marl), nenalezite uZlvanl, zneUZlVanl. ab-utor, i, usus sum vI. uZlvanim z veci ubfrati (alqa re, mimo C t6i alqam rem) 1 vyuzlvati, vypotiehol. vati, spotiehov-ati: nos aurum abusos Pt; divitiis a. S 2 (pIne) vyuZi- \ vati, vyuzitkovati, uZlti: operam abutitur Tr vynaklada praci; sagacitate canum ad utilitatem nostram abutimur C; nec semper quinque partibus a. (convenit) C 3 zneuzlvati, nenalezite uZlvati, zle uZlvati, nadUZlvati: quo usque abutere (= abuteris) patientiii nostra? C; divom ad fallendos numine abusum (esse) homines Ct. Abydus, i, f. (Abydum, i, n. V) ("A~uaoc;] mesto na asijskem pohrezl Hellespontu naproti Sestu. Adj. Abydenus a, um abvdskv; subst. Abydenus, i, m. Abyd'~n: Leandros O. abyssus, i, f. i m. [&~uo'o'oc;] nesmirny prostor, propast, hluhina, hlouhka;.:f. peklo. ac viz atque. Academus, i, m. ['Axoca'Y)fLoC;] mythicky heros ath6nsky, jemuz bylo zasveceno gymnasion s hajem na sev.zap. strane Ath6n, zvane Academia, ae, f. ['AxO(a~fLe:~O(] Akademie. Platon ucinil Akademii sldlem sve skoly, odt. inter silvasAcademi quaerere verum H sm. pestovati akademickou filosofii. Meton. Academia vetus et nova C stara a nova akademie (= akademicka skola, akademicka filosofie). Podle Platonovy Akademie pojmenoval Cicero jmenem A. mlsto na svem &tatku v Tuskulu; - (vysoka skola, universita). Adj. Academicus, a, um. akademicky, SOUviSlcl s (Plat"conovou) Akademil; subst. Academici, orum, m. akademikove, pHvr~enci (Platonovy) Akademie; Academica, orum, n. filosoficky spis Ciceronuv 0 ucenl stredni a nove Akademie. acalanthis, idis, f. [&.XO(AO(V&£C;] ptak, snad stehlik. acanthus, i [Q[xO(v&oc;] akant 1 m. akant (hodlakovita rostlina) 2 f. vjzn. = acacia akacie, kapinice (strom n. kef poskytujici gumu): bacas semperfrondentis acanthi V. tibi stultitia accessit Pt; accessit familiaritas mihi cum Bruto C. ac-eelera, are, avi, atum 1 trans. zrychlovati, urychlovati, uspiSiti; spechaH s necfm: iter a. Cs; ,cetera accelerantur T 2 intrans. pospichati, spechati, pospiSiti si, chvatati: si a. volent, ad vesperam consequentur C; pas. neos. quantum accelerari posset L jak jen hy si mohli pospiSiti. accenda, ere, cendi, censum [ad a *cando, srov. candeo] zapalovati, podpalovati, zazihati, rozzlhati 1 faces a. C; jlamma ter accensa est 0 trikrat vyslehl; a. aras 0 zapaliti ohen na oltaiich; rozpalovati: solis vapor accendit arenas Cr; sol accendit aestus V; pas. druhdy horeti, planouti: orbem adspicit accensum 0 2 metaf. tei r 0 znee 0vat i, podnecovati, rozpalovati; rozcilovati, jitriti, drazditi: a. animos ad virtutem V; quae res Marium contra Metellum vehementer accenderat S; quos accendit Mezentius ira V; sm. rozmnozovati, zvelicovati, pas. rusti: eo magis accensa vis venti L; accendit fragilitas pretium Sn. ae-censea, ere, sui, censum pripocitavati; metaf. tei pridavati, pfipojovati, pfidruzovati: accenseor illi (se. Dianae) 0 jsem pocitan k ni (k jeji druzine). Part. accensus j. subst. v. t. aeeensibilis, e [accendo] zapalny; hoffci Vt. aecensus, i, m. [accenseo] vI. pripocitany 1 ziizenec (Uiednikuv): ut dominus funeris utatur accenso atque lictoribus C 2 pI. accensi vojen. nahradnici, zaloznici: accensis velatis C. accentus, us, m. [accino, podle 7t'poacp8((x] piizvuk, Vlih. vjslovnost; hlas, zvuk, t6n; metaf. duraz. acceptibilis, e [accepto] pfijatelny 1 uvefitelny, hodnoverny 2 vitany, mily: hostias acceptabiles deo Vt., aceeptitus, a, um [accepto] prijaty, prijatelny, vitany, milY. acceptia, onis, f. [accipio] pfijimani, pfijeti: a. frumenti S; spec. personarum n. personae a. Vt (= 7t'POl1(l)7t'OAYJ!L~(IX) ohled na osohy; pojeti. accepta, are, avi, atum [accipio] pri- aeeepta11 ........., Acanthus, i, f. ["AxlXv'&oc;] Akanthos, m~sto na vych. pobrezi poloostrova Chalkidiky. aeapnus, a, um [&XIX7tVOC;] nekourief, bezdymny. Aearnin, anis, m. ['AxlXpvctv] Akarnan: Acarnanum amnis 0 = Acheloos. Odt. Acarninia, ae, f. Akarnanie, nejzap. krajina stredniho Recka; adj. Acarninieus, a, um akarnanskY. Acastus, i, m. [" AXIXl1'tOC;] Akastos, syn PeIia, krale thessalskeho, otec Laodameiin. Acbarus, i, m. panovnik v Edesse v sev.-zap. Mesopotamii za casu Klaudionch T. ,Acea, ae, f. jmeno zenske 1 Acca Larentia, bohyne, na jejiz pocest hyla slavena v prosinci slavnost Larentalia. PodIe povesti manzelka pastyre Faustula a pestounka Romula a Rema, matka 12 hratruv Arvalskych 2 spolecnice valecne Kamilly V. ae-ceda, ere, cessi, cessum (synkop. accestis V = accessistis) pHstupovati, prikrocovati, pHchazeti, prillyvati, pHhlizovati se, dostavovati se (ad alqd, alqd, alci rei k necemu) 1 accedam ad hominem Pt; accedam hunc Pt; a. ad urbem C; in funus a. C prijiti na pohreb; vojen. pritahnouti, pritrhnouti, priplouti: loca hostiliter a. N; cum quinque navibus Africam accessit N; ad manum a. N utkati se hojem; metaf. exitus accessit verbis 0 sm. rekl a stalo se 2 metaf. tei a 0 cinnosti davati se do neceho, ucastniti se, ujimati se, hrati na sebe: ad rem publicam a. C vstoupiti do verejneho (politickeho) zivota; ad bona a. C uvazati se ve statky; ad causam a. C vziti na sebe veden!. pre, Mjeni b 0 spojeni a souhlase pHdavati s~, pripojovati se: ad condiciones a. C piijmouti podminky; accessit animus ad meam sententiam Pt; illis accedas socius H Co podobe hliZiti se, podo.'~ bati se: homines ad deos'nulla re pro/"pius a. C ' dsm. prihfvati: anni acce~. aunt H; turba accedit 0 daY toste; neos. 'x/ Acrisius, ii, m. ['AXp[ ad-do, ere, didi, ditum [splynula tu slovesa 1. do a 2. -do] pridavati, davat i k llecemu, pfikladati, piiciiiovati; pripojovati 1 neve aurum addito (homini sepulto) u C; addit frena feris V; eguo calcaria a. L pobi'dnouti 0struhami; cui me cu.~todem addiderat Pt za strazce; comitem a. alqm pridati, piipojiti, pridruziti za pruvodce; montibus addita Roma Pp vystaveny na horach; absol. a. ad opera Cs doplniti opevneni'; maiores multum rei publicae addiderant S mnoho piispeli k zvetseni obce; gradum a. Pt L (se. gradui) piidati do krolm, zrychliti krok 2 metaf. tez ado d a vat i, zpus 0b ova ti, vzbuzovati, zjednavati: lassitudinem verba tua mihi addunt Pt; animum a. aid; Jormidinem a. S nahnati strachu; nugis a. pondus H b (ieci, pi'smem, myslenkou) pfidavati, piipojovati, dokladati: siquid addidero amplius Pt; verbis haec insuper addit V; addunt de Sabini morte Cs piipoji zmi'nku 0 ••• ; abl. abs. addito s ti~ dolozenim: vocantur patres, ad· '"\) ad-d~ceo 23 1. ad-eo dito consultandum de re magna T; imper. adde pridej k tomu, pomysli dale, uvaz dale, predstav si dale: adde integritatem valetudinis C; adde huc quod mercem sine Juris gestat H. ad-doceo, ere, priucovati, uciti: addocet artes (f!brietas) H. ad-dubito, are, avi,'atum 1 rozpakovati se (ponekud), byti na vahach: addubitavere, an subducerent copias Cs; res addubitata C nerozhodna 2 (ponekud) pochybovati, byti v nejistote (algd 0 necem): eos ipsos a. coget doctissimorum dissensio C; addubitato augurio C pojala se pochybnost,o auguriu. ad-duco, ere, duxi, ductum 1 pritahovati, k sobe n. k necemu tahnouti, utahovati: ubi manus manicae complexae sunt atque adductae ad trabem Pt;ramulum adductum, ut remissus esset, in oculum suum reccidisse C; adaucta tormenta C; Junes compr~hensi adductique Cs; togam a. Sn; natahovati, napinati: adducto arcu V; obr. (habenas amicitiae) vel adducas vel remittas C utahnouti; stahovati: sitis miseros adduxerat artus V; adducit cutem macies 0 svraSt'uje 2 privade ti a erum adduco a Joro Pt; huc meas legiones adducam Pt; basn. s ak. smeru: dextris adducor litora remis 0; 0 vecech aquam a. L; dicas adductum propius frondere Tarentum H; metaf. philosophiam ad vitam communem a. C; paene ad exitum adducta quaestio est C; in consuetudinem a. N navyknouti; notitiam in Jamiliaris amicitiae adduxerat iura L znamost stupnoval v prava b metaf. tez ad misericordiam ambos adduces Tr; navadeti, svadHi: quae (causa) te ad tantum Jacinus adduxerit C; vyzn. pohnouti, nutiti, pas. dati se pohnouti: ad scribendum amicitiae foedus adduci L; ipsa rei publicae causa me adducit, ut C; precibus a. uprositi; nullius adductus (var. addictus) iurare in verba magistri H; spec. privadeti k minenI: illud adduci vix possum, u~ C k tomu minenI; adducti iudices sunt potuisse honeste ab eo reum condemnari C. Part. adductus j. adj. v. t. adducte adv. [adductus] (v!. utazene) tuho, pHsne: Gotones regnantur paulo adductius T. adductus, a, um [adduco] 1 (v!. uta7.enY) tuhy, pHsny: adductum servitium T 2 stazeny, uzky: sinus adductos Jalcatus in arcus O. ad-edo, ere, edi, esum u j Id a t i, poj Ida ti, nakusovati, okusovati, oh]odavati 1 adesum iecur (Promethei) C; favos adedit stelio V; extis adesis L 2 metaf. adesa pecunia C stravene, utracene; adesis bonis T promarnene; postibus adesis V opa]ene; lapides adesos H (vodou) omletc; scopulus adesus aquis o vymletY. ademptio, onis, f [adimo] odneti: a. civitatis C obcanskeho prava; ademptiones bonorum T zabavovanL 1. ad-eo, ire, ii, itum (basn. adisti = adiisti, adisse = adiisse a pod.) prichazeti, dochazeti, jiti k ..., dojiti k ... , piistupovati (ad alqd n. alqd k ne~emu) 1 a vub. ad me adit recta Pt; in ius a. predstupovati pred soudee (jako zalobce), zalovati; munimenta nulla ex parle adiri poterant L k opevnenim nebylo mozno se zadne strany piistoupiti = opevneni byla se vsech stran nepHstupllll; obr. (jtuna) sidcra adibam V dotykala jsem se hvezd b 0 cestach tam brevi tempore tot loca· a. C projiti; civitates a. Cs choditi po obdch, prochazeti obce C spec. 0 prosbe, dotazu obraceti se (alqm k nekomu, alqa re s neclm) a. blandis verbis atque e~quirere Pt; Siculi senatum adierunt C; prece a. deos Pp; praetores primum, dein per eos senatum adeunt L; novum principl3m precibus vel armis a. T; Sol aditus ait 0 k nemuz se obratila s dotazem; ea de causa adito rege T; aditum est ad libros Sibyllinos C bylo nahlCdnuto do knih; a. manum alci Pt ,vytriti zrak' nekomu, sm. oklamati d vojensky napadnouti, udeiiti na ...: (Labienus) Remos adeat Cs; tempus adeundi Cs k utoku 2 metaf. tez a chapati se neceho, ujimati se neceho: ad rem publicam a. C oddati se politicke cinnosti; epulas a. 0 ucastniti se hodu b podstupovati, podnikati, vydavati se do neceho: periculum a.; adeundae \' 2. ad-eo 24 adlUbeo (sunt) inimicitille C; maximos labores a. N; tantum itiner:is aditurus T. 2. ad-eo adv. (az) tam, tak daleko 1 mlstne a. res rediit Tr tak daleko . doslo 2 casove' tak dlouho: usque a. hOTflinem in periculo fuisse, quoad scitum est C 30 we tak velice', do te miry, tou merou, tak: nec sum a. informis V; usque a. ille pertimuerat, ut mori mallet C; numquama. astutus f~i, 1uin mallem v Tr; a. non: .. ~tt do te IDlry ne ..., ze = tak malo, ze: a. non tenuit iram, ut diceret L; pH srovniiYam, ob. po ziipornem ryraze natoz aby ..., nerku~li,. aby: ne tecta quidem urbis, a. publicum consilium numquam iniit T; nullius repentini honoris, a. non principatus appetens T; po kIadnem vyraze viri aequalium quoque, a. superiorum intoleranti.~ T. 4 zesilovaci ciistice take, docela, zvlaste, pnlve: ibi tibi a. lectus dabitur Pt; id a. to pnlvc; nunc a. nyni priive; atque a. a take, a docela: respondit mihi paucis .verbis atque a. fideliter Pt; druhdy vYzn. ba spiSe: hoc consilio atque a. hac amentia impulsi C; po prikl. -que a zvliistc: qui te di omnes perdant meque a. scelestum Pt; dique deaeque omnes tuque a. Caesar. V. adeps, ipis, f.pozdeji m. tuk, siidlo, hij; meton. tucnost, tlousfka: L. Cassii adipes C; metaf. a. frumenti Vt sm. nejIepsi obiH; adipem suum concluserunt Vt sm. neciteln6 srdce. adeptio, onis, f. [adipiscor] dosazeni. ad-equito, are, avi, atum prijiZdeti na koni, piiklusati, pricviilati: 8 dat. ipsis prope portis L k braniim; equites Ariovisti ad nostros a. Cs ze najiZdejf na ..., doriizeji. ad-esurio, ire, ivi, itum dostiivati hlad, dostiivati chuf k jidlu. adf- v. affadg- v. aggadgn- v. agnad-haereo, ere, haesi, haesum vezeti, viiznouti, viseti, ddeti se, zachycovati se, Ipeti (alci rei na necem) 1 saxa, quibus adhaerebant L; lentis adhaerens bracchiis H ke mne se vinouc; pneri adhaerentes (manu.s frigore) T primrzIe k bfemeni; (naves) non a. ancoris poterant T drzeti se kotvami 2 metaf. a cui Canis cognomen adhaer~t H na nemz Ipi; incommodi$ quae exilio adhaerent Sn souvisi s ...; uxori semper adhaeret M se ddi; nulli fortunae adhaerebat animus L neipeI; gentium erroribus a. Vt pfilnouti k ....; qui adhaeretis domino deo vestro Vc pridrzujete se b prilehati, souviseti, hraniciti, sousediti, dotykati se: Corvus adhaeret C; lateri qua pectus adhaeret 0; pestem adhaerentem lateri suo L dotykajici se boku; (promunturium) tenui iugo continenti adhaerens L souvisici. ad-haeresco, ere, haesi, - [adhaereo] uviiznouti, zachytiti se, ulpeti, pfilnouti (alci rei na necem, k necemu) 1 in me tela adhaeserunt C; ubi ignis hostium adhaeresceret Cs; (tragula) ad turrim adhaesit Cs; obr. ne ad columnam (v. t.) adhaeresceret C 2 metaf. (oralio) ita libere jluebat, ut nusquam adhaeresceret C; ratio adhaerescit (argumento) C: egressibus a. T pfipojovati se k vy- . chiizkam; iustitiae (fortis civis) adhaerescet C bude se drzeti. adhaesiO, onis, f.· [adhaereo] prillniini: adhaesiones atomorum intpr se C souddne spojeniny; metaf. pfichylnost. oddanost. ' Adherbal, alis, m. punske jmeno muzske, zvl. syn Micipsy, kriiIe numidskeho, zavrazdeny od Jugurthy. adhibeo, ere, ui, itum [ad a habeoJ pHddovati, pfikliidati, pficiilovati, pridiivati (alci rei k necemu) 1 huc adhibete aures Pt,nastavte; sanae parti corporis scalpellum a. C; medicas a. manus ad volnera V; ad mea voltus adhibete carmina 0 obrafte; genibus manus a. 0 rukama objimati kolena; alteri calcaria,alteri frenos a. C diivati; animum a. obraceti pozornost; adhibitis opificum manibus C 2 0 osobiich priMrati, brati si, pfivoliivati, volati. pfizvati, zviiti: Dumnorigem ad se vocat, fratrem adhibet Cs; si probum adhibes fllbrum Pt~ ad n. in cont7ivium. n. dat. convivio a. alqm pozvati na hostinu; penates epulis a. V; alteris te mensis adhibet deum H k dnihemu , I' ad-hinnio 25 adiectio jidlu zve; caecum adhibebant ducem C; lovem testem a.C za svedka brati; o hostech a pod. prijimati, nakladati s nekym: ut is victu quam'liberalissime adhiberetur C; universos adhiberi liberaliter C; reflex. sic se a. in tanta potestate, ut C chovati se; sm. pHhiTa tin a pora,du, raditi se s nekym, tazati se na radu: medicum a. C; a tuis reliquis non odhibemur C; adhibitis amicis C 3 sm. uZlvati (s jistym ucelem): curam a. Pt vynaloziti; neque quisguam parsimoniam adhibet Pt nedba; ignem a. C; vestis adhiberi coepta est C; (oratio) Taro proficit neque est ad volgus adhibenda C; modum et ordinem a. C zachovavati; vim a. C; aegro a. medicinam C pro nomocneho. ad.hinnio, ire, ivi rzati, rehtati, zaiehtati (aId, Pt tez alqm na nekoho); meton. o'smyslne ziidosti: etiam nunc a. equolam possum ego hanc Pt; admissarius iste ad illius hanc orationem adhinni1Jit C; admugit femina tauro, femina adhinnit equo O. adhortatio, onis, f [adhortor] povzbuzeni, vybidnuti', napomenuti'. adhortator, oris, m. [adhortor] povzbumvatel: a. operis L k di'lu. ad.hortor, ari, atus sum povzbuzova-ti, pobizeti, vybi'zcti; napomi'na ti, upomi'nati: ad pugnandum milites a. C; de re frumentaria Boios a. Cs. ad-hue adv. az sem 1 0 mlste: metaf. ut a. locorum feci, faciam sedulo Fe posud 2 0 case a dosud, posud, (az) do nynejska; jeste nyni: occultatum ,est usque a., nunc non potest Pt; equitatum ad hunc morem constituit, qui usque a. est retentus C; certi nihil est a., sed veremur C b dotud, potud, (az) do t6 doby; jeste tehdy: nullus a. mundo praebebat lumina Titan 0; praecipitatus ex equo barbarus a. tamen repugnabat Cr jeste stale 3 0 pi'idiiviini j este: sunt a. tertia (bona) Sn; sin permissum, auspidorum a. fides exigitur T; stupnovaci a. escendere Sn; punctum et a. puncta minus Sn. Adiabene, es i Adiabena, ae, f krajina v Assyrii. Adj. Adiabenus, a, um a Adiabenieus, a, um adiabensky; Adiahenicus ceRtne pfi'jmeni cis. Sepiimia Severa; suhst. Adiabeni;/orum, m. Adiaheni. ad·iaeeo, ere, ui, - lezeti u neceho (alci rei), lezeti vedIc 1 cum ipsi passim adiacerent vallo T; adiacebant fragmina telorum T 2 spec. zemepisne regionem quae ad Aduatucos (var. Aduatucis) adiacet Cs; tez s ak. gentes, quae mare illud adiacent N bydli' u more; adiacentes populi T sousedni'. Suhst. adiacentia, ium, n. okolni' krajina, okoli': (Velinum lacum) in a. erupturum T; cum amnis adiacentibus superfunderetur T 3 metaf. byti pripojen, byti pohotove: velIe adiacet mihi Vt. adicio, ere, ieci, iectum (vyslovoviino adjicio, proto prvni sIahika posici dIouhii) [ad a iacio] 'pHhazovati, hazeti k ..., hazeti na . .• (alci rei) 1 a si errori nostro album calculum adi.eceris Pn; adiectae (auribus) voces C b metaf. oculos a. vrhnouti pohled, ohratiti zrak; animum a. obratiti mysl (pozornost): tu dictis adice mentem 0; s ak. illam animum adiecisse Fe na ni 2 sm. p ridavati, dodavati, pHpojovati, pricmovati a huc Dardanos adiecerat Cs; huic (sacerdoti) duos flamines adiecit L; aggere ad munitiones adiecto Cs; non magna adiecta (sc. valli) planitie Cs k nemuz (t. k udoli') piileha rovina; quis scit an adiciant hodiernae crastina summae tempora di H; adiectae mortu/) notae sunt L; adiciunt animos iuveni clamorque favorque 0 dodavaji; adiciendae multitudinis causa L pro rozmnozeni' ohyvatclstva; adiecto corpore o kdyz na nem narostlo telo; magnitudini Pori a. Cr zvetsovati velikost b v reci, pisme a mysli cum ad id quisque quod audierat adiceret aliquid L; adiciebat de duce Hannibale L; nihil ultra quam ,improbe factum' adiecit L; ahI. ahs. adiecto trepidam sibi vitam T pripojiv~ ze; adice n. adicias piidej, pripocti, piimysli si: hue natas adice septem O. adieetio, onis, f. [adicio] prihazovani'; pHdavani, pridani', pHpojovani~ pripojeni: Romanam rem nuper adiectione populi Albani auctam L " adigi; 26 ad-iubeo' prlpojenim; Hispalensibus familiarq,m adiectiones dedit T dal pravo piihirati rodiDy; spec. pri draibe pHhazovani~ illiberali adiectione L. adigo, ere, egi, iictum (konj. perf. adaxint Pt) [ad a ago] piihaneti 1 a quis has hue ovis adegit Pt; pecore ex vicis adacto Cs; Venus hos huc adigit Pt; pater adigat me fulmine ad umbras V necht' srazi; b piirazeti, zarazeti, zatloukati, vrazeti: tignafistueis adegerat Cs; (elum n. ensem n. ferrum a.; odt. vulnus a. zasaditi: nunc alte vulnus adactum v; primum ubi vulnus Varo adactum T; mortem ferro adactam Sn zpusohenou c pfistrkovati, privlekati, pHtahovati,' pfiSUD ova ti, pfihlizovati: turri adrrcta Cs; dum adiguntttr naves T 2 metaf. sm. doh aneti, piinucovati: utinam me di adaxint ad suspendium Pt; a quo ad mortem adigeretur T; s info Silanus mori adi{?itur T; s info tua me imago haec limina tendere adegit V; spec. 0 pnsaze alqm a. ius iurandum (arch.), ad n. in ius iurandum vziti pod pfi'sahu, zavazati pHsahou: provinciam in sua et Pompei verba ius iurandum adigebat Cs sm. zavazoval sohe a P. pfisahou vernosti; s abl. a. iure iurando n. sacramento alqm zavazovati pfisahou; adiurat in quae adactus est verba L podle slov jemu predfikavanych; absol. barbaro ritu univer~os a. T podle • . . zavaze pH- sahou. adimo, ere, emi, emptum (konj. perf. adempsit Pt) [ad a emoJ brati k sobe, o d n i mat i, brati: pecuniam si cuipiam fortuna ademit C; cui ademptum est, cui datum est C; qui regna dedit, ademit C; puellas audis adimisque leta H sm. zachranujes od smrti; 0 smrti quis te mihi casus ademit 0; ademptus odiiaty smrti, mrtvy: frater a. Ct, a. Hector H; basn. s info adimam cantare severis H dar zpevu; zhavovati neceho: facultatem a. C; virp,s a. 0; odnimati mollnost neceho, prekazeti, zabraiiovati v necem: litoris aditum a. C. ad-impleo, ere, evi, etum dopliiovati. napmovati, vypliiovati: adimplebit thesauros illius Vt. ad-incresco, ere vzrustati: ne adincrescant ignorantiae meae Vt. ad-instar, adv. na zpusob. ad-invenio, ire, veni, ventum k tomu nalezati, vynalezati: quicquid fahre adinveniri potest Vt, wb. na- lezati. adinventio, onis, .f. [adinvenio] vynalezeni, vynalez. ad-invicem adv. navzajem, vespolek. adipiitus, a, um [adeps] .. ztucnely, tucny, otyly: metaf. adipata dictio C sm. nahubfehl. adipiscor, i, adeptus sum [ad a apiscor] dosahova ti 1 ·dostihova ti, dohanMi: ut te conspexi, curriculo occepi sequi: vix adipiscendi potestas fuit Pt; Romani facile adepti fessos (hostp,s) L 2 dochazeti (alqd neceho), dosici. ziskavati: honorem a.; odium apud omnes a. T; s gen. rerum a. T nahyti vlady;, dum adipiscerentur dominationis var. T. Part. adeptus spas. vYzn. dosazeny: palmas inhonestat adeptas 0; adepta lilwrtate S. aditiiilis, e [aditus] nastupni: a. rena Sn (davana od nastupujicich urednikil). aditio, onis,.f. [1. adeo] pHchiizeni: quid tibi hanc a. est amicam meam? Pt sm. proc pfichftziS k me pfitelkyni? aditus, us, m. [1. adell] prichazeni, pHchod 1 urbes uno aditu adventuque esse captas C; omnes aditum tuum .fugiunt C prichiizeni k tohe = navstevovaDI tehe; aditum .ferre Ct = adire 2 mollnost pfichodu, p fi stu p a a. in id sacrarium non est viris C; aditu prohibere Capitoli C; quo proptp,r paludes a. non esset Cs; aditum habere C Cs dovolovati pHstup; 0 o5obach omnium aditus tenebat C ke vsem; (Maecenas) diffiriles aditus primos habet H k M. je nesnadny prvni pristup, M. k sohe po prve nesnadno pfipousti b konkr. v chod: aditus obsiderp, C; omnes aditus huius tempIi C; a. patet C 3 metaf. vYzn. cest a, ,kroky', prostredek, pfi'lezit ost: neque aditum neque cansam postulandi iustam Cs; a. laudis C ke sUive. . ad-iubeo, ere k tomu pfikazovati: si iusseris, illud adiubeto var. Ct. ad-iiidico 27 ., Admetus ad-iiidico, are, avi, atum p rI S U Z 0va ti, (soudne) p firknou ti: (mulierem) Veneri in seTt,itutem a. C; qui nobis causam adiudicaturus sit C rozhodne spor v nas pruspech; metaf. si quid abest, [talis adiudicat armis H sm. pfipojuje k italske (= fimske) moci; ut mihi salutem imperii adiudicarit C aby mi pfisoudil = pricetha zasluhu. ad-iugo, are, avi, atum vI. pfipra. hati, odt. pfivazovati, pfipojovati. adiiimentum, i, n. [adiuvo] podpora, pomoc (aids rei k necemu): plus adiumenti quam incommodi C;. adiumento esse byti ku pomoci, byti pomoci. adiiinctio, onis, f. [adiungo] pfipojeni, pridruzeni; t. t. retor. dodatek, omezeni: esse quasdam cum adiunctione necessitudines, quasdam simplices et absolutas C. adiiinctor, oris, m. [adiungo] pfipojovatel: Galliae ulterioris a. Co Pompejovi, jenz podporoval navrh Vatiniuv, aby byla Caesarovi pridana ke sprave i Gallie Zaalpska. adiiinctus, a, um [adiungo] pfipojeny, spojeny 1 0 mlsteeh pfilehly, souvisly, sousedni: continentia praedia atque adiuncta C 2 vlastni, naldity: propiora huiusce causae et adiunctiora C; neutr. subst. adiunctum pripojeny znak, nalezita vlastnost, zvlastnost: semper in adiunctis aevoque morabimur apti.~ H ve vlastnim kazdemu veku razu a vhodnem; argumenta ex adiunctis C. ad-iungo, ere, iilnxi, iilnctum p fi po· jovati (ad alqd n. alci rei k necemu), pricinovati, pfidavati 1 privazovati: plostello a. mures H pfiprahovati; ulmis a. t,ites V; Tamas in ordine lateribus a. T 2 vub. adiunctam muTO turrem L; cum adiungatur ad Africam Hispania C; v reci illud adiungo saepius valuisse doctrinam C 3 0 osobiieh ei Sabinnm cum cohortibus adiungit Cs; reflex. adiungitur et Tusculana legio L; socium tibi eum velles a. C za spolecnika si vziti; uxorem a. C pojmouti mallzelku; pfidruzovati: se comitem fugae a. C. Part. adiunctus j. adj. v. t. adiiiramentum, i, n. [adiuro] zapfisahani; nalehani. ad-iiiro, are, avi, atum 1 k tomu pHs ah a t i: ut praeter commune omnium civium ius iurandum haec adiurarent L 2 vub. pHsa hati, pfisahou stvrzovati: per omnes deos adiuro Pt; adiurat in quae adactus est verba L (v. adigo); basn. 8 ak. adiuro teque tuomque caput Ct; adiuro Stygii caputfontis V pH Styzskem prameni 3 s pHsahou prositi, zap H sa h a ti: adiuro te ut non loquaris mihi Vt. adiiitabilis, e [adiuto] pomocny Pt. adiiito, are, avi, atum [m. *adiuvito od adiuI'o] podporovati, pomahati (alqm nekomu): ego te adiutabo in nuptiis Pt; alqd v necem: si tu nos aliquid a. potes C; eis onem adiuta Tr. , adiiitor, oris, m. [adiuvo] podporovatel, podpurce, pomocnik, (8 pHhanou) pomahac: ut quod auctore te velle coepi, adiutore assequar C s tvou pomod; se adiutore utantur Cs jeho pomoci; alcis rei v necem, pri necem: a. improbitatis C; adiutores consiii sui nactus Cs. adiiitorium, ii, n. [adiuvo] podporovani, pomahani, pod p 0 r a, po m oc, pHspeni: homo in a. mutuum genitus est Sn; faciamus ei (se. Adae) a. simile sibi Vt. adiiitrix, icis, f. [adiutor] podporovatelka, pomocnice. (8 pHhanou) pomahacka: ut legem adiutricem adhibeamus C zakon za pomocnika; alcis rei v necem, pri necem: a. tuorum scelerum C; I pHjmeni I. a II. legie Pomocna T. ad-iuvo, are, iilvi, iiltum (adiilrit n. adiiiiirit Pt= adiuverit) podporovati, pomiiha ti- (alqm nekomu): di omnes me adiuvant augent amant Pt; fortes fortuna adiuvat Tr C L; adiutus est N bylo mu pomozeno, nalezl podporu; si nihil litteris adiuvarentur C kdyby nemeli pomoci v ...; (pomiihiinim) zvetsovati, posilovati: huius adiuf'as insaniam Pt; lekai'sky pomahati = leciti, uzdravovati: adiuvor nulla fessa medentis ope O. adl- viz a11ad-matiiro, are urychlovati: horum discessu admaturari defectionem var. Cs. ad-metior, iri, mensus sum namerovati: frumentum militi a. L. Admetus, i, m. ["AO(J:1J1"o~] 1 my ad-migro 28 ad-misce& .. thicky ImU ve Ferach v Thessalii, manzel Alkestin 0 2 kral Molossti N. ad-migro, iire pristehovati se: metaf. ad paupertatem si admigrant infamiae var. Pt. adminiclum v. adminiculum. adminiculO, are, iivi, atum [adminiculum] podpirati. adminicululp, i, n. (adminiclum Pt) [*admineo, srov. emineo, v. minae] podpern, podpora, opera, opora 1 adminiculorum ordines (me delectant) C (koliky, 0 ktere se opira reva); (ut milites) ipsis adminiculis prolapsis iterum corruerent L; rex (debiles) adminiculo corporis sui excipiens Cr 2 metaf. a. eis danunt aliquem cognatum suom Pt; id senectuti suae a. fore L; ingenium eius nullis alienarum artium adminiculis inniti videtur T; pomoc, prispeni: nullis adminiculis, sed Marte nostro C. administer, tri, m. [administro] prisluhovac, sIuha, pomocnik 1 "ictus cotidiani rio var. C posluhujicl pri jidle; opus et administros tutari S pracujicf muzstvo 2 s pHhanou po m a hac: audaciae satellitem atque administrum C; cupiditatum a. C. administra, ae, f [administer] po- mocnice. administratio, onis, f [administro] 1 prisluhovani, slouzeni, pomahani, po m 0 c : sine hominum administratione C; a. ac providentia Sn 2 spravovan'i, sprava, Hzeni, vedeni, obstaravani: rerum magnarum cogitatio atque a. C; procuratio atque a. rei publicae C; officiis et admini.6trationibus praeponere T spravni ukony; exitus administrationesque Brundisini portus impedire Cs prace v pTistavu. administrator, oris, m. [administro] spravce: a. belli gerendi C. ad-ministro, are, avi, atum 1 p iisluhovati, pomahati: quae hic administraret ad rem divinam tibi Pt 2 obstaravati, opatiovati, poHzovati, vykonavati, provadeti: laute munus administrasti tuum Tr; quae opus erunt administrari C; qui administrat semen seminanti Vt opatruje, dava; spravovati, riditi: provinciam a.; classem ad arbitrium suum a. Cs; abs. inter vineas sine periculo a. S pracovati; summq studio a militibus administrabatur Cs konali prace. admirabilis, e [admiror] 1 hodny podivu, podivuhodny, uzasny: quia admirabilius quam res splendore illustrata verborum C; ut admirabile esset C ku podivu; 0 admirabilem impudentiam C 2 podivny, zvlastni: in terris admirabilia quae sunt C; t. t. rHor. haec "lXp&OO~1X illi, nos admirabilia .dicamus C. admirabilitas, iitis, f [admirabilisJ podivuhodnost: a. caelestium rerum C; admirabilitatem magnam facit C vzbuzuje podiv. admirabiliter adv. [admirabilis] 1 p 0divuhodne, ku podivu 2 podivne, zvlastne: nimis a. dicere C. admiratio, onis, f [admiror] diveni 1 podiv, uzas: fit clamor et a. populi C; consuli novae rei a. incluserat vocem L 2 obdiv: admirationem habere vzbuzovati obdiv,byti predmetem obdivu; clamores et admirationes C vykriky obdivu; s gen. subj. summam hominum admirationem excitabat C; s gen. obj. magna est a. dicentis C. admirator, oris, m. [admiror] obdi- vovatel. ad-miror, ari, atus sum diviti se (alqd necemu) 1 sm. podivovati se, zasnouti: pastor primo admirans et perterritus C; non possum a. satis N dosti se vynadiviti; admirandus podivny. zvlastni: quae in [talia viderentur admiranda N; id quod multo magis est admirandum C podivnejsi; a. quod n. ak. s info divitise, ze 2 sm. obdivovati se: admirabantur hunc, illum probabant C; admirandus podivuhodny: egregium hominem atque admirandum C. ad-misceo, ere, miscui, mixtumn. mistum pHm es0 vat i (alqd alci rei nec() k necemu), smesova ti (alqd alqa re nec() 8 necim) 1 aquae etiam admixtum. esse calorem C; (tier) multo calore admixtus est C 2 metaf. ubi amor non admiscetur Pt; versus orationi a. C; 0 lidech sm. zapletati: ad id consilium admiscea~ C; " admissarius oSm. pfidavati, pfipojovati: veteranis admixtis firmior exercitus fuit L. admissarius, ii, m. [admitto] samec na pripoust.eni, zvI. hrebec: metaf. sm. chlipnik, vilnik: a. iste ad illius hanc orationem adhinnivit C. admissio, finis, f. [admitto] p ii pou sten!; spec. 0 audiencich u cisaru, pn cemz byly pfipoustene osoby rozdeleny na nekolik hodnostnfch ttfd: qui in primas et secundas admissiones ingeruntur Sn do prvni a drulH~ t.iidy duverniku; totam cohortem primae admissionis Sn; admissiones liberae Pn. admissum, i, n. [admitto] precin, provineni, zlocin. admissiira, ae, f. [admitto] pripous"teni (k pareni): serotina a. Vt. ad-mitto, ere, misi, missum (admisse Pt = admisisse) 1 pouSteti, neco nebm, vypousteti, spousteti, hnati: in hostem a. equos L; equo admisso s rozjet.ym konem, prudkou jizdou; taurus admissus 0 pust.eny, padici; admisso passu 0 kvapnym 'krokem; se (ad navem) admiserat unda 0 prihnala se; haec ~rit admissa meta premenda rota 0 rozehnanym 2 pripousteti, vpousteti a 0 osobach fac ut admittar ad illam Tr; admissus est nemo C; Nisus et Euryalus admittier orant V aby byli pripusteni = vyslechnuti; s dat. Iovis .arcanis Minos admissus H zasveceny v tajemstvi; se sup. spectatum admissi H (vpu.;teni =) pozvani se podivat b 0 zvffalech spec. pripousteti k pareni: metaf. admissos sibi pariter in omnia viros Sn C 0 vecech nihil non modo ad animum, sed ne ad aures quidem admit.tebat L; ira in animum admissa Sn d 0 cinnostech admisit in se culpam = Pt pripust.il na sebe vinu = dopustil se viny; nihil admittes in te H; odt. i bez in se: ne admittam culpam Pt abych se nedopustil viny; facinus a. C dopustiti se zlorinu; si quid scelerate in fratrem . ·admisi L dopustil-li jsem se zlocinu na bratrovi; abs. si tamen admittas (sc. seeJus) Tb; sm. dovolovati: quod semel .admissum coerceri non potest C; sacelJor:um exaugurationem admitterent aves L; a. exemplum T. ,."." ad-mordeo· admixtio, onis, f. [admisceo] primiseni, piimesek. ad-modulor, iiri, doprovazeti zpevem, hrou; prizvukovati. admodum adv. [ad a modus] v!. na muu, prave 1 abs. v odpovedfch 0 v s em, ano, tak jest: numquid nam ad filium haecaegritudo attinet? a. Pt 2 a zmiry, nadmiru, velice, velmi, tuze, prilis, docela, zcela: a. tum adulescens C jeste docela mlad; a. senex C; a. pauci; a. nihil docela nic; a. diligere b u cfslovek nap 0 ce t, ne mene nez, ne vice nez, celkem: turres a. centum XX es. ad-moenio, ire, ivi, itum oblehati: oppidum a. vola Pt; obr. quot admoenivi, fabricas Pt kolika oblehacich stroju jsem uzil. ad-molior, iri, itus sum privalovati, dopravovati k necemu; prisunouti: s dat. ubi sacro manus sis admolitus Pt dotkl ses rukama. ad-moneo, ere, ui, itum uvadeti na pamet, piipominati, upominati, upozornovati 1 si qui me forte locus admonuerit, commoneboC; a. alqm alqd: eam rem nos locus admonuit S; a. alqm alcis rei: admonebat alium egestatis alium cupiditatis suae S; a. alqm de alqa re: de quibus ipsis hisprodigiis a dis admonemur C; t. t. soudnf a. aeris alieni C upominati 0 dluh 2 napominati; nabadati, pobizeti: me sol acrior ire lavatum admonuit H; meton. telo admonuitbiiugos V popohnal. admonitio, onis, f. [admoneo] pripominani, pfipomenuti 1 upominka: tanta vis admonitionis inest in locis C 2 napomenuti: a. quasi lenior t;Jbiurgatio C. admonitor, oris, m. [admoneo] pripominate!, upominatel: a. operum Lucifer O. admonitus, us, m. (jeD. abI. admonitu) [admoneo] 1 pHpominka, upominka: admonitu noctis 0 vzpominkou na noc 2 a napomenuti; varovani, vystraha: nullo haruspicum admonitu C b po bidka, vybidnuti: admonitu Allobrogum C. Sulpicium misi C. ad-mordeo, ere, momordi, morsum admorsus 30 \ ad-numero (memordi: Pt) nakousnouti, ukousnouti 1 admorso in stirpe var. V; braechia admorsa colubris Pp 2 metaf. sm. dostati penize z nekoho: a. hunc mihi lubet Pt ,vycucati'; homines vetulos bene a. Pt. admorsus, us, m. [admordeo] nakousnuti var. V. admoti~, onis, f. [admoveo] pfiblizovani: a. di~itoTllm C prikladani.· ad-moveo, ere, movi, motum (admorunt V = admoverunt, admorint V = admoverint, admoram Pp = admoveram, admosse L = admovisse) hybati smerem k necemu, priblizovati, pfistrkovati, privalovati, prikladati, priciiiovati (ad alqd n. alci rei k necemu) 1 0 pi'edmeteeh nezivyeh reticulum ad nares sibi admovebat C prikladal; corpus terrae admotum 0 mrtvola na breh vyvdellll; admotas rapiunt sulpllra flammas 0; calcar a. C davati ostruhy, pobizeti ostruhami; opus ad turrim hostium a. Cs prisunovati; herbas a. 0 (Iecive) byliny pfikladati; aurem a. nastavovati ucho 2 0 pi'edmeteeh zivyeh p ri v ade t i: exercitum a. priblizovati se s vojskem, pri. vadeti vojsko; ahs. iam admovebat rex Cr blizil se s vojskem; te admoverit orae ventus V; equiti admoti equi L pfivedeni k jezdci; pecus a. aris V 3 metaf. mentes vestras, non solum aures, ad haruspicum vocem admovete C obrat'te; spes cupiditati admota L pfidana. ad-miigiO, ire, ivi, itum buceti, rvati (alci na nekoho): admugitfemina tauro O. admiinio v. admoenio. admurmuritio, onis, f. [admurmuro] hluceni pri necem 1 souhlasne hluceni, hlucna pochvala: senatus frequentis a. C 2 nesouhlasne hluceni, reptani: non admurmuratione, sed t'oce et clamore C. ad-murmuro, are, avi, atum hluceti pti necem 1 souhlasne hluceti, hlucne pochvalovati 2 hluceti nesouhlasne, reptati. ad-mutilo, are, avi, atum ptisekavati, oklest'ovati: metaf. sm. osiditi: qui me usque admutilavisti ad cutem Pt ,oholil jsi' me. adniseor v. agnascor: adnitio v. agnatio. ad-nato, are, avi, atum ptiplouvati. adnitus v. agnatus. ad-nivigo, are, avi, atum priplouvati: adnavigavimus Cretae Vt. ad-neeto, ere, nexui, nexum p r ivazovati, uvazovati, svazovati,pfipev~lOvati, p rip 0 j 0 vat i (ad alqd n. alci rei k necemu) 1 ad linguam stoma- . chus adnectitur C 2 metaf. a 0 misteeb ' (pons) ulteriora coloniae adnectit T; adnectitur angulo cubiculum Pn souvisi; quod adnexum hostibus T co sousedilo s neprateli b 0 lideeh spojovati: cognatione stirpi regiae adnexum Cr; sanguini A ugusti adnexa T; adnectebatur crimini Vibia T byla do zaloby zapIetana C slovy dodavati, dokladati: adnectebat relinqueret materiem T. adnexus, us, m. [adnecto] privazovani, p fipo j ovani, spojeni: adnexu conubiisque gentium T. ad-nieto, are mrkati (alci na nekoho). ad-nitor, i, nixus n. nisus sum 1 opirati se: natura semper ad aliquod tamquam adminiculum 'adnititur C; cubito adnixa Dido V 2 na1ehati, usilovati, namahati se, pticiiiovati se, pracovati: patres reficere intercessores .legis adnisi sunt L; ad ea patranda civitas adnitebatur S; ahs. adnitimini mecum S; a. alqd usilovati 0 neeo: S6 id a. ut L; quod ego adnitar Pn. ad-no, are, avi:, atum 1 plouti k nilcemu, pfiplouti, pfiplovati: qui ad naves a. possent Cs; paulatim adnabam terrae V' k zemi 2 plovati vedl~: adnantes equis T plovajice vedle koni. adnotitio, onis, f. [adnoto] poznamenani, poznamka: librum meum cum adnotationibus tuis expecto Pn. ad-noto, are, avi, atum 1 poznamenavati, zaznamenavati: adnota quae putaveris corrigenda Pn;' quos (se. Christianos) adnotavi in urbem remittendos Pn 2 znamenati, pozorova ti: adnotatum est T; adnotatus (est) miles ita praeriguisse manus T. ad-numero, are, avi, atum 1 vypocitavati, spec. vyplaceti, vysazeti: mihi talentum argenti soli adnumeravit Pt; quinque illa milia num- · , adnuntiiitio 31 adoptio mum dare atque a. Apronio C; metaf. verba a. C odpocitavati 2 pfipocitavati (alci rei k necemu), pfidavati: his !ibris adnumerandi sunt sex de re publica C; metaf. pocitati mezi neco: (Naevium) in vatibus et Faunis adnumerat Ennius C poCita mezi vestee; ego forsitan propter multitudinem patronorum in gcege adnumerer C sm. za prostiedniho obhajee. adnuntiiitio, onis, j. [adnuntio] zvestoviini: haec est a. quam audivimus Vt (0 evangeliu). adnuntiator, oris, m. [adnuntio] zvestovateI, hlasatel: novorum daemoniorum a. Vt. ad-nuntio, are, avi, atum zvestovat i, oznamovati 1 adnuntiatur equites frumentum retinuisse Cr 2 napied oznamovali, predpovidati: ut annuntiem, quae ventura sunt vobis Vt; annuntiat de ea amico suo Vt 3 hliisati: annuntiate hoc in universa terra Vt; 0 evangeliu: a. vitam aeternam Vt. ad-nuo, ere, nui, niltum 1 pokynem diivati znameni, kynouti, kyvati: neque iUa ulli homini nutet; nictet, adnuat Pt; donec, ut considerem, adnueres, restiti Cr; Flavo adnuenti, an destringeret gladium, renuit T pokynem se tiiiicimu; quos iste adnuerat C pokynem oznacil 2 prikyvovati, pokynem so uhla siti, pfisvedcova ti, dovolovati, svolovati. schvalovati: daturin estis an non? adnuunt Pt; precibus deus adnuit 0; quicquid negat alter et alter, adnuimus pariter H Hkii ne ... Hkiime anD; povolovati, piipovidati. slibovat i: in tenendo quod semel adnuisset N; (nobis) caeli adnuis arcem V; sin nostrum adnuerit nobis Victoria l'tfartem V; deditionem a. Cr svoliti ke vzdiini. ad-mito, are [adnuo] kyvati (alci na nekoho). adoleo, ere, evi, ultum 1 (t. t. sakriillli) spa I0 vat i (zapalnou ohM): t'erbenas adole V; I unoni iussos adolemus honores V piiniisime zapalne obeti; adolebunt cinnama jlammae 0; s ak. mista, kde se komi obet' jlammis a. penat s V vI. zapalovati ohetni oheii na krbu = ziipaInou obeti uctivati penaty; precibus et igne pUTO altaria adolentur T u oltiiru se konaji modlitby a hofi na nich Cisty oheii; vub. obetovati: cruore. captivo a. aras T primlseti v obet' krev zajatcu 2 vub. spalovati: stipulae demptis adolentur aristis O. adolescens n. adulescens, entis [2. adolesco] dorustajici, dospivajici, mlady: a. homo Pt; cum duobus adulescentibus filiis C; viri adulescentes Vt; u jmen v!. Curionem adulescentem C mIadeho K. (na rozdil od starsi osoby tehoz jmena); metaf. adulescentioris academiae C. Subst. adolescens v. adulescens. adolescentia v. adulescentia. adolescentulus v. adulescentulus. 1. adolesco, ere, -, - [adoleo] zapalovati se, horeti: Panchaeis adolescunt ignibus arae V. 2. adolesco, ere, evi, ultum [ad a alesco, srov. abolesco] rusti, dorustati, do sPivat i 1 ea adolevit ad eam aetatem Pt; s podmetem aetas: cum matura adoleverit aetas V; Drusi (aetatem) nondum satis adolel,isse T; metaf. donec ver adolesceret T 2 metaf. tez v z m a hati se, sHiti, mohutneti, pTihyvati: res publica adolevit S; cupiditas agendi aliquid adolescit una cum aetatibus C. Part. adolescens j. adj. v. t.; part. adultus j. adj. v. t. Adonis, is n. idis, m. ['fA2)c.uv~c;] u Pt tez Adoneus, ei, m. ['A8c.uVEUC;] Adonis, syn kyperskeho krale Kinyry a jeho deery Zmyrny (Myrrhy), mila- . cek hohyne Afrodity. ad-operio, ire, operui, opertum 1 p rikryvati, zakryvati, zahalovati, zastirati: velare (imper. med.) comas adopertus amictu V; capite adoperto L; adoperta vultum 0 majie zastren oblicej; latuit clausos post adoperta fores puella Tb schovana 2 zavirati, zamykati: adopertis fenestris Pn; adoperta lumina somno O. adoptiiticius, ii, m. [adoptatus] za vlastniho piijaty, adoptovany. adoptiitio, onis, f. [adopto] prijimani 7.a vlastniho, adoptace: adoptatione in regnum pervenisse S. adoptio, onis, J. [*adopio, srov. optio, adopto] 1 t.t.priivn. pHjeti za vlast- adoptivus . 32 adiiliitio \ niho, pfijeti za syna, adopce: ius adoptionis C; natura frater, adoptione filius L 2 metaf. stepovani. adoptivus, a, um [*adoptus, srov. ad{}ptio] pfijaty za vlastniho, adoptovany; s adopci souvisici, adopci zis,kany, adopci vznikly, adoptivni: amissis sacris paternis in haec adoptiva venisti C; adoptiva nobilitate 0; metaf. 0 stromec4 nastepovany: firma adoptivas arbor habebit opes 0; in ad{}ptivis ramis (op. maternis) M. ad-opto, are, avi, atum 1 (svobodnou volbou) priblrati, volid, brati: sociam te mihi adopto ad meam salutem Pt; eum sibi Achaei patronum adoptarant C; Etruscas Turnus adoptat opes var. 0 VOll na pomoc 2 spec. t. t. pravn. pHjimati za vla8tniho, adoptova ti: adoptantur filii familias, adro,gantur qui sui iuris sunt :: Digesta; is me sibi adoptavit filium Pt; (se) in regnum adoptatum esse S byl pHjat za vlastniho do kraIovske rodinv; metaf. ut cuique est aetas, ita quemq~e facetus adopta H podle veku, kazdeho delej svym piibuznym; Epicuri dicta a. Sn za vlastni pfijimati; - metaf. 0 stepovani stromu pfijimati: fac ramum ramus adoptet O. ador, oris, n. druh obili, spalda, s'amopse, bel. adoreus, a, um [ador] spaldovy, psenicny. adoria n. adorea, ae, f. vaIecna slm animus ae. Tr. • Aegyptus, i, f [Atyu7t1"oc;] (Aigyptos) 1 Egypt (zeme) 2 Aigyptos, eponymnl heros Egyptu: nurus Aegypti o(= Danaovny). Odt. Aegyptius (pozd. tez Aegyptiacus), a, um egyptsky: Aegyptia coniunx V (= Kleopatra); subst. Aegyptius, ii, m. Egypt'an. aelinos, i, m. [ellALV0C;] druh zalozpevu, v. Linus. Aelius, a, um jmeno plebejskeho rodu flmskeho: lex Aelia C. Odt. Aelianus, a, um aelijsky, Aeliuv: Aelianas levis oratiunculas C (t. j. L. Aelia Stilona). Ai511o, us, f. ['AEAAffi] Aello 1 jedna z Harpyjl: ales A. 0 2 pes Aktaionuv: cursu fortis A. O. Aemilius, a, um jmeno patricijskeho rodu flmskeho, do nchoz nalezely rodiny zejm. Lepidi, Paulli, Scauri: Aemilia (via); flemilius ludus gladiatorska skola v Rime, zalozena od Aemilia Lepida. Odt. Aemilianus, a, um naleiici k rodu Aemiliu, zejm. agnomen P. Kornelia Scipiona Africkeho Mladslho, syna L. Aemilia PauUa; praedia Aemiliana T aemiliovske. aemulatio, onis, f. [aemulor] domahanl se rovnosti s nekym, vyrovnavanl (se) 1vdobrem sm. zavodenl, horIexi.'I, horlive usHovani', horIivost, horlive nasledovanl: laudis ae. N zavodenl o slavu; ut bono etiam succedenti regi difficilis ae. esset L; Germanicus sine milite incedere P. Scipionis aemulatione T ze snahy napodobovati Scipiona; aemulationem dei (gen.obiect.) habent Vt horlivost 0 Boha 2 s pfihanou revnenl, revnivost, zarlivost; zavist: ilIa vitiosa ae., quae rivalitati similis est C; aemulationis suspectos T. aemulator, oris, m. [aemulor] 1 (horlivy) nasledovatel, horlitel: Catoni et eius aemulatori C; aemulatores legis Vt 0 zakon 2 revnitel, zavistnlk, souper, sok: exstincto aemulatore T. aemulatus, us, m. [aemulor] ryzn. = aemulatio: ne in urbe aemulatus ageret T. aemulor, ari, atus sum [aemulus] domahati se rovnosti (alqm s nekym) 40aemulus 1 v dobrem sm. zavoditi, vyrovnavati se, horlive nasledovati, horliti: quoniam ae. non licet, nunc invides Pt; Pindarum ae. H zavoditi s P; ad aemulandum decus L k zavodeni 0 slavu 2 s prihanou revniti, zarliti, sociti, zavideti: quod iis aemulemur, qui ea habeant, quae nos habere cupiamus C; ne aemuleris hominem iniustum Vt nezavid'; ipse meas aemulor umbras Pp zarHm na . •. 3 = ~1JAOUV horliti; rozcilovati se, hOrSiti se, hnevati se: quid aemularis pro me Vt; popouzeti k hnevu: an aemulamur dominum? Vt. aemulus, a, um [snad srov. imitor] 1 zavodlcl, (horlive) napodobujlcl, horlive nasledujlcl, vyrovnavajici se (alci nekomu): mihi es aemula Pt; metaf. primis nivibus aemula dona M (I. j. toga); per spem meam, patriae quae nunc subit aemula laudi V; tibia non tubae aemula H nezavodila s troubou 2 socivy, soupeiivy, revnivy, za'rlivy, zavistivy: Philippus subruit aemulos reges muneribus H. Subst. aemulus, i, m. 1 (horlivj) napodobovatel, horlivj nasledovatel (alcis nekoho), abs. horlitel: Flacci ae. P. Decius fuit C 2 sok, souper, revnitel, zarlivec, zavistnlk: Parthis, Romani imperii aemulis T; aemula, ae, f. srov. subst. aemulus. Aenaria, ae, f. ostrov v moii Tyrrhenskem u kampanskeho pobrezI. aenator, oris, m. [aenus] hudebnlk na kovovy (= dechovy) nastroj var. Sn. Aenea n. Aenia, ae,f. [ALVdoc] Aineia, mesto v Makedonii. Aeneas, ae, m. [ALVdoc<;] Aineias, muzske jmeno, zvl. Aeneas, syn AIichisuv a Venusin, otec Iuluv, ilmsky heros, praotec rodu Iuliu. Odt. Aeneades, is, m. (pl. Aeneadae, um i arum, m.) 1 Aeneovec, potomek Aeneuv, zejm. Askanius, C. lulius Caesar a cIs. Augustus , 'J. pl. a druhove Aeneovi, Trojane b Rlmane; Aeneis, idos n. idis, f. [ALV1JL<;] Aeneis, Vergiliova epicH basen 0 Aeneovi: illetuae felix Aeneidos auctor 0; Aeneius, a, um Aeneuv: Aeneia nutrix V. aeneus v. aheneus. aequiibilitas Aenia v. Aenea. Aenianes, um, m. [ALVLiive:<;] Ainianove, thessalsky kmen v jiz. Thessalii. aenigma, atis, n. [oc'Cv~Y[Loc] jinotaj, hadanka; zahada. aenipes, edis [aenus apes] kovonohy var. O. Aenobarbus v. Ahenobarbus. aenus v. ahenus. Aenus, i [A!vo<;] Ainos 1 f. mesto v Thracii pri ustl reky Hebru; odt. subst. Aenii, orum, m. Ainane 2 m. reka v Raetii, nyn. Inn. Aeoles, um, m. [ALOAe:i:<;] Aiolove, jeden z hlavmch kmenu hellenskych, usedly na sev.-zap. pobiezi Male Asie a na sousednlch ostrovech, zejm. na Lesbu. Odt. adj. Aeolius, a, um aiolsky: Aeolium carmen H (0 lesbickych bi!snicIch Alkaiovi a Sapfe); Aeolia puella H (= Sapfo); subst. Aeolia, ae, f. n. Aeolis, idis, f. [ALOA[<;] Aiolis, krajina na sev.-zap. pobiezi Male Asie. Aeolides v. Aeolus. Aeolis v. Aeoles a Aeolus. Aeolius v. Aeoles a Aeolus. Aeolus, i, m. [AtOAO<;] Aiolos 1 mythicky syn Hellenuv, praotec kmene aiolskeho; jako jeho synove byvaji jmenovani Sisyfos a Athamas, jako vnukove Odysseus a Kefalos 2 vhidce na ostrovech aiolskych (liparskych), v mythu vIadar vetru 3 Trojan V. Odt. Aeolides, ae, m. Aiolovec, potomek Aioluv; Aeolis, idis, f. Aiolovna, dcera Aiolova; Aeolius, a, um Aioluv, subst. Aeolia, ae, f. (t. insula) ostrov Aiolie (nyn. Stromboli). aequabilis, e [aequo] 1 sr,ovnateln y: vis hostilis cum istocfecit meas opes aequabiles Pt 2 vyrovnany, jednostejny, stejny, stejnomerny: tractus orationis lenis et ae. C; fama ae. et inviolata S; cunctis vitae officiis (ve vsech .•.) ae. T; stejne se chovajlci, nestranny, spravedlivy: fidus Romanis, ae. in suos T. aequabilitas, atis,f. [aequabilis] 1vyrovnanost, stejnost, stejnomernost, rovnovaha: in lenitate et aequabilitate (dicendi) C 2 nestrannost, spravedlivost: ae. decernendi C. p aequabiliter 41 aequinoctium aequabiliter, adv. [aequabilis] vyrovnane, stejnou merou, rovnomerne. aequaevus, a, um [aequus a aevum] stejneho veku, stejne stary. aequalis, e [aequus] rovny 1 a loca aequalia Ssm. rovina; ne non ae. ab omni parte foret (terra) 0; montem aequali dorso continuum T rovnomerny b metaf. vyrovnany, stejnomerny, staly, pravidelny: nil aequale homini fuit illi H zadna stalost 2 s t ej n y (alci rei, subst. alcis rei s necim) a vUb. partem pedis aequalem esse alteri parti C; aequalem se faciens deo Vt rovnym; eius (cretici) ae. paean C s nim rovnomocny b rovny vekem, stejneho veku, tehoz veku, rovnoveky: Deiotari benevolentia in populum R. est ipsius ae. aetati C stejne stani jako on sam; urbem fragili huic corpori aequalem esse L stejneho (sm. stejne kratkeho) zivota; subst. vrstevnik: patris cognatus atque ae. Tr; Aristides ae. fere fuit Themistocli N c soucasny, $ouveky: Livius Ennio ae. fuit C; Philistus ae. illorum temporum C. aequalitas, iitis, f. [aequalis] rovnost 1 a ae. maris Sn b metaf. vyrovnanost, stejnomernost, stalost, pravidelnost: ae. ac tenor vitae per omnia consonans sibi Sn 2 stejnost a Vlib. multa autem sunt quae aequalitate ipsa comparantur C b stejnost veku, stejny vek: ae. vestra (t. Sulpicii et Ciceronis) C C stejnost smysleni, jednomyslnost: ae. fraterna C d rovnost pred priivem a ziikonem (= £crOTL[J.foc): societas hominum et ae. et iustitia C; omnes exuta aequalitate iussa principis aspectare T. aequaliter,adv.[aequalis]rovne 1collis absummo ae. declivis Cs rovnomerne; strata ae. unda 0 2 vyrovnane, stale: ae. constanterque ingrediens (oratio) C; aeqiwlius duci parebant T radneji 3 stejne, stejnomerne, stej~ym diIem: divisus ae. in duas partes C; hereditatem, quae ae. ad utrumque lege venisset C; quod civitatibus ae. esset distributum C; (tributi) ae. ex censu conferendi L. aequanimitas, iitis, f. [aequanimus] 1 nestrannost, spravedlivost: bonitas vestra atque ae. Tr 2 vyrovnanost, klidnost: constantia ae. tolerantia Sn. aequanimiter, adv. [aequanimus] rovnodusne, klidne. aequanimus, a, um [aequus a animus] vyrovnane' mysli, rovnodusny, vyrovnany, klidnY. . aequatio, onis, f. [aequo] vyrovnani 1 si societas ae. iuris est L 2 ae. bonorum C rovnomerne rozdeleni. aeque, adv. [aequus] 1 rovne; vyrovnane, spravedlive, nestranne: animi affectio societatem munifice et ae. tuens iustitia dicitur C 2 stejne, stejnym zpusohem, stejnou merou, stejnomerne: duae trabes ae. longae Cs; non omnia eadem ae. omnibus suavia esse Pt; ae. et n. ac (tez quam, abI. srovn., ut) 'stejne jako: ae. prima et media et extrema pars C; quam fabulam ae. ac me ipsum amo Pt; nullis iniuriis umquam ae. quam munere patrum offensos L; nullust hoc metuculosus ae. Pt; nihil ae, ut brevitas placet Pn. Aequi, orum, m. Aequove, narod usedly v stredni Italii mezi Latiny, Marsy a Herniky. Odt. adj. Aequicus, a, um: bellum Aequicum valka s Aequy. Aequiculi, orum, m. vyzn.=Aequi.Adj. Aequiculus, a, um Aequikulsky: gens Aequicula V. aequicriirius, a, um [aequus a crus] v!. rovnonohy, 0 trojuhelniku = rovno- ramenny. aequilaterus, a, um [aequus a latus] rovnostranny. aequilibritas, iitis, f. [aequilibris od aequus a libra] rovnovaznost, rovnovaha: ae. (sic enim £crovo[J.focv appellemus) C. aequilibrium, ii, n. [srov. aequilibritas] rovnovaha: ae. aquae Sn hladina vody. v Aequimelium, ii, n. misto v Rime hlizko Kapitolia. aequinoctialis, e [aequinoctiumJ rovnodennostni: caelum aequinoctia13 Ct (houilive) pocasi za rovnodennosti. aequinoctium, ii, n. [aequus a nox] rovnodennost. aequiperabilis 42 aer aequiperabilis, e [aequipero] srovna- telny. aequipero, are, avi, atum [aequus] 1 srovna v a ti, piirovnava ti (alqd ad alqd, alqd alci rei neco s necim, k necemu): ae. suas vires ad tuas Pt; [ovis Solisque equis aequiperatum imperatorem L 2 rovnati se, vyrovnavat i s e (alqd necemu): ut ipsam urbem dignitate aequiperaret (Piraeus), utilitate superar'et N; tu ingenio mores aequiperante places O. aequitas, atis, f. [aequus] rovnost 1 ipsa ae. iniquissima est C 2 0 mysli vyrovnanost, klidnost, mirnost, spokojenost: ae. animi C; aequitate deum erga bona malaque documenta T lhostejnost 3 sm. nestrannost, spravedlivost: ae. magistratuum C; ae. legis C; proti ius znamena ae. vyssi spravedlnost, mravni spravedlnost, sI u snos t: ius Crassus urguebat, aequitatem Antonius C. aequivocatio, finis, f. [aequivocus dvojsmyslny z aequus a voco] dvojsmyslnost, dvojsmysl. aequo, are, avi, atum [aequus] rovnat i, urovnavati, zarovnavati, narovnavati, srovnavati, vyrovnavati 1 pumice omnia aequata Ct; aequatis classem procedere velis V sm. plnymi plachtami; aequatam (mensam) 0; aequata agri planities C; sulcos aequant sata V; aequato aquil~mibus Histro 0 (0 hladine ledu) 2 vyrovnavati (alqd alci rei, tez cum alqa re s necim): suas opes cum potentissimis aequari Cs; numerum (cerv{). rum) cum navibus ae. V; imperium terris ae, V se svetem vyrovnati (sm. na cely svet rozsifiti); si ilium aequasset nocti ludum V (sm. kdyby byl po celou noc pokracoval v zabave); solo ae. srovnati se zemi, zahladiti, vyhladiti; caelo ae. vyzdvihnouti (povznesti, povjsiti) az k nebi; aequata machina caelo V cnejici az k nebi; ahs. fors aequatis cepissent praemia rostris V (0 vzajemnem vyrovnani); aequata fronte L; aequato omnium periculo Cs; ae. pugnam; aequato Marte L v rovnem boji 3 srovnavati (alqd cum alqa re, ob. alci rei s necim): non aequaveritis Hannibali Philippum C 4 rovnati se, vyrovnavati se (alqd necemu), dosahovati k necemu, dostihovafi neceho: aquae fastigium ae. Cr; [onios fluctus ae. sequendo V; regum aequabat opes V; lacrimis ae. labores V vystihnouti; ille ducem haud timidis passibus aequar V (sm. kraci stejne rychle). aequor, oris, n. [aequus] rovina 1 in camporum patentium aequoribus C 2 0 vode a zvI. 0 moi'i hladina, povrch: aequora ponti V 0; 0 i'ece viridisque secant placido aequore silvas V; odt. i sarno more: Tyrrhenum ae. V; 01r. quid me scribendi tam vastum mittis in ae.? Pp. aequoreus, a, um [aequor] m 0 r sky: ae.. rex 0 (t. j. Neptunus); ae. senex (t. j. Proteus); piimorsky: Anxuris aequorei M. aequus, a, um rovny 1 ae. locus i subst. aequum, i, n. rovina: Caelius ex alto qua mons descendit in aequum o 2 metaf. a (rovnosti) pfihodny, piiznivy: locus satis ae. agendis vineis fuit L b pfiznivy, laskavy, milostivy, pratelsky: non ae. in me es Pt; non aequae Paliadis V; ut pax, si posset, aequis, si minus, tolerandis condicionibus peteretur L C vyrovnany, klidny, mirny, umirneny, pokojny: ae. / animus; decet id pati animo aequo Pt; aequam memento rebus in arduis servare mentem H d s t ej n y: ut ita sortem aequam sibi cum coliega dent L; aequo Marte pugnare L se stejnym stestim; subst. aequum, i, n. stejny podil, stejna mira; ex aequo stejnou merou, stejne e nestranny, spravedlivy, slusny: iudex ae.; ut foedus aequis legibus fieret L; imperio regit unus aequo II; statera iusla et aequa sint pondera Vt; aequum est tez s inf., s ak. c. inf., s vetou s ut je slusno, spravedlivo, zahodno; subst. aequum, i, n. spravedlnost, slusnost (v mravnim smyslu, kdeZto iustum ve smyslu pravnim): in iure aut in aequo C v pravni nebo v mravni spravedlnosti; plus aequo vice nez je slusno. aer, eris, m. (ak. casteji aera nez aerem) [&~p] vzduch (zvI. hustSi vrstva obklopujici zemi, srov. aether): terra circumfusa undique est hac animali spira- aeramentum 43 aes bilique natura, cui nomen est aer •.. hunc rursus amplectitur immensus aether C; ovzdusi, povetH: Boeotum in crasso aere natum H; biisn. vzdusny obal, mlha, oblak: Venus obscuro gradientes aere saepsit V. aeramentum, i, n. [aes] med', spez, bronz. aeraria, ae,f. (t. j. officina) [aerarius] (rudni) dUl, bime. aerarium ii, n. [aerarius] 1 statni pokladna Hmska, chovana v Saturnove chramu na foru a aurum in aerario est C; tam byly ukladany i dUlezite uredni listiny, statni archiv: senatus consulta ad ae. deferebantur C; aerarium sanctius tajna pokladna (pro penize i listiny): aurum vicensimarum, quod in sanctiore aerario ad ultimos casus servabatur L; litteras publicas, quas in aerario sanctiore conditas habebant, proferunt C; r. 6 n. 1. zHdil cisar Augustus ae. militare vojenskou pokladnu bmeton. statni poklad, statni jmeni, statni penize: nonne ae. cum eo partitus es? C 2 vub. pokladna: privatum ae. N. aerarius, a, um [aes] 1 medeny, spezovy, bronzovy, vUb. kovovy: faber ae. L i subst. aerarius, ii, m. kovar, kotlar, zlatnik 2 penezni: propter aerariam rationem C; tribuni aerarii puv. ucetni tribunove (financni Ufednki tribui), pozdeji zvlastni stay zamoznych obcanu vedle stavu senatorskeho a jezdeckeho. Subst. aerarius, ii, m. poplatnik (zvlastni druh poloobcanu, kteH nebyli zaradeni do tribui, ale podlehali danove povinnosti). aeratus, a, um [aes] 1 okovany - (spezi), kovovy: navis aerata Cs; lectus ae. C; aerato tegmine V t. j. ve Mite; aeratas acies V kovem ozbrojene 2 zasobeny penezi, penezity: v slovni hi'fcce tribuni non tdm aerati quam aerarii C. aereus, a, um [aes] spezovy, kovovy: ae. ensis V; aerea signa L; okovany: temo ae. V; metaf.frons tua aerea V. aerifer, era, erum [aes a feral kovonosny: aeriferae manus 0 t. j. nesouci' kovove cymbaly. aeripes, edis [aes apes] kovonohY. aerius, a, um [aer, srov. &EpLOC;] 1 vzdusny, ve vzduchu: aerii volatus avium C; aeriae domus H; aerium iter o cesta vzduchem 2 sahajici' vysoko do vzduchu, vysoky, nebetycny: a. mons V; aeriae Alpes V 0 3 barvy jako vZQuch, modravy: vestibus aeriis Vt. Aerope, es,f. ['Aep67t'Yj) Aerope, manzelka Atreova, matka Agamemnonova a Menelaova. aeriigino, are, avi, atum [aerugo] zre· zaveti. aeriiginosus, a, um [aerugo] pokryty medenkou, zrezavelY. aeriigo, inis, f [aes] 1 medenka, plisen, rez (zvI. na medi n. na spezi): ut aes Corinthium in aeruginem (incidit tardius) C; meton. si reddat veterem cum tota aerugine foUem Iv s celym pIesnivym obsahem 2 metaf. a za vis t : haec est ae. mera H; nimia aerugine captus M b lakomost, hrabivost, spinavost: ae. et cum peculi H. aerumna, ae, f. 1 trud, lopota, (namahava) prace: ae. sexta Herculis Pt; uno ut labore absolvat aerumnas duas Pt 2 ut rap a, svizel, souzeni: ae. (est) aegritudo laboriosa C. aerumnosus, a, um [aerumna] trudny, lopotny; svizelny; usouzeny, ztrapeny. aerusco, are, avi, atum [aes] shaneti penize zebrotou. aes, aeris, n. 1 me 11', me dena ruda: aeris metalla V medene doly; aeris venae C; aere utuntur importato Cs; jako platidlo libra et aere emere (v. libra) 2 spez, bronz (umela smes z medi, ci'nu a olova), kov: nobilis aere Corinthus 0; moUis imitabitur aere capillos H dovede napodobiti ve spezi vlasy; Hercules egregie factus ex aere C; non tuba directi, non aeris cornua flexi 0 polnice z kovu rovneho, rohy ze zahnuteho; obr. 0 tvrdosti illi aes triplex circa pectus erat H trojite kovove brneni; ferro cautus se condat et aere Pp; pectus mihi firmius aere 0; o medenem veku proles pretiosior aere 0 3 meton. 0 vecech vyrobenych z bronzu zejm. a polnice, trouba, trubka: aere Aesacos 44 aestimabilis ciere viros V; dat signum aere cavo V; aere canoro signa dedit tubicen 0 b cymbal: geminant (v. t.) Corybantes aera H; aera auxiliaria 0 (pomahajici lune, aby svitila) c zbraii, zbroj :aera micantia cerna V; rauco quod (telum) protinus aere repulsum V 0 stit; aere caput fulgens V pHlbou; cum faciem dempto nudaverat aere 0 siiav prilbu d nadoba: coxerat aere cavo 0 v medenem kotli e socha: spirantia aera V; nequis alius Lysippo duceret aera Alexandri voltum simulantia H aby nevytvarel soch; stupet Albius aere H f deska k vyr-yvani napisu: leges in aes incisas in. publico proposuerunt L; aera legum de caelo tacta C; nee verba minantia fixo aere legebantur 0 g medena n. bronzova mince, vlih. peniz: aes grave tezka mena (t. j. kusy medi libru tezke s vyznacenou hodnotou), v. as; argentum aere solutum S stHbro se zaplatilo medi (t. j. misto stiibrnych sestertiu byl zaplacen stejny pocet medenych assu, tedy {- dluhu); octonos (v. t.) referentes idibus aeris H po osmi med'acich. Meton. penize: gravis aere dextra V; hie meret aera liber Sosiis H ta kniha vydelava penize; spec. vojensky plat, zold: aera militibus constituta L; procedunt aera L plat stale jde; odt. meton. (polni) sluzb a: cognoscentur istius aera C (srov. stipendium); aesalienum dluh, dluhy: hominem video non modo in aere alieno nullo, sed in nummis suis multis esse C nejen neni v zadnych dluzich, nybd ma mnoho svjch hotovjch penez. YUh. j meni: ille in aere mea est C nalezi k memu jmeni, sm. je mi zavazan; mea sum pauper in aere H sm. jsem pH sve chudobe nezavisly; in aere suo censeri Sn byti posuzovan podle sve vlastni ceny. Aesacos n. Aesacus, i', m. [AtcrClxOC;] Aisakos, syn Priamuv. Aesar, aris, m. reka v Bruttiu u Krotona, nyn. Esaro; odt. Aesareus, a, um: flumen Aesareum 0 reka Aesar. Aeschines, is, m. [A~crXLV1)C;] AiscJ.1ines 1 A. z Athen, filosof, zak 50kratuv 2 A. z Neapole, filosof nove akademie, zak Karneaduv 3 athensky recnik, vrstevnik a odpurce Demosthenuv 4 A. z Miletu, vrstevnik Ciceronuv, retor smeru asijskeho. Aeschylus, i', m. [AtcrXUAOC;] Aischylos 1 athensky basnik tragicky (525-456 pr. n. 1.); odt. Aeschyleus, a, um [AtcrXUAEWC;] aischylsky: Aeschyleo cothurno Pp 2 retor z Knidu, vrstevnik Ciceronuv. Aesculapius, n, m. ['AcrxA1)7tLOC;] Asklepios, myth. syn Apollonuv a nymfy Koronidy, buh lekarstvi. aesculetum, i', n. [aesculus] doubrava, doubravina. aesculeus, a; um [aesculus] dubovj. aesculus, i', f. (vIassky) dub. Aesernia, ae,f. mesto v Samniu nad hornim Volturnem, nyn. Isernia. Ddt. Aeserninus, a, um aesernsky: ager Ae. L; pHjmeni 1 M. Klaudia Marcella, jenz byl r. 90 pr. n.1. v Aesernii zajat, i nekterych jeho potomku: ditium familiarum heredes Aeserninos T 2 povestneho gladiatora, vynikajiciho ne tak umenim, jako silou a odvahou: cum Aesernino Samnite Pacideianus comparatus viderer C. Aesis, is, m. reka v Umbrii, nyn. Fiumesino. Aeson, onis, m. [A~cr(Ov] Aison, otec lasonuv. Ddt. Aesonides, ae, m. (ak. -en, vok. -e) [A ~()OV L~1)C;] Aisonovec = lason; Aesonius, a, um Aisonuv: iuvenis Ae. 0 = lason. Aesopus, i', m. [Atcr(07toc;] Aisopos, muzske jmeno, zejm. 1 recky skladatel bajek v dobe Kroisove 2 Clodius Ae. tragicky herec, pHtel Ciceronuv: filius Aesopi H. aestas, atis, f. [v. aedes, srov. aestus] horke rocni pocasi, leto 1 hieme et aestate C; ver proterit ae. H; ae. nova V pociitek leta; vojen. leto jako doha vaIecne cinnosti: totius aestatis res gestas C; synekd. sm. rok: iam septima ae. V 2 letni pocasi: aestate serena V; letni horko, vedro: ignea ae. H. aestifer, fera, ferum [aestus a fero] prinasejici vedro: canis (v. t.) ae. V. . aestimabilis, e [aestimo] hodnotitelny C (preklad stoickeho terminu &~LClV ~X(Ov). aestimatio 45 aestus aestimatio, onis, f. [aestimo] 1 odhadovani (ceny), ceneni, odhad, hodnoceni: militibus aequa facta aestimatione pecuniam pro his rebus dissolvit Cs; ae. frumenti C; praedia in aestimationem accepit C (t. j. podle odhadu stanoveneho od Caesara); t. t. soudni poenae ae. C; ae. litium (v. aestimo) 2 (odhadnuta) cena: quqd (linteum) me non movet aestimatione Ct; si aestimationem reddere non valebit Vt; meton. cenna vec (misto hotovych penez): numerato malim quam aestimatione C; si aestimationes vendere non potes C; odt. zertovne aestimationem accipere C (= damnum accipere) 3 metaf. hodnoceni, posuzovani, posudek: ae. arbitriumque honoris L; trepidabant gentes de aestimatione singulorum T; uvaha, uvazeni: quid magis e re publica duceret, aestimationem sibi permissam L; spec. hodnoceni filosoficke (= &~LOC): quod aliquod pondus habeat dignum aestimatione, quam illi &~LOCV vocant C. aestimator, oris, m. [aestimo] odhadovatel, odhadce (ceny) 1 ae. frumenti C 2 metaf. cenitel, oceiiovatel, posuzovatel: incautior fidei ae. L; beneficiorum tuorum parcissimus ae. Pn. aestimo stars! aestumo, are, avi, atum [snad souvis! s aes = med' jako pIatidlo] 1 stanoviti cenu, odhadovati, ceniti, posuzovati (cenu), hodnotiti a v!. domum ae. C; s gen. parvi (magni) ae.· malo (vysoko) ceniti; s abI. ternis denariis ae. C; ego te aestumatum huic dedi viginti minis Pt; spec. t. t. soudni litem ae. oceiiovati predmet sporn a pak stanoviti castku, kterou ma strana prohravajici pH zaplatit jako pokutu, vymeriti pokutu, odsouditi k pokute: lis ei aestimatur centum talentis N b metaf. vitam mortemque iuxta ae. S; (vulgus) ex veritate pauca, ex opinione multa aestimat C podle pravdy... hodnoti; rem vita ae. Cr stejne ceniti jako zivot; spec. velice hodnotiti, va ziti si: famam in haste ae. Cr; modestiae fama, quae a dis aestimatur T; nemo aestimat tempus Sn 2 metaf. souditi, mysliti: sicuti ego aestumo S; in universum aestimanti T soudi-Ii se celkem; s ak. dopliikovym pokladati za neco: quod carum aestumant S; pod. Aegyptios pro sociis ipsos, non pro hostibus aestimaturos Cr za spojence. aestive ady. [aestivus] letne: viaticati admodum ae. sumus Pt ,lehee'. aestivus, a, um [aestas] letlli: aestivum tempus Cs; subst. aestiva, orum, n. 1 (sc. castra) letni tabor: educto in ae. milite L 2 (se. stabula) salas: tota ae. (morbi corripiunt) V "3 letni podniky, zejm. vojenske: nulla ex trinis aestivis gratulatio C. yatuarium, ii, n. [aestus] pobiezni .,~to zaplavovane piiIivem more n. reo kou, mociil, laguna: aestuaria ac silvas praetemptare T; u usti ieky ae. Tamesae T. aestumo viz aestimo. aestuo, are, avi, atum [aestus] 1 a h 0reti, plati: aestuat ut clausis rapidus fornacibus ignis V b vaHti se, vilti, kypeti, klokotati: aestuat Alpheus; odt. metaf. vlniti se, dmouti se, bouriti: ubi Maura semper aestuat unda H; umor aestuat V C byti rozpalen, salati, byti horky: exustus ager morientibus aestuat herbis V; Caeneus aestuat 0 poti se 2 metaf. a 0 silnych citech kypeti, vilti, bouriti se, byti rozcilen: aestues velut" magno deprensa navis in mari Ct; nobilitas invidia aestuabat S; rex in ilIa aestuat 0 plane k ni laskou b vlniti se, byti nekIidny, hyti znepokojen: aestuabat dubitatione C; in eo (aenigmate) aestuavi diu C dlouho jsem se tim trapil. aestuose adv. [aestuosus] palcive. aestuosus, a, um [aestus] 1 rozpaleny, planouci, zhav-y, palciv-y, parny: aestuosa via C; astri aestuosa impotentia H 2 bouHivy, rozboureny: Syrtes aestuosae H; metaf. (meretricem) acerrume aestuosam Pt. aestus, us, m. [srov. aestas, aedes, o((.&w] 1 horko, ziir; vedro, palciYost, parno, upal: rapido fessis messoribus aestu V; Caniculae vitabis aestus H; propius aestus incendia volvunt V; medius ae. 0 poledni vedro; \ aetas 46 Aetna meton. leto: Iuppiter per aestus et inaequales autumnos exegit annum 0; Ceres medio succiditur aestu V; metaf. o citeeh valido perurimur aestu 0 2 vieni (vody) odt. bouieni (moie), pilboj, vlnobiti: ae. te in portum refert Pt; furit ae. harenis V; (klidne) vlneni, vlnici se more: ventum et aestum nactus secundum Cs; aestu secundo intrat urbem 0 za piizniveho moie; stiidani piilivu a odlivu, pohyby moie: naturam Oceani atque aestus multi rettulere T; aestus maximos in Oceano efficere Cs pHlivy a odlivy 3 metaf. a 0 silnyeh eiteeh b 0 u i en i, bouie, vieni, rozcileni, vasnivost: irarum fluctuat aestu V b neklid, znepokojeni: curarum ae. V. aetas, atis, f. [z aevitas od aevum] vek 1 doba zivota, zivot: decurso aetatis spatio Pt; hominis aetatem durare L jen jediny vek; aetatem agere; quartus decimus aetatis annus T; druhdy o cloveku samem vae aetati tuae Pt = tobe 2 0 jistem obdobi lidskeho zivota aetate pares V vekem; ae. militaris S; omnes aetates C; ab ineunte aetate Pt od sameho detstvi; puerilis ae. Cs; ae. integra Pt; valida ae. T; grandior ae. 0; i bez urcem mladi: pudor ornat aetatem C; ae. deseret H; pokrocily vek, staH: aetate et morbo impeditus C; aetate ad bellum inutiles Cs; meton. quibus (artibus) ae. puerilis ad humanitatem informari solet C (detsky vek = deti) 3 0 jistem obdobi sveta: aurea prima sata est ae. 0; meton. pokoleni, generace, doba: impia ae. H 4 vub. cas, doba: attulit ae. auxilium V; delevit ae. H. aetatula, ae, f. [aetas] vek (s citovym pfizvukem) 1 zivot: aetatulam agitis Pt 2 (jisty) vek: inprimis puerorum aetatulis C v nejutlejsim mladi. aeternalis, e [aeternus] vecny. aeternitas, atis,f. [aeternus] 1 veenost: tempus est pars quaedam aeternitatis C 2 nepomijejienost, nesmrtelnost: opera non minus aeternitate tua quam gloria digna Pn. aeterno, are [aeternus] zvecniti. aeternus, a, um [z aeviternus od aevum, tvoreno asi od adv. *aeviter] 1 po eely (lidsky) zivot trvajici, dozivotni, staly: ae. victus Pt 2 vecny: quod semper movetur, aeternum est C; metaf. sm. nepomijejici, trvaly: his aeternam iniungere servitutem Cs; .nesmrtelny: aeterna gloria C. Sllbst. aeternum, i, n. vecnost; casto in aeternum na veky, navzdy: uxor in aeternum mihi negatur 0; tez pouhy ak. aeternum latrans (Cerberus) V vecne. aether, eris, m. [cd.&~p] 1 aether (latka jemnejsi nez vzdueh, vne vzdusneho obalu zeme, v prostoru, kde jsou hvezdy, srov. aer): (ardor caelestis) ae. vel caelum nominatur C; meton. n ehe: deus aethere missus ab alto V 2 v z dueh: volucres aethera mulcebant cantu V; vellent (mortui) aethere in alto pauperiem perferre V = nahoie na svete. aetherius, a, um [od.&ipto:] 1 aetherovy, nadvzdusny: sidera aetherium locum obtinent C; nehesky: aetherios inter nimbos V; (= hozsky) iugalis semine ab aetherio V 2 vzdusny, pozemsky (na rozdil od podzemskeho): si vescitur aura aetheria V. Aethiops, opis [AL.&£oY] 1 subst. m., zvI. v pI. Aethiopes, um Aithiopove, Ethiopove, cerni ohyvatele Afriky 2 adj. aithiopsky: Aethiopes lacus O. Ddt. Aethiopia, ae,f. [At&W7t£iX] Aithiopia, Ethiopie; Aethiopissa, ae, f. [At'&t67tL'J(jiX] Ethiopka Vt. Aethon, onis, m. [A,{~hilV = ohnivy] Aithon 1 jmeno kone V 0 2 jmeno osohy M. aethra, ae, f. [:;<'£'&pr,] jasne ovzdusi, jasna ohloha, blankyt. Aethra, ae, f. [A'£,&plX] Aithra, zenske jmeno, zejm. 1 deera Okeanova 2 manzelka Aigeova, matka Theseova. aetiologia, ae, f. [lXt'noAoy£iX] shledavani duvodu (= causarum inquisitio) Sn. Aetion,onis, m. ['A€'t"£wv] jmeno ieekeho malire C. Aetna, ae, f., reeky tv. vedl. Aetne, es [A'£wYj] Aitne, Etna 1 povestna a dosud cinna sopka ve vyehodni casti Sieilie. Podle baje pohihen pod nl premozeny od Dia Tyfoeus n. Enkelados; odt. pHsl. onus Aetna gravius C. Aetolus 47 affecto Podle jine haje ma v Aitne huh Hefaistos a jeho Kyklopove kovarnu. Odt. adj. Aetnaeus, a, um a i ten sky: fratres V (= Kyklopove); vUh. sicilsky: pastor 0 (= Polyfemos); tellus 0 (= Sicilie) 2 mesto na upati Aitny. Odt. adj. Aetnensis, e aitensky: ager; ohyv. Aetnenses, ium, m. Aitnane. Aetolus, a, um [ALmA6c;] aitolsky: Aetoli cives Pt; Aetolis plagis H (se vztahem k Meleagrovi); subst. Aetolus, i, m. Aitol; Aetolis, idis, f. [A L't'wH;] Aitolka: Ae. Deianira O. Odt. Aetolius, a, um [AL'WALOC;] aitolsky: Ae. heros 0 (=Diomedes);subst. Aetolia,ae,f.[AL1'WAL:X] Aitolia, krajina v zap. casti stfedniho Recka; Aetolicus, a, um aitolskY. aevitas viz aetas. aeviternus viz aeternus. aevum, i, n. (aevus m. Pt) [srov. OlLWV zOlLfwv, homer. IXLev i OlLd] 1 cas (ve svem trvam, srov. tempus): Iongo narremur in aevo 0; nekonecnost casu, vecnost: virtutes in ae. aeternet H; si computes annos, exiguum tempus, si vices rerum ae. putes Pn 2 casove trvani zivota, zivot, vek: per (Iovem) vivimus vitalem ae. Pt; ae. traducere leniter H; omne ae. ferro teritur V; Iongum scriptori prorogat ae. H; ae. agitare V 3 jista doha zivota, v ek: perpetuum aevi florem haberet 0 mIa.di; iam grandior aevo 0 (0 staH) 4 ohdohi dejinne, vek, doha, generace: omne ae. tribus explicare chartis Ct; brevis aevi memoriam confundi L; in hoc (ak.) aevi (gen. part.) o do teto dohy; 0 ctyrech vedch sveta aevo sequenti cum canibus venient dammae V; meton. nulla dies memori vos eximet aevo V potomstvu; aevi prudentia nostri O. Afer, Afra, Afrum africky: Afra avis H (= perlicka); subst. Afer, Afri m. African, Pun: dirus A. H (= Hannibal); v pI. Afri, Orum m. Africane, Punove: nos hinc ibimus Afros V pujdeme k Africanum. aft"abilis, e [affor] (vI. s kym Ize mluviti), vlidny, pfivetivy, laskary (alci It nekomu). aft"abilitas, atis, f. [affabiIis] vlidnos t, pfivetivost, laskavost. affabre, adv. [ad a fabre] femesIne, odborne, umelecky. affatim, adv. [ad fatim, subst. ·fatis srov. fatiscor, fatigo, fessus] vI. az do prasknuti: ubi bibas edas de alieno quantum velis usque ad fatim Pt; odt. hoj ne, bohate, dosti, sdostatek: puto me Dicaearcho a. satisfecisse C; pecuniae a. est frumentique L. 1. affatus, a, um v. affor. 2. affatus, us, m. [affor] osloveni: reginam ambire (v. t.) adfatu V. affectatio, onis, f. [affecto] usilovani (alcis rei 0 neco), snazeni, dychteni,bazeni, domahani se, hledani: philosophia sapientiae amor est et a. Sn; a. Germanicae originis T. affectator, oris, m. [affecto] usilovatel, hledatel: sapiens adfectatorque sapientiae Sn. affectio, onis, f. [afficio] 1 akt. pusobeni, vliv: quaedam ad res aliquas a. C; praesentis mali (subj.) sapientis (obj.) a. nulla est C 2 pas. (vlivem zpusobeny) s t a v, nalada: a. est animi aut corporis ex tempore aliqua de causa commutatio C; cum omnes rectae animi adfectiones virtutes appellentur C; spec. za lib a, laska: argentum sequuntur nulla adfectione animi T. affecto, are, avi, atum [tifficio] 1 ch apati se (aIqd ncceho), pousteti se, davati se do nei'eho, sahati po nerem: eam adfectat viam Pt; opus adfectas novum 0; viam affectat Olympo (dat. dIe) V razi si cestu na O. 2 pusohiti (aIqm na nekoho), uchazeti se 0 nekoho, hikati, ziskavati si: civitates formidine aut ostentando praemia a. S; proximas civitates a. T; studia militum a. T uchazeti se 0 prizen 3 usilovati (aIqd oneco), snaziti se, dychtiti, baZiti, stati 0 neco, domahati se, zasazovati se, vyhledavati: pro honore, quem adfectabat S; munditiam a. N; regnum a. L; adfectatur asperitas soni T; spec. usilovati klamne, predstirati: huius rei scientiam adfectant Sn; secretum castrorum adfectans T 4 = afficio: se exercitumque suum gravi morbo affectari var. L je zachvacen. 48affectuose affectuose adv. [affectuosus] 1 nachylne 2 vzrusene, vasnive, horlive. affectuosus, a, um [2. affectus] 1 nachylny 2 citovy, vzruseny, vasnivj. 1. affectus, a, um v. afficio. 2. affectus, ils, m. [afficio] 1 stay' (ob. mysli), nalada, nastrojeni: qualis cuiusque animi a. esset, talem esse hominem C; dubiis affectibus .errat 0 2 hnut! mysli, vzruseni, cit, zvI. naklonnost, laska: adfectu tacito laetaris 0; quo pius affl}ctu Castora frater amat 0; matrum adfectus ignotos habere T; t. t. filos. = 7tcX.&oc; afekt, pathos, naruzivost, vasen: affectus sunt motus animi improbabiles, subiti et concitati Sn. affero, afferre, attuli, allatum [ad afero] pHnasefi (vI. i metaf.) 1 a candelabrum Romam a. C; litteras a.; Romam tanti erant terrores (= desive zpravy) allati L; auxilium a.; nuntium a. i sarno afferre prinaseti zpravu, oznamovati, zvestovati: afferebant nuntii male rem gerere Dareum N; 0 soude unum crimen allatum est C; reflex. se afferre i med. afferri prinaseti se, piichazeti: eius iussu nunc huc me adfero Pt; verus mihi nuntius (te) adfers? V; illuc unde malum pedem attulistis Ct odkud jste k nestesti pri8li; manus a. alci vztahnouti ruku na nekoho; vim a. ciniti nasiH b prinaseti si (s sebou), prieMzeti s neCim: qui manus attulerit steriles intro ad nos Pt; hanc affert facultatem C; quod ad amicitiam populi Romani attulissent Cs; attulimus flammas, non hic invenimus, illas 0 2 metaf. a sm. zpusobovati, zjednavati: non opibus, sed precibus aliquid attulimus etiam nos C; spem a. C; timorem a. C b sm. pHpojovati, pricinovati: ita ut quantum tuis operibus diuturnitas detrahat, tantum adferat laudibus C; ut ad ea aliquem adferant cumulum meae litterae C C sm. uvadeti (reci), vykladati, pronaseti, udavati: ad hanc iudicationem argumentationes omnes a. oportebit C; .an aetatem adferet? C bude uvadeti (za omluvu); causam a. afficio, ere, affeci, affectum [ad a facio] 1 delanim neco zasahovati, zaehva- afficio eovati (hybati, meniti, uvadeti v jisty stay), pusobiti alqd na neco, ucinkovati na neco, miti vliv na neco a absoI. n. s pHs!. urcenim multo magis viva vox adficit Pn pusobi; ita me mancupia miserum adfecerunt male Pt tak zle me zodily; Pisonem uno vulnere in mortem adfecit T smrtelne zranil; tot tantisque difficultatibus affectus atque afflictus C stizeny; (Sicilia) sic mihi adfecta visa est C uvedena v takovy stay; ut abs te adfecta est (Syracusana civitas) C jak s ni bylo od tebe zaehazeno; quisquis sentit, quemadmodum sit affectus C v jakem je stavu; exercendum corpus et ita afficiendum est C tak na ne pusobiti; oculus non est probe adfectus C neni v dobrem stavu; animus ita affectus C v takovem stavu, tak naladeny; genus aetate adfectum C vekem zmozeny; sarno adfectus zmozeny, vysileny, zeslably, ehory, dusevne sklesly, skliceny: aquae inopia adfectos Cs; quem pridie Neapoli adfectum graviter videram C; Iuppiter, adfectae miserere puellae Pp nad ehorou; tributum ex adfecta re familiari pendant L zmensene; opem rebus adfectis orantes L v povazlivem postaveni; adfectae imperii opes T vycerpane b a. alqm alqa re zpusobovati nekomu neco (davati, opatfovati, prokazovati, vnueovati), naplnovati nekoho necim: praeda atque agro adfecit populares suos Pt; suis factis te immortali adficiet gloria Pt; rationem vi divina adfectam C; maximo se adfectum beneficio putavit C ze mu bylo prokazano dobrodini; honore a. C vzdavati cest; laetitia a. naplniti radosti; poena a. trcstati; exilio a. vypovedeti z vlasti; supplicio a. popraviti; ig1J,Ominia a. potupiti; iniuria a. zpusobiti bezpravi, nkfivditi; clade a. zpusobiti porazku, poraziti; pas. afficior alqa re jsem opatrovan, naplnovan necim, dostava se mi neceho, dostavam se do neceho: difficultate affici byti v nesnazi; quanta adficitur miseria (qui vapulat) Pt; omni~ bus cruciatibus affectus Cs vsemi zpusoby byv zmucen 2 naCinati, zacinati, davati se do neceho: bellum affectum videmus et paene confectum C. 49aflJgo affigo, ere, affixi, affixum [ad:figo] 1 pHbljeti, pritloukati: cruci a. pribijeti na kHz; odt. servitutis extrema summoque supplicio affixum var. C pri-_. biteho k drevu nejvetslho trestu; patibulo adfixi T; Prometheus adfixus Caucaso C prikovan; prope adfixum equo femur L jako pribite; regem cuspide ad terram adfixit L pribodl 2 metaf. p ripeviiovati, privazovati, pevne pripojovati, pripoutavati: radicem a. terra~ V zapustiti do zeme; clavum adfixus et haerens nusquam amittebat (Palinurus) V jako prikovan; iubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro C; flammam adfixit lateri V prilozil; alius casus lecto te adfixit var. H; adfixi contionibus L; 0 dusevnieh staveeh ea maxime animis affigi nostris var; C v mysli se zachycuje; quae didiceris, adfiges tibi Sn. affingo, ere, affinxi, affictum [ad a fingo] pridelavati, (umele) pritviiieti 1 quae procreationis causa natura corpori adfinxit C; obr. alteri affinxit, de altero limavit (lsocrates) C 2 metaf. (klamne) pHmysleti, vymysleti, vynalezati, pHbajiti: (poeta) probam orationem affingit improbo C vklada do ust; cui (na koho) rerum novarum crimen adfingeretur T; quid res ipsa tulerit, quid error adfinxerit C; addunt ipsi et adfingunt rumoribus (abI. instr.) Galli Cs; quae Graecorum genus incertae vetustati adfingit Tv povestech pripisuje davno- vekosti. affinis, e [ad a finis] 1 pomeznl, hranicnl, odt. sou sedn I: cui fundo erat a. M. Tullius C sousedil; gens a. Mauris L 2 sblizeny siiatkem, pHbuzny (op. cognatus): adfinia vincula 0 piibuzenske svazky; ob. subst. affinis, is, m. piibuzny (zejm. tchan, zet', otcim, pastorek, svak) 3 SOUViSlci, ucastny (alci rei neceho), zasveceny, zapleteny do neceho: huic (facinori) si paucos putatis adfines esse C; subst. s gen. adfinem esse \ alicuius culpae C. affinitas, atis, f. [affinis] 1 soused, .stVI 2 pHbuzenstvl (vznikIe siiat'kern, alcis s nekym): (P. Crassus) cum Ser. Galba, cuius Gaio filio filiam suam Latinsko-cesky slovnik. affiicto conlocaverat, adfinitate sese devinxerat C. affirmate, adv. [affirmatus od affirmo] jistojiste, svatosvate, slavnostne: quod a. quasi deo teste promiseris C. affirmatio, onis, f. [affirmo] tvrzenl, ujiSt'ovanl: est ius iurandum a. religiosa C. affirmo, are, avi, atum [ad-firmo] 1 zesilovati, posilovati, upeviiovati, utvrzovati, metaf. tez potvrzovati, stvrzovati: ea res Troianis spem affirmat L; societas iure iurando afftrmatur L; dokazovati, dosvedcovati: populus,Jiomanus virtutem armis adfirmavit T 2 tvrditi (jako pravdu), jistiti, uji;t'ovati: (Academici) nihil adfirmant C; quis rem tam veterem pro certo affirmet? L jako jistou pravdu; certum a. non ausim L (jako jiste =) s jistotou tvrditi; parum adfirmatur s nepfimou ot. T. affixus v. affigo. afflatus, us, m. [afflo] 1 ovanutl, vanutl, ,dech': deneget afflatus ventus et aura suos 0; zejm. ° skodlivyeh vypareeh dilapsa (corpora) adflatu nocent 0 puchem; °ohni a pod. ambusti adflatu vaporis L oparem 2 nadsenl: (oracula) instinctu divino adflatuque funduntur C. affleo, ere [ad-fleo] plakati pfi necem n. s nekym: et ut adfleat, cum ea memoret Pt; ut ridentibus arrident, ita flentibus adflent var. H. afflictiitio, onis, f. [afflicto] trapenl, utrpenl, utrapa, tryzeii, bolest: a. (est) aegritudo cum vexatione corporis C. afflictio, onis, f. [affligo] n;iraz, rana; pohroma, SVlzel, trapenl, utrapa, skli- cenost. afflicto, are, avi, atum [affligo] 1 n arazeti, vrazeti k necemu, do nekoho: video sedentes in scapha (mulierculas), ut adflictantur miserae Pt; tempestas adflictabat naves (se. ad litus) Cs; quod naves in vadis adflictarentur Cs na melcinach byly ohrozovany 2 dorazeti na nekoho, strkati; blti, tlouci: quid me adflictas? Pt; ne legio adflictaret Batavos T; quos propioribus vulneribus pedites adflictabant T; odt. tryzniti, tra- 4 afilictor 50 affluenter piti, znepokojovati, suzovati: Italia gravius quam bello adflictabatur T; gravi morbo adflictari L; me adflictat amor Pt; adflictantur coloniae C; se a. n. afflictari trapiti se, ale i v piiv. vYzn. biti se do prsou pri naiikani, odt. naHkati, horekovati: ait illam lacrimantem se a. Pt; cum se Alcibiades adflictaret C; mulieres a. sese S. afflictor, oris, m. [affligo] urazec, zlehCovatel: a. dignitatis C. 1. afflictus, a, um [affligo] 1 porazeny (na zemi), srazeny, povaleny: (vinum) istunc qui fert, afflictum velim Pt; equi atque viri adflic..ti S; obr. qui rem publicam adflictam excitarint C; in hoc casu, in quo a. iacet C; lapsu equi a. T pohmozdeny 2 po k 0 reny, zdrceny, zmozeny, premozeny, zdolany; znieeny: quos (Gallos) ita adflictos accepissetis C v tak ubohem stavu; bidny, ubohy: tam adflicto, tam inopi reo C; afflictis semper succurrit N; ztrapeny, utrapeny, sklieeny, zarmouceny, zkormouceny: maerentem demissum adflictumque C; a. vitam in tenebris trahebam V; Bacchus et adflictis requiem mortalibus adfert Tb. 2. afflictus, us, m. [affligo] narazeni: dant sonitum adflictu galeae var. V. affligo, ere, afflixi, flictum [ad-fligo] 1 prirazeti, narazeti, vrazeti k necemu, do nekoho: obr. adquos (scopulos) Sex. Titiiadflictam navem videmus C; caput saxo adflixit T vrazil hlavou do -; o lodich porouchati, poskoditi: tempestas naves adflixit Cs; cum fortuna reflavit, affligimur C ztroskotame 2 porazeti (k zemi), srazeti, povaliti: ne te ad terram adfligam Pt; (alces) si quo adflictae casu conciderunt Cs; adfligi corpora terrae 0; alios prorutae arbores adflixere T; imaginem solo adflixit T; o dome a pod. zboriti, vyvratiti: domum a. C; metaf. an causam susceptam adfligeret C; res publica adflicta C; casus lecto te adflixit var. H; Mars communis et victum saepe erigeret et adfligeret virtorem L; odt. poniziti, pokorovati: afflixeris filias meas Vt; nieiti, drtiti: (eum) quarta (legio) adflixit C; (ordinem) adflixeras C. Med. affligi svaliti se, padnouti, ziititi se, klesnouti: nolo equidem te affligi (vinolentum) Pt; qui supersteterant, adflicti sunt S; vertice intorti adfligebantur L 3 biti, tlouci, udefiti: saxo crus eius affligitur Cr; fusti caput eius afflixit T; (Poppaea) ictu calcis adflicta est T byla kopnuta 4 metaf. a zach vacova ti, stihati: morbo affligi; civitas malo improviso adflicta est T b tdipiti, suzovati, sklicovati: adflictae iniuriis civitates C; fortuna nos adflixit L; animos adfligunt metu C; se a. trapiti se. afflo, are, avi, atum [adllo] 1 intrans. foukati, douti, vanouti, dychati (alci rei k necemu, proti necemu, na neco): velut illis (dat.) Canidia adflasset H jako by je byl ovanul dech Kanidiin; adflabunt tibi non Arabum de gramine odores Pp; metaf. cui placidus adflat Amor Tb 2 trans. a ovivati. ovanouti (alqm nekoho): nos ubi primus equis (abI.) Oriens adflavit V kdyz nas ovanul koiimi; taurorum adflabitur ore 0; adflabat (sc. eos) acrior frigoris vis L; terga adflante vento L; (Daphnes) crinem adflat (Apollo) 0 dycha na vIas; casto 0 blesku me (Iuppiter) fulminis adflavit ventis V ovanul vetrem blesku; (fulminum) ignibus adflari proxima quaeque solent 0; metaf. (Sibylla) adflata est numine V ovanuta; illo (animo) vitiato hoc (ingenium) adflatur Sn je zasahovano b vanutim vydavati, vdechovati neco necemu: obr. (Verres) sperat sibi auram posse aliquam afflari C; odorum qui adflarentur ex floribus C ktere vydechuji kvetiny; metaf. nato genetrix laetos oculis (dat.) adflarat honores V oeim vdechla pi'lvab; gregibus Venus adflat amore~ Tb. affluens, entis [affluo] vI. (hojne) pritekajici, odt. obj. h 0 j ny, subj. oplyvajici, b 0 hat y: divitior et affluentior amicitia C; nihil omnibus bonis (abI.) affluentius C; s gen. Iatky domum scelerum omnium affluentem C; adfluentius solito convivium T; quibus praesentia ex affluenti (sc. erant) T ktdi meli (pritomnych veci =) v piitomnosti nadbytek (ex affluenti = affluenter). . affluenter adv. [affluens] hojne, bo- 51amuentia hate: ut neque affluentius vixerit N rozmarileji. affiuentia, ae, f. [affluo] v!. priteH. ni, pretekani, odt. h 0 j nos t, n a dh ytek, hohatstvi: omnium rerum a. C; prepyeh, rozmarilost: munditiam, non affluentiam affectabat N; moUe affluen. tia T. af.fiuo, ere, affluxi, - (psano tez afluo) 1 pritekati, tee i (alci rei k necemu, U neceho): amnis utrisque castris adfluens L tekouci u obou tahoru; metaf. prouditi nekam, valiti se, hrnou ti se, (hojne) pribyvati: comitum adfluxisse numerum V; adfluente multitudine L; adfluentes provincias T naval z provineii; volgus et adfluens et vagus auditor T (= qui vage adfluit); laeta omnia et affluentia excepit T (= milites laetos affluentes) 2 a hojne teei, metaf. hyti v nadbytku: quod affluit opibus vestris L b metaf. oplyvati, prekypovati, miti nadhytek, miti nazhyt (alqa re neceho): sive deest naturae quippiam sive abundat atque affluit var. C; ut frumento afluam Pt; (consul) unguentis adfluens C; afluit opibus L; urbe eruditissimis hominibus adfluenti C c pretekati: tunc videbis et afflues Vt. af·for, affari, affatus sum [ad:for] oslovovati; mluviti, promlouvati (alqm k nekomu): versibus te a. C; his dictis adfatur Amorem V; spec. 0 pozdravu a louceni: quo (libro) me affatus exci· tavit C; positum adfati corpus V roz· louciee. se s telem; te a. extremum V; o proshe s proshou oslovovati, prositi, modliti se, vzyvati: adfatur deos V. affore, afforem v. assum. af·formido, are straehovati se pH Decem Pt. af·frico, are, fricui, frictum otirati; natirati: rubiginem adfricuit Sn. affui v. assum. af-fulgeo, ere,fulsi, - [ad-fulgeo] zaziiiiti, zasvititi (alci na nekoho): lux quaedam adfulsisse civitati visa est L; obr. voltus ubi tuus adfulsit populo H; metaf. spes adfulsit L. af-fundo, ere, fudi,fusum [ad-fundo] piilevati, nalevati, vlevati (alci rei do neceho): adfuso sanguine 0; venenum Agamemno vulneri adfusum T; metaf. pHdavati, priciiiovati: color adfunditur Sni- vim a. .T. },;led. affundor, i, fusus sum vIevati se; rubor viris adfunditur Sn poIeva muie; metaf. pridavati se: ut equitum tria milia cornibus adfunderentur T; pfimknouti se, tisknouti se (alci rei k Decemu): adfusae iacent tumulo 0 k hrohu; adfusi radicibus arboris 0; potui adfusa poscere vitam O. affutiirus v. assum. a-fiuo, ere [a-fluo] odtekati, vytekati: cum ex ipso (sc. deo) imagines semper afluant var. C (= t. t. epikur. &7tOppe:t:v). Druhdy by-va psano afluo m. affluo v. t. afore, aforem v. absum. Mranius, ii iimske jmeno rodove; zejm. 1L. A. skladatel komedil ze zivota Hmskeho (fabulae togatae) 2 L. A. pH. vdenee Pompeiuv, kons. r. 60 pr. n.l. 3 A. Burrus, vyehovatel Neronuv. Odt. Mranianus, a, um Afraniuv; subst. Mraniani, orum, m. Afraniovci, muzstvo Afraniovo. ~fri v. Afer. Mricus, a, um [Afer] afrieky, spec. punsky, kartaginsky: terra Africa L uzemi kartaginske; luppiter Africus = Ammon. Subst. 1 Mricus, i, m. (sc. ventus) !!frieky vitr (jihozapadni, destivy) 2 Mrica, ae, f. (sc. terra) Afrika a vUh. ad Catabathmon, qui locus Aegyptum ab Africa dividit S b zvl. kartaginske uzemi, od r. 146 pr. n.l. iimska provineie: provincias consulibus Hispa!!iam atque Africamdecernentes L. Odt. Mricanus, a, um afrieky, v Afriee, z Afriky; zvl. pHjmeni Seipionu, vitezu nad Kartagiiiany: P. Cornelius Scipio A. (Maior, Minor); subst. Mricanae, arum,f. (sc. bestiae) afJ;ieke selmy: quae ad ludos ei advectae erant A. C. afuisse, afutiirus v. absum. Agamedes, is, m. ['AYiX[L~a'1J':;] jmeno muze, ktery podle povesti zhudoval s hratrem Trofoniem Apollonuv ehram v Delfeeh. Agamemno n. -on,onis (ak. ·onem i -ona),m.['AYiXIl-EIl-V<.uV]Agamemnon,v iec. mythol. syn Atreuv, hratr Menelauv, kral mykensky, vrehni velitel reekyeh vojsk pred Trojou. Odt. adj. Agamem- 4* 52Aganippe nonius, a, um ['AY~!Le[Lv6vLoC;] Agamemnonuv; Agamemnonides, ae, m. ['AY~[Le[Lvov~a'YJC;] Agamemnonovec: Agamemnonidae crimen Iv = Orestuv. Aganippe, es, f. ['Ay~v~7t7t'YJ] pramen v Boiotii, zasveceny Musam, a jeho nymfa. Odt. adj. Aganippeus, a, um ('Ayow(7t7teLOC;] Aganippin; Aganippis, idos, f. [' Ay~vm7t[:;] Aganippin. agaso, onis, m. [ago] v!. pohanec (koni), pacholek (od koni), druhdy s pfihanou: si patinam frangat a. H. Agassae, arum, f. Agassy, mesto v Makedonii. Agathocles, is, m. ['Ay~&ox).~c;] Agathokles, zejm. kral v Syrakusach (zil 361-289 pro n. 1.). Agathyrna, ae,f. ['Aya&upv~] mesto na sev. pohrezi Sicilie. Agathyrsi,orum, m. ['Aya&upcroL] Agathyrsove, skythsky kmen. Agaue, es, f. ['Ay~uYj] mythol. jmeno, dcera Kadmova, jez v bakchantskem Weni rozsapala sveho syna Penthea. age v. ago. Agedincum, i, n. mesto v Galiii, hlav. mesto Senonu, nyn. Sens v Cham-, pagni. age-dum viz ago (na konci). Agelastus, i, m. [&YEA~cr't'OC;] Neusmevny, pHjmeni M. Krassa, deda triumvira Krassa. agellus,i, m. [ager] policko, kousek pole, statecek. agema, atis, n. [&y'YJ[LiX] agema, oddil v makedonskem vojsku. Agenor, oris, m. [' AyYjvwp] kral foinicky, otec Kadmuv a Europin, bratr Beluv. Odt. Agenoreus, a, um Agenoruv: A. bos ,,() (byk, ktery unesl Europu); domus Agenorea 0 (Kad. muv); Agenoreum ahenum M (tyrsky, foinicky); Agenorides, ae, m. ['Anvop(~'YJc;] Agenorovec, zejm. Kadmos. ager, agri, m. [srov. &yp6c;, nem. Acker] pole, orna puda, role 1 agrum colere; po zem ek, polnost, kolekt. pozemky, polnosti: agrum possidere; a. publicus, a. privatus; t. t. 0 mlfe hrobu in agrum do pole t. j. do hloubky (op. in fronte vpredu, t. j. zsiri; mereno hIe- aggero die od eesty, u ktere lezel pozemek vymereny pro pohfebiste): mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum dabat H; uzemi, zeme: a. Romanus; agrum Picenum habuit inimicum C 2 sm. venkov: homini in agro vitam agenti C; meton. sm. venkovane; venkovsky zivot. Agesilaus, i, m. ['AY'YJcr(AiXOC;] Agesilaos, kral spartsky v 1. 397-361 pro n.l. Agesimbrotus, i, m. ['Ancr([L~po't'oc;] velitel rhodskeho vojska proti Filippovi makedonskemu r. 200 pro n. 1. ag-gemo, ere [ad -gemo] lkati (alci rei k necemu) var. O. agger, eris, m. [ad a gero] 1 v!. nanos; nanesena hmota, navoz, navazka, nasyp (t. j. hmota, ktera se prinasi nebo privazi k nasypani a k vyplneni, hlina, klest', dHvi, drn, kamen): aggeris petendi causa processerant Cs; fossam aggere explent Cs 2 nasep (vznikly nanesenou hmotou), val a k oblehani: vineis ad oppidum actis, aggere iacto Cs; aggere atque operibus oppugnare L b k opevneni taboru n. mesta, hradba: aggerem ac vallum exstruxit Cs; a. moerorum V hradba zdi (= hradby); casto 0 hradbaeh Serviovyeh, rozslfenych od Tarquinia): aggere in aprico spatiari H (t. j. na miste byvalych hradeb); nasep hranicni: latus unum Angrivarii lato aggere extulerant T C hraze: aggeribus ruptis V d nasep silnice, podloha silnice: viae deprensus in aggere serpens V; pontes et aggeres humido paludum imponere T e nasep mohyly, mohyla: teres excelso coacervatum aggere bustum Ct; tumuli ex aggere fatur V 3 metaf. i prirozena vyvysenina jako hradba nebo hraze: Msn. aggeribus Alpinis atque arce Monoeci descendens V s alpskych naspu; ripae a. V hraze hrehu. 1. ag-gero, ere, gessi, gestum [ad gero] prinaseti, nanaseti, navazeti, nasypavati 1 aggerunda aqua Pt; terram adgesserat Cs; aggeritur tumulo (dat.) tellus V na mohylu 2 metaf. a. probra T zasypavati vycitkami; sm. pridavati: intendere vera, a. falsa T. 2. aggero, are, avi, atum [agger] aggestus 53 agito nanaseti, navazeti, nasypavati, kupiti, hrom a dit i 1 aggerat cadavera V; humus aggerabatur var. Cr; trames aggeratus T 2 metaf. 8m. zvetsovati: aggerat iras V zjitruje. aggestus, us, m. [1. aggero] prinaseni, privazeni, pfivoz: lignorum a. T; nanos, nasep: a. cineris Vt. agglomero, are, avi, atum [ad a glomus] (v kluhko) pHvinouti; pripojiti, pridruziti (alci rei k necemu): lateri (se) adglomerant nostro V. aggliitino, are, avi, atum [ad a gluten] pHlep ova ti, pripojovati; metaf. mihi ad malum malae res se adglutinant Pt; agglutinavi mihi omnem domum Israel Vt pripojil jsem. aggravesco, ere [ad a gravis] stavati se tezkym: ne Philumenae morbus adgravescat Tr ahy se nezhorsila. aggravo, are, avi, atum [ad -gravo] ciniti tezsim, zatezovati 1 ohr. aggravata est manus domus Ioseph Vt stala se tezsi (= silnejsi) 2 metaf. ciniti zavaznejsim; ciniti povaZlivejsim, nehezpecnejsim, pritezovati necemu, zhorsovati; med. stavati se povazlivejsim, zhorsovati se: aggravantibus summam tribunis L; quo (bello) si adgravatae res essent L. aggredior, i, gressus sum (u Pt oh. tvary podle 4. konjugace) .[ad a gradiorJ pHkrocovati, pHstupovati (ad alqd i alqd k necemu) 1 quin ad hunc adgredimur? Pt. Spec. a (s reci, s proshou) pristupovati, ohraceti se (k nekomu): suo artificio Heraclium a. conatur C; his vatem adgreditur dictis V s temito slovy; pusohiti (na nekoho re necim): pecunia a. S b (nepratelsky) na p a dati, utociti, dorazeti, uderiti (na nekoho), ohorovati se: qua aggressi erant Galli C; ut dextrum cornu adgrederentur Cs; ut absentem aggrederentur (inimici) N (t. j. soudem) 28m. davati se do neceho, chapati se neceho, poci. nati, podnikati: ad consulatus petitionem a. C; maiora a. S; adgredere magnos honores V chop se (= prijmi); 8 info de quibus dicere adgrediar C; adgressi avellere V odvazili se. aggrego, are, avi, atum [ad a grex] pripojovati ke stadu n. wh. k (stejnorodemu) mnozstvi; odt. wh. pHpojovati, pridruzovati: ego te in nostrum numerum a. soleo C; casto se a. n. med. aggregari. aggressio, onis, f. [aggredior] vypad, litok, naheh: ohr. cum animos prima aggressione occupaverit (orator) C. aggressiira, ae, f. [aggredior] vypad, utok: (gentes terrae) aggressuras exercentes Vt. agilis, e [ago] hyhny, pohyhlivy, hhity, rychly: a. Cyllenius 0; a. rota 0; odt. cily, pricinlivy, cinny: oderunt agilem remissi H. agilitas, atis, f [agilis] hyhnost, h ~i to st, rychlost. Agis, idis, m. ["AYLC;] recH jmeno muzske, zejm. nekolika spartskych kralu. agitabilis, e [agito] pohyhlivy: a. aer O. agitatio, onis, f. [agito] hyMni, p 0hyhovani, pohyh (akt. i pas.) 1 agitationes fluctuum C; a. telorum armorumque L mavani; lecticae a. L otrasani 2 metaf. zahyvani se necfm, projednavani, provozovani, ohirani se necfm: studiorum a. C naucna cinnost; plurimarum rerum a. Pn. agitator, oris, m. [agitoJ pohanec, honec: costas a. aselli onerat V; spec. vozka, vozataj: callidus a. C; zavodnik, jezdec (v cirku). agito, are, avi, atum [ago] p ohyhovati, pohaneti, prohaneti, honiti 1 a 8 pfedmetem zivotnym a. greges V; aquila alias avis agitans C; hostes tota agitavimus urbe V; stihati, pronasledovati, stvv] zapas, zavod, agon. agonalis, e [ago, onis, m. (obetnik zabijejici zertvu) od ago] agonaIni, obetni; subst. Agonalia, orum, n. Agonalie, svatek boha lana; odt. Ianus Agonali luce piandus erit 0 v den AgonaliL Pozn. pars putat hoc festum priscis Agnalia dictum O. 1. agonia, ae, f. [&yWV(Cl] smrtelny zapas Vt. 2. agonia, ae, f. i agonium, ii, n. [ago, srov. Agonalia] obetni zertva; odt. Agonia, orum, n. (svatek) Agonie = Agonalia. agonista, ae, m. [&ywwrt'~~] zapasnik, bojovnik. ag~nizo, are, avi, atum r agonizor, ari, atus sum [&ywv(~w] zapasiti, bojovati Vt. agoranomus, i, m. [:XywpClv6tJ.O~] agoranomos, dozorce trhu (ufednici v feekych mestech, jejichz obor pusobnosti se podobal pusobnosti rimskych aedi- lu). agrarius, a, um [ager] polni, pozemkory; spec. tykajici se obecnich poli: lex agraria pozemkory zakon; agrariam rem temptant C usiluji 0 rozdeleni obecni pudy. Subst. agrarii, orum, m. a majetnici pozemku b pHvdenci rozdeleni obecni pudy. 57agrestis agrestis, e [ager] 1 polni a a zvf· fatech v polich zijicl, divoky, plachy: a. mus (op. urbanus) H b a rostlinach v polich rostouci, divoky, plany: herba a. C; poma agrestia V T C vub. (vitulos) ad usum formabis agrestem V 2 venkovsky, rolnicky, selsky a v!. vestitus a. N; calamus a. V; cultus (= vestitus) a. T; legio a. V venkovsky sbor. Subst. agrestes, ium, m. venkovane, rolnici, sedlaci, venkovsky lid: in conventu agrestium C b metaf. sm. hruby, drsny, nevzdelany, divoky: a. adulescens Pt; hominem ferum atque agrestem C; vita haec rustica, quam tu agrestem vocas. Agrianes, um i Agriani, orum, m. ['AYPLaVe:~] Agrianove, kmen thrackY. agricola, ae, m. [ager a colo] rolnik, zemedelec, sedlak, venkovan: omnes illius provinciae publicani, agricolae, pecuarii C; a. deus Tb venkovskY. Jaka Hm. pffjmeni zvI. Cn. I ulius Agricola, tchan Tacituv. agricoliitio, onis, f. [agricolor] roInictvi, zemedeistvI. agricolor, iiri [agricola] rolnieiti, zabyvati se rolnictvim. agri-cultio, onis, f. vzdelavani pole, rolnictvi, zemedeistvI. agri-cultor, ons, m. vzdelavatel pole, rolnik, sedlak, zemedelcc. agri-cultiira, ae, f. vzdelavani pole, rolnictvi, zemedeistvI. Metaf. dei a. estis Vt hospodarstvI. Agrigentum, i, n. ['Axp&yav,ex. = ak. ad 'Axp&yex.c;] i Agragas n. Acragas, antis, m. ['Axp&yex.c;] mesto na jiz. pobrezi Sicilie (nyn. Girgenti). Adj. Agrigentinus, i Agragantinus n. Acragantinus, a, um agrigentsky (akragantsky), subst. m. pI. Agrigent'ane (Akragant'ane). agripeta, ae, m. [ager a peto] osadnik (srav. XAT,POUXOC;). Agrippa, ae, m. rimske praenomen i cognomen; zejm. 1 A. Menenius (n. Menenius A.), jenz zpusobil smir pH secesi Iidu 2 M. Vipsanius A. (63-12 pro n. 1.), duvernik a zet' cis. Augusta, vojevudce a statnik 3 A. Postumus, syn predesIeho, zavrazdeny na rozkaz Tiberiuv. ain Agrippina, ae, f. [Agrippa] zenske jmeno vlastni; zejm. 1 dcera M. Vipsania Agrippy a lulie, vnueka clsare Augusta, chot' Germanikova, matka clSare Gaia 2 dcera preddle a Germanikova, chot' clS. Klaudia, v prvnim manzeistyi s Gn. Domitiem Ahenobarbem, matka potomniho cis. Nerona, na ,iehoz rozkaz byla r. 60 zavrazdena. Jeji rodiste v themi Ubiu bylo r. 50 osazeno iimskymi osadniky a nazvano ColOnia Claudia ara Agrippinensis n. Colonia Agrippina Am nyn. Kolin nad Rynem; adt. Agrippinenses, ium, m. obyvatele Agrippinina mesta, Koli· nane. Agyieus, i, m. (vak. Agyieu trajslab.) ['A ' , , I'] h - I'yULe:UC; ad lXyULIX u Ice oe ranee u IC, piivlastek boha Apollona. Agylla, ae, f. stare jmeno mesta Caere v Etrurii. Odt. adj. Agyllinus, a, um agyllsky; subst. m. pI. Agyllane. Agyrium, ii, n. ['AYUPLOV] mesto na Sicilii (nyn. S. Filippo d'Argiro). Odt. adj. Agyrinensis, e agyrijsky; subst. m. pI. obyvatele Agyria, Agyrane. ah, interj. viz 2. ii. Ahala, ae, m. cognomen v rode Serviliu. Zejm. C. Servilius A., jenz jako magister equitum zabil r. 439 pr. n. 1. Sp. Maelia. aheneus viz ahenus. Ahenobarbus, i, m. [ahenus a barba] Rudovousy, cognomen v rode Domi- tiu. ahenus n. aenus i aheneus n. aeneus, a, um [aes] 1 me deny; spezovy, bronzovj: vasa ahena Pt; columna aenea C; aeneus ut stes H t. j. jako bronzova socha; luce coruscus aena V kovovjm Ieskem (zbroje). Subst. ahenum n. aenum, i, n. medena nadoba, kotel, kotlik 2 metaf. kovovy, tvrdy: iuga aenea H. ai, fecka interj. [1X1] vYzn. ach! Aiax, Aiiicis, m. [ALIXC;] Aias 1 syn Telamona, krale salaminskeho: A., cum immeritos occidit, desipit, agnas H 2 syn Oileuv, nacelnik Lokru pred Trojou. aides, aidis, aidilis arch. = aedes, aedis, aedilis. ain = aisne v. aio. aio 58 Albania a10, ais verb. defectivum (vyslovovano aijo, proto 1. slab. dlouha posicf, ale alS, (itt) [z ag-jo, srov. adagium] 1 Hkati ano, pritakati, prisvedcovati: Diogenes ait, Antipater negat; cui potius assentior? C 2 Hkati, praviti, tvrditi.: pH feci nepnme aiunt hominem respondisse C; vlozene ut aiunt jak se iika, takrka: tuas petitiones, ut aiunt, corpore effugi C. ZvI. ain? = aisne? (i ve spojeni stu, vero, tandem) myslis? opravdu? tak? coze? jak? ~quos arch. = aequus. Aius, i, m. [aio] jmeno hoha --:- hlasu, jenz podle povesti varoval Rimany pred pHchodem Galin, ob. ve spojeni A. Locutius n. A. Loquens. ala, ae,f. [z *axla, srov. axilla a nem. Achsel] mlsto, kde je vklouhena paze neho kHdlo 1 pazdi, podpaZdi: ne forte sub ala fasciculum portes librorum H; casto 0 potnim zapachu podpazdf: hircum ab alis (sapit) Pt; an gravis cubet hircus in alis H 2 kHdlo a vI. in mare la,ssatis volucris decidit alis 0; alas pandere (0 vcelach) V; 0 bozlch madidis Notus evolat alis 0; obr. pedibus timor addidit alas V b metaf. velorum pandimus alas V; umbonibus incussaque ala sternuntur hostes L srov. ala et umbone pulsantes L (0 okraji stitu). Zejm. t. t. vojen. ab tergo atque alis circumventa acies L; meton. 0 d d eIeni j i zd y, jizda (podle postaveni na kHdlech pechoty): equitum a. N; universa Treverorum a. T jizda; i 0 pechote pomocny shor; odt. vub. ceta, oddU: virginis a. Camillae V; dum trepidant alae V = lovci. Alabanda, orum, n. ['AA&~lXv~lX] mesto v Karii, vystavene podle povesti od heroa jmenem Alabandus. Odt. adj. Alabandensis, e i Alabandeus, a, um [' AAIX~&:VaS~oC;] alahandsky, subst. Alabandenses, ium, m. i fee. nom. pl. Alabandis, ium (k sg. Alabandeus, eos) ['AAIX~IXVaS~C;] Alaband'ane. alabaster, stri, m. i alabastrum, i, n. [&A&~lXcr't'pOC; n. -ov] alabastr, libel; meton. alabastrova nadobka. alabarches viz Arabarches. alacel', cris, cre (alacris m. Tr V) hbity, cily, eiperny, zivy, eerstvY; jary, hujary, radostny, zaniceny, nadseny: iste repente ex alacri atque laeto erat humilis atque demissus C; ad bella suscipienda a. et promptus animus Cs; rozeileny: quidve es a.? Tr. alacritas, iitis, f. [alacer] hhitost, eilost, zivost; jarost, bujarost"radost; zanicenost, nadseni; chtivost, chui: a. pugnandi Cs bojechtivost; a. perfecti operis L radost z dokonaneho dila. Alani, orum, m. ['AAIXVOL] Alanove, sarmatsky kmen; sg. M. alapa, ae, f. policek, pohlavek. alapor, iiri, iitus sum [alapa] hroziti pohlavky, pohlavkovati var. Pt. alaris, e i aIarius, a, um [ala] t. t. voj. kHdelni, na kHdle: cohortes alares L t. j. spojenecke; subst. masc. pI. pomocne cety. aIatus, a, um [ala] okridleny. alauda, ae, f. [slovo gallskeho puvodu] chocholous, skrivan; Alauda pHjmeni V. legie, zHzene od Caesara z Galin (podle' chocholu na pfilbac)l-), odt. legio Alaudarum C legie Chocholousu. AJ,azon, onis, m. [' AAIX~WV] (= Chluhie) nadpis fecke komedie, kterou napodobil Plautus ve sve komedii Miles gloriosus. Alba, ae vlastni jmeno mest, hor, rek i lidi 1 f. A. Fiicens n. Fiicentia mesto Aequu (Marsu) blizko jezera Fucinskeho, nyn. Alha; odt. Albensis, e albsky 2 A. Longa nejstarsi hlavni mesto ):,atia, podle povesti matefske mesto Rima, zborenoza Tulia Hostilia 3 m. A. (Silvius) sesty kral albsky: Latino A. ortus L. Odt. adj. Albanus, a, um . alhsky: A. mons nejvyssi vrch pohori albskeho, nyn. Monte Cavo, na nemz mel chram Iuppiter Latiaris; Albanas secures H (t. j. Iulin, kteH odvozovali sviij puvod z Alby); vinum Albanum H; subst. Albani, orum, m. obyvatele Alby, Alhane; Albanum, i, n. albsky statek, alhska vila. - :.olem r. 600 pr. n. I. Alcathous, i, m. ['AAX&&OO<;;] Alkathoos, mythicke jmeno muzske 1 syn Pelopuv, jemuz hylo pficitano zalozeni mesta Megary, jez se nazyvalo take Alcathoe, es 0 2Trojan, druh Aeneuv V. alee, es, pI. alces f. zvife podohne jelenu, 10S. alcedo, inis, f. [&AxUW'J] lednacek (v. Halcyone). alcedonia, arum, n. [alcedo] lednackovy dni, t. j. nekolik dn! klidne pohody kolem zimniho slunovratu, kdy lednacek sedi na vejcieh, meton. ticho, klid: a. sunt circum forum Pt. Alcestis, idis, f. (ak. Alcestim i-in, abI. Alcesti) [" AAX1Ja't'~~] Alkestis, choi ferskeho krale Admeta, jez se z lasky odhodlala zemriti za sveho manzela. WV aUfer 62 ali-quis/ &.AAo't"pLmcr~ jez ma vsak jiny vyzn.) 2 0 Iidech defensum non ab homine alieno, sed ab propinquo ac necessario suo C; homo alienissimus C uplne cizi; a. a matris genere C matcinu rodu; subst. m. cizinee, f. cizinka 3 metaf. a smyslenim cizi, odcizeny, nepiiznivy, nepr~itelsky; odvr{weny, vzdaleny: Cato a Murena nulla re umquam a. fuit C; habet alienissimos Transpadanos C; alieno esse animo in Caesarem milites Cs; a litteris a. C vzdalen pisemnictvi; domus aliena consili S vzdaIeny (= neucastny); si omnia essent aliena C nepiiznive b nevlastni, nepiihodny, nevhodny, nenalezity, nesouhlasny, nesrovnavajici se:quaestum alienum ingenio suo Pt; non est alienum meis rationibus C; s abI. alienum mea natura C nesouhlasne s mou povahou C t. t. gram.. nevlastni, preneseny (0 slovech): tralatis et alienis magis delectantur quam propriis et suis C; in propriis usitatisque verbis .•. in alienis C. alifer, era, erum [ala a fero] kiidlonosny, okiidleny O. aIiger, era, erum [ala a gero] kiidlonosily, okiidleny. alimentum, i, n. (ob. v pI.) [alo] vyziva, potrava, jidlo, pokrm, zivina 1 a vI. alimenta mitia, fruges 0; s gen. determin. lactis alimenta 0 mIeko za vYzivu; frugum alimentis carnisque L b meton. prostiedky na vyzivu, stravne, podpora (zejm. 0 nadacich ziizenych za cisarske doby pro vyddovani chudych deti): annuos sumptus in alimenta ingenuorum pollicebamur Pn 2 metaf. ipse alimenta sibi praebet amor Pp; ipsae vitiis sunt alimenta vices 0; a. famae T. alimonia, ae,f. [alo] vYziva, potrava, pokrm Vt. alimonium, ii, n. [alo] vYziva, potrava, strava. alio, adv. [alius] j ina m 1 vi. (gentesy a. transire cogunt; alius a. C kazdy jinam 2 metaf. plebem nusquam a. natam quam ad serviendum L k nicemu jinemu. aliO-qui a v dobe cIs. tez alio-quin, adv. [vI. abl. sg. od aliud quid] vI. necim jinym, jinak. aliorsum, adv. [z alio vorsum] jinam 1 vI. a. ire Pt 2 metaf. vereor, ne illud Phaedria a. atque ego feci acceperit Tr jinak (= v jinem smyslu) nez. alipes, edis [ala a pes, srov. 7t't"ep67tou,;] kridlonohy: mactatur alipedi vitulus 0 (= Mercurio); ob. sm. rychlonohy, rychly: (equos) alipedes V. aIipiIus, i, m. [dla a pilo] lazeiisky otrok, odstraiiujici z podpazdi (ala) i odjinud chlupy, chlupai. aliptes, ae, m. [&.Ad7t't"YJ';] naterac tel v laznich, masaznik (lat. unctor) C. aliqua, adv. [srov. aliquis] nekudy, nejak. :ny: nimis bella es atque a. Pt; milovany, mileny-, mily: vita amabilior Ct; milostny; laskavy. amabilitas, iitis, f. [amabilis] zamilovanost; roztomilost, libeznost, pu- vab. amabiliter, adv. [amabilis] zamilovane; roztomile, Hbczne; laskave, mile. Amafinius, ii, m. C. A. pilvrzenec filosofie Epikurovy. Amalthea, ae, f. ['Awx)..i)z~('J.] Amaltheia, nymfa, jez vychovala na Krete mladeho Dia, zivic ho kozim mlckem; podle jine povesti ona koza sama; jeji urazeny roh byl vzat mezi hvezdy jakozto "roh hojnosti" (cornu copiae); meton. sm. svatyne Amaltheina = Amaltheum n. -ium, i, n.: A. mea te expectat C. amandatio, amando v. amendatio, amendo. amandus, a, um ramo] milovani hodny, Hhezny, roztomilY. amans, antis ramo] milujicl, milovny: a. patriae C vlastenee; aman-' tissimus rei publicae C veJiky vlastenee; subst. m. i f. milovnik, milenee, milovnice, milenka; laskavy, prate1sky, mily: amantissima verba C; pas. milostny, roztomily: amantissimae vineae Vt. amanter, adv. [amans] laskave, prate1sky, mile. Amantia, ae, f. ['A[Lp6Y1)voc;] cviky f, obojnak (clovek neureiteho pohlavi), hermafrodit. Andromache,es a Andromacha, ae, f. ['Avl>po!LcY.X1J] chot' trojskeho hrdiny Hektora. Andromeda, ae a -de, es,f. ['AVl>po!L~~Y,] dcera aithiopskeho krale Kefea a Kassiopy. andron, onis, m. [&vl>pwv] (vI. sin pro muze) u Rimanu chodha Pn. Andronicus, i, m. ['Av~p6v~xo::;] iecke jmeno muzske zejm. Livius Andronicus z Tarenta, nejstarsi dramaticky basnik iimsky a piekladatel Odysseie-. (ok. r. 240 pi. n. 1.). 1. Andros, i, f. [ofAVl>poc;] nejsevernej?;i z ostrovu kykladskych. 2. Andros, i, m. [" AVl>po::;] syn delskcho krale Ania, podle nehoz byl pry pojmenovan ostrov Andros O. anellus, i, m. [anulus] prstynek. Anemiirium, ii, n. [' Ave:tLOUpwv] pip-dhofi a mesto v Kilikii. Odt. adj. Anemiiriensis, e anemurijskY. - anethum, i, n. [&VY(&ov] anYz. anfractus, us, m. [podIe stare pochybne etym. amb afrango] 1 oheb, zahyb, oblouk, zakfiveni: est curvo arifractu (abI. qual.) valles V udoll kiivolake; a. litorum L klikate, kfivolake biehy; - spec. a oklika (na ceste), zachazka: a. viae N; anfractum capere N dati se oklikou b zakiivena draha slunce, s}unecni oblouk: annui anfractus C rocni drahy slunce 2 meta£. a okli ky (v feci), ro zv la eno st: quid opus est circuitione et anfractu? C b (pravni) okliky, klieky, obmysly: iudiciorum a.C. angelicus, a, um [&yye:A~x6c;] 1 poselsky 2 =f. andeIskY. angelus, i, m. [&yye:)\o::;] 1 posel 2 spec. .::f. bozi posel, andel. angiportum, i, n. n. -tus, us, m. [ango a portus] ulice zejm. uzka (= G't"e:vwr:6c;), ulieka, pasnz. Angitia, ae, f. bohyne leeitelstvi, etena od Marsu u jezera Fucinskcho. chodi vpredu pred nekym a uvoliiuje mu cestu, sluha, biric. (ante-caelestis, e prednebeskY.) ante-capio, ere, cepi, ceptum 1 predem, napred, drive (nez nekdo jiny) vziti, osaditi: locum castris S; pontem T 2 metaf. a nap red 0 pat r it i: ea, quae bello usuiforent S b (dobou) predstihnouti, pred casem brati: ea omnia (famem, sitim ...) luxu a. S toho vseho ve zhyrilosti pred casem (umele) uzivati; noctem a. S predstihnouti noc (t. j. prispiSiti si, nez by noc nastala); tempus legatorum a. S predstihnouti posly casem C t. t. filos. napred (~ apriori) pojniouti: antecepta animo rei quaedam informatio C (= 1tp6A1]~~C;). ante-cedo 85 anteoccupatio ante-cedo, ere, cessi, cessum predchazeti 1 na pred jiti, kraceti, postupovati, tahnouti a (v prostoi'e): (abso1.) lictores antecedebant C; (trans.) equita. tus agmen antecesserat Cs jizda byla prednim vojem, tvorila predni v.oj b (v case) aetate alci a. C starsim byti nez nckdo 2 piedehazeti, piedbi-h at i, predhaneti: fama rem antecedit Cs; parvo momento Cs neeo malo predjeti; fatum alcis a. Cs smrti nekoho predejiti 3 metaf. piedstihovati, predciti, vynikatinad nekoho (s ak. n. s dat.): eum usu rerum Cs; magnitudine rerum fidem a. Cr velikosti cimi (vsecko) ocekavani predstihnouti. ante-cello, ere, -, - vycnivati; metaf. prevysovati, piedciti, vynikati nad nekoho: (s dat.) Asia ubertate agrorum omnibus terris antecellit C; u T tez transit. omnes fortuna f!lntecellis. antecessiO, onis,j. [antecedo] 1 piedchheni; predejiti 2 metaf. (predchazejici a pusobici) pHcina. antecessor, oris, m. [antecedo] pred- chudce. antecessus, us, m. [antecedo] predchazeni: in antecessum Sn predem, napred. , antecursor, oris, m. [ante-curro] harcovnik, predbojnik; (voj. t. t.) antecursores (oddily vojenske, ktere napred byly vysilany ku prozkoumani krajiny a zvl. k vyhledani vhodneho mista pro tabor) hareovniei, sbor ohledad, rozvedka, zajist'ovaci hIidka. , ante-eo, ire, ii 1 pfedchazeti, napred jiti, kraceti (s dat. a s ak.): te anteit (cisti dvojslabicne) saeva necessitas H 2 (casem) predehazeti: ut, si antissent delicta, poenae sequerentur T;spec. predejiti neco, (predejitim) ma· riti: a. periculum; damnationem T; incendium anteiit remedia T pozar (rychle se sIfid) prcdstihl vsecku pomoe, ucinil nemoznou... 3 metaf. pfedstihovati, predciti, prevysovati, vynikati: (bez pi'edm.) operibus Cs ciny, skutky se vyzname~ati; (s ak.) a. sapientia omnes C; (v pas.) ne ab aliis apud Vitellium anteirentur T; (s dat.) acutoritati parentis a. T vIiv matcin predstihnouti, t. j. byti mocnejsi nei matka. ante-fero, ferre, tuli, latum 1 nap fe d n esti: legum latarum titulos T; 2 metaf. prednost davati nekomu pi'ed ni'kym, k Iast i, st a v e ti nekoho nad nekoho (alqm n. alqd alci rei): quae (relat.) quibus anteferam? V pred timto jednanim kteremu mam dati prednost? (iron. s'm. ktere jednani mam pokladat za podlejsi? Podle jineho vYkl. je i quae taz.: cemu pred Cim mam dati pred. nost? sm. co mam delat, ceho zanechat? n. co mam drive, co pozdeji uvest?) ante-fixus, a, um zpredu prtpevneny, ptibity: truncis (dat.) arborum antefixa ora T zpredu na pnich stromu byly lebky prihity; (subst. neutr.) ante-fixa, orum ozdoby (zvl. sosky) na rimsach domu n. chramu pripevnene, Hmsovi. antegredior, i, gressus sum [ante a gradior] napred kraceti, piedchazet i (v prostofe i case). ante-habeo, ere prednost da vati necemu pfed neCim (alqd alci rei) T. ante-hac adverb. piedtim, drive. Anteius, i, m. fimske jmeno rodove. antelogium, ii, n. [ante a ,.toyos) predmluva. ante-liicanus, a, um [ante a lux] pred svitanim jsouci, jitrni, ranni: industria opificum C; ale cenae antelucanae C hody trvajici (az) do rana. ante-meridianus, a, um [ante a meridies] predp oledni. antemna (antenna), ae, f. rahno, bidlo na lodni plachtu. _ Antemnae, arum,f. Antemny, mesto v Sabinsku pri usti- reky Aniena do Tiberu. Ddt. subst. Antemnates, ium, m. Antemiiane. Antenor, oris, m. ['AV't"~VUlp] Trojan, jenz radiI k vydani Heleny Paridem unesene. Po zkaze Troje zalozil pry mesto Patavium. Ddt. patronym. Antenorides, ae, m. Antenorovec. anteoccup&tio, onis, j. [anteoccupo] predejiti (odpureovy) namitky tim, ze si ji i'ecnik ucini sam (7tPOXIX't"&A'YJ\jJ~~, eXv&uT:O!.pop&) C. 86ante-paenultin;lUs ante-paenultimus, a, um treti od konce. ante-pendulus, a, um vpredu visici, vpred splyvajiei Ap. ante-pes, pedis, m. predni noha. ante-pilani, arum, m. [pilum] predni hdy, pred sikem triariu (= pilani) stojici a bojujici, t. j. hastati a principes L. ante-pono, ere, posui, positum 1 predkladati: prandium alci 2 napred, pred neco (alGi rei) klasti, stayeti: equitum locos sedilibus plebis anteposuit T mlsta jezdcu polozil, vykazal pred sedadly lidu; non antepositis vigiliis T strazi nerozestavivse 3 metaf. staveti nekoho nad nekoho, prednost davati (alqm aIci; aIqd aIci rei): tu ut mihi anteponare C tobe ze by prednost byla dana prede mnou? ante za durazem oddeIeno: mala bonis ponit ante C. ante-quam, tez oddeIene ante quam (podIe puvodu) dHve nez, (po zaporu tez) dokud ne. anterior, oris [ante] prednejsl, predni. anteris, idis, f. [&v't"'YJpk] vzpera, vzperny tram, podpera: sublicae pro anteride subiectae var. Cs (heine cteci pro ariete). Anteros, otis, m. ['Av'd:pw~] Protieros, myth. bratr Erotuv, buh opetovane lasky. antes, ium, m. [ante] (predni, pak vUb.) hdy (vinnych keru) V. antesignani, arum, m. [ante a signum] v!. pred praporem (signum) bojujici, predni hdy, t. j. hastati aprincipes, ponevadz odznak legie byl u triariu. V dobe Caesarove sbor vybranych vojlnu (asi 300 muzupri legii), kteH oddJ;lene od hlavniho voje poruznu bojovali; - metaf. v sing. fueras in acie Pharsalica antesignanus C byl jsi predakem, prednlm bojovnikem. antesto viz antisto. antestor, ari, atus sum (arch. imper. sg. antestamino) [z ante-testor] brati (si) za svedka: licet antestari? H; i mimo soud: te antestaretur C. ante-venio, ire, veni 1 pre d ej It i, P fe d st ih n 0 uti: per tramites occultos antid-hac exercitum Metelli antevenit S; (obr.) ubi (beneficia) multum antevenere T kdyz dobrodini hranici (drive vytcenou) daleko prekroN 2 metaf. a predejlti neco, (predejitlm) zabraniti necemu, zmaH t i neco: consilia hostium et insidias S b predstihnouti, predciti, prevysovati: nobilitatem per virtutem S. ante-verto, ere, verti, versum 1 pred ej Iti, predstihnouti: Clodius vidit necesse esse-Miloni proficisci Lanuvium, itaque antevertit C 2 metaf. a predstihnouti, drive neco uciniti: id ipsum Fannius antevertit C mne v tom predstihl b napred k necemu se obratiti, prednost dati. Anthedon, onis, f. [' AV&'YJawv] pHstavni mesto v Boiotii proti Euboii. Anthemiisias, adis, f. mesto v Mesopotamii T. anthera, ae, f. [&v&"I)p6~ kvetouci] Iecivo z kvetu; - 2 metaf. mistr: artis dicendi a. C. Antisthenes, is, m: ['AV'LG.&evy<~] zak Sokratuv, zakladatel filosoficke skoly kyniku C. antistita, ae, f. = antistes f.: Phoebi a. 0 ( Cassandra). Antistius, jmeno plebejskeho rodu Hmskeho; viz Labeo. anti-sto, are, steti, - 1 nap fe d stati 2 metaf. predciti, vynikati (alci aIqa re nad nekoho necim). Antium, ii, n. starodavne mesto pHmorske v Latiu s proslavenym chramem Fortuny, rodiste cisare Nerona (nyn. Porto. d'Anzio). Odt. adj. AntHis, atis antijsky: plebs A. L; tez jako pHjmeni: Q. Valerius Antias viz Valerius; subst. Antiiites, ium, m. Antijane. Antoninus, i, m. jmeno (adoptivni od Antonius) nekolika Hmskych cisaruv. Antonius, jmeno plebejskeho rodu Hmskeho 1 M. Antonius pHjmim Orator, znamenity recnik, zavrazden ve valce obcanske mezi Mariem a Sullou 2 M. Antonius, s posmesnou prezdivkou Creticus, ponevadi v bojich s Kret'any nemel uspechu, syn predesleho, praetor r. 74 pr. n. 1. 3 C. Antonius Hybrida, soudruh Ciceronuv v urade konsulskem r. 63 pr. n. 1., tajny ucastnik spiknuti Katilinova 4 M. Antonius, znamy triumvir, politicky odpurce Ciceronuv (proti nemu filipiky Ciceronovy). Odt. adj. Antoniiinus, a, um Antoniuv: latrocinium C 5 IuUus Antonius, syn triumviruv z Fulvie H 6 Antonius Musa, lekar, jenz studenymi laznemi vylecil cisare . Augusta z teike chorohy H. - Ze O' zenskvch clenu toho rodu zejm. dye Anto:ri.ie, dcery triumvira Antonia a Oktavie, sestry Augustovy: a Antonia maior, chot' Domitia Ahenobarba ababicka Neronova b Antonia minor, manze1ka Drusova, matka Germanikova, Klaudiova a LiviIlina T. Antron, onis, f. ['Av't"pwv] mesto v Thessalii L. antrum, i, n. [&v't"pov] jeskyne, sI u j; blisn. d utin a: exesae arboris antro V; rokle, roklina, uval. Anubis, idis, m. egyptsky buh, zobrazovan s hlavou sakali V. inulirius 89 2. Aper inulirius, i, m. [anulus] prstenar. inulus, i, m. [2. anus] p r sten, peeetni prsten; anuli gemmati L prsteny vykl arehiepiscopus, i, m. [&.PX~E1t(crx01tO~] areibiskup. Archilochus, i, m. ['ApX(AOXO~] reeky basnik z ostrova Paru (ok. r. 650 pl'. n.I.), skladatel utocnych biisni (iambi). Odt. adj. Archiloehius, a, um arehilossky sm. jizlivy, utocny (jako verse Arehilochovy): Archilochia edicta C. Archimedes, is, m. ['ApXL[LlJa'YJ~] znamenity matematik a me~hanik reeky. Byl zavrazden pH dobyti Syrakus r. 212 pl'. n. I. archipirata, ae, m. [&.pXL1te:LPiX'tlj~ ] nacelnik namornich lupien. architector, uri, utus sum [architectus] 1 budovati, staveti 2 metaf. budovati, strojiti, umele zjednavati, pfipravovati: voluptates C. architeetiira, ae, f. [architectus] sta- vitelstvl. arehiteetus, i, m. [&.PXL't"~X't"WV] 1 stavitel, budovatel 2 metaf. tvuree, puvodee: a. beatae vitae C; - spec. (s pHhanou) omnium a. et machinator C osnovatel a strujee. archon, ontis, m. [&pxwv 'vIadnouci'] archon, nazev nejvyssieh uredniku v Athenaeh po odstraneni dustojnosti kralovske. Arehytas, ae, m. ['ApXU't"iX~] z Tarenta, pythagorovee, vrstevnik filosofa Platona, proslaveny matematik a politik. areitenens, entis, m. [arcus a teneo] a adj. lukovladny, lukostrelny (hom. x),u't"6't"o~oc;): deus a. 0 b lukovladee, lukostrelee: motus erat a. 0 (= Apollon); pius a. V. Aretophylax, acis, m. [&.PX't"OqlUAiX~] Vozataj, souhvezdi vjch. od souhvezdi Vozu = Bootes (v. t.). Aretos (-us), i, f. r&pX'tb~] 1 "Medvediee", Medved n. Vuz, souhvezdi na severniin nebi, Severanum nikdy nezapadajici: esse duas Arctos o t. j. Yelky a Maly Medved; aequoris expers 0; metuentes Oceani aequore tingi V 2 meton. severni tocna; severni, pulnocni strana, sever: iuncta aqui- Arcturus 103 ... iirdeo lonibus a. 0; opacam excipere arcton H piijimati sever (= stin). Adj. arctous, a, um [ocpx"L"0oc;] severni. ArctUrus, i, m. [ocPX"L"OUpOC;] "hlidae medvediee" Vozataj, souhvezdi vychodne od Velkeho vozu = Bootes (v. t.). S veeernim zapadem jeho (na zae. listopadu) nastava doha houri a dest'u; - zvI. nejjasnejsi hvezda v Bootu. arctus viz artus. arcuatus, a, um [arcus] ohloueny, obloukovity, ohloukovite klenuty: curvamen a. 0 ohiouk klenuty: currus a. L vuz s ohloukovitou stieehou, kryty v ohlouk. arcula, ae, f. [area] skrinka (na sperky). arcus, ils, m. 1 Iuk: arcum tendit Apollo H; arcils Haemonii 0 souhvezdi Stielee; a. Cupidinis 0 2metaf.ohlouk, vse, eo ma podohu ohlouenou: adu h a : a. pluvius H fl klenuti, klenha, vitezny ohlouk, vitezna hrana: a. ob recepta signa dicatur T; (pi'islov.) arcum e cloaca facere C udelati z komara vel. hlouda (var. arcem) y podoha ohlou· ku (na pi'. hada, vlny, zatoky, pHstavu): anguis sinuatur in arcus 0 had se staei v ohlouky (v kotouce, v zavity); portus curvatus in arcum 0 pHstav zataeejiei se v ohlouk; via quinque per arcus 0 patero kruhu souheznyeh, jimiz jsou omezena zemska pasma; a. aquarum o ohlouk vod. ardalio, onis, m. [z &paIXAOC; necisty] hubar, zvanil, mluvka M. 1. ardea, ae, f. volavka. 2. Ardea, ae, f. mesto rutulsk6 v Latiu. Odt. adj. a Ardeas, iitis adj. ardejsky: ager L; subst. Ardeates, ium, m. Ardeane, ohyvatele Ardeje b Ardeatinus, a, um: foedus L smlouva s Ardeany uzavrena. ardelio viz ardalio. ardens, entis, adj. [ardeo] 1 horiei, planoud, ohnivy: ardentes cupae horid kade; fax C hoHd poehode:ii; Volcanus a. H rozpaleny; quinta (zona) est ardentior illis 0 pate pasmo jestohnivejsinad ona 2 meta!. a(oocfch, o stftu) ohnivy, jiskrny, planouci, zarici: oculi, clipeus V; (0 vine) ohnivj, plamenny: Falernum H b (0 naruzlvostech) ohnivy, prudky, vasnivy, naruzivy: ira; odium; miserere ardentis osmiluj se nad nim, jenz laskou plane C (0 i'eci) ohnivy, vrouei: oratio; studium C vroud horlivost. ardenter, adv. [ardens] 1 ohnive, palcive 2 vrouene, prudee, naru- live. ardeo, ere, ars£, arsurus [ardor] 1 hofeti, planouti, plapolati: domus ardebat C; caput arsit Servio Tullio dormienti C L hlava vzplanula Serviovi Tulliovi spieimu; altaria ardent V (ohetmi); ardet Ucalegon V = hoH dum Ukalegontuv; hospes ardet H; omnia ardent L vse jest v plameni 2 meta!. a (oIesku a barYe) planouti, jiskfiti se, zariti, hlyskati se: campi armis ardent V nivy zhranemi planou, hlysti se; Tyrio ardebat murice laena V plast' zaril tyrskym naehem b fauces siti ardentes L hrdlo zizni palici; omnes artus ardent (sc. dolore) C C (0 vasmch) planouti; hara ti: amore, ira, avaritia; a. dolore C zaplati holem; (s vjzn. praegnantmm) totumque per agmen ardebat V speehala roznieena (za nim); (s udamm cUe) ardet in arma V prahne do hoje, po hoji; in proelia, in caedem eius ardentes T; animi ad ulciscendum ardebant C mysl horela pomstou; (s inf.) ardemus scitari V prahneme touhou vyptavati se; mederi invidiae animo ardebat S zhojiti nenavist horouene touzil; Liskou planou ti k nekomu, roznieen hyti, horouene milovati nekoho: amore hospitae C laskou vzplanouti k cizinee; arsit Atrides virgine (abI. causae) H vzplanullaskou Atreovec k divee; deus arsit in ilia 0 laskou vzplanul k ni; Corydon ardebat Alexin V laskou horel k Alexiovi; tei invidiii, ignominia a. ve smyslu pas.: prudee hyti nenaviden, potupen d (0 vaIkach) ardet Gallia Cs Gallia je v ohni; cum bello tota [talia arderet C kdyz ohnem valky planula eela Italie; cum ardere. acerrime coniuratio S kdyz spiknuti nejprudeeji planula (t. j. kdyz dostoupilo vreholu). - Part. ardens. j. adj. v. t. irdesco 104 arduus ardesco, ere, iirsi, - [ardeo] 1 rozhofovati se, rozpalovati se, chytati, rodihati se, vznecovati se: ne longus ardesceret axis 0 aby se sire nevznitilo nebe; fulmineis ardescunt ignibus undae 0 ohnirymi blesky vodstvo se vznecuje (= trpyti) 2 metaf. a pugionem in mucronem a. iussit T dyku dal aZ v britkost rozpaliti (t. j. brouBenim rozpaliti, az byla britka spieka) b (viisnemi) rozpalovati se, vzplanou ti, rozohnovati se: (absol.) wsit Helene H vzpIanula H. Iaskou; Dido ardescil luendo YD. roznecuje se patrenim, patHc nan; a. libidinibus T; caede 0, (8 udiinfm dIe) vulgus ardescit in iras 0 lid rozpaluje se hnevem; Claudius in nuptias incestas T Klaudius prahne po bHsnem snatku; fremitus ardescit equorum V rZani koni se vzmaha; ardescente pugna T kdyz se bitva rozpalovaIa; in quam questus magis ardeseebant T proti ktere stesky vic a vice se oz-YValy. . ardor, oris, m. [areo] 1 zar, vedro, veJike borko, u pal, pozar: solis ardoTes C upaly slunecni; visas nocturno tempore faces ardoremque caeli C ze videti bylo pochodne a zar na nebi; cum domus ardore suo deflagrationem urbi minaretur C pozarem srym; pineus a. V zar borovy, sosnory; Sirius a. V upal Siria 2 metae. a lesk, jiskreni, za ie: oculorum; vultuum C b (0 viisnfeh myeh i dobryeh) rozpalenost, zaniceni, roznicenost, zapal, horoucl nadseni, vasen, horoucnost, vroucnost, srdnatost: dine hunc ardorem mentibus addunt? V zda bohove tuto horouenost mysli vnukaji? idem omnes simul ardor habet V tyz zapal vsechny jima; incredibili ardore mentis incendi C viie nepodobnou vasni se rozpaliti; a. animi (animorum) C L nadseni, vasen; a. studii C zapal pre vedu, vedecky; ardor civium prava iubentium H vasen obeanu; a. edendi 0 prudka Jacnost; a. pugnandi; a. ad bellum zapal k boji; - spec. zar lasky, horoucl laska: pulsus resederat ardor 0; ardor pueri aut puellae (gen. obj.) H zar Iasky k chlapci neb k divce C meton. piedmet lasky, laska, milenka: tu primus et ultimus illi ardor eris 0 ty budes jeho prvni a tez posl~dni laskou. Arduenna, ae, f. (se. silva) Ardenny, souborne jmeno lesnateho horstva, ktere se tahne od Ryna na zapad az k SeIde Cs T. arduum, i, n. [arduus] 1 strmina, strma vyse: quo successerit magis in arduum L eim pHkiejsiho mista dostoupi; per arduum L po strme vysi; in ardua montis ite 0 na strmou horu jdete; ardua Alpium L strminy alpske; ardua terrarum 0 vysiny zernllke; ardua castellorum T strme tvrze; (obr.) nil mortalibus ardui est H nie smrtelnikum neni piilis strme 2 metaf. piikrost, nesnadnost: arduum est C T jest nesnadno; ardua moliri '0 obmysleti podnik nesnadny, tezky; primas dominandi spes in arduo T pocatek nadeje dosici vlady ze jest nesnadny. arduus, a, um .1 piikry, strmy, (pre)vysoky, nebetycny, vysoko (do vyse) strmici, vysoko polozeny, ve vysi: a. mons 0; a. in valles clivus erat 0 svah v uvaly, v udoli pHkre se sklanel; a. aether V 0 pievysoke nebe; ardui Sabini rysiny sabinske; arduo nubes H mraeno ve vysi; monumentorum a. et operosus honor T vysoka a pracna nadhera nahrobku; (v praed. urcenf) petit a. astra 0 speje vzhilru khvezdam; summam petit a. arcem o zpHkra se bere; a. hasta V vysoko mavaje kopim = se vztycenym kopim; equus campo se a. infert V kun plani vysoko vzpHmen se nese; terras a. omnes adspectat V na zeme se strme vyse pohlizi; a. agmen agit (Agrippa) V hrde vzpHmen; libravit ·inter cornua iuvenci caestus a. V machl pletenim vzhliru se vzpiimiv; (proIeptieky) a. in nubes abiit 0 vysoko do oblak se vznesl; volvitur anguis a. ad solem V do vyse k slunci se sviji; sibila colla a. attollens V siji sycici do vyse zvedaje; frontem ostentans a. albam V bile celo vysoko zvedaje; a. altis equis V na vysokych konich vzpiimen sede 2 metaf. obtizny, nesnadny. namahavy, pracny: opus arduum; Tes area 105 argenteus arduae H nestesti; (se supinem) id arduum factu erat L; (s inf.) mihi arduum videtur res gestas scribere S. area, ae, f. 1 volna. prostora, volne prostranstvi: Capitolii L na Kapitoliu; Vulcani L pred ehramem Vulkanovym; campus et areae H pole (Martovo) a proehiizky (dostavenicka mladeho sveta); (obr.) patet in curas a. lata meas 0 sire pole otvira se mym strastem 2 stavebni misto, staveniste: prata et areas emere C; domo quaerenda est area H 3 rej diste, zavodiSte, zapasiste: in medium aream (circi) processit L; (obr.) area sceleris C 4 nezastavena prostora v dome, dvur: palma in area enata L 5 mlat, humno: milia frumenti tua triverit area centum H trebas humno tve vymlatilo sto tisic mer obill; Libycae areae H libyjska humna. Arecomici viz Volcae. are-facio, ere, feci, factum (med.-pas. are-fio, fieri, factus sum) [areo, are-sco] vysousim; med.-pas. jsem vysousen, vy- sycham. Areios pagos viz Areopagus. Arelate, is, n. mesto v Gallii narbonske (nyn. ArIes). Aremoricae civitates,pTimorskeobce gallske kmenu, kteri byli usedH mezi dolnim tokem rek Loiry a Seiny (v nyn. Bretagni a Normandii). arena viz harena. arenaria viz harenaria. arenosus viz harenosus. arens, entis, adj. [areo] = aridus, suchy, vyschly, vyprahly: rivus, Tosae; sitis a. 0 palciva zizen. areo, ere, -, - byti vyschly, vypl'ahly: siccis humus aret arenis 0; Tantalus aret 0 prahne zizni; arentibus siti faucibus L ana hrdlo zizni bylo vyprahIe. - Part. arens j. adj. v. t. areola, ae, J. [area] (mensi) volna prostora (ploeha, misto) Pn. Areopagus, i, m. [" APELOC; 7t',xyoc;] 1 vreh Areuv v Athenach zap. od Akropole 2 nejvyssi soudni rada v Athenach, jez zasf'dala na vrehu Areove. Odt. Areopagites, ae, m. areopagita, clen soudu Areopagu. Areos, i, m. [,fAPELOC; = Areuv] vyznamne jmeno Kentaura O. Ares, is, m. recky buh valky. aresco, ere, arui [areo] susiti se. usychati, sehnouti, prahnouti: nihil laerima citius arescit C. Arestorides, ae, m. [patronym. od 'APEcr't"] lod', na ktere recti hrdinove pod lasonem pluli do Kolchidy, aby odtamtud pfivezli zlate rouno. Odt. adj. Argous, a, um ['Apyiiiot;] k lodi Argo neh k plavhe na ni se vztahujlcl: remex H (= lason); Argonautae, arum, m. ['ApyOVOCU"t'OCL] Ar gopIavci(t.j. lasona soudruhoveplavhy). Argos, n. (jen v nom. a ak.) a Argi, orum, m. 1 krajina a slavne mesto v sever0vYchodnfm Peloponnesu. Odt. adj. Argeus, a, um a Argivus, a, um argejsky, argivsky; (vUhee baan. mlato) recky: colonus H (t. j. Tiburtus, zakladatel mesta Tibura); A. augur H (= Amfiaraos); Argiva luno V; lateri Argivum accomodat ensem V recky mee k hoku si pfipne; subat. Argivus, i, m. Argejan, zvl. v plur. Argivi, orum Argejove, Rekove: Pallas exurere classem Argivum (gen. pI.) potuit? Adj. Argolis, idis, f. ['A?YOALC;] argolska: puppis 0; aubat. Argolis (ae. y~) krajina argolska, Argolis. Odt. adj. Argolicus, a, um argolsky: mare, gens V; am. recky: decus Argolicum baan. u C (0 Odysseovi) 2 Argos Amphilochium L mesto v Epeiru pH zalivu Ambrackem. argiimentitio, onis, f. [argumentor] dokazovani, dukazy. argiimentitor, oris, m. [argumentor] dokazovateI. argiimentor, ari, atus sum [argumentum] dokazovati, prokazovati. dov 0 z0 vat i, dolicovati, na dukaz, za duvod uvadeti: (absol.) illis facultas argumentandi est C; (a nepr. ot.) argumentari, iure an iniuria caesi sint L; (a ak. neutra ego illa non argumentabor C to za duvod uvadeti nehudu; (a ak. e. inf.) a. hoc esse amoris signum C. argiimentosus, a, um [argumentum] hohaty latkou, ohsazny; horlivy, pilnY. argiimentum, i, n. [arguo] 1 znak, znameni; duvod, dukaz (vnitrnl): tibia et cantus, animi laeti argumenta 0; magno est argumento C zrejme dokazuje, dosvedcuje; a. ducere, sumere, elicere ex alqa re 2 oh sah, latka, namet, vyjev (toho. co reci, pismem neb obrazem zniizornujeme): epistulae, orationis, fabulae; auctor argumenti L struj-' ce te veci; tota fabella quam sine argumento C jak bezobsazna; ex ebore diligentissime perfecta argumenta C namety (reliefu); (crateram) longo caelaverat ar- argoi')- 107 Aricia gumento 0 na mesidle vytepal dlouhou radu ohrazu; vetus in tela deducitur a. 0 stara udalost vetka se do tkaniny; argumento fabulam serere L latkou, ohsahem dej (t. j. jednotlive jeho casti) tesne spojiti (ahy v nieh hyla jednota); sumque argumenti conditor ipse mei 0 ja sam jsem tvureem sveho niimetu (jako hiisnik lyrickY). Ddt. hasen, kus, hra (divadelni): argumenti exitum explicare C (zapleteny) konee kusu (prirozenym zpusohem) rozuzliti; criminationem ficto et composito argumento fulcire L opirati zalohu vymyslenou udalosti. argoi'), ere, ui, iitum [od subst. *argus, us lesk, srov. argutus, argentum] vI. lestiti; vyjasnovati 1 projeviti, dokazati, prokazati (proti nekomu), doli-. citi: feci, quod arguis C; quod arguas, non habes C nemas, co bya uvedl za duvod; (s ak. c. inf.) arguis occisum esse a Rabirio SatumiumC; degeneres animos timor arguit V duse podle straeh prozrazuje; pavor conscientiam arguit T; laudibus arguitur vini vinosus Homerus H ehvalou vina Homer prozrazuje se pfitelem vina; (zfidka 0 neeem dobrem) virtus arguitur (medial.) malis oetnost ukazuje se (nestestim =) v nestesti 2 neeo jako liebe, neprave vystavovati, vyvraeeti; (0 osobach) usvedcovati: quas (leges) ne usus quidem argueret L ani uzivam by nedokazalo, ze zakony jsou spatne; ut sua confessione argueretur T ahy vlastnim dozlllinim byl usvedcen; (Pythagoras) animalia mensis arguit imponi 0 Pythagoras odsoudil (jako zle), aby zivociehove na stoly byli kladeni 3 viniti, obvmovati koho z eeho, narknouti, klasti za vinu: (s gen. crim.) se pessimi facinoris arguit C; (s abI. crim.) te hoc crimine non arguo C; (s de) de quibus verbo arguit C 0 kteryeh veeech jen sluvkem pronesl obvineni; ea, de quibus arguebantur L; (s ak. vnitfnim neutra) reus id, quod arguitur, confessus est C; qui arguunt L zalobei; qui arguuntur L ohZalovani; culpam a. L vytykati vinu; facta arguebantur, dicta impune arant T. Argus, i, m. ['fApyo~] stooky hlidac lin, JeJz zabil Hermes z rozkazu Diova. argiite, adv. [argutus]· dumyslne, duehaplne, vtipne, duvtipne; ehytre, zehytrale, ehytraeky. argiitiae, arum, pozd. i sg. argiitia, ae, f. [argutus] dumyslnost, duvtip, bystrost; - spec. (s pfilianou) zehytralost: argutiis persequi .alqd C zaludne neeo probirati. argiito, are, ob. dep. at'giitar, an [arguo] hovofiti, povidati; ehytraeky mluviti. argiitulus, a, um [argutus] (dosti) duehaplny C. argiitus, a, um [*argus, viz k arguo] (vI. leskly, jasny) 1 zretelny, vYrazny, zivy: exta argutissima C utroby zeela zretelne (k vesteni); manus arguta C ruka vYrazna, vyrazne gestikulujiei 2(ozvuku) ostry, hlasny, jasny, pronikavy: fistula V zvucna piSt'ala; arguto pectine percurrens telas V drncieim paprskem; hirundo Vsvitofiva; ilex V sumici, sumny; serva V skfipajici; nemus V ha,ipisnemi se ozy-vajici;forum ohlucne; (tez 0 osobach) Thalia, Neaera H zpevna (srov. ALYE~CY.); arguti poetae H zpevni, lihohlasi 3 (0 dug. vlastnostech) dumyslny, duehaplny, vtipny, duvtipny, bystry: dicta argutissima C; genus dictionis argutum C; iudicis argutum acumen H soudeuv jemny bystrozrak;. - spec. (s pfihanou) obmyslny, zehytraly, prohnany: meretrix H. argyraspides, idum (ak. as) m. ['ApYlJpiXcr7tL8E~] stfibrostitnici (vybrana vojenska straz makedonska) L Cr. Argyrippa viz Arpi. Ariadna, ae, f. (take -e, es) ['ApLiX8v'1)] deera kretskeho krale Minoa a Pasifay. Theseovi pomohla z bludiste a prehla s nim. Ale na ostrove Naxu byla od neho opustena. Tam ji nalezl Dionysos (Bakehos) a ucinil svou ehot!. Ddt. Ariadnaeus, a, um Ariadnin: sidus O. Ariariithes, is (ak. en a em) m. jmeno nekolika kralu kappadoekyeh. Ariaspae viz Arimaspi. Aricia, ae, f. 1 starobyIe mesto v Latiu na silniei Appiove jihovYeh. iridulus • 108 Aristippus od Rima, s proslavenym chramem a hajem Dianinym (nyn. Ariccia neb Riccia) 2 eponymni heroina, manzelka Hippolytova, matka Virhiova. Adj. Aricinus, a, um aricij sky, z Aricie; subst. Aricini, orum, m. AriCijane. iiridulus, a, um [aridus] vyschly, vyprahly, suchy Ct. iiridus, a, um [areo] 1 vyschly, vysuseny, vyprahly, suchy: folia, lignum; aridus fragor V suchy rachot; arida nubila V sm. hezdestna mraena; Iubae tellus, leonum arida nutrix H vyprahla zivitelka lvu; a. viator V zizni vyprahly pocestny; arida ora V vyprahIe hrdlo; arida febris V paleiva horeeka; subst. iiridum, i, n. sucho, such~ zeme, pevna zeme, souse, pevnina: in aridum naves subducere Cs na sucho lodi vytahnouti; e;~ arido tela conicere Cs s pohrezi; quae humi (gen. part.) arido atque harenoso gignuntur S ktere (druhy stromu) rostou na pude vyprahle a piseite 2 metaf. a (0 tete) suchy, huh eny, zchradly: arida canities H (prod levis iuventas); (0 lidech) aridi lide sesll, vysileni b huheny, nuzny: cibus, victus, vita C (0 slohu) suchy, suchoparny, huheny: genus sermonis aridum C. aries, etis, m. (abI. ariete V 3 slab•• cd arjete) 1 heran 2 souhvezdi Berana ve zverokruhu 3 heran, taran (mohutne hfevno k horeni hradeh opatrene zpredu kovovou hlavou herani): a. murum percussit C; admovere arietem moenibus L; labat ariete crebro ianua V hrana eastymi udery se vikla 4 k 0za, tram (sikmo postaveny k ochrane mostu proti proudu): sublicae pro ariete subiectae Cs (var. pro anteride). arieto, are, avi, atum [aries] 1 priiti do neceho, trka ti jako heran 2 metaf. narazeti, dor a zet i : pars equitum arietat in portas V cast jizdy na hrany dorazi, utoci; (transit.) Macedonem Dioxippus arietavit in terram Cr Makedonem D. mrstil 0 zemi. Aril, orum, m. Ariove, ohyvateIe krajiny zvane Aria, vychodni provincie fise perske. Arimaspi, orum, m. Arimaspove, arsky kmen hydlici v provincii Dran- giane. Ariminum, i, m. primorske mesto v Umhrii (nyn. Rimini). Odt. Ariminen.. sis, e ariminsky; obyv. Ariminenses, ium, m. ohyvateIe Arimina, Arimmane. Ariobarziines, is, m. jmeno satrapy perskeho a nekolika kralu kappadoc- kych. arioliitio, ariolor, ariolus viz hariolatio atd. Arion, onis, m. ['Ap£wv] 1 hasnik dithyramhu a kitharista z Methymny, mesta na ostrove Leshu, pfitel korintskeho Periandra. Zil ok. r. 600 pr. n.l. Adj. Arionius, a, um Arionuv: nomen Q jmeno Arion 2 Pythagorovec z dohy Platonovy C. Ariovistus, i, m. kral germanskych Suehu, porden od Caesara r. 58 pr. n.l. Arisba, ae, f. mesto v Troade nedaleko Ahydu V. arista, ae, f. 1 konec klasu, 0 sina, ,stetiny': nee teneras cursu laesisse' aristas V nehyla hy poskodila v Mhu konce klasu; vallum aristarum C 2 (synekd.) klas: post aliquot mea regna videns mirabor aristas V hudu se diviti nekolika klasum; si solis instabis aristis V hudes-Ii stati pouze 0 klasy 3 klasovy plod: nardi aristae O. Aristaeus, i, m. ['Ap~a"t'IX~oc;] Aristaios, podle haje syn Apollonuv a Kyrenin, jenz naueillidi chovati dohytek a veelariti YO. Aristander, dri, m. ['Ap£a't'IXv3poc;] Aristandros, vestec Alexandruv z Telmessu v Lykii Cr. Aristarchus, i, m. ['Ap(a't'IXPXoc;] ze Samothraky, znamenity gramatik a kritik alexandrijsky (v 1. pol. II. sto!' pr. n. I.); proslul pfisnou kritikou verau Homer0vYch. Odt. prenes. p fi sn y soudce, kritik vlihec: fiet A. H. Aristides, is (a-i) m. ['Ap~a't'd3'Y)C;] Aristeides 1 pHjmim "SpravedIivy", znamy statnik a vojevudce athensky, souper Themistokleuv 2 Miletan, spisovatel lascivnich novel O. Aristippus, i, m. ['Ap£a't'L7t7toc;] z Kyreny, zak Sokratuv a zakladatel 610soficke akoly t. zv. hedoniku, ktefi ueili, 7 Aristius 109 f. arma ze nejVYSSlm dobrem je rozkos. Odt. .adj. Aristippeus, a, um ['ApL(l""t"bt7t€LOC;] Aristippuv. Aristius, a, um fimske jmeno rodove 1 M. Aristius, Caesaruv tribun vojensky 2 Aristius Fuscus, hasnik a gramatik, pfitel Horath"lv. Aristo, onis, m. ['Ap£cr"t"cuv] Ariston 1 z ostrova kykladskeho Kea, peripateticky filosof v 2. pol. III. stoI. pro n. I. 2 naeelnik jizdy paionske ve vojste Alexandrove Cr. Adj. Ari-stoneus, a, um Aristonuv. Aristodemus, i, m. ['APL(l"''t"601)[Loc;] 1 kral messensky 2 tragickf herec v Athenach C 3 samovladce kumsky v Kampanii kolem r. 500 pr. n. I. L. Aristogiton, onis, m. ['APLcr"t"Oye:L-rCUv] Aristogeiton, Athenan, jenz spolu s Harmodiem zavraidil Hipparcha, syna Peisistratova. V tradici athenske hyli A. a Harm. cteni jako zakladatele svobody athenske. aristolochia, ae, f. [&p L(l""t"OAOX~O(.] (rostlina) podrazec C. Aristomache, es, f. ['APL(l""t"O[LcXX1)] ehot' samovladce Dionysia Starsiho, sestra Dionova. Aristophanes, is, m. ['APL(l""t"OqicXV1)C;] 1 hasnik stare komedie atticke (asi 450-385 pro n. I.), vrstevnik. Sokratuv 2 Aristofanes z Byzantia, gramat~k a kritik, spravce knihovny alexandrijske, ueitel Aristarchuv. Odt. adj. Aristophaneus, a, um ['APL(l""t"OtpcXV€LOC;] Aristofanuv. Aristoteles, is, m. ['APL(l""t"O"t"SA1)C;] filosof a zakladatel mnohych ved, z mesta Stageiry v Makedonii (384 az 322 pro n.l.), zak Platonuv, ueitel Alexandra Velikeho a zakladatel filosoficke skoly peripateticke. Odt. adj. Aristoteleus, a, um Aristoteluv, aristotelsky. Aristoxenus, i, m. ['APL(l""t"6~e:voc;] filosof a rytmik reeky z Tarenta (ok. r. 320 pro n. l.), zak Aristoteluv. Aristus, i, m. ["ApL(l""t"OC;] akademicky filosof athensky, pritel Ciceronuv, ueitel M. Bruta. Ariiisius, a, um ariusky, pochazejici z vinorode krajiny Ariusie na Chiu; synekd. chij sky: vinum V. arma, orum, n. rod kor. ar-; srov. armus,ars; apO(.p((l"Xcu pojim] 1 naeini, n aradi: naves omni genere armorum (= armamentorum) ornatissimae· Cs lodi naeinim vseho druhu opatrene; a. equestria 0 L postroj konsky; Cerealia a. V naeini k uprave jidla; Aeneas paribus accingitur armis V opasa se, opatH se tymz U stisnene, chatrne; ztuha, pfisne: spiritus arte meat Cr dech jen stezi proudi; ceteris arte modum statuere S ostatnim (zloradum) pHsne miru stanoviti; milites arte colere S pilsne ddeti. Artemisia, ae, f kralovna karska, manzelka Mausola (v. t.), jemuz dala v Halikarnassu zhudovati (ok. r. 350 pro n. I.) nadherny nahrobek. Artemisium, ii, n. ["ro 'AP"r€{LL!JWV ()po~] predhorI a mesto s chramem Artemidinym v sev.-vych. Euboii. arteria, ae, f. [&P"r'llPLIX] 1 prudusnice, chnan 2 tepna, srdecnice. arthriticus, a, um [&p%pmx6~] trpici dnou C. articulatim, adv. [articulus] 1 po clancich, po udech, po kusech, na kusy, na kousky: obr. te a. concidit Pt 2 metaf. (0 feci) clenite, kus po kuse, zret-elne: a. dicere. articulatio, finis, f [articulo] cleneni 1 0 siromech nasazovani novych rozvodu 2 (nalezite) cleneny pred- nes. articulatus, a, Itm [articulus] 1 opatfeny klouby (udy), kloubnaty 2 metaf. (naleZite) cleneny, clankovany, clenity; jasny, zretelny (0 feci). articulo, are, avi, -atum [articulus] Cleniti; metaf. zretelne vyslovovati. articulus, i, m. [1. artus] 1 ohM, kloub, kotnik: crura sine nodis et articulis Cs; in articulo, quo iungitur capiti cervix L krcni kloub; auxerat articulos macies 0 zvetsila klouhy hubenost (t. j. vyzablosti zdaly se klouby vetsimi); illa articulorum dolores habet C ma dnu; illi cheragra contudit articulos H 2 metaf. a (u rostlin) koHnko, uzllk: ad articulos sarmentorum C b clanek, prst: supputat articulis 0 pocita na prstech; (anulum) articulis induat suis 0 C (0 feci) CLl n ek, 0 d d iI, cast; oratio articulis membrisque distincta C d (0 dobe) chvile, doba, okamzik (rozhodny), obra t: in articulo rerum mearum Cr v rozhodnem okamziku meho stavu; - V): Asia pa?!.ts; Asia prata Caystri V. Asopiades, ae, m. Asopovee, muzsky potom~k boha ieky Asopa, t. j. Aiakos 0; Asopis, idis,.f. Asopovna, zensky potomek boha ieky Asopa, t. j. Aigina O. Asopus, i, m. ['Aaw7t6c;] 1 ieka v Boiotii. Buh teto ieky, podle mythu syn Okeana a Tethye, byl otcem Aiginy, ze ktere se'narodil Aiakos (Aeacus) a Euboia 2 reka v jizni Thessalii. asotus, i, m. [aGw1"oc;] hyiiI, zhyralee, marnotratnik, prostopasnik. Asparagium, ii, n. mesto v Illyriku jizne od Dyrrhachia Cs. aspargo viz aspergo. Aspasia, ae, f. z Mileta, vzdelana milenka Perikleova C. aspeetabilis, e [aspecto] viditelny, ziejmy C. aspeeto,are,avi,atum[aspicio] 1casto hledeti, pohlizeti, pohIedati, diva ti se na koho (alqm): quid me aspectas? C; terras unde adspectat V 2 mt'taf. a (0 mlstech) hledeti na neco, lezeti (primo) proti necemu: qui (collis) aspectat de!luper arcesV shora dohl hledi na hradbv; mare Hiberniam insulam aspectat T 'b hIede t i k necemu, db ati neceho: iussa principis a. T. aspeetus, us, m. [aspicio] I akt. 1 hledeni, patreni, pohled na nekoho, na neco: aspectum hominum vitare C nechoditi lidem na oei; ut aspectum, quo vellent, converterent C; te adspectu (dat.) ne subtrahe nostro V naseho pohledu se nevzdaluj 2 obhled, obz 0 r: orbes aspectum nostrum definiunt C; templum in aspectu positum est C; Rhenum esse in adspectu T R yn ze jest na dohled 3 hIed, zrak: quae sub aspectum veniunt (cadunt) C veci viditelne; a. amittere C oslepnouti II pas. pohIed (= to, eo vidime), zj ev, vzezreni, pod 0 b a: me plura dicere parantem horum a. repressit C; pomorum a. C; aspectum habere C; litorum gravis a. T. aspello, ere [abs a pello] zahaneti, odhaneti. Aspendos n. -us, i,f. [" AanE:v3oc;] mesto v Pamfylii na iece Eurymedontu. Ddt. adj. Aspendius, a, um aspendsky; obyv. Aspendii, orum, m. Aspen- d'ane. asper, era, erum (sentibus aspris V tvar synkopovany) 1 drsny, drsnaty, krabaty, kostrbaty, hrbolaty, nerovny (opak levis hladky): loca aspera et montuosa Cs; saxa aspera 0; asperi colles Cs; (0 umeIeckych dr- asper 119 2.aspergo leeh polovypuklyeh) signis extantibus a. .crater 0 mesidlo drsne od vypuklych Qzdob (proti nadobe hladke); pocula aspera signis V pohary s vypuklymi obrazy; - rubus a. V ostruzina boclava, trnita; aspris sentibus V v bo~ clavem trni; asperior tribulis 0 pichlavejsi nad osti; asperi capilli H jezate vlasy; (basn.) stetimus tela aspara contra V stanuli·jsme proti ostrym (britkym) zLranim; aspera aequora ventis H more zkrabacene vetry; aspera ponti hiems V vzduta boure morska; mare asperum V L moie bouilive; Germania aspera caelo T drsna podnebim; aspera hieins S kruta zima; (0 sluehu) drsny, hruby, tvrdy: vox asperior Cr; aspera mututa est in lenem littera 0 (r se promenilo vi); a. verborum concursus C; (0 ehuti) drsny, trpky: a. in ore sapor V 2 metaf. a (0 veer:eh) drsny (polozenim), obtizny, trudny, nesnadny, svizelny, tezky; p ovaz livy, nebezpecny: aspera tempora C; res asperae C protivenstvi, nehody, ne- 8testi; gravior atque asperior oppugnctio Cs; aspera multa pertulit Ulixes H mnoho svizelu; asperam militiam tolerare T; asper victu venatus V drsny zivut lovecky; custodia aspera T piisna vazba; bellum asperrumum S valka velmi kruta; verbis odia aspera movi J" (temi) slovy jsem vzbudil prudke zasti; (0 feci) trpky, j izlivy: a. verba 0, asperum genus orationis C b (0 vIastnosteeh bytosti zivyeh) drsny, neuhlazeny; pHkry, pHsny, kru ty, nelitostny; divy, divoky, rozhoiceny, surovy; vzdorny, v zpurny, urputny: noma a. et durus C; non mitior plebs, sed asperior L; gens dura atque aspera cultu V narod drsny mravy, narod drsnych mravu; Carthago studiis asperrima belli V velmi divoka sna·hami valecnymi; rebusque veni non a. egenis Va vstup nejsa piisny k memu skrovnemu majetku, t. j. nezhrdni mym skrovnym majetkem (skrovnym <>bydlim a stravou); cladibus a. 0 roztrpeen porazkami; iuvenis monitoribus (dat.) a. H k napominatelum vzdorny; anguis a. sit,i V zizni divy; a. tactu leo H dr~ny pro dotek = nedotknutelny; (personif.) jata aspera V sudba kruta (smrt). - Subst. neutr. asperum, i, zvI. v plur.: aspera maris T svizele moie; aspera multa TH cetne svizele, nehody, utrapy; asperrimo hiemis T za nejtuzsi zimy; promptum ad asperiora ingenium T k piisnejsim opatie- nim. aspere, adv. [asper] 1 drsne: vestitus a. C jsa oden drsne, proste; a. loqui C mluviti drsne (ne plynne, uhlazene); quod acceptum a. T to piijato bylo drsne = to vzbudilo pohorSeni 2 drsne, trpce, jizlive: a. in Metellum scribere S psati trpce proti Metellovi; libere facere, non a. C ciniti uslechtile, nikoli trpce 3 drsne, hrube, piisne, krute: a. agere L poeinati si piisne; a. ius dicere L; quaestio exercita a. violenterque S. 1. aspergo, ere, spersi, spersum [ad a spargo] nastiiknouti 1 stiikati neeo na neeo n. do neceho (alqd alci rei, in alqa re): pecori a. virus V nakaziti dobytek; aspersa temere pigmenta in tabula C; metaf. piimisiti, piipojiti, piieiniti, piidati: Aebutio sextulam aspergit C piipoji, odkaze; comitatem gravitati a. C piipojiti vlidnost k vaznosti; labem (labeculam) alci a. C zpusobiti nekomu uhonu 2 postHkati, pokropiti, potHsniti nekoho (neeo) neClm (aIqm alqa re): aspergit sanguine mensas 0; sanie adspersa limina V; imbre lutoque adspersus H; iam mihi deterior canis aspergitur aetas 0 prokveta sedinami; metaf. potiisniti, pokaleti: vitae splendorem maculis a. C; ne infamia quidem est aspersus C ani zlou povesti nebyl pokalen; patrem suspicione a. L; quavis (se. ratione) a. cunctos H potrisniti slinou pomluvy; quos rumor asperserat Cr jimz (tato) povest zpusobila uhonu. 2. aspergo (adspergo), inis,f. [1. aspergo] 1 pokropeni, pokrop, postiiknuti: sanguis virides adspergine tinxerat herbas 0 krev postiiknutim zbarvila zelene byliny 2 meton. vystfikla tekutina, mok vysti'ikly, pena, kapka: salsa spumant adspergine cautes V asperitis 120 aspicio solnou penou; fetus adspergine caedis vertuntur 0 kapkami krve se mem; multli aspergine rorant 0 (hojnou vystfikovanou vodou krapaji) = vystrikuji dese krupeji; pontus aspergine tangit nubes 0 more strika az k oblakum. asperitis, litis, f. [asper] 1 drsnost, drsnatost, krabatost, kostrbatost: a. viarum C L; a. saxorum C; angustiae locorumque asperitas L; omnes asperitates (sc. locorum) supervadere S prekrociti vseeka tezko sehudna mista; (0 zvuku) adfectatur asperitas soni T drsnost zvuku; frigoris asperitas 0 tuhost mrazu; a. hiemis T tuha zima 2 metaf. a (0 povaze) drsnost, drsne chovani, pifkrost, hrubost; pHsnost, nevlidnost, surovost: pro asperitate ,animi L; Stoicorum tristitia atque a. C zasmusilost a drsnost (drsny zpusob zivota); a. agrestis H selska hrubost; a. remedii T pflsnost trestu b (0 doM, okolnosti) povazliyost, trudnost, tezkost, protivenstvi, nesnadnost: belli asperitatem ostendere S; asperitates rerum C nebezpecenstvi; (0 feci, sloveeh) prikrost, prudkost, jizlivost, trpkost: verbi a. C urazlive slovo; a. verborum 0; verba inerant quaesita asperitate T; iudicialis a. C. aspernatio, onis f. [aspernor] zamit ani, zamitnuti, pohrdani, opovrhovani, zhrdani: rationis C. aspernor, liri, litus sum [ab a sperno] (8 opovrhovanfm) od sebe zamitati, odmitati, zavrhovati, zh r d a t i, pohrdali neclm, nevsimati se (alqd): a. preces; alterum esse appetendum, alterum aspernandum C; consilia earum aspernantur T nestoji 0 jejieh rady; haud aspernanda precantes V prosiee za vee nikterak zamitnuti hodnou = za vee zeela spravedlivou; (s inf.) Thrapces pati dilectus aspernabantur T vzpirali se, zpecovali se. aspero, are, avi, atum [asper] 1 d r snit i: hiems aquilonibus asperat undas V vzdyma vlny; pugionem asperare s{lxo T na-, priostiiti, brousiti. Ale: Ffmni sagittas inopia ferri ossibus asperant T Bipy z nedostatku zeleza opatfuji kostenymi hroty; obr. a. crimina T priostrovati 2 metaf. popouzet i, d r a zd it i : Tiberium asperavere carmina T; asperatus proelio miles T. aspersiO, onis, f. [aspergo] stifknuti, postifknuti: a. aquae C; Veneris pulchritudinem efficere aspersione fortuita C nahodilym nastriknutim (barvy). aspicio, ere, spexi, spectum [ad I a specio] 1 a pohlizeti, hledeti, pohledeti, pat tit i, divati se na nekoho (na neeo), pozorovati (aliquem, alqd): aspicite ipsum, contuemini os! C; simulacrum Cereris a viro ne aspici quidem fas fuit C; sic furtim inter sese aspiciebant C pokradmu na sebe vespolek hledeli; nemo lucem aspicere vult C patiiti na denni svetlo (= ziti); Lacedaemonios in acie a. N Lakedaimonanum do oci (smele) se divati, nebati se jieh; (basn.) haec oculis pater adspicit aequis V; adspicit hanc torvis (se. oculis). (Imperativ parenthetieky) quantas ostentant, adspice, vires! V jen pohIed'; (s nepf. otazkou) aspice, qui coeant populi! V b divati se na neco, prihlCdati k necemu, prohlizeti si neco: tabulas C; operibus aspiciendis operam dare L; Claudium ad eas res aspiciendas senatus'misit L c spa tr0 vati, videti, uvideti, zociti, u zift i nekoho (neco): navem a. 0; Sol oculis adspicit omnia 0 spatruje, vidi; sibi e contubemiis hostpm aspici Toni ze (primo) ze !'tanu vidi nepfitele; nec rubor inter comites a.~pici T videnu byti = ukazovati se v druzine 2 metaf. a (0 mistech) hledeti, patriti na neco, lezeti proti necemu: quae (pars) Hibemiam adspicit T; qua terra Noricum adspicit T b (duchem) piihlCdnouti k necemu, o,hledati neco, uvaziti; (hlede) zkoumati, pozorovati: aspice primordia gentis 0; aspicite nunc eos homines C podivejte se na ...; propius res aspice nostras V; adspice nos hoc tantum V shlCdni na nas milostive aspon nyni; qualem commendes, etiam atque- ,tiam adspice! H; si genus aspicitur 0 prihlizi-li se k rodu; s dopliikem malorum facinorum ministri quasi exprobrantes aspiritio 121 assensor aspwmntur T na pomoeniky zlyeh - einu se pohlizi jako na vycitatele. aspiritio, onis, f. [aspiro] 1 privivani, ovivani, ovanuti: animantes aspiratione aeris sustinentur C; caeli a. gravis; a. terrarum C vypar (privivajici) 2 (t. t. mluvnicky) aspiraee, pHdeeh C. aspiro, are, avi, atum [ad-spiro] I intransit. 1 pndeehnouti, pHv anouti, piidouvati, vanouti pHznive: pulmones se contrahunt aspirantes C vydyehujiee; adspirant aurae in noctem V na noe vanou (pliznive) vanky; adspirans auster V vanoucl jih; mollis amaracus illum jloribus et dulci adspirans complectitur umbra V pnvivaje (ehladek); tibia a. choris erat utilis H provazeti (svjm deehem = zvukem) zpevy sborove 2 metaf. a (obraz vzaty od pnzniveho vetru) vanouti priznive, pomahati, piispivati, byti pHzniv, napomoeen, prati zdaru, piizeii propujcovati: felicitas a. videtur Cr; qua (fortuna) adspirante Cr s jejiz prizni, pomocl; adspirat primo Fortuna labori V piiznivo jest prvnimu pokusu stesti; vos, precor, adspirate canenti V; di, coeptis adspirate meis 0 b (dyehati na neeo sm. =) bliziti se, mifiti k ..., odvazovati se, dyehtiti po necem, domahati se neceho, stati 0 neco: ne non modo intrare, verum aspicere aut a. possim C; Februario mense aspirabit in curiam C; a. in campum C jiti na pole (Martovo), t. j. ucastniti se volebnieh rejdu; tu ad eum numquam aspirasti C nikdy ses mu nepriblizil; omnes aditus interclusi, ut ad me a. non posses C; ex bellica laude a. ad Africanum nemo potest C slavou valecnou Afrikanovi se vyrovnati; ad alienam causam accedere aut a. C ujmouti se cizi veei neb se jen priplesti k ni; quo neque Carthaginiensium classes a. potuerunt, neque. . . C kam se lod'stva nemohla odvaziti; (s dat.) equis adspirat Achillis V bazi, dyehti po . .. II transit.: p iiv iv a ti, privati nekomu neceho (neco), ovivati, ovanouti (alqd necim), vdeehovati: Juno ventos adspirat eunti (sc. Jridi) v vetry (deehem vetru) podporuje (Iridu) jdoucl, posila ji priznive vetry; dictis divinum adspirat amorem V vdeehuje. aspis, idis, f. [&G7t£c;] zmij e. Aspis, idis (ak. Aspim), m. vIadar v Kataonii (v Male Asii) za Artaxerxa II. N. asportitio, onis, f. [asporto] odneseni, odvezeni, odpraveni, odkli- zeni. asporto, are, avi, atum [a1Js.-porto] odnaseti, odvazeti, odklizovati, odpravovati, brati s sebou: ut Orcus Proserpinam asportasse videretur C ze unesl; asportare ad virum uxorem L. aspretum, i, n. [asper] krabatina, drsne kameniste. Assaracus, i, m. kral trojsky, syn Trouv, otec Kapyuv, ded Anchisuv. Odt•. Assaraci teIlus (= Troas); Assaraci domus (= Rimane); Assaraci gens (= rod Julsky); Assaraci nurus (= Venus); Assaraci frater (= Ganymedes). assecla a assecula, ae, m. [assequor] pruvodce, pruvodci. Obyc. s pnhanou o takovem, jenz se rad pfizivf: nohsled, lichotnik, poehlebnik, ulisnik, stra- nik. assectitio, onis, f. [assector] ustaviene doprovazeni (zvI. pri uchazeni o nejaky urad). assectiitor, oris, m. [assector] staly pruvodce; pHvrZenec,stoupenec. as-sector, ari, atus sum [ad-sector] ustavicne jiti za nekym, provazeti nekoho: (absol.) cum adsectaretur H kdyz stale byl v pataeh za mnou; (cast() o klientech a pfate}fch) suos necessarios (jako kandidaty) a. C. assecula viz assecla. assensio, onis, f. [assentior] pnsv e de 0 van i, privoleni, souhlaseni, souhlas, schvaleni, pochvala: quibus.assensionibus universi ordinis (est causa acta in senatu) C za jakyeh projevu souhlasu; (v mluve filosoficke) prisvedcovani dojmum smyslovjm, UZll as-sisto, ere, stiti, - [ad-sisto] 1 stayeti se k necemu. u neceho, pHstupovati; stanouti (ad alqd. s dat.): ad fores a. C; adsistunt contra certamina V staveji se v zapas; adsisto divinis H zastavuji se u vestcu; a. tabernaculis T; qui proximi adstiterant consulum tribunalibus T pfedstoupili pfed soudnou stolici konsulu; recto trunco (abI. modi) a. 0 stanouti se vzpilmenym trupem 2 stati u neceho, pri necem, hyti pHtomen: milites solito adsistentes ordine Tv ohvykle fade stojice; adsistentes amicos in hunc modum adloquitur T; ad epulas regis a. C pHsluhovati pfi . .. 3 metaf. (pied soudem i jinde) pomahati: orant ut causae suae deprecator adsistat T ahy se za jejich vec pfimlouval; periclitantibus a. T. asso, are, avi, atum [assus] peci, pra- ziti. as-soleo, ere, -, - ,[ad-soleo] ohyc. ve vlozene vete: ut adsolet jak ohycejne hyva, jak hyva zvykem, ohycejem; jak 125:as-sono jest zvyk, jak ohycej, podle zvyku (sveho): comitia ubi . .., nisi ubi adsolent, fieri possunt? L snemy kde mohou konany hyti nei tam, kde ohy- cejne. as-sono, are, -, - [ad-sono] zvuceti (alci rei pn necem); prizvukovati: plangentibus adsonat Echo O. Assorus, i, [ mesto na Sicilii. Odt. adj. Assorinus, a, um assorsky; subst. Assorini, orum, m. Assorane C. as-sue£acio, ere, jeci, factum [ad.suefacio, srov. assuesco] navykati nekoho necemu, zvykati; uciti cemu (aIqm alqa .re, ad aIqd; s dat. n. s inf.); part. perf. pas. assuefactus, a, um uvyknuv, zvykly: adsuefactus frigore et fame ... perferendis C uvyknuv snaseti zimu i hlad; ad supplicia patrum plebem a. L; iuventutem a. libidini L; adsuefacti superari Cs zvykSe poraikiim. as-suesco, ere, evi, etum [ad-suesco] 1 intrans. zvykati (si), pHvykati si necemu, (nekomu); perf. praesens assuevi mam zvyk (aIqa re, ad alqd; aIci rei; fl inf.): genus pugnae, quo assueverant L; ad homines a. Cs; militiae a. L; frigora atque inediam assuerunt (sc. tolerare) T; quo se demittere rivi adsuerant 0 kam proudy stekavaly; - spec. zvyknouti nekomu, ohlihiti si nekoho (s dat.): quibus (amicis) maxime adsueverat Cr 2 transit. (zHdka) = assuefacio: qui pluribusassuerit mentem corpusque H; ne tanta animis adsuescite bella: V nenavykejte mysli (= si) hroznym valkam ... Part. assuetus, a, um a zvykly, uvykly necemu (s abI., s dat. n. s inf.): (Msn.) non illa colo femineas adsueta manus V nemajic ruce zvykle kuieIi b ohvykly, ohycejny, znamy: onus adsuetum 0; a. oculis regio L; a. cohors 0; adsueto (abI. kompar.) tardius 0 nad ohycej pozdeji. assuetudo, inis, [lsrov. assuesco] zvyk, navyk: seu natura seu adsuetudine T; degenerabat miles adsuetudine voluptatum T tim, ze si zvykl rozkosim; spec. duverny styk, ohcovanl s nekfm (gen. obiect.): Nero adsuetudine Actes devinctus T upoutan laskou k Akte. as-sum assuetus viz assuesco. assuIa, ae [ [assis] tfiska, tfisticka Ct. assultim adv. [assultus] pfiskokem, priskakuje. assuIto, are, avi, atum [assilio] 1 divoce vyskakovati, skakati: feminae adsultabant ut Bacchae T; - spec. (nepratelsky) dorazeti, dotirati, utok ciniti: adsultante per campos milite T; (s dat.) a. tergis pugnantium T doraieti na tyl; (neos. pas.) adsultatum est castris T nepratele utok ucinili na tabor; (tez transit.) hostes latera et frontem adsultantes T. assultus, us, m. [assilio] pfiskok, naheh; utok: Dares variis adsultibus urget V rozIicnymi nahehy dorail; adsultibus uti T uZlvati prudkych utoku, prudce utociti. _ as-sum n. ad-sum, adesse, affui, affuturus (k tomu: afforet = adesset; affore = affuturum esse) 1 a tu hyti, zde hyti, hyti pHtomen (absoI.; ad alqd; in re; apud aIqm a j.): omnes, qui adsunt (aderant) vsichni pHtomni; coram adesse Cs osohne hyti pfitomen; omnibus locis umbra adero V jako stln hudu pHtomna; (Msn.) tibia a. choris eratutilis H doprovazeti shorove zpevy; portis alii adsunt V jsou u hran b pri tom hyti, necemu hyti pHtomen, hyti svedkem, hyti ucasten, u ca stniti s e, miti ucast,hyti cinnym,h yti po h oku: a. in contione; in pugna; in agmine atque ad vigilias multus adesse S casto (= pilne) hyl pHtomen, dohHiel; (s dat.) pugnae,proelio a. S; vis adest verbo 0 ve slove jest sila; decor adest arti 0 dllo ma puvah; cocto (pavoni) num adest honor idem H ma-Ii peceny (pav) toui nadheru; humani vultus adsunt jlentibus H jevi ucast, placi s placldmi; - spec. pomod hyti ptitomen, pomahati, pHspivati, prati nekomu, ujimati se (alci in re n. ad rem): (0 ochranne pl'itomnosti) adsit bona Juno Vhud' pri nas (= stuj pfi nas, hud' nam ptizniva); te precor, Alcide, coeptis,ingentibus adsis V hud' ptizniv podnikum; fortunam adesse cons,illis, adfore conatibus T ze stesti .. as-sUmo 126 assus preje ...; semper Deiotaro adfui C vzdy jsem s~ ujaI, zastaI; (zvI. na soude) uj imati se, hajiti, zastupovati: hunc defendunt, huic adsunt C; reo non adfui C; paulum hie (mihi) ades H pHspej (mi) C (s udamm smeru odkud, kam) prijiti, dostaviti se, doraziti, prit r h n 0 uti: oratores aderant ex urbe V priSli, pribyli; hostem adfore Cr ze nepritel pHtrhne; cum creber ad aures visus adesse pedum sonitus V kdyz se zdalo, ze doIeha; hue ades, puer V sem pojd'; Turnus improvisus urbi a;dest V prikvapil k mestu, objevil se pred mestem; - spec. dostaviti se na soud (jako zalobce neb obzalovany): cum die dicta non adesset L; adsunt, queruntur Siculi C dostavili se na soud 2 metaf. a byti tu, byti po hot 0 v e, pfichystan: frumentum adest Cs; lac mihi adest 0; nee elassis aut commeatus aderant T b d u chem byti pfitomen, davati pozor; byti odhodlan, nepozbyvati mysli (srdce): adeste animis, qui adestis corporibus C; adeste animis et timorem deponite C C (0 case) tu byti, pfijiti, nastati: nox aderat Cr; iamque dies infanda aderat V; cum usus adesset C kdyz by potreba nastavala, kdyz by na to doslo, po pripade; quod adest, memento componereaequus H pritomnost hIed' klidne spofadati (proti budoucnosti). as-siimo, ere, sumpsi, sumptum [adsumo] 1 brati k sohe (k tomu, nad to), pribirati; pridruzovati, pripojovati: caestus a. T brati, davati si na ruce rohovnicke remeny; humeris alas a. 0 na ramena kridla dostati; solet a ventis alimenta a. scintilla 0 pribira potravu; vires, robora a. dostati sHu, zmohutneti; amorem pugnae () nabyti chuti k boji; cautus dignos a. H hodne pribirati (v prateistvi); Livia infamiliam Iuliam nomenque A ugustum adsumebatur T byla pHjimana do rodu juiskeho a dano ji jmeno "Augusta"; novos socios a. L; socius consiliorum adsumitur Scaurus S za soudruha predsevzeti je pribran Skaurus (= do zameru je zasvecen); adsumptus pater 0 Izive pribrany, vymysleny otec; uxoris consilium a.T brati radu s manzelkou, raditi \ se; reconciliationis speciem a. T staveti se, jako by se smHiI; ad reliquos labores etiam 'kane molestiam adsumo C k ostatnim namaham pribiram jeste tuto obtiz 2 davati si, osobovati si, privlastnovati si: conservatoris sibi nomen Graeco vocabulo a. T dati si jmeno 1 . I" v k (. , )"zac uanlte po rec u t. J. (j(U't"1JP ; regni insignia T; laudem sibi a. C; prudentiam sibi a. L osobovati si duvtip, pHkladati si (vynikajici) znalost; siid mihi adsumo C - <.:J:. vzfti na nebe). . assiimptio, onis, f. [assumo] pribrimi, 0 sv 0 j eni; v syllogismu pribrany soud - (.:J:. nanebevzeti). as-suo, ere, adsui, adsutum [ad-suo] p:risivati. as-surgo, ere, surrexi, surrectum [adsurgo] 1 zdvihati se, zvedati se, vstavati, vzpiimovati se: manibus in assurgendo se adiuvare L; a. dextrii V (zvedati se pravici =) pravici pozvednouti, naprahnouti (k rane); in elipeum a. V se stitem (v!. ke stitu) se pozvedati; a. ex morbo L T povstati z nemoci, zotaviti se; - spec. vstavati z ucty pred nekym (dat.): an quisquam in curiam. venienti assurrexit? C; (neos. pas.) haec ipsa sunt ho·norabilia salutari . .. adsurgi C jiz tyto veci jsou vyznamenanim, (totiz) kdyz jest pozdravovan, kdyz se pred nim na pocest vstava; cum assurrectum ei non esset L 2 metaf. povstavati, zvedati se, vystupovati: a. in auras V do vYse se vznaseti; fluctibus et fremitu adsurgens Benace marino V zvedajici se vlnobitim i buracenim (= mocne se vzdouvajici a buracejici); adsurgens Orion V vystupujici, vychazejici; non coeptae adsurgunt turres V nezvedaji se (= nerostou); terra gelu septem adsurgit in ulnas V puda snehem se zveda na sedm Ioket; adsurgunt irae V hnev se bouri; querellis (dat.) ad· surgis V davas se do narku. assus, a, um [m. *arssus k ardeo] suseny; prazeny; peceny: mergi assi H; suhst. neutr. assum, i pecene: a. vitulinum C teleci pecene; assis miscere elixa (v. t.) H. Assyrius 127 astringo / Assyrius, a, um ['Acrcrupwc;] assyrsky; Msn. = syrsky: A. venenum V syrsky (t.j. foinieky) naeh; subst. Assyria, ae, f. (sc. terra) Assyrie, v ~irsim smyslu Hse assyrska (zvana od Rima· llliv obycejne Syria); Assyrii, orum, m. Assyrovc. ast spojka 1 arch. (avsak) jestlize (pfipojuje druhou cast podminkoveho piedyeti k casti prvnf): si parentem puer ver· berit, ast oUe plorassit, puer divis parentum sacer esto :: zakon Servia Tul· lia; i v jednoduchem piedveti ast quando consules nec escunt, auspicia patrum sunto u C; ast tu ea ita facsis, tunc • ••. Inscr 2 pozdeji = at (v. t.). Asta, ae, f. mesto v Hispanii baetiekc nedaleko Gad. Ddt. adj. Astensis, e astsky: ager L. Astapa, ae, f. mesto v Hispanii bae· tieke (nyn. Estepa). Astarte, es, f. (foinieko-syrska) boo hyne ~~siee, od Cieerona ztotoznena s Venusl. Asteria, ae, f. ['AcrTe:PL'fl "hvezda"] 1 deera titana Koia 2 dive! jmcno H. asterno, ere, stravi, stratum [adsterno] vedle prostirati; med. vedle neceho se poloziti, vrhnouti se na neco: sepulcro (dat.) O. asticus, a, um [&crTLX6c;] mestskY. astipulator, oris, m. [astipulor] 1 sv e· dek smlouvy, jenz od jednoho z kontrahentu jsa pfibran, vymini si pravo, aby v pHpade potieby ve prospech jeho mohl vymahati pHpoved' danou od druhe strany 2 metaf. p iisvedcovatel; pilvrZenee. astipulor, ari, atus, sum [ad-stipulor] 1 byti svedkem pH smlouve (stipulatio) 2 metaf. pHsvedcovati, souhlasiti (alci s nekYm). asto, are, stiti, - [ad-sto] 1 stati u neceho, vedle neceho, pH necem: alii portis (dat.) adstant V stoji u bran; adstante ipso Cs za jeho piitomnosti 2 (zpHma) stati, trceti, strmeti: Penates visi ante oculos a. V; (equus) arduus in moenibus adstans V do vyse strme; squamae adstantes V supiny zjezenc; mihi supra caput adstitit imber V mne nad hlavou vyvstalo mracno (bouine); astante ope barbarica Msn. u C pokud stala (= trvala) moe harbarska. Astraea, ae, f. [&crTPIl(~ hvezdna] deera Diova a Themidina, hohyne spravedlnosti O. Astraei fratres, Astersti bratii slovou vet rove jako synove titana Astraia a bohyne Eos O. astrepo, ere, strepui, strepitum [adstrepo] himotiti k necemu, pH necem, hluceti; - spec. hlucne pHsvedcovat i, hlucne sehvalovati, hlucnou pochvalou provazeti: adstrepebat vulgus T; (s ak. neut. pronom.) ut eadem ad· streperent, hortari T povzbuzoval, aby totez kHceli, hlucne sehvalovali; quae pauci incipiant, reliquos adstrepere T co jen malokteH zacnou, k tomu ostatni ze piizvukujL astricte, adv. [astrictus] utazene; vazane, rytmieky; strucne. astrictio, onis, f. [astringo] utazeni, zuzenL astrictus, a, um [astringo] 1 uvazany, utazeny: non adstricto socco H ve stievici neutazenem; adstrictae aquae 0 zamrzle vody; ventis glacies adstricta pependit 0 (mrazivymi) vetry ztuhly led uvizl; adstrictum gelu 0 tuhy mraz 2· metaf. a utazeny, se· trny, skrhlicky: adstricti moris auctor Vespasianus T puvodee spoiivosti b rytmem poutany, rytmicky: poeta numeris adstrictior C C usecny, strucny: adstricta eloquentia C spora vjmluvnost. astrifer, fera, ferum [astrum a fero] hvezdonosny, hvezdny. astringo, ere, strinxi, strictum [ad. stringo] 1 utahovati, zadrhovati, za v a z0 vat i: iugum astrictum nodis Cr jho pHvazane uzly (k oji); serie vinculorum astricta Cr ponevadz rada uzlu byla zadrhnuta; (Msn.) hedera adstringitur ilex H hiect'anem jest obepinan dub 2 stahovati, svazovati; sv lra t i: adstringit vincula motu 0; adstrictae fauces T stazenc, seviene hrdlo; pedes adstricti crepidis T opan. ky utazenc; - metaf. pectora adstricta dolore 3 metaf. a stahovati, sJ;'a- • • astrologfa 128 Atalanta zeti, tuhym Ciniti; v pas. tuhnou ti, kreh n 0 uti: imbrem vis frigoris astrinxerat Cr treskuta zima ucinila Iijak tuhym, promenila V led; marino adstringi morsu P1£-h; astricto frigore Pp tuhym mrazem; vis frigoris corpora astringebat Cr tela tuhou zimou krehla; cortex adstrictus pice H zatka smolou zaIita b (dusevne, mravne) poutati, vaza ti, zavazati: maioribus adstrictus S dulezitejsimi vecmi vazan, zabran; a. fidem iure iurando C; religione adstrictus C svatou pHsahou vazany; alqm condicionibus a. C C omezovati, drzeti v mezich: regio milites parsimonia adstringit L nuti k setrnosti. Part. astrictus j. adj. v. t. astrologia, ae, f. [&cr't'POAOytOC] , 1 hvezdarstvi, astronomie 2 hvezdopravectvi, astrologie. astrologus, i, m. [&cr't'poA6yo<;] znalec hvezd 1 hvezdar, astronom 2 hvezdopravec, astrolog. astrum, i, n. [&cr't'pov; srov. &crTIjp, Stern; dem. stella] 1 zhvezdeni, souhvezdi: a. natale H (souhvezdi) hvezda, ktera pH narozeni ma vIiv na osud cloveka; (v pIur.) hvezdy: fugat astra Phoebus H 2 metaf.(v pIur.) hvezdy, nebe = kIewa nebeska, zejm. jako sidlo bohu nesmrtelnych: (hyperbolicky) turris educta sub astra V vez vystavena az k hvezdam (= do nebe); clamor ad astra venit 0; sic itur ad astra V sm: tak se zjednava nesmrtelna slava; in (ad) astra tollere VO; in astra ferre V vynaseti az do nebe. astruo, ere, struxi, structum [adstruo] 1 pfistavovati: hanc insuper contignationem latericulo (dat.) adstruxerunt Cs 2 metaf. a pfipojovati, pricinovati: nobilitatem ac decus Othoni T vzneseny rod a dustojnost zvysovati b dokazovati, tvrditi. astu, indecI. n. [&cr-ru] me sto, spec. Atheny. . astupeo, ere" [ad-stupeo] zasnou ti nad nekym (dat.): adstupet ipse sibi O. Astura, ae,f. ficka a mestecko v Latiu L. astus, us, m. (obyc. v ablat. astu) Iest, uskok, chytrost, dumysl, zch ytralost; uklady, uskoky: coniugis astu 0 pletichami choti; quae provideri astu ducis oportuerit T dumyslem vudcorym. astiite, adv. [astutus] uskocne, chytie, obmyslne: a. et callide facere C. astiitia, ae, f. [astutus] chytrost, zchytralost, uskocnost, lstivost, lest, uskok. astiitus, a, um [astus] Is t ivy, chytry, obmyslny, zchytraly, vychytraly, uskocny. Astyages, is, m. 1 posledni kral medsky C2 soudruh Fineuv O. Astyanax, actis, m. [&cr't'u-ocvoc; "mestovladnY"] syn Hektora a An- dromachy. Astypalaea, . ae, f. ['Acr't'U7tOCAOC~OC] ostrov v Egejskem mori jihovych. od Naxu. Odt. adj. Astypaleius, a, um a Astypalaeensis, e astypalajsky; obyv. Astypalaeenses, ium, m. Astypalajane. asylum, i, n. [&-crUAOV (neutr. od &cruAO<;) misto bezpecne od loupeni] utociste, misto ochrany, asyl. at [srov. &'t'ocp] spojka odporovacf 1uvlidi (nlihIou, neoceklivanou) protivu: nez, naproti tomu; ale, avsak, za to vsak. Casto zesfIeno: at vero nez v pravde; at e contrario, at contra 2 uvlidi nlimitku, kterou mluvfcf ave smyslu svych odpurcu slim si cinf: nez (namitne nekdo, rekne snad nekdo) b vyvracf: (ano), ale (namitam ja, pravim zase ja): insipienter sperat iuvenis. ,At senex ne quod speret quidem habet.' "At est eo meliore condicione ..." C 3 si non at tamen, at certe, at saltem ne-Ii, toz (tot') piece, prece alespon, aspon zajiste 4 pH prechodu k Ilovemu odstavei; zvI. v reci pohnute (na vyjlidrenf lidivu, nevoIe, kletby) nez, avsak, ale: at vero quanta maris est pulchritudo C. Atabulus, i, m. palcivy vitr jihovychodni v Apulii, j ih (italsky sci- rocco). Atacinus viz Atax. Atalanta, ae, f. ['A't'OCAOCVTYJ] 1 Arkad'anka, dcera Iasionova, vyborna lov- Atanagrum 129 Atina kyne, ucastniee lovu kalydonskeho 0 2 Boiot'anka, deera Sehoineova (v: Hippomenes) 0 3 ostruvek v zalivu opuntskem (nyn. Talanda) L. Atanagrum, i, n. hlavni mesto lIergetu v Hispanii tarrakonske L. atavus, i, m. [podle stareho vYkl. atta avi, srov. abavus, proavus] 1de d p r a ded u v n. pramateiin, otee prapradeduv 2 (basn. v pluT.) pradedove; phdkove: Maecenas atavis edite regibus H. Atax, aeis, m. pobfezni rekav Gallii narbonske (nyn. Aude) a dedina pri nl. Odt. adj. Atacinus, a, um a tReky: Varro A., fimsky basnik za doby Caesarovy H. Ateius, fimske jmeno rodove 1 C. Ateius Capito, tribun lidu r. 55 pr. n. 1. C 2 C. A teius Capito, syn predesleho, znamenity pravnik, konsul r. 5 n. 1., zemrel r. 22 n. 1. AteIla, ae, .f. starobylC mesto Osku v Kampanii. Ddt. a~j. Atellinus, a, um atellsky; obyv. Atellini, orum, m. Atellanc; zvl. fabella Atellana L neb pToste Atellana, ae, f. fraska atellska, ktera se zahy dostala do Rima a tam ~d mllldeze byla provozovana. Ddt. adj. Atellinius, a, um: versus C vers z frasky atellske. iter, atra, atrum 1 tmavy, temny, cerny (hez lesku): atrae vestes 0 smuteeni roucha; lictores atri H sluhove cerne oden] (pfi pohrhech); fax atra V = pochoden cerne cadicl; pod. sequar atris ignibus absens V; nivei atrique lapilli 0 (0 hlasovacfch kamenkach); a. sinus Hadriae H vzboureny; a. hiems V 2 metaf. cerny, chmurny, zasniusily, hruzny, smutny, zalny, zhouhny, nehlahy, nest'astny; zvl. 0 smrti a o vsem, co 8 ni je v souvislosti: atra cupressus V smutecni cypris; me mors atris circumvolat alis II; atra fila sororum H (0 niti osudu, kterou predou Parky); atra cura H pfiserna starost; atri dies VL nehlahe dni; atra venena V; versus atri H sm. 'jedovate'. Ateste, is, n. mesto v uzemi Venetu (nyn. Este) T. Athamines, um, m. ['A&otfLiive:c;] Athamanove, narod usedly v jiznim Ll!Jinsko-~esl . attente, adv. [attemus] napj ate, pozorne, bedlive. attentio, onis,f. [attendo] napjatost, pozornost. attento viz attempto. attentus, a, um [attendo] napj aty (pozornostl k neeemu), pozorlivj, pozorny: attenta auris H; - spec. dbaly (ze setrnosti), setrny, skoupy: mus a. quaesitis (dat.) H setrne hospodaHe se zasobami, setrne uZlvajle toho, eo si usehranila; durus nimis attentusque esse videris H; pater a. H skoupy otee. at-tenuo, are, avi, atum 1 zteneovati: attenuatus amore 0 laskou zhubly, prepadly 2 metaf. ztencovati, zmensovati, oslabovati: opes 0; vires morbo attenuatae L; bellum attenuatum atque imminutum est C valka pozbyla sHy a velikosti; insignem attenuat deus H ponizuje. at-tero, ere, trivi, tritum [ad-tero] 1 tHti (0 neco): Cerberus leniter atterens caudam (sc. terrae) H otlraje ohon (0 zemi), vrte ohonem 2 otirati, trenlm umensovati, po sk 0 z0 vat i, opotreboyati: a. herbas 0 poslapati 3 metaf. umensovati, oslabovati, nieiti, privadeti ve zkazu: atteruntur copiae Cr vojska ubyva; alteri alteros aliquantum 'Qttriverant S jedni druhe znaene oslahili; quae (sc"filalimentorum pretia) plebem attriverant T ktere lid vysHily; nec publicanus atterit T nevyssava; pabulo attrito T ponevadZ plee .hyla stravena,dosla~ attritis opibus T kdyz jmenl bylo promarneno; attritis Italiae rebus T kdyz Italie zehudla; a. famam S znieiti (dobrou) povest; et vincere inglQrium et atteri sordidum arbitrabatur T porazku utrpeti pokladal za potupne. Part. attritus j. adj. v. t. ~t~est~tio, onis, f. [attestor] do- svedcem. at-te"o, ere, texui, textum [ad-texo] 1 pripletati, pridelavati 2 metaf. prieiiiovati, pripojovati. Atthis, idis, f. ['A-dHc;] v!. AthCnanka; jmeno pHtelkyne basnlrky Sapfy. Attica, ae, f. viz Atticus. atticisso viz graecisso. Atticus, a, um ['An~x6c;] at tie k y, at hensky: Attica virgo H - XCXVYJV uval] vinem urodny uval nedaleko Tarentu H. Aulus, i, m. iimske predejmeni, obyeejne psano zkratkou A. aura, ae (arch. gen. aurai), f [cxupcx] 1 vani, vanek, veterek: nunc me omnes terrent aurae V kazdy selest; - spec. a vanek (dujiei do lodnieh plaehet), vani vetru, vhr: a. secunda; a. rapida 0; multa a. H silny vanek b lehke vani (vyehazejici od zaiiveho telesa), zablesk, trpyt, kmit, hleskot :a. auri V; dulcis crinibus spiravit a; V Iiha vune zadyehla z vlasu 2 synekd. vzdu eh; v plur. ovz dusi: quidquid aurae jluminis adpropinquabant L eim vice se priblizovali k ovzdusi reky; spec. a vzdueh, ktery dyseme, dech: vesci aura aetheria V pozivati vanku vzdusneho (t. j. byti na zivu); ale aurae aetheriae 0 vanky nebeske; auras vitales carpere V vdeehovati vzduch zivotni b vzduch nad nami jsouei: Fama se attollit in auras V do vzdusin, do vyse; stat turris ad auras V strmi k nebesum c (proti podsvetf) superas venire ad auras V prijiti na svet; omnia Jerre sub auras V na svetlo vynesti, odhaliti; auras aegra auriirius 142 lauris Jugit V stiti se svetIa; illos ad auras reddit equus V vydava na svetIo 3 metaf. lehky vanek; priznivy vanek, prizeii: honoris a. C; aura, non consilio Jerri L davati se unaseti okamzitou piizni, ne rozvahou; popularis a. C nestiilii prizeii lidu; nescius aurae Jallacis H klamavc prizne. aurarius, a, um [aurum] nalezejicl k zlatu; subst. auraria, ae, J. (sc. Jodina) zlaty diU, zlatc hane. auratus, a, um [aurum] 1 pozlaeeny, zlatem ozdoheny: vestis; amictus o zlatotkany; bos a. L pozlaeeny hyk ohetni (jehoz rohy hyly pozlaeeny); tecta a. 0 zlatem zaiicl; a. tempora V skrane zlatitou pfilhou pokrytc; a. milites L vojini s pozlaeenymi stity 2 basD. = aureus: auratus cornua (ak. vztah.) Eridanus 0 maje zlatc rohy. Aurelius, fimske jmeno rodovc: C. ARrelius Cotta, piitel tribuna lidu M. Livia Drusa, konsul r. 75 pl'. n. I., vyhorny recnik. Adj. lex Aurelia C zakon Aureliuv. R. 70 pl'. n.1. zavedl praetor L. Aurelius Cotta tfi dekurie soudeu: senatoru, jezdeu a aerarnieh trihunu; Aurelia via C silnice Aureliova vedla z Rima podel zap. pohrezi Etrurie do Pisy; Forum Aurelium C mestecko v Etrurii lezici pri silnici Aureliove; tribunal Aurelium C na foru v Rime. aureolus, a, um [aureus] z jemneho zlata, zlaty; metaf. sm. drahy, drahocenny: a. libellus C. aureus, a, um [aurum] 1 zlaty: a. virga V zlaty prut; a. nummus neb subst. aureus, i, m. zlaty peniz Caesarem zavedeny, dukat (= 25 strihrnym denarum = 100 sesterciu); vis aurea 0 sila zlatotvorna; - spec. a (= aUTatus) zlatem zdoheny, pozlaceny: Turnus Julgebat a. V ziiril ve zlate; milites a. L zlatostiti vojinovc; a. vestis V roucho zlatotkanc; a. Pactolus 0 zlatonosny b zlaty, zlatol;Jarvy, zlatoharevny, zla toHu ty, zla toskvoucl: aurea caesaries V zlaty vIas; a. sidera 0 zlatoskvoucl 2 metaf. sm. drahocenny, vytecny, znamenity, krasny, vahny, puvahny, luzny, milostny: illud nomen aureum C zertovne (= Chrysogonus); a. mediocritas H zlatc stredocesti; a. aetas 0; mores "aureos educit in astra H v zlatcm lesku; aurea Aeneae ~enetrix O. auricilla, ae, f. Ct = auricula. auricomus, a, um [aurum a coma] 1 zlatovlasy 2 metaf. zlatolisty: auricomi fetus V zlatolistc plody (t. j. zlatolista vetev). auricula, ae, f. [auris] ousko, ueho: infima a. C usni lahicek; oppono (v. t.) auriculam H nastavim ucho. Aventicum, i, n. hlavni mesto HeIvetiuv (nyn. Avenche). Aventinus, a, um aventinsky: Aventinum iugum O· (0 pahorku aventinskem); subst. Aventinus, i, m. a Aventin, jeden ze sedmi vrchu stareho Rima b heros, od nehoz pry vrch tento ohddel jmeno, kral albsky V L. Vedlej/ii tvar Aventinum i, n.: A. novae multitudini datum L. 1. aveo (haveo), ere, verb. defect. jen v imperat. (h)ave, (h)a17ete, (h)aveto! a info [snad z jaz. punskeho] pozdravne osioveni pH pHehodu: vitej! hud' zdrav! tez na niihrobdeh: mej se dobie! 2. aveo, ere, -, - [srov. avidus] (nedockave) dychtiti, touziti po neeem; nemoci se dockati neeeho; (s ak. predm.) parto, quod avebas H ziskav (to), po cem jsi touzil; (s inf.) scire avemus C; aventes moenia subrepere H. Avernus, i, m. (se. lacus) [bfvalo nespr. vykI. &opvo~ "bez ptaku" viz Aornos] Avernske j ezero u mesta Kum v Kampanii, z nehoz vystupovaly sirove pary omamujici, taUe pry ptaci pres ne nemohli Ieteti (odtud prj jmeno): portus Averni V pfistav kumsky. Jezto pak povest kiadia tam takc vchod do podsveti, meton. = podsveti, rise stinu: (Homerum) summa dies submersit Averno O. Odt.adj. 1 Avernus, a, um a avernsky: fons; lacus; luti; subst. Averna, orum, n. (se. loca) kumsky kraj; ale: imis Acheronta adfatur Avernis V v hiubinach podsvetnich b podsvetni: luno Averna 0 (= Proserpina) 2 Avernilis, e avernsky: Nymphae 0; aquae H. i-verro, ere, vern, - sm esti; (Msn.) pisces a. mensa H ryby se stolu (rybarskcho) dati smesti (do sirky), t.j. skoupiti ryby (neohlizejic se na cenu). i-verrunco, are (starobyly t. t. v mIuve knezske) odvraceti neco zIeho, zazehnavati: a. deum iram L; prodigia; (absol.) di averruncent C. 1. iversor, ari, atus sum [averto] 1 (z nevole, z pohrdani, ze studu) odvraceti se od nekoho (alqm), stititi se: a. filium L; a. aspectum T ohIicej od nekoho odvraceti 2 metaf. odvraceti se od nekoho (neeeho), zamitati: a. adoptionem T; a. honorem 0; a. preces L; (s dvojim ak.) a. Philippum patrem Cr odmitati Filippa jako otce, neznati se k F. jako k otci. 2. iversor, oris, m. [averto] 0 d ciziteI, zproneveriteI, kradce: pecuniae 'publicae C. iversus, a, um [averto] 1 (celem, tvari, oblicejem) odvracenyodnekoho. a-verto 147 avidus obriiceny ziidy, tylem k nekomu: aversi tenuerefacem V oblicej majice odvriiceny; aversuset adversusimpudicus es C zezadu i zpredu; aversas boves in speluncam traxit L pozpiitku vtiihl; hominem aversum figere V probodnouti zezadu, odzadu; occupat aversum (draconem) 0 vrhne. se nan zezadu; aversos sternere V poriizeti odvriieene tylem k nepHteli, t. j. utikajici; aversi passus 0 kroceje vzad obriieene (pri eouviini); - spec. jsouci vzadu, V pozadi, vzdiileny, odlehly: porta aversa . L zadni briina; quae (porta) aversissima ab hoste erat L nejviee odvrlieenii, ,nejodlehlejsi; nee tam a. 801 equos iungit ab urbe V tak vzdaleny od naseho mesta; subst. neutr. aversa, arum odlehla mista: a. urbis L; a. insulae L 2 metaf. (niiklonnosti) odvriieeny, nepHznivy, neprejiei; nepratelsky: a. a Musis C (= ClfLoucroC;) nevzdeIany, nepHtel basnietvi; a. a vero C pravde nepHstupny; aversi amici H rozdvojeni priitele; (s dat.) nobis animis aversi T od nas smyslenim, srdeem odvrliceni. a-verto, ere, verti, versum (stars! avorto) 1 odvraeeti; odviideti (alqm n. alqd abo ex re ad n. in alqd): oculos L 0; iter ab Arari Cs odehyliti se, odbociti; falces laqueis a. Cs (od zdi) odvraeeti (= zaehyeovati); flumen a. Cs reku (= tok reky) odvesti; (Msn.) regnum Italiae Libycas oras (ak. smeru) a. V . sm italskou prenesti do libyjskyeh koncin; - med. a intrans. odvraeeti se, obraeeti se: avertere! 0 (jen) se obrai; s ak. equus fontes avertitur V odvraci se od -; tum prora avertit V se obriitila; - spec. a (nepratele) odvraeeti, odrazeti, odhiineti, zahanhi: hostem; classem L Cr; Italia a. regem V odvratiti od Italie; instantem reginam a. V pohnouti, aby se obratila p (eennou vee) odstraniti, tajne vziti, odeiziti:pecuniam a. C zpronevefiti; a. tabulas; argentum C; tauros a stabulis a. V odhaneti; praedas a. domum V kofist vIeei domu 2 metaf. a (zIe, nestesti a pod.) odvraeeti: quod omen Iuppiter avertat C; pestem a. terris (dat.) V zahubu odvriititi od krajin; incendia Teucris V; bellum in se a. L valku (od jinyeh odvratiti a) na sebe uvaliti; Veios a. terrorem L n~ Veje obratiti; sanos sensus a. V zdrave smysly (od prave eesty) odvratiti, pomasti; curas dictis (abl. instrum.) a. V (utesnymi) elovy odvraeeti starosti; ferro averte dolorem V mecem si odejmi bolest, ucin konee bolesti b (osoby, jejieh smysleni) odvraeeti od nekoho, odeizovati; odraditi: a. civitates ab amicitia alcis Cs odvraeeti od pratelstvi s nekfm. pohnouti k odpadnuti. Part. aversus j. adj. v. t. 1. avia, ae, f [avus] baba, babicka: mater et a. C; anus avia Cr starii babicka. 2. avia, arum viz avius. aviarium, ii, n. [avis] a misto v lese, kde se ptaci zdduji, odlehly haj' V b klee, posada C. avicula, ae,f [avis] ptacek. avide, adv. [avidus] dyehtive, chtive, .ziidostive, nedockave: reciperare gloriam avidius quam consultius T spiSe ehtive nez rozviizne; - spec. pransus non a. H ne hltave; avidius in eas (voluptates) se merserant L pHlis vas- nive. aviditas, atis, f. [avidus] dyehtiyost, chtivost, nedockavost: (s gen'1subjekt.) animi a. Cr; (s gen. objekt.) sermonis a. C touha po rozpravee; a. dimicandi L bojechtivost; a. imperi dandi T; fluminis a. T prilisna zadost po vode (t. j. myti se a koupati); - spec. dychtivost penez, hrabivost, lakota, lakomost: pro consule in omnem aviditatem pronus T prokonsul nakloneny ku vselike lakote; a. hostium T. avidus, a, um[2. aveo] dychtivy, chtivy, zadostivy, nedockavy, lacny neceho: (s gen. objekt.) pacis avidissumus erat 8 po miru velice dychtil; a. rerum novarum 8 bazici po novotach; a.futuri H (0 starci) po budoucnosti, po zitrku (= po dalsim ziti) dyehtive touzici; a. caedis 0 krvelacny; (s pfedl.) avidae in direptionem manus T hrabive po koristeni; in omne fas et nefas avidi T vseho, ai to bylo dovoleno nebo ne, dychtivi; (8 inf.) avirli 10· Avinio 148 committere pugnam 0; -spec. apenez, majetku zadostivy, hrabivy, lal>.otny, lakomy: fraudasse dicitur liberalis avidum C stedry lakotneho; a. inpecuniis locupletium C; avidae manus heredis H; avidum domare spiri~ tum H; a. ingenium S panovacna povaha b pokrmu dychtivy, hladovy, lacny, hltavy, nenasytny, dravy: avidi aegri H nemocni staIe.hlad majicl; convivae a. H; avidi leones 0; a. flamma 0; (od ohne preneseno na boha) a. Volcanus H; avidum mare H nenasytne ' c vasnivy, prudky, divy: rex avidior fuit quam patientior Cr vice msty zadostiv byl; a. amplexus 0; a. cursus V prudky Mh. (Avinio viz Avenio.) Aviones, urn, m. A vioni, kmen suebsky, usedly v severni Germanii T. avis, is, f. [srov. oLwv6c; z puv. *of~wv6c;] 1 ptak: aves aestivae H stellOvavi ptaci; (hiisn.) velatur avibus o odlva se satem z ptaeich per; - spec. veSt n y pta k: visam consulit augur ,avem 0; nisi aves addixissent L 2 meton. znameni vestnymi ptaky dane: tuis iussus avibus L;vub. (vestne) zna meni: secundis avibus in proelium mittere L za ihlahovestnych znameni; ite bonis avibus 0; mala avi H za neblaheho znameni, v nest'astnou hodinu; ave deceptus falsa o 3 metaf. souhvezdi Ptaka O. avitus, a, um [avus] 1 dedovsky: ,hospes tuus a. C; agro paterno avitoque L na statku zdedenem po otci a po dedovi 2 metaf. (po predclch) zdedeny, .dedicny, prastary: avitum malum L dedicna choroba; virtus a. V; a. decus ,recoluit T obnoviI cestny pomnik svych predku. avius, a, um [a via; srov. ob-vius] od ,(hlavni n. prave) cesty stranou lezicl, odlehly; neschudny, osamely, pusty: avia itinera S pochody stranou (od hlavnich ces:t); in montes sese avius ,(praedik.) abdidit V do hor (stranou) od ,cesty odboeuje se ukryl; a. nemora V ·odlehle lesy, lesni pustiny; subst. neutr. plur. avia, orum odlehle cesty, n eschudne cesty, scesti, bezcesti; samoty, vzdalene krajiny, pus tiny: aditum per a. quaerit V hleda pfistup misty odlehlymi, na mistech odlehlych; a. cursu sequor V po odlehlych cestach bezim; a. nemorum 0; a. sal. tuum T neschudne hvozdv; a. Oceani T pusty Ocean; (s gen. partit.) a. Armeniae T neschudne casti Armenie; per a. M oesiae T. avocamentum, i, n. [avoco] prostiedek k odvolani (odvraceni) od neceho. spec. Iek proti (dusevni) bolesti Pn. avocatio, onis, f [avoco] odvolani od neceho; odvraceni se: a. a cogitanda molestia C odvraceni od myslenek na obtiz. a-voco, are, avi, atum 1 odvolati: pubem in arcem L povolati 2 metaf. odvolavati, odvraceti, odraditi: quos iam aetas a proeliis avocabat C ktere jejich vek jiz zdrzoval od boje; quod senectus avocet a rebus gerendis C vzdaluje od verejne cinnosti; Pompeium a Caesaris coniunctione a. C odvratiti od spolku s Caesarem; avocare alqm a spe capiendae urbis L odvolati nekoho a tim zmariti nadeji na dobyti mesta. a-yolo, are, avi, atum 1 odletati, uIetati 2 metaf. 0 d k va piti: iuvenis avolat V kvapi prye; citatis equis avolant Romam L; voluptas corporis avolat C prcha; hinc a. C odtud (s tohoto sveta) odejiti (= zemfiti). Avona, ae, m. reka v Britannii (nyn. Avon) T. avunculus, i, m. [avus] uj ec (bratr matein); magnus a. C ujec matcin, bratr babicein (praujec); casto v tomto vYzn. proste a.: Germanicus avunculum Augusfum ferens T. avus, i, m. 1 ded 2 yUh. pi'edek, praded: Turnus avis atavisque potens V predky i prapredky mocny; tumuli avorum 0; bustis exisse feruntur avi 0 duse (zemrelych) predku. Axenus, a, um [&~evoc;] a Axinus, a, um [&~eLVoc;] nehostinny: Pontus A. dfivejsi jmeno Cerneho more, zvaneho pozdeji (ominis causa) Pontus Euxi-, nus [eu~e~voc;] hostinny. axioma, matis, n. [&~(w[J-O(] nezvratna zasada, zakladni veta, axioma, axiom. t.ws 149 Axonal J. axis, is, m. [srov. Q(~(J.lV, osa, nem. AchseJ 1 osa, niiprava u vozu: a. temone revulsus 0 2 synekd. vuz: in ignifero axe consistere 0; (tez v plur.) solisfessi axes 0 3 metaf. osa zemskii i nebeskii: terra circum axem se torquet C; timuit, ne longus ardesceret a. 0 aby se nevznitila osa nebeskii. Ddt. a tocna, pM zvI. severni: loca posita sub axe 0; medium Rhodope porreqta sub axemO b klenba nebeskii, oblo,ha nebeskii, koule nebeskii, nebe: Atlas candentem sustinet axem 0; nudo sub aetheris axe V pod sirym nebem; Aurora iam medium aetherio cursu traiecerat' axem V;· ne te citus auferat a. 0 rychle se otiicejici obloha; progenies magnum caeli ventura sub axem V pod oblohu nebes (t. j. na svet) c svetovii strana: axe sub hesperia V na zapade; a. boreus 0 sever d misto na nebi: versa ab axe suo arctos O. 2. axis, is, m. (spravneji assis) deska, prkno: trabes axibus religare Cs. Axius, ii, m. [" A~~o~ n. 'A~~6<;;J reka v Makedonii (nyn. Vardar). Axona, ae, m. reka v belgicke Gallii (nyn. Aisne), pobocka Isary (nyn. Oise). B (babatum, i, n. podkova.) Babylon, onis, J. [Bot~uA bacaliisiae, arum, f. snad pamlsky: ..omnis bacalusias consumpsi Ptr sm. kdyz jsem vyeerpal vsechny moznosti. Bacanal arch. Inscr = Bacchanal. bacatus, a, um [baca] ozdobeny perlami, perlovy: monile bacatum V. baccaris, is, f. [~OCXXotpl.l;] odolen, kozHk (rostlina s vonnym korenem, z nehoz se pripravoval olej). Baccha, ae,J. [BocY.X'YJ] b a k chant k a, ctitelka Bakchova (pH slavnostech .Bakchovych). Bakchantky se satyry tvoHly bujnou druzinu boha Bakcha; meton. Bacchis initiare alqm L zasvetiti v tajne hohosluzby Bakchovy, v sluzbu Bakchovu; Bacas adiese I nscr = Bacchas adiise ueastniti se Bakchovych slavnostf. bacchabundus, a, um [bacchor] po zpusobu bakchantek rozpustily: agmen Cr. Bacchanal, alis, n. [Bacchus] obyl!. v plur. Bacchanalia, ium n. iarum Bakchanalie, slavnost Bakchova, ktera se casem zvrhla v bujne noeni orgie, taUe byla r. 186 pro n. I. od senatu zakazana; meton. misto, kde se kona slavnost Bakchova: omnia Bacchanalia diruere L. bacchantes viz bacchor. baccha~iO, anis, f. [bacchor] bakchantske radeni; prostopasnost, hy- rent Baccheius n. -cheus, a, um [Botxx~to~, BotxXe:;;o~] bakchicky, bakchovsky: Baccheia dona V (= vino); Bacchei ululatus 0 vyskot bakchantek. Bacchiadae, arum, m. [BotxX~ocoot~] Bakchiovci, potomci Herakleovce Bakchia, panovnicky rod v Korintu. Bacchicus, a, um [Bacchus] bakchicky, bakchovsky: serta O. Bacchius a Bacchius, a, um = Bae- cheius. bacchor, ari, atus sum [Baccha, srov. ~otXxeue:w] 1 byti ve vytrzeni jako bakchantky, bujne slaviti Bakchovu slavnost; part. v platnosti subst. bacchantes, um (ium), f. (= Bacchoo) bakchantky: Cithaeron bacchantum voce sonabat 0; part. perf. v pas. vYzn. Naxos bacchata iugis V rykem bakchantek se ozyvajicl; virginibus (dat: puvod.) bacchata Lacaenis Taygeta V na nemz divky lakonske provadeji reje 2 metaf. (rozkosi, laskou, radostf) byti nadsen, j asati, plesati; (nadsenim, hnevem, silenosti) blouzniti, byti opoj en, vztekati se, zuHti, raditi: in voluptate bacchabere C budd! plesati; aspectus Cethegi in vestra caede bacchantis C pohled Cethega, jak vrazde vas jasa; in antro bacchatur vates V besni (ve vesteckem nadseni a opojeni); bacchante vento H an vitr ZUrl; - spec. (silene) tekati, poblhati: regina per urbem bacchatur V jako silena poblha; bacchatur Fama per urbem V. Bacchus 15] balneator \ . Bacchus, i, m. [B&xxoc;] syn Diuv a Semelin, buh vina a nadsenosti: audito Baccho V uslysevsi volani Bakeha; meton. a vinna reva, vino: [smara Baccho conserere V; vertunt felicia Baccho Massica V . b vinny mok, vino: implentur veteris Bacchi V dosyta se napiji stareho vIna; Bacchum ministrant V. Bacenis, is, f. (sc. silva) Bacensky les, lesnate pohori, ktere delilo Sueby od Cherusku Cs. bacifer, fera, ferum [baca a fero] bobule plodicl; spec. olivonosny: b. Pallas 0 (= oliva). bacillum, i, n. [baculum] hulka; spec. hulka liktorska (misto fasces v. t.): anteibant lictores non cum bacillis, sed cum fascibus C. Bactra, orum, n. hlavnI mesto perske provincie Baktrie nedaleko reky Oxu (nyn. Balk); meton. a = Baktrove: secum Bactra vehit V b = provincie Baktrie. Ddt. adj. 1Bactrianus, a, um haktersky; subst. Bactriani, orum, m. Baktrove 2 Bactrius, a, um bak- terskY· Bactrus, i, m. poboeka reky Oxu, nad niz lezelo mesto Baktra Cr. baculum, i, n. a -Ius, i, m. [srov. (3a.y."t"pov hull h uI, berla; metaf. opora, podpora. Baebius, jmeno plebejskeho rodu fimskeho: C. Baebius Sulca, tribun lidu r. III pro n. 1. S; adj. lex Baebia L zakon Baebiuv. Baecula, ae, f. mesto v Hispanii baeticke (nyn. Bailen). Baetis, is, m. reka v jizni Hispanii (nyn. Guadalquivir). Bagrada, ae, m. reka mezi Utikou a Kartaginou (nyn. Medzerda). Baiae, arum, f. mesto na puvahnem pomuri kampanskem, proslule teplymi Iaznemi, jakoz i rozmarilym zivotem Iazeiiskym; meton. Baias, convivia iactare C rozmarily zivot v laznich. Ddt. adj. Baianus, a, um bajskY. ,bai(i)ulo n. bai(i)olo, are [baiulus] nesti na zadech; vub. nesti, snaseti. bai(i)ulus n. bai(i)olus, i, m. nosie C. balaena n. ballaena, ae, f. [ II (0 case) 1ad breve tempus C (jen) na kratky cas; brevi (tempore) vbrzku, zakratko; brevi post kratee potom 2 kratky, jsouci kratkeho trvani, kratko trvajici, kratkodoby, pomijejiei: cena b. Hhostina kratka, (tudfz) prosta; dapes mensae brevis H; rosa H= ryehle odkvetajici; breve lilium H = ryehle vadnouci; dominus b. If pan nakratko; (v metrice)b. syllaba If. brevitas, atis, f. [brevis] kratkost 1 (v prostofe) a b. spatii Cs mala vzdalenost; magnitudo Gallorum ... b. nostra Cs mala nase postava b metaf. st r u cnost: haec brevitatis causa rdinquo C 2 (v case) vitae C kratka doba :livota. breviter, adv. [brevis] kratee a (v prostoi'e) na kratkou vzdalenost: Sarmatae omisso arcu, quo brevius valent T jimz na kratsi vzdalenost strileji (t. j. ne tak daleko jako Parthove) b metaf. strucne, usecne: quod ego pluribus verbis, illi brevius C. Briareus, ei, m. [BptiXpd<;] storuky obr. Brigantes, um, m. Briganti, moeny IHirod v sev. Britannii. Odt. adj. Brigantieus, a, um brigantskY. Briniates, um, m. Briniati, narod usedly v Ligurii L. Briseis, idis, f. [BPW'Y)L<;] Briseovna, (t. j. deera Briseova) n. snad Brisanka (t. j. divka z Brisy), koristi vzata od Achillea H O. Brit~nnia, ae,f. Britannie (nyn. Velka Britannie, t. j. Anglie a Skotsko). Adj. a Britannus, a, um britansky; subst. Britanni, orum, m. Britannove b Britannicus, a, um britansky: legiones T; subst. Britannicus, i, m. Britannikus, syn cisafe Klaudia a prvnl jeho manzelky Messaliny. Brixellum, i, n. pevnost na pravem bfehu Padu, sev.-vyeh. od Parmy (nyn. Breseello). Brixia, ae, f. mesto v severnI halii (nyn. Brescia). Bromius, ii, m. U~p6:HO~ hlucny] jmeno Bakchovo. . Bructeri, orum, m. Brukterove, nilrod usedly mezi nyn. rekami Lippou a Emzl. Odt. adj. Bructerus, a, um bruk- terskY· briima, ae, f. [synk. z *brev(i)ma, super!. od brevis] 1 doba nejkratsich dnl; zimni slunovrat 2 synekd. zima: b. iners If. briimalis, e [bruma] zimni: ho~ae brumales 0 knitke zimnl hodiny (Rimane totiz delili pfirozeny den ve 12 stej. nyeh hodin; byly tudiz hodiny zimni kratsl letnieh). ii£o, onis, m. (zaha) ropucha. bulbitio, onis, f. [bulbus] cihulovite tvoieni, cihulovity utvar var. Pn-h. bulbus, i, m. [~oA~6c;] cihule, bul- va. biile, es, f. [~OUA~] rada (jako sbor v reckych obdch). biileuta, ae, m. [~OUAe:U,1jC;] Clen rady, radni. biileuterium, ii, n. [~(1)Ae:U,~p~ov] radnice (v ieckych mestech) C. bulla, ae,f. 1 huhlina 0 2 pukla, vypoukla ozdoba (k okrasleni pasu, dveii) 3 (zlate n. stnhrne) pouzdro, ktere se nosilo na hrdle jako amulet proti uiknuti a kouzlum; - calceamentum, i, n. [calceus] obuv. calceiirius, ii, m. [calceus] oBuvnik, svec'. calceo, are, avi, atum [calceus] opatriti obuvi, obouti. calceolus, i, m. [calceus] bot i ck a. calceus, i, m. [2. calx] bot k a (jez kryla celou nohu, casto tez kotniky az k lytkum): C. male laxus in pede haeret H strevie (priliS) volny na nohu dobre nepriIeha; Milo calceos et vestimenta mutavit C prezul se a prevIekl; ale obr. calceos mutare stati se senatorem, povysen byti do stavu senatorskeho; senatori totiz meli pravo nositi strevice, ktere se vyznacovaly zvlastni upravou, jejiz podrobnosti vsak nejsou znamy; zvIa1!te byly na narte ozdobenystribrnym pulmesickem (lunula). Calchiis, antis, m. [KcXAXiXC;] syn Thestoruv, slavny vestee reeky pred Trojou CV. Calchedon, onis, f. viz Chalcedon. calciiimentum viz calceamentum. calcitro, are [2. calx] 1 tepati patami, biti nohama; (zadkem) vyha- calco 173 caliendrum zovati: resupinus harena calcitrat 0 v pisku sebou hbi (0 umfrajfcim) 2 metaf. vzpouzeti se, vzpirati se, hyti tvrdosijny. calco, are, avi, atum [2. calx] 1 (patou, nohama) Slapati, dupati po necem n. na neco (alqd): pede ac vestigio calcari T; mixta cruor calcatur harena V; calcatae uvae 0 tlacene hrozny; (0 mfstech) calcanda (est) via leti H lWlceti jest cestou smrti; durum calcavimus aequor 0 po ztuhle (= zamrzIe) hladine jsme kraceli; scopulum c. 0 vstoupiti na ... ; 0 hline uslapavati, pechovati 2 metaf. nohama Slapati, deptati, utiskovati, potlacovati: libertas calcatur L. calculus, i, m. [1. calx] (hladky) kamenek; - spec. a kamenek na pocetnici; meton. pocet (srov. kalkulovati): calculos subducere C spoCitati; ad calculos alqm vocare L uctovati s nekym; nimis exiliter ad calculos vocare amicitiam C priliS malichernemu poctu podrobovati prate1stvi, brati pratelstvi na vazky pHliS malicherne fJ k amenek vrhcabni 0 l' kamenek hlasovaci c5 t. t. lekar. ledvinovy n. zlucovy kamenek. caldiirius, a, um [caldus] nalezicl k horkemu, spec. S horkou vodou: cella caldaria Pn kabina pro horkou lazeii, horka koupel(na). - Subst. caldiiria, ae, f. a = cella caldaria b hrnec (na vafeni) Vt; caldiirium, ii, n. = cella caldaria. caldus, synkopovany tvar misto calidus (v. t.). Caledonia, ae, f. Kaledonie (nyn. Skotsko). cale-facio (calfacio), ere, feci, factum [caleo a facio] 1 oteplovati, zahrivati: calefacta ora V horka tvar 2 metaf. rozpalovati, rozohiiovati, drazditi, znepokoj ovati: calefacta corda tumultu V. calefacto, are [calefacio] (silne, hodne) ohiivati. cale-fio, pas. ke calefacio (v. t.). Calendae viz Kalendae. Calenus, a, um viz Cales. caleo, ere, ui (calitilrus 0) 1 byti teply, byti horky, vHti, paliti: ture c. V plati kadidlem; part. calens 0 horky, teply; epulae 0 jIdla horka; arae o planoucl; caliturae ignibus arae 0 oltare, ktere by mely plati ohnem (obetnim); terrae alio sole calentes H jinym sluncem zahHvane 2 metaf. a (touhou, vasni) horeti, planouti: scribendi studio H; animi spe calent Cr srdnatost hoH nadeji; femina c. H plati ohnem lasky k ...; quo calet iuventus H k nemuz laskou plane b byti "v ohni", byti palcivy, byti horlive provaden: indicia calebant C byly v pInem proudu; crimen caluit re recenti C obvineni pro novotu bylo zive pretrasano; calebant nundinae C kupceni bylo ohnive provozovano; calent ad nova lucra popae Pr planou (horlivosti) pro novy zisk. Cales, ium, f. Kaly, mesto v Kampanii, proslavene vybornym vinem (nyn. Calvi). Odt. adj. Calenus, a, urn kalskY· calesco, ere, ui, - [caleo] 1 otepleti, rozehratl se, zahoreti, rozpallti se: volucres medio caluere Caystro 0 ptaci pocitili teplo 2 metaf. (mysli) rozehfati se, vzplanouti: mero c. H vinem se rozehrati; agitante deo calescimus 0 roznecujeme se (laskou). Caleti, iirum n. Caletes, um, m. K a Ietove, kmen usedly v belgicke Gallii pH usti Sequany Cs. calfacio i calficio viz calefacio. caliandrum (caliendrum), i, n. vysoky uces (zhotoveny z cizich vlasu); paruka. calico, are, aVl-, atum [1. calx] vapnem omitnouti. Calidius, Hmske jmeno rodove; M. Calidius, recnik a statnik Cs. calidus n. caldus, a, um [caleo] 1 teply, horky: aqua calida nebjen calida (calda) T tepla voda 2 metaf. ohnivy, horlivy; horkokrevny, prudky, ukvapeny: c. redemptor H; c. iuventa H horkokrevny mladim; caldior est H jest piilis zhorka nakvaseny; calida consilia C ukvapene z5.- mery. caliendrum, i, n. viz caliandrum. caliga 174 Calliope caliga, ae, f. (snerovaci) stievic (jenz sahal az na konec holenni kosti), polohotka; zvI. vojensky sdevic, skorne. caligatus, a, um [caliga] ohuty; spec. ohutyvojenskymi strevici: miles c. prosty vojak. caliginosus, a, um [1. caligo] pochmurny, zachmureny, zakaboneny; zahalenyv mrakotu, mrakotny, chmurny,temny: c. nox H (0 hudoucnosti). 1. caligo, inis, f. [srov. kal, kalny; Z'fjA£C;] 1 temna para, (husta) mlha, d y m, mrakava: picea caligine tectus 0 cernym dymem zahalen; c. atra V cerny mrak (prachu); quasi per caliginem cemere C pozorovati jakohy skrze mlhu 2 mrakota, temnota, temno: oculis c. offunditur Cr mrakota se rozleva pred ocima = tmi se v ocich; res caligine mersae V veci v mrakotu pohiizene 3 metaf. chmura (doby): c. illorum temporum C chmurne ony doby (v obci). 2. caligo, are, avi, atum [1. caligo] 1 intrans. hyti temny, tmavy, byti zachmuren, zahalen v mrak: caligans nigra formidine lucus V haj tmejici se cernou hruzou; mundus caligans Cr svet zachmureny; nubes hebetat visus et. .. caligat V mrak temnotu siii; metaf. hyti slepy, nevideti: ad cetera c. Cr k ostatnim vecem byti slepy 2 trans. zachmufovati, haliti v temno, zastiiiovati. Caligula, ae, m. [caliga, vI. "skornicka"] prezdivka Gaia Caesara, syna Germanikova, jenz po Tiheriovi dosedl na trun T. calix, icis, m. [podle starovekeho vYkI. z XUA~~, ale hylo i X&A\)~ = ohal kvetu, kalich] 1 poh ar, Ci s e: calices siccare H; meton.fecundi calices quem nonfecere disertum? H 2 m i sk a: minor (calix) fabas, holus alter habebat O. - ] deera Atlantova, nymfa na ostrove Ogygii, u niz Odysseus prodlel sedm let. camara viz camera. Camarina (Camerina), ae,f. [KOCfLCf.p(voc] mesto na jiznim pohfezi sicil- skem. Cambiinii montes, kambunske p 0hoH, je pfirozenou hranid mezi Ma· kedonii a Thessalii. Cambyses, is, m. f otee starsiho Kyra 2 syn starsiho Kyra a jeho nastupee. camella, ae, f. [subst. demin. od camera] eise. camelus, i, m. [XIXfL'fJAOC;] velhloud: dromades cameli Cr dromedari. Camena, ae, f. f Kamena, puv. hohyne pramenite vody, Msn. = Musa, Umena 2meton. pis en, hasen: prima, summa C. H. camera n. camara, ae, f. [xOCfLIXPCf.; z lat. je nem. Kammer aces. komora] f klenuti,(klenuty)strop;sklepeni 2 lehka lod', harka pontska (preklenuta) T. - (zasoharna; pokladna, spec. statni pokladna; komora sm. finaneni sprava). camerarius, ii, m. [camera] komor· nik (urednik). - (komori>. (cameraticus, a, um [camera] ko- morni.) Cameria, ae, f. a -ium, ii, n. sa· hinske mesto v Latiu. Odt. adj. Camerinus, a, um kamerij sky, z Kamerie. Camerina viz Camarina. Camerinum, i, n. mesto v Umhrii (nyn. Camerino). Odt. adj. a Camers, tis kamertsky; subst. Camertes, ium, m. Kamert'ane b Camertinus, a, um ka- mertskY· Camillus, prijmeni v rode Furiu (gens Furia). ZvI. M. Furius Camillus, jenz dohyl Vej; vitez nad GaIly r. 390 pr. n. 1.; - (v plur.) Camilli muiove jako Kamillus; metaf. novus C. L novy K. (zaehranee vlasti); - Camilla, ae, f. deera krale Volsku Metaha, jez pomahala Turnovi v hoji proti Aeneovi V. caminus 177 cancer caminus, i, m. [XiXfHVO~; nem. Kamin z lat., c. komin z nem.] 1p ec ; krh; - spec. vyhen (Vulkanovan. Kyklopu): Cyclopum educta caminis moenia V hradhy zdelane ve vyhni (v kovarne, v dilne) . Kyklopu 2 metoD. ohen: oleum addere camino H oleje pfilevati do ohne. Camirus, i, m. [K&.[LELpo~]Kameiros, .hohatyr cteny na ostrove Rhodu, zakladatel stejnojmenneho mesta tamze C. Camisares, is, m. otec Datamuv N. camisia, ae, f. kosile (= subucula) - , are [canto] zpivati (casto, obcas a pod.). Cantium, ii, n. jihovYchodni kout ostrova Britannie proti Gallii (nyn. Kent). . cantiuncula, ae, f [cantio] pis- nicka. canto, are, avi, atum [cano] I intrans. 1 (hlasem) zpivati: cantando victus V ve stfidavem zpevu prekonan; - spec. {o zvifatech): galli cantant C kohouti ikokrhaji 2 (niistroji) a (0 lidech) hra ti lila. .. (abl.): tibiis c. N piskati na }list'aly; structis c. avenis 0 b (0 nastrojich 1Samych) zniti, zaznivati, zvuceti: cantabattibia ludis 0 II transit. z pivati, peti; basniti neco: c. Catullum H zpivati (= omilati) pisne Katullovy; qui Pythia cantat tibicen H kdo 0 zavod piska pH hrach pythijskych. kdo ve hrach pythijskych zavodi jako pistec; - spec. a opevovati, (zpevem, basni) slaviti, velebiti: dum meam canto Lalagen H; cantatus Achilles 0 opevany; (s pnhanou) tota cantabitur urbe H po celem meste v (posmesnych) pisnickach bude pretrasan; b fikati pisen kouzelnou, pronaseti slova kouzefna, car0 vat i : carmen cantatum 0 kouzelne fikani, zafikavam; cantatae herbae 0 ocarovane byliny; srov. cantando rumpitur anguis V pisni kouzelnou puka had. cantor, oris, m. [canol 1 zp~vak, pevec; hrac (na hudebni niistroj): c. Apollo H pevec Apollon; spec. zpevak v kantiku veselohry: donec c. "vos plaudite" dicat H ai rekne herec 2 metaf. a pochlebny vychv alovatel: cantores Euphorionis C b odHkavatel: c.formularztm C. cantus, us, m. [canol 1 (0 lidech) zpivani, zpev; pisen; - spec. (0 zvirateeh): c. corvi C krakani; gallorum Ckokrhani; (0 sove) houkani; (0 krepelee) tlukot 2 (0 nlistrojieh) zvuk(y),hudb a, hra: tubarum c. V zvuk, hlas tmb; truci cantu deterritus Cr desnym zvukem (trub) odstrasen 3 kouzelna pisen, kouzelne fikani, kouzelna slova. Canuleius, jmeno plebejskeho rodu rimskeho; zvI. C. Canuleius, tribun lidu r. 445 pr. n. 1., puvodce zakona, jimi se dopoustely pravni snatky (conubium) mezi plebeji a patriciji. CMUS, a, um [m. *cas-nos, srav. cascus;srov. cas-nar (v nar.Paelignu)= starec] 1 sedy, sedivy, sedavy, helosedy, popelavy: canae aquae 0 zpenene vody; c. seges 0 belave oseni; zvI. cani capilli (neb s vypustkou pouze) cani sedive vlasy, sediny: falsi cani 0 2 metaf. sedy, starobyly, prastary; ctihodny, velebny: C. Vesta V. Canusium, ii, n. mesto v Apulii, jehoi obyvatele mluvili recky a osky (nyn. Canosa). Odt. adj. Canusinus, a, um kanusij sky; subst. mase. Kanusijan, obyvatel Kanusia: bilinguis H. capacitas, atis, f [capax] 1 schopnost moei v sebe neco pojmouti, objemnost 2 meton. prostor. Capaneus 181 capio Capan@s, ei, m. [Ka7l:aveu!;] jeden ze sedmi bohatyru bojujicich pred Thebami. Byl od Dia bieskem usmrcen. capax, acis, adj. [capio] 1 schopny mnohopojmouti, prostorny, objemny, veIky: c. uma H; moles tam c. T budova tak prostranna; insula magnae sedis haud c. Cr ne dosti prostranny pro velke sidio (mesto); (homo)cibi vinique capacissimus L jenzsnesl mnoho jidia i vina (= silny jedlik i pijak) 2 metaf. ob sahaj ici, ob sahIy; schopny neceho. k necemu, chapavy: (absol.) ingenium c. 0 obsah16 nadani; (s gen.) aetas honorum nondum c. T vek neschopny jeste hodnosti; c. imperii (principis loci) T schopny viadareni; animal mentis c. 0 tvor schopny rozumu (0 cloveku); solam Augusti mentem tantae molis capacem (fuisse) T ze pouze duch Augustuv dovedl obsahnouti tak velikou risi; c. Jortuitorum (v. t.) mare T; capacia bonae spei pectora Cr duse vnimave pro dobre nadeje. capedo i capiitlo, inis, J. [capis] obetni miska. capeduncula, ae, J. [capedo] obetni misticka. 1. capella, ae, J. [capra] 1 k 0zicka 2 metaf. (hvezda) Koza: Olenia c. 0 (v souhvezdi Vozky). 2. capella viz cappella. (capellanus, i,m. [2. capella sm. kapIe] knez u maMho chramu, v klastefe n. vojensky; vub. knez.) Capena, ae, f mesto V Etrurii. Odt. adj. a Capenas, atis, k apen sky; subst. Capenates, ium, m. Kapenane b Capenus, a, um kapel}sky: porta Capena C (na jiz. obvodu Rima). caper, pri, m. [srov. XIX7I:PO<; kanec] kozeI. capesso, ere, ivi (ii), itum [capio] 1 chytati, pojimati: c. candorem :: Pacuvius; corde c. Msn. u C 2 metaf. a chytati neco, sm. chvatati, usilovati, speti nekam; spechati; snaziti . se oc, pachtiti se po necem: c. Italiam V; oras V; tuta capessunt V octnou se V jistote (v bezpeci); pars turres capessat Vat vstoupi-na veze b horIive chapati se neceho, horlive brati na sebe, podstupovati neco (alqd): pugnam c. L davati se do boje; Jugam c. L (chute) davati se na utek; pericula c. L podnikati, podstupovati; regna c. V uvazati se ve spravu rise; iussa c. V chapati se rozkazu = vykonavati rozkazy; magil:>tratum c. T nastupovati na urad; c. provincias T uvazovati se ve spravu provincii; rem publicam c. vstoupiti na drahu politickou; ale capessite rem publicam S ujmete se obce, viasti; c. accusationes T provadeti zaIoby; c. caerimonias T obstaravati nabozenske obrady; iustitiam c. T dbati spravedinosti; noctem c. T noc traviti. Capetus, i, m. kral albsky L. Caphar@s n. Capher@s, ei, m. [KaCPYJpe:u<;] mys na jihovychodnim konci Euboie, kde se ztroskotalo Iod'stvo Reku vracejicich se od Troje; meton. perpetimur Capharea 0 zakousime pohromu (Iod'stva) u Kafarea. Odt. adj. Caphareus, a, um kafarej sky. capillatus, a, um [capillus] v Ia sat y. capillus, i, m. (v sing. kolekt. i v plur.) vIas, viasy, kader, kadere: hiems cana capillos (ak. vztah.) 0 zima se snehobilymi viasy; tez vous, vousy: Dionysius sibi adurebat capilIum C; - srst, chiupy. capio, ere, cepi, captum I 1 jimati, brati, chapati, popadati; chapati se (alqm; alqd): arma c. chapati se zbraJ'i.e; cibum c. S pojisti, srov. somnum c. usnouti; moderamina navis c. 0 chopiti se rididia Iodniho (= kormidIa); - spec. (0 mistech) zaujimati, zabirati, obsaditi: montem; locum;- (na misto) doraziti, dos-tati se, dostihnouti: portum; insulam dopiouti k ...; terras aves c. tJidentur V ze doIetuji k zemi .-2 meta!.. (jednani) chap at i se, uchopovati, ~red se brati: occasionem (tempus) c.'LC; ex consiliis hostis CO" natiisc. L podle zameru nepratel zariditi sve podniky; coniectu..~·in c. C dohadovati se, domysleti se; ~nit:~'rn c. C pocinati se; ex (de) alqa re exemplum (documentum) c. brati si priklad; Jugam c. Cs duvati se na utek; consilium c. konati uradu, raditi se; po- capio 182 capio jimati zamer (umysl); osnovati, kouti zamer; uminiti si, odhodlati se, rozhodnouti se (nejak); capite orgia (v. t.) mecum V; _. spec. (urady) na se vziti, preV ziti: magistratus C S; honores C, regnum ab alqo 0 II (za jistym ucelem) brati, vybrati, vyhledati, zvoliti (si): locum castris idoneum Cs; anfractum viae c. N; prospectum ad urbem c. L rozhled na mesto si zjednati; (s dvojim ak.) hunc cape consiliis socium V tohoto si vezmi za ucastnika pro porady = piiber na poradu III 1 (osoby, veci) brati, odnimati, (u)chvatiti, (po)lapiti, chytati, zajima t i, loviti: capti (= captivi) zajatci; praedas c. koiisti uloviti, koristiti, loupiti; navem c. 0 (po)lapiti lod'; id (lumen) cepisse manu 0 ze oko (Isti) odcizil (srov. IV 2 ~); (obr.) rem publicam c. S uchvatiti vladu obce, opanovati stat; - (0 mistech) vziti, dobyti, zmocniti se: castra; urbem; Troia capta H po dobyti Troje; (se slovni hfickou) (}raecia capta ferum victorem cepit H Recko podmanene podmanilo 2 metaf. a (0 sile telesne; jen v pas.) byti chycen, ochr.omen: capti auribus et oculis L (jsouce) ohluseni a oslneni; auribus captus C (vI.) chyceny na usi = ohluchly, hluchy; pedibus (membris) captus C S ochromen na nohy; caput leto captum .V hlava smrti stizena. zachvacena; (0 sile dusevni) mente esse captum Crozumem byti pominuty, byti ztresteny, na hlavu padly; captus animi (g. vztahu) L Tna rozumu pomateny b (mysl) jimati, dojimati; uchvacovati; (pri) v ab iti, zvabiti; (PH) p out ati : senatum metus cepil L; nos laudis satietas cepit Cr nas jala sytost sJavy = jsme nasyeeni slavou; ubi periculum quemque ceperal S· zastihlo; aures, lumina c. Osluch" zrak poutati, vabiti; compenif,io capli Cs (jsouce) zaslepeni vyd61kem; capti (sunt) dolia V~ - spec. (s pi'ihanou) polapiti nfJ..-.:ho" zeiskati; podskociti, prelstiti, ohlouditi, oklamati: legatos plerosque capit (Iugurtha) S lapi, ziska (pro sebe); hac (ratione) exercitiis c. Cs timto zpusobem vojska obelstiti; errore capi L; amzcztLae imagine c. 0: - zvI. casto part. captus (byv, jsa) jat, dojat, prekonan, sveden, okouzlen, zvaben, zaslepen, podskocen IV (pnjimajic od jineho) brati (= accipere) 1 pHjimati, obdrzeti, dostavati, (alqd ab alqo n. ex re): praemia c. V ziskati odmeny; (sdvemaak.) vaccam praemia c. o kravu za odmenu dostati; honorem c. dochazeti pocty; poenas (v. t.) c.; - ,spec. a (penize) brati, dati se podp I a titi: quos pecuniae captae accersebat S z uplatku pohanel (na soud) p (0 dtichodech) brati, vybirati: stipendium Cs 2 metaf. brati, obdrzeti, dostavati: alter ab undecimo me iam ceperat annus V prvni po jedenactem mne obdrze1 rok (t. j. byl jsem ve dvanactem roku zivota); fructum oculis (dat.) c. N miti pozitek pro oci; cape dicta memor V vstep si; - spec. a (radost, zal) miti, pocit'ovati: voluptatem; laetitiam ex alqa re; pro me cepisse timorem V ze jsem za sebe pocitil strach; dolorem c. rmoutiti se; detrimentum c. skodu vziti, utrpeti; infamiam c. Cs hanbu (si) utrziti P(promenou) dostati, vziti na sebe: formam; novas figuras 0; lumen c. 0 dostati svetlo, zazafiti; duritiam c. 0 tvrdnouti V (0 prostoru) 1 v sebe brati, pojimati, obsahnouti neco: non capiet tuus venter plus ac meus H nepojme; officium populi vix capiente domoO an dum stezi pojima usluzny lid; portae non capiebant funera 0 nemohly pojmouti, nestacily pohrbum; onera c. L pojmouti naklad (0 Clunech); populi, quos Achaia cepit 0 v sebe pojala (= chova); in formam, quantam ipsa capit (zabira), reducit 0; iram non capit ipsa suam 0 nemuze pojmouti (do hrudi) hnev = hnev se nevejde do hrudi; nee capiunt inclusas pectora flammas 0 hrud' nestaci pro plamen (lasky), jejz v soM chova; nec iam se capit unda V a voda (vrouci) nemuze se jiz udrzeti (v kotli); (obr.) nec te Troia capit V nemuze te pojmouti = jest pro tebe (piilis) mala; quae (sc. gloria) vix caelo • capi potest C kterez ani nebe nemuze capis 183 caprificus pojmouti 2 metaf. a pojmouti neco, staciti, hyti pfimefen necemu; miti silu, h yti s nee 0: cepisset genitor si Phaethonta Merops 0 kdyhy Faethontovi hyl stacil; magnitudinem c. Cr velikosti hyti pfimefen; quanta (pro· missa) ipsius fortuna capiebat Cr slihy, ktere se srovll. eerritus, a, um [Cer(r)us duch (pod-) zemnf] v!. Cerrem posedly; blaznivy, sileny, potresteny. . eertamen, inis, n. [2. certo] 1 zapas, zavod, zapoleni; zavodeni, revnenf, soupereni; pre, spor, svar: sic fortuna in contentione et certamine utrumque versavit Cs tak stestena s obema pH namahavem zapase za· tacela; certamen venit ad impar 0 v nerovny da se zapas; c. disci 0 diskem; c. cursus v behu; c. pedum 0 beh 0 zavod; c. iaculi zavod v metani ostepem; biiugo certamine V pH zavodni jizde dvojsprezim; navali certamine victor V vitez v zavode lodnim; c. classis V; c. ponere V zavod zafizovati, ustanovovati (srov. &.ywvrx. 7tpon&Evrx.~); velocitatis certamina inire L v zavody o rychlost se pousteti; c. honoris et dignitatis C; de urbis possessione inter deos c. fuit C; c. regni ac cupido L zapas 0 ••• ; summo certamine matres tela iaciunt V s nejvetsim usili:m; diu inter mOTtales c. fuit, vine .••, an •. ; S byl spor 0 to, zda •.. ci ...; atrox cum plebe c. L; c. irarum L vasnive rozhorceni; verborum certamina L 2 (konkr.) vee, 0 niz pri zapasu jde, predmet zapasu, zaklad, sazka: tanti certaminis heres 0 dedic takoveho zakladu (t. zbroje Ach{llovy) 3 zapas (brannou moci), boj, putka, potycka: fit proelium acri certamine Cs nastane bitva s krutym zapasem = strhne se tuha bitva; vario certamine pugnatum est Cs; cuius certamine pugnae cognitus ? 0 v zapase ktereho boje (byl od tebe sezni'm. =) jsi jej poznal; c. inire L v boj se dati; c. temptare L Cr. eertatim, adv. [2. certo] 0 zavod, o pfitrZ, 0 prekot. eertatio, onis, f. [2. certo] 1 zavodeni, zapaseni, zapoleni: certationes corporum C; c. honesta inter amicos C 2 sp 0 r, pre: relinquitur virtuti cum voluptate c. C; (0 zapase na sonde) multae, poenae certatio C L soudni jednani 0 ulozeni pokuty, trestu. eerte, adv. [certus] 1 (ve vYzn. jistidm) jiste, zajiste, dojista, skutecne, vskutku, opravdu: c. illud eveniet C; de ceteris c. sciebat C jiste vedel (t. j. jisto jest, ze vedel); c. nescio quid velle loqui te aiebas mecum II ano, fikal jsi ...; (v kompar.) certius explorare L; certius amittere 0; c. cognoscere Cs jisteji, bezpecneji. Casto v odpovedich: venerat haec res in iudicium? Certe C zajiste, jiste, ovscm, veru; num quisnam est vestrum? Certe nemo C 2 (ve vYzn. omezovadm, s vytcenim jistoty) (jiste) aspon, alespon, prece: ego c. cs ja aspon; quidem c. Cs alespon jiste; si non patriam victam, domum c. L; c. constat L (tolik) alespoii jest jisto; at certe. alespon zajiste. 1. eerto, ad". [certus] jistotne, urcittJ, nepochybne, bezpecne: c. scio C jistotne, urcite vim. 2. eerto, are, avi, atum [cerno] vI. hledati rozhodnuti(puv. t. t. pravni) 1 jiti v zapas, v zavod, za pasiti, zavo diti; zapoliti, potykati se: vobiscum de amore rei publicae certant C; cursu cum aequalibus c. S; gaudio certare L o zavod se radovati; cum usuris fructibus praediorum c. C splaceti uroky certus 207 cervix (svjch dIuhU) urodami svych statku; de virtute c. S; (zi'idka s ak. veci, 0 niz jest spor) certatd lite deorum Ambracia oAmbracie, 0 niz se zapasiIo pH mezi hohy; (s dat.) solus tibi certet Amyntas V jediny Amyntas mohl by se 6 tebou meriti; (neos. pas.) factionibus inter ordines certabatur L stranenim mezi stavy byIo zapaseno; (s inf.) (0 zavod) usilovati, snaziti se: certatPhoebum superare canendo V; aequales certat superare legendo 0; certant inludere capto V 0 zavod ze zajatce usmesky si tropi; certat tollere H 0 zavod povysuje 2 (slovy a recmi zvI. pred soudem) zapasiti, potykati se, soudne jednati: iure c.; provocatione c. L odvolanim pH vesti; multae certandae dies L den jednani soudniho 0 pokute; ~i quid (ak. vnitl'. pl'edm.) se iudice certes JI jestlize by ses 0 neco pred jeho soudnou stolicl prel; foro si res certabitur II bude-li se 0 veci (soudne) jednati na foru 3 (ve valce) zapasiti, potykati se s nekym, b 0 j 0 vat i: de imperio cum populo Romano c. C; proelio c. S; acie c. V; (neos.) Bedriaci certabatur Tv Bedriaku byIo bojovano; multum, diu certato (abI. abs.) T kdyz prudce, dlouho byIo bojovano = po prudkem, po dlouhem boji. certus, a, um [stare part. perf. pas. k cerno, srov; xp~'T6c;] 1 a ustanoveny, rozhodnuty, jisty: certum est mihi s info jest ustanoveno ode mne, jsem pevne odhodlan, jest muj pevny umysl b rozhodnut, odhodlan (odhodlany) k necemu, jenz si neco pevne uminil, ustanoviI: (absol.) Aeneas c. fluctils secabat V odhodlane, smele; (s inf.) illa certa mori V; (s gen.) C. eundi VO odhodhin jiti; relinquendae vitae c. T jsa odhodli'm zemHti 2 a ustanoveny (poCtem, velikosti), u r Cit y, presne urceny, jisty: certo die C; certa lex 0 pevna podminka; C. gradus Cs pevny, urcity, stejny krok; c. orbis 0 vytceny huh (v zapasisti); certa manus Cs prayidelny shor (vojensky); certae naves Cs urcity pocet lodi; certi exploratores Cs pravidelne vysilani; (8ubst.) certo anni T (= certo anni tempore) b 0 osobach a jisty, bezpecrty, spoIeh!ivy, hodnoverny, neomylny, neklamny, pravdivy: per litora certos dimittam V spoIehlive lidi; C. Apollo H neklamny = pravdomluvny; c. accusator C zalobce svou veci jisty; (s oslaben-ym vyznamem) certi homines nekdy skoro = quidam homines jisti Iide = kteHsi Iide f3 jist necim, presvedcen; (jiste) dobre zpraven 0 necem: exitii c. T jist smrti; senatus spei c. T jsa pevne nadeje; consilii C. T jist umyslem, maje pevny umysl; C. incerta pericula lustret Aeneas? V jsa jist (jiz predem, ze mu nic nehrozi) ma podstupovati nejista nebezpecenstvi; alqm certiorem facere alcis rei, de aIqa re n. ak. c. info zpravovati nekoho, davati zpravu nekomu 0 necem; (basn. tez p08itiv) Anchisen certum facio V; lacrimae matrem certam fecere ruinae 0 C (nejcasteji 0 vecech) j ist y, pevny, bezpecny, patrny, zrejmy, n epoe h y b ny, nesporny: sortes certae o nezmenitelne sudby; certa hasta V jiste kopi (t. j. jiste zasahujici); c. sagitta H; certi liberi T deti manzelske (legitimni); (subst.) certa maris opperiebatur V cekal na bezpecnou pIavbu po moH; res certissimae Cs nejpatrnejsi dukazy; certum crimen C oduvodnene obvineni; linguae certa loquentes 0 mIuvici jasne; pro certo habere, affirmare a j. pokladati, tvrditi za jistc; deum certissima proles V. ceruIa, ae, f. [cera] kousek vosku: C. miniata (miniatula) C (cervena) rud· ka, jiz na pl'. zaskrtavali v knize mista, pokIadana za nespravna. cerussatus, a, um [cerussa] nahilelly, naliceny hClobou C. cerva, ae, f. [cervus] Ian. cervical, iilis, n. [cervix] poduska, polstar. cervicuIa, ae,f. [cervix] (mala) sij e: cerviculam iactare C. cervinus, a, um [cervus] j eleni: c. pellis H vycpana kliZe jeleni; c. vellera O. cervix, icis, obyc. v plur. cervices, cum f. [snad cer(s)- srov. cerebrum a vincioJ vI. svazy hlavy, svaly poutajici hIavu s trupem: 1 sije, tyI, vaz,krk: c. cervus 208 ceterus equina H koiisky krk: cervices frangere C hlmati vaz, rdousiti; cervici imponere(imperat.) nostrae! V posad' se na mou siji, na ma ramena 2 metaf. a t yI: quos (homines) a vestris cervicibus depuli C; suis cervicibus rem publicam sustinere C na svych hedrech nesti tihu spravy statni; dare cervices crudelitati C podrohiti se ukrutnosti; in quorum cervicibus stamus Cr na jejichZ siji stojime (my sedime), t. j. jez jsme podmanili b sila, odvaha, statecnost (k podniku): tantis esse cervicibus C sm. hyti tak statecny. cervus, i, m. [srov. x~pcx.c; roh] vI. parohaty, parohac 1 j elen 2 metaf. (ve voj.) rozsocha, rohatina, vidlice, rohatka (vetve neh tyee s vidlicovitymi nahore ratolestmi na hradbach u pevnene): lorica pinnaeque cervis eminentibus Cs. cessatio, onis, f. [cesso] us t a van i, vahani, otaleni; necinnost, zahalka. cessator, oris, m. [cesso] otalec, vahavec, louda, povalec, lenoch: nequam et c. Davus H. cessio, finis, f. [cedo] odchazeni, 0 d· stoupeni; (t. t. v soudni mIuve) H in iure c. C postoupeni (majetku) pred soudem. cesso, are, avi, atum [cedo] vI. opet a opet ustupovati, ustavati' (od ._ nejake cinnosti) 1 prodlevati, nieskati, opozd'ovati se, otaleti, va' hat i s necim: quid tua fulmina cessant? 0; Tartara "quid cessant? 0 proc vaha podsveti (podrobiti se wim); cessans morbus H choroha, jez v tele otali = vIekla; cessatum (= qui cessavit) du· cere somnum H privoditi otalejici spanek; (s ak. vnitr.) quidquid cessatum est apud moenia Troiae V kolik let se prodlelo pred hradbami trojskymi; praestat (se. te) metaslustrare Pachyni cessantem V tfebas se opozdiS (v plavhe); cessas in vota? V otalis s mod· litbou; (s inf.) quid mori cessas? H 2 upousteti, us t a vat i, ochabovati, liknaveti v necem (in re, are, s abI.); byti necinny, zahaleti, odpocivati: numquam in suo studio cessavit C neochahl nikdy ve studiich; numquam cessaverunt ab opere L; muliebri cessat audacia L jest daleka zenske odvahy, nema odvahy zenske; nec ullum erat tempus, quod a novae cladis spectaculocessaret L a nebylo chvile proste pohledu na novou pohromu; arae cessant 0 oltare zahaleji, t. j. neobetuje se na oltarich; nihil agere et c. C; c. lJ,unc videor, cum bella non gero C zda se, ze jsem nyni necinny; haud tanto cessabit cardine rerum V nebude ne· cinna pri tak rozhodnem obratu; nee ullum telorum cessat genus V nezahali zadny druh zhrani;. nullus a poena hominum cessavit dies Suet zadny ·den neminul, ahy nehyli trestani lide; oculorum cessabat usus Cr zrak neslouzil; multum c. H casto selhavati (ospisovateli) 3 basn. transit. in arvis cessatis 0 na polich ponechanych v necinnosti; cessata tempora 0 zameskany, prozahaleny cas. cestrosphendone, es, f. [XE:cr't'po(jepzv~6v'YJ] druh metacichstroju va· lecnych L. 1. cestus, i, m. [xE:cr't'6c; vI. propichovany] (zdobeny) remen, pas; spec. pas Venusin. 2. cestus viz caestus. cetarium, n, n. [cetus] ryhnik, sadka, nadd, naddka na vetsi ryby morske, hlavne na tuiiaky (x~'t'Yi): ceo taria crescent H. cetarius, a, um [cetus] rybiirsky: ludis cetariis var. T 0 hrach rybar. skych; subst. rybar, prodavac ryb. cete viz cetus. cetero-qui adv. [srov. k alioqui] ostat· ne, mimo to, nehledic k tomu: ego c. animo aequo fero C. ceterus (tvar neu:Hvany), a, um, zpravidla v plur. ceteri, ae, a 0 stat ni : cetera nox 0 ostatni, zbyvajici cast noei; creditur, quia non abhorret ab cetero scelere T od ostatniho zlocinu; subst. neutr. pI. cete ra ostatni veci, ostatek: c. pontus habet 0 (vse) ostatni; c. tristia eius anni L ostat· ni smutne udalosti toho roku. - V platnosti adverb. a ak. neutr. sign. ceterum a (zvl. pri .preehodu k jilll'l veei) ostatne: id bellum serius fuit, c. libertas prope amissa est'L fJ (v protive ke quidem neb k zaporu) Cethegus 209 Coones ostatne vsak, avsak, ale, vsak, pak: non omnibus locis pugnandi copiam facit; c.... reges opperitur S naopak, nyhri; neque ... abnuere audebat, c. supplementum etiam laetus decreverat S naopak b ak. neutr. plur. cetera ostat· ne, j in ak: (vir) c,. Graius V ostatne (celym vzezrenim) Rek; c. parce, puer, bello V ostatne varuj se v:Hky; (rex) c. ignarus populi Romani S c de cetero vzhledem k ostatnimu, co do ostatniho, ostatne, priSte: de cetero parce Cr ostatne usetr (nasich roo dicu); de cetero, cum mihi scribes, memento •.. Cr ostatne, prIste. Cethegus, i, m. prijmeni v rode Korneliu. Rodina Cethegu hyla proslula setrenim stare prostoty 1 M. Cornelius Cethegus, konsul r. 204 pr. n.I., nejstarsi umelecky recnik rimsky, slaveny zvlaste od hasnika Ennia; fingere non exaudita Cethegis H tvoriti slova, jichZ Cethegove (t. j. Cethegus a jeho vrstevnici = staH tUmane) neslyseli; (vocabula) priscis memorata Catonibus atque Cethegis H 2 C. Cornelius Cethegus, ucastnik spiknuti KatiJinova S. cetra viz caetra. cette viz 2. cedo. cetus, i, m. ['t"o x'Yj"t"o~] v plur. cete n. JY.~'t"ZIX, x~'t"'t)] ohluda morska (vel. ryha, zralok, pliskavice): immania cete V; mofska ryba Pt. ceu, adv. (prave tak) j ako: (polozeno za slovem) lupi ceu V jako vlci; (s konj.) j ako by: ceu cetera nusquam bella'Jorent V. Ceutrones, um, m. Ceutronove 1 horale vych. od AllobrogU na severovych. pomezi Provincie (v nyn. Savojsku) 2 maly narod v Gallii belgicke, chranenci Nerviu. Cevenna viz Cebenna. Ceyx, ycis (ak.yca), m. [K~u~] Keyx, kral trachinsky, manzel Alkyony, s niz hyl promenen v lednacka O. Chaeronea, ae, f. [XCXLpWVZLIX) Chaironeia, m. v Boiotii na hranicich fokidskych, pamatne bitvou r. 338 pr. n. l. chalaza, ae, f [Z&AIX~CX) kroupa; zrnko; jaderko. La Unsko-cesky slovnlk. chalcaspides, um, m. [XlXAXa:(j1n~] kovostitnici, vojsko makedonske opatrene kovovymi stity L. Chalcedon, onis,f [XCXAX't)S6>V] Chal· kedon, mesto v Bithynii u Bosporu thrackeho proti Carihradu (nyn. Ka· dikjo). ObyvateIe Chalcedonii, orum, m. Chalkedonane. Chalcioecos (chalcioicos), adj. [XCXAXtOLXO~] "v kovovem dome obyvajici", pHjrni bohyne Atheny ve Sparte N; subst. chram Athcnin L. Chalcis, idis, f. [XIXAX£~) Chalkis, jmeno mnoha mest reckych, z nichz nejznarnejsi bylo hlav. mesto na ostrove Euboii pri Euripu, rodiste basnika Euforiona. Odt. adj. Chalcidicus, a, um chalkidsky: Ch. versus V verS Euforionuv; arx V hrad kumsky (v Kampanii), ponevadz Kumy byly zalozeny osadniky chalkidskymi; subst. chalcidicum, i, n. [XCXAXL~LX6v] t. t. stavito 0 stavbe ucelu nam neznameho; subst. Chalcidenses, ium, m. Chalkidsti, Chalkid'ane. Chaldaei, orum, m. Chaldeove v Babylonii mezi rekami Eufratem a Tigridem; byli prosluli hvezdarstvim. Odt. meton. = astrologove, hvezdari. Chaldaea, ae, f Chaldea, zeme chaldejska; adj. Chaldaeicus, a, um chaldej sky. chalybeius, a, um [chalybs] ocelovy O. Chalybes, um, m. [XlXAIj~ZC;) Chalybove, narod na jiznim pobiezi Cerneho more, prosluly ocelarstvim. chalybs, ybis, m. [XlXAUIji] ocel. Chamavi, orum, m. Chamavove, narod v sev.-zap. Germanii T. Chaon, onis, m. Trojan, syn Priamuv, hratr Helenuv, eponymni heros Chaonie V. Chaones, um, m. [XlXOVZl;] Cha 0nove, narod v sev.-zap. Epeiru okolo Dodony. Odt. adj. Chaonius, a, um chaonsky, epeirsky, dodonsky: Ch. pater V (= Iuppiter); Chaoniae columbae V vestne holuhice dodonsk6; adj. fern. Chaonis, idis chaonska, dodonskii: ales 0 dodonska holuhice; Ch. arbor 0 (posvatny) duh dodonsky; 14 chaos 210 Cherronesus [X&.PL't'e:~] Chabohyne puvabu puvab). Viz take subst. Chaonia, ae (se. terra) Ch a 0nie 1 krajina epeirska L 2 mesto v syrske krajine Kommagene O. chaos, n. (abI. chaa) [X&.o~; srov. X&.IJXW zeji] 1 bezmezny, prazdny a mrakotny prostor podzemni, po dsveti: possidet alter (Neptunus) aquas, alter (Pluto) inane ch. 0; chaos ingens vastique silentia regni 0; (zosobnen) podzemni buh, syn Noci a Ereba 2 zmer beztvarne prahmoty pred utvarenim sveta, spoust, smes, chaos: ch., rudis indigestaque moles O. chara, ae, f jedly koren katranu vychodniho; (podle jinych) koren kminovj Cs. character, eris, m. [XiXPiXX't'~p] vI. ryjec; razitko; meton. vyrazena znamka, r a z; psany znak, pismeno; prenes. vjznacny rys, raz. Charax, acis, f pevnost v udoll Tempe v Thessalii L. Chares, etis, m. [X&.PYJ~]. athensky vojevudce, vrstevnik Demosthenuv N. charisma, atis, n. [X&.PLcr[LiX] .::j::. dar, milost. charistia, arum, n. ['roc XiXp(crLiX n. )'Y':PL't'~crLiX] rodinny svatek slaveny 22. {mora; puv. snad svatek Charit jakozto bohynf podsvetnich. voiX~l z Katany, moudry zakonodarce Lokru Epizefyrskych na Sicilii (v VII. stol. pro n. I.) C. charta, ae, f [X&.P't'YJ~] 1 list papyrovy, papir: chartae litterarum nolaS capiunt Cr listy papyrove prijimaji ...... znamky pisma, t. j. lze na nich psati; calamltm et chartas et scrinia posco H 2 meton. co na papir jest napsano: pismo, basen, kniha, spis: si chartae sileant H basne; chartae Socraticae H spisy sokratovske (ethicke); chartae Graecae H spisy recke; quidquid chartis amicitur ineptis H cokoli se zabali do nejapnych plodu (dusevnich) 3 prenes. (tenka) deska: plumbea ch. Suet. chartaceus, a, um [charta] papyrovy; - (papirovY). chartula, ae, f. [charta] kousek papyru (papiru) C. (charus) viz caruso Charybdis, is, f. [X&.PU~OL~] Charyb dis, nebezpecny vir v uzine sicilske naproti Skylle, za staroveku zosobnen v hltavou morskou obludu; metaf. sm. nenasyta: Ch. bonorum C; que;tnta laborabas Charybdi H (0 lakotne divce). Chasuarii, arum, m. narod germansky na dolnim Rynu T. Chatti, arum, m. Chattove, narod germansky, jenz byl usedly v nyn. Hessensku a Durynsku T. Chauci, arum, m. Chaukove,narod germansky usedly pri usti Vesery (Visurgis) T. chelae, arum, f [XYJA'lj nuzky] (vastronomii) klepeta Stirova; synekd. (souhvezdi) Stir V. Chelidon, onis, f [:x.e:AL06>V vlastovka] milenka Verrova C. chelidonius, a, um [Xe:AL06vLO~] vlastovci: Chelidoniae insulae ostrovy VlastovCl proti mysu chelidonskemu v Lykii (nyn. Chelidoni) L. chelydrus, i, m. [XEAUOpO~] zmij e zelvova V. chelys, yos (ak. -yn, voc. -y),f. [XEAUC;] 1 zelva 2 meton.lyra, loutna (kterii byla puvodne hotovena ze zelviho stitu) O. Viz tez testudo. cheragra viz chiragra. Cherronesus neb Chersonesus, i, f. [Xe:pp6-vYJcro~, Xe:pcr6-v1Jcroc;] vI. ostrov pripevneny zcasti k pevnine, poloostrov; - spec. Ch. Thracia thracky poloostrov mezi Hellespontem a sev.vjch. morem Egejskym (druhy Cher- Chersidamas 211 chor~a sones hyl taursky, nyn. Krym), casto proste Ch.: se domum Chersonesi habere N na Chersonesu. Chersidamis, antis, m. [Zs:pcrL-MfLO'.C; "rukama premahajici"] vyznamne jmeno Lyeana O. Chersonesus viz Cherronesus. Cherusci, orum, m. Cheruskove, narod v sev.-vych. Germanii mezi rekami Veserou a Labem, oddeleny od Suebu lesem Bacenskym Cs T. chiliarchus, i, m. [XLA£IXPXOC;] nebo chiliarches, ae, m. [XLAL&'PX"1]C;] 1 chiliarch, tisicnik (naeelnik nad tisicem muzuv), plukovnik Cr 2 prvni dvoran (ministr) riSe perske N. Chilo, onis, m. [Xd).wv] Cheilon ze Sparty, jeden ze sedmi mudrcu C. Chimaera, ae, f [X£fLIXLplX koza] 1 Chimaira, myth. nestvura v Lykii soptici ohnem. Mela vpredu podobu lvi, uprostred kozi, vzadu draei (H;om. 7rpocr&s: AEWV,. om&s:v OE: op&.x(J)V, fLE()(j"1] o~ XlfLIXL?OC). Zahubena byla od Bellerofonta. Podle V ma sve sidlo u vchodu do podsveti 2 metaf. jmeno lodi Aeneovy V. Odt. adj. chimaerifer, fera, ferum [Chimaera a fero] chimairoplodny: Lycia O. Chione, es, f. [XLOV"1] "snehobila"; srov. XL6>V snih] 1 dcera DaidaIionova, milenka bohu Herma a Apollona 2 matka Eumolpova. Odt.Chionides, ae, m. Chionovec (= Eumolpus) var. 0 (-i- z metro duvodu). Chios neb Chius, ii, f [X£OC;] velky a bohaty' ostrov ionsky ve vych. mori Egejskem. Odt. adj. Chius, a, um (X~oc;) chijsky: vinum H; tellus 0; subst. Chium, i, n. (sc. vinum) chijske vino: Chio nota si commixta Falerni est H; Chia, ae, f. Chijanka, jmeno divky H; Chil, orum, m. Chijane. chiragra neb cheragra, ae, j. [XELp&yplX, XEPIXYPIX] dna ruky, pakostnice ruky: nodosa H uzlovita. chirocrapum Inscr = chirographum. chirographum, i, n. [X.ELpOyplX(j)OVj 1 pismo vlastnorueni, vlastni ruka, rukopis: convincere alqm chirographo C; imitari chirographum alcis C 2 metaf. vlastnorucni spis;, vlastnorueni upis, zapls, smenka: falsorum chirographorum officina C; chirographa Caesaris defendere C. Chiron, onis, m. [Xdpwv, atticky X£pwv] Cheiron, Kentaur }:>rosluly v hudbe, Iekarstvi a vesteni, ueitel Achilluv. Byl promenen v souhvezdi Strelee. chiriirgia, tie, f. [XELpOUpy£lX] ranhojiestvi, ehirurgie C (obr. 0 niisilnem prosti'edku asi "rezani"). chiriirgus, i, m. [XELpOUpy6c;] ranhojie, ehirurg; Iekar. chlamydatus, a, um [chlamys] odeny ehlamydou, t. j. reekym plastikellJ. chlamys, ydis, f [XAlXfLuC;] u Reku kratky plast' vojensky strihu ovaloveho, spinany na prsou neb na pravem rameni; (biisn.) plast' zen a deti: Sidonia chlamys V (0 plasti Didonine); fert Phrygiam Ascanio chlamydem V; chlamys Tyria 0 nachovy plasi'. Chloe, es, ak. -en, f [X)'O"1] mlada trava, listi] vyznamne jmeno divky H. Chlor@s, ei (ak. -ea), m. 1 Trojan zahity od Turna 2 fryzsky knez Kybelin V. Chloris, idis, f. [XAwp6c; "zelenajici se"] 1 hohyne kvetin, reeky nazev Flory 0 2 jmeno divky H. Choaspes, is, m. 1 reka v Susiane Cr 2 reka v rndii (nyn. Attok) Cr. Choerilus, i, m. [XOLp£),OC;] Choirilos z mesta lassu v Karii, 'basnik v druzine Alexandra Velikeho. Chiirasmii, orum, m. Chorasmiove, kmen v Sogdiane pri reee Oxu. choraules, ae, m. [XOpIXUA"1]C;] pistec doprovazejici sborovy tanee. chorda, ae, f. [xopo~] 1 struna (strevova): chordae sunt intentae C; ch. sonum reddit H; cantare ad chordarum sonum N zpivati ke zvuku strun; impellere pollice chordas 0 2 synekd. strunny nastroj, meton. hra na strunny nastroj, hra na lyr·u: verba loquor socianda chordis H slova peji, ktera maji byti provazena lyrou. chor~a, ae, f. [xopdlX] rej, kolo, tanee (kolov-y): choreas ducere 0 provozovati tance; lustrant choreis (regem) V oslavuji krale tanci; pars pedibus 14* 212choreus plaudunt choreas V cast nohama dupaji tance (= tanci). choreus, i, m. [XOpELO:;] C = tro- chaeus. chorographia, ae, f. [xwpOypa.qJLor.] popisovani zemi, krajinopis. chorus, i, m. [xop6c;] 1.f-.olo, rej, tanec do kola (sborovy), chorov 0 d : in chori ludunt speciem 0 na zpusoh koloveho tance si. hraji; choros exercere V vesti reje; choros ducere H 2 meton. a (0 osobach) sh 0r tancici neb shromaz«:J.eny k tanci a zpevu; zvI. shor dramaticky: doctus ch. dicere laudes H; actoris partes chorus defendat H b (vUbec) sbor, zastup, tlupa, druzstvo: Catilina stipatus choro iuventutis; ch. philosophorum C; ch. virtutum C; (olli) agmina diductis solvere choris V oni rozdelenim oddilu (jizdy) voj uvolnili (0 hfe trojske). - (ch 6r, kUr; kruchta, kaple.) Chremes, etis, m. stale jmeno lakomeho starce v nove atticke komedii a u Terentia H. Chrisillinitas, atis, f. [Christianus] kfest'anstvi; kfest'an§tvo. Christianus viz Christus. Christicola, ae, m. [Christus a colo] ctitel Kristuv, kfest'an. (Christopolis, is, f. Christopolis, mesto Kristovo.) Christus, i, m. [XpL(j"t'6c; pomazany (Pane) od XPLW mazi] Kristus. Odt. adj. Christianus, a, um kfest'ansky; subst. Christiani, orum, m. pfivdenci Kristovi, kfest'ane T. Chromis, is, m. 1 jmeno satyra V 2 pruvodci Aeneuv V 3 Kentaur O. Chromius, ii, m. Lycan O. chronicus, a, um [XPovLx6:;] casovy; libri chronici i subst. chronica, orum, n. (a chronica, ae,f.> letopisy, kronika. Chrysas, ae, m. feka na Sicilii. Chryse, es, f. [XpU(J"!J] mesto v Troade O. Chryses, ae, m. [XpucrYJ:;] knez v chrarou Apollonove v meste Chryse. Odt. zenske patronym. Chryseis, idos, f. [XpuGYjtc;] Chryseovna. Chrysippus, i, m. [XpucrL7tnoc;] ze Sol v Kilikii, nacelnik filosoficke skoly , cibus stoicke, vlastni vedecky zakladatel jeji, zak Zenonuv, ziI v III. sto1. pro n. 1. v Athenach. Odt. adj. Chrysippeus, a, um Chrysippuv. Chrysis, idis, f. [XpUcrLC;] jmeno dlvky. chrysizon [= XPUcrL~OV] zlatiste, do zlatova hrajici var. basn. u C. Chrysogonus, i, m. L. Cornelius Chrysogonus, propustenec a milacek Sulluv, jenz se zaroven s dvema Roscii zmocnil jmeni jejich pfibuzneho S. Roscia z Amerie a ohzaloval jej z otcovrddy. C narazeje na puvod jmena Ch., v nemz fee. chryso- = zlato-, prav!: venio nunc ad illud aureum nomen Chrysogoni. chrysolithus, i, m. i f. [XpUG6'AL%OC; "zlatokam"] chrysolit, olivin (drahy kamen). Chthonius, ii, m. [X%6vwc; (pod)zemni, domaci] jmeno Kentaura O. Chytros, i, f. mesto na ostrove Kypru var. O. cibarius, a, um [cibus] 1 pfislusny k jidlu, jidelni, pokrmny 2 metaf. obycejny, prosty: c. panis C hruby, cerny chleh; 6ubst. cibaria, orum, n. strava, potrava, pokrmy, zivobyti, potraviny, zasoby: inopia cibariorum Cs; c. molita Cs mouka; anseribus cibaria publice locantur C dodavky potravy husam zadavaji se vefejne; menstrua (v. t.) c. C. cibo, are, avi, atum [cibus] krmiti: cibari nolle nechtiti zrati L. ciborium, ii, n. [XL~WpLOV] 1 semenik egypt~keho hohu 2 metaf. pohar kovovy(egyptskemu bohu podobny) H. cibus, i, m. jidlo, pokrm, krme, strava, potrava; pice 1 v!.: cibo et potione fames depulsa est C; cibum sumere, capere .potravu pfijimati, pokrmu pozlti; non multi cibi (gen. qual.) hospes C nevelky jedlik; c. omnis in illo causa cibi est 0 vselike jidlo v onom jest (novou) p04nutkou jidla; equus cibo utitur N poZiva pice, zere; - spec. vnadidlo (na ryhy): pendentia Cibyra 213 CUix parvo aera cibo eelas 0; eibi fallaees 0 2 metaf. quasi quidam humanitatis e. C; e.flammae; e.furoris 0; e. animalis C vzdusna potrava (0 vzduchu, potrave plic). Cibyra, ae, f. [KL~uplJ(l Kihyra, me- 8to v jihozapadni Male Asii. Odt. Cibyrates,ae, m. Kih yran:fratres Cibyratae C hratri kihyriSti; adj. Cibyraticus, a, um kihyrskY. cicada, ae, f. cikada, cvrcek. cicatrix, icis,f. 1 j i zva: cicatrices adversae n. adverso corpore exceptae C jizvy na prsou; - spec. vrub, narez, zarez (na rostline): signata in stirpe e. V 2 metaf. jizva, rana: refricare obductam iam rei publicae cicatricem C opet zjitfiti zacelenou jiz ranu ohce., cicer, eris, n. cizrna, rostlina pHhuzna hrachu; meton. kase z cizrny. Cicero, onis, m. [cicer; "pestitel cizrny"] prijmeni v rode Tulliu 1 M. Tullius Cicero, slavny recnik fimsky, narodil se v Arpinu r. 106 pro n. 1., na rozkaz Antoniiiv zavrazden r. 43 pro n. 1. 2 Q. Tullius Cicero, mladsi hratr predesleho, legat Caesaruv, svak Attikuv, zavrazden r. 43 pro '1.1. 3 M. Tullius Cicero, syn recnika Cicerona. clchoreum, ei, n. [XLXOpZLOV; ceske prejate slovo cikorie] cekanka. Cicones, um, m. [KLXOVZ;] Kikonove, narod thracky u Hehru. ciconia, ae, f. cap. cicur, uris, adj. (od prirody) krotky: in bestiis agrestibus, cicuribus, feris C. 1. ciciita, ae,f. 1 holehlav, z ktereho se pfipravoval jed: tollet anum cicuta H odstrani starenu holehlav; (take v plur.) listy bolehlavove (jako chladici ohkladek proti horecce): quae poterunt umquam satis expurgare cicutae H (zertovne 0 hasnicke horecce) 2 trtina holehlavova, pistala (z ni): disparibus septem compacta cicutis fistula V. 2. Ciciita, ae, m. jmeno vychytraleho lichvare, jenz si zavazoval dluzniky dumyslne sestavenymi upisy H. cidaris, is (ak. -im), f. [slovo perske] kidara, tiara (homolovity klohouk, odznak perskych kralii) Cr. clientulus, i', m. [cliens] ubohy klient T. clima, atis, n. [J<.A~[LOC] 1 zemske pasmo; vlih. zeme, krajina 2 podnebi, klima. climacter, eris, m. [J<.'A~[LocJ<.'t"~p] (vI. sehod, pricel zebriku) nebezpecna doba lidskeho veku (vzdy po 7 leteeh). climactericus, a, um [J<.A~lJ.OCJ<.'t"lJP~J<.6<;] nalezejici k jistemu stupni (J<.A~[LOCJ<.'t"~p) zivotalidskeho (podle poverastrologickych), tykajiei se nebezpeeneho veku, klimakterieky, "kritieky": c. annus (u muzli zvI. 63. rok veku). clinicus, i', m. [J<.'A~\lLJ<.6<; od J<.'AL'rlJ 1 Iuzko 2 mary] 1 klinik, lekar navstevujici nemoene M 2 nosie mrtvol M (I 30 slovni hHcka s ohojim vYzn. slova c.). clino, are, avi', atum [srov. clivus, J<.ALVW] kloniti; je ohsazeno v slozeniniich jako acclino, declino, inclino, reclino. Clio,iis, f. [K'A€~w] Kleio 1 Musa dejepiseetvi; vlih. Musa 2 nymfa, deera Okeanova V. clipeitus, a, um. [clipeus] stitem opatreny: clipeata acies Cr; clipeata agmina V; (enallage) seges clipeata virorum 0 oseni muzu stity opatrenyeh; suhst. clipeiti, arum, m. (&(m~cr't"d) stitniei, stitonosi (zvlastni oddeIeni vojenske) L Cr. clipeus (starsi tvar clupeus), i', m., zfidka clipeum, i', n. 1 okrouhly stft (kovovy neb kovem pobity): C. septemplex 0 stit sedmivrstvy (Aiantuv); (pHsI.) clipeum post vulnera sum() opo rane stit beru, t. j. pozde priebazim k rozumu; clipeum ingens V; (ohr.) clipeum tenere pro classe 0 ehraniti lod'stvo; Argolici clipei instar V jako stit argolsky (0 oku Kyklopove) 2 metar. (0 veeeeh majicieh podobu okrouhleho stitu) a tere slunecni, slunee: ipse dei (se. Solis) c. mane rubet 0 b kruhove vyznamenani, ozdoba; terc s poprsim, medailon: clipeus . .. inter auctores eloquentiae T (v latinske knihovne palatinske visely na stenaeh kruhove podobizny (medailony) muzll o literaturu zaslouzilyeh). Clisthenes, is, m. [K'A€~cr.&evlJ<;] Kleisthenes, statnik athensky, jenz r. 510 pl'. n. 1. ustavu Solonovu revoluene zmenil ve smyslu demokratickem C. Clitarchus, i', m. [K'Ad't"ocpxo<;] Kleitarchos, ,reeky dejepisec Cr. cliteUae, arum, f. sedlo na sou- mary. clitellirius, a, um [clitellae]: mulus C. C mezek nesouci sedlo. Clitomachus 234 Clytaemestra Clitomachus, i, m. [KAe:~'T6[J.iXX0C;] Kleitomachos z Kartaginy, akademicky 610sof, zak Karneaduv C. Clitor, oris, m. [KAe:hwp] Kleitor, mesto v sev. Arkadii. Ddt. adj. Clitorius, a, um kleitorsky: fons O. Clitumnus, i, m. ficka v Umbrii V (nyn. Clitumno). Clitus, i, m. [KAd'Toc;] Kleitos, jeden z velitelu jizdy Alexandra Velikeho. clivosus, a, um [clivus] sklonity a pahrbkovity, kopcovity: Olympus, Ida 0 b pHkry, srazny: trames V; rus V svazitY. clivus, i, m. [srov. clino] 1 skIon, svah; navri3i, vysina: Lenis ab tergo c. erat L; clivum mollire Cs zmirniti svah; (pHsl.) clivo sudamus in imo 0 potime se na upati vysiny, t. j. nesnaze se teprve zacinaji; testa clivum (se. mensae) sustulit 0 strepina odstranila sklon stolu 2 pHkra, do kopce vedouci cesta, siInice: c. Capitolinus L jizdna cesta na vysinu vrchu kapitolskeho. Pocinala se u oblouku Tiberiova na rohu basiliky Julske a stoupala v nekolika zakrutech nahoru v deice asi 200 m; clivus sacer H cast posvatne cesty (sacra via) od chramu Vestina az k vystupu na Kapitol, kde se zacinal c. Capitolinus. cloaca, ae, f [podle starovekeho vYkl. bylo sloveso cluere = purgare] odvadeci piikop, stoka, kanal: aquas cloacis siccare L; arcum facere e cloaca C viz arcus. Zvl. Cloaca maxima velka, hlavni stoka, velky kanal v Rime udelany vyzdenfm a pozdeji i preklenutim pfirozeneho potoka,jenz odvadel prebytecnou vodu a splasky z fimskeho fora. Podle podani byl zalozen od Tarquinia Zpupneho a dosud kona sluzby. Cloacina, ae,f. [podle starovekeho vYkl. od duere = purgare, srov. cloaca] ocistujici; pHjmi Venuse: ad Cloacinae (se. aedem) L. clodus, ClOdius viz claudus, Claudius. Cloelius a Cluilius, jmeno starobyleho rodu puvodne albskeho, pozdeji Hmskeho 1 Cluilius, posledni kral albsky; od neho rna podle L jmeno fossa Cluilia 2 Cloelia srdnata divka, jez se vyznamenala ve valce IUmanu s Porsenou L. Clonus, i, m. Klonos, syn Eurytuv, zlatotepec V. ClOtho, us, f [KA())&W "predouci"] jedna ze tH Sudicek O. cliido viz daudo. Cluentius, flmske jmeno rodove; A. Cluentius Avitus z Larina, hajeny od Cicerona C. Ddt. adj. Cluentianus, a, um Kluentiuv: pecunia Cl. penize Kluentiovy C. clueo, ere (arch.) [z kof. *kleu - slyseti, srov. XAEW, XAUW, XAEOC;, ces. slouti, slava a slyseti, sluch] slouti; slynouti; miti povest Pt. Cluilius viz Cloelius. cliinis, is, m. a f. kyta, zadek: sine clune palumbes H, t. j. bez zadecku; pulchrae clunes (equi) H. 1. clupea, ae, f (ryba) placka. 2. Clupea, ae a Clupeae, arum, f. predhofi a mesto vych. od Kartaginy (nyn. Clybea). clupeatus, clupeus viz clipeatus, cli- peus. Cliisium, ii, n. mesto ve vych. Etrurii, sidlo Porsenovo (nyn. Chiusi). Ddt. adj. Cliisinus, a, um klusij sky; suhst. Cliisini,orum, m. Klusijane. Cliisius, ii, m. [cludo = claudo] vI. zaverac; pfijmi boha J ana, jehoz chram byl v dobach miru zavren O. Clustuminus = Crustuminus, viz Crustumeria. Cluvia, ae, f mestecko u Beneventa v Samnitsku (nyn. Campo di Giove). Ddt. adj.Cluvianus, a, um kluvijskY. Cluvius, Hmske jmeno rodove 1 C. Cluvius, Hmsky jezdec C 2 M. Cluvius Rufus, dejepisec a statnik za clsare Klaudia T. Clymene, es, f [KAU[J.EVYJ] dcera Okeana a Tethye, matka Faethonta a Helioven. Ddt. adj. Clymeneius, a, um Klymenin: Clymeneia proles O. Clymenus, i, m. 1 pfijmi Plutonovo var. 0 2 odpUrce Perseuv O. clypeus viz clipeus. clyster, eris, m. [XAU(j'T~p] nalev. Clytaemestra, ae, f [KAU'TiX~[L~(j'TPiX] Klytaimestra, chot krale Agamemno- Clytie 235 co-arguo na. Byla usmrcena od sveho syna Oresta, ponevadz ve spolku se svym milencem Aigisthem zabila sveho man- iela. ClYtie, es, f. [KAU't"('Y)] Okeanovna, milenka Apollonova; byia promenena v kvetinu O. Clytius, ii, m. protivnik Perseuv O. Clytus, i, m. 1 odpurce Perseuv 0 2 syn Athenana Pallanta O. Cn. = osobni jm. Gnaeus. Cnidus (-os), i,f. [Kv~aoc;] pHmorske mesto v Karii, jizne od Halikarnassu, prosIuIe kultem Afroditinym (Knidska Afrodite PraxiteIova). Odt. adj. Cnidius, a, um knidsky: Cnidia dea Afrodite; subst. Cnidii, orum, m. Knid'ane. Cnosius, Cnosus viz Gnosius, Gnosus. co- jako praeverbium viz 1. cum. Coa viz Coos. coacervo, are, avi, atum [com a acer· vus] kupiti (nakupiti), hromaditi (nahromaditi), shromazditi: cadavera c. Cs; hostes coacervantur Cs hromadi se; hostium coacervatorum cumuli L hromady nakupenych neprateI; armorum cumulos c. L zbrane nakupiti v hromady; (obr.) coacervati luctus O. co-acesco, ere, acui, - 1 zk y snouti, zkyseleti 2 metaf. znevlidneti, stati se nevrlym: ut non omne vinum, sic non omnis natura vetustate coacescit C. coacta, orum, n. [cogo] valchovane Iatky, pist (z viny neb srsti): ex coactis tegimenta facere Cs. coactor, oris, m. [cogo] 1 sberateI, vyberCi (penez) pii drazhach, vybCrci dam a jinych nedoplatku (asi jako u nas soudm vykonavatel): ut. nostri coactores facere solent C 2 vojen. agminis coactores T zadni voj (od riSen! agmen cogere, v. t. 1 a a). coactii, abI. m. [cogo] z piinuceni, na dolehani: c. civitatis Cs. coactus, 'a, um viz cogo. co-adiiitor, oris, m. (spoIu)pomocnik. co-adiuvo, are spolu pomahati. co-adiino, are, avi, atum sjednocovati, spojovati.' co-aedifico, are pokryti budovami, zastaveti. co-aequo, are srovnavati, vyrovnavati: exstruere mare, c. montes S zastavovati more, vyrovnavati hory; metaf. ad libidines tuas omnia coaequasti C vsecky rozdily (v hodnosti) jsi vyrovnal (t. j. odstranil). coaevus (a coaevulus), a, um [com a aevum] souveky, stejneho veku, vrstevnik. coagmentatio, onis, f. [coagmento] siouceni, spojeni. coagmento, are [coagmentum] (pevne) slepovati,spoj ovati, slucovati:opus ipsa suum eadem, quae coagmentavit, natura dissolvit C; metaf. c. pacem C slepiti mir. coagmentum, i, n. [cogo] vI. spojeni; spara Cs. coagulo, are [coagulum] srazetL coagulum, i, n. [cogo] pojidIo; syridlo, sYrlste: liquefacta coagula lacte o syiiste v mieku zmekle (= mieko syiistem srazene); cum lacte coagula passo 0 s miekem utrpevSim syreni = s miekem ztuhIym v syr. co-alesco, ere, alui, alitum [alesco k ala] 1 srustati; srustati s pudou, zapousteti koreny do pudy, vrustati: in eo loco ilex coaluerat inter saxa S dub mezi skalami byl vyrostly 2 metaf. asrustati,pevne se spoj ovati, slucovati se (vjedno), splyvati (vjedno): haec compages coaluit T toto spojeni srostlo; multitudo coalescit in populi uniuscorpus L; novi veteresque milites coaluere S; concordia coaluerant animi L; . ad obsequium c. T spojiti se vjedno k poslusnosti b (srustanim) mohu tneti, vzmahati se, zapousteti koreny, up ev ll-ovat i se: dum Pisonis auctori" tas nondum coaluisset T; insula nova pace coalescens L; coalescens regnum L kraIovstvi mohutnejici; coalita libertate T vzmuze-li se svoboda; Coalita libertate inreverentia T neuctivost vzrostla svobodou. co-angusto, are st i snit i; metaf. legem c. C omeziti zakon. co-apto, are, avi, tUum piizpusobiti. coarcto viz coarto. co-arguo, ere, ui, - 1 jasne (nezvratne) doliciti, do k a za t i, prokazati. eoartatio 236 codicillu5 dosve d Cit i, ohjeviti; pro zraditi neco (alqd): tyrannidem Lacedaemoniorum N dokazati uasilne panstvi LakedaiIJlOnann, usvedciti Lakedaimonauy z na-, silneho paustvi; c. perfidiam alcs C; certum crimen quam multis suspicionibus coarguatur Cjak mnohymi podezrenimi se dokazuje oduvodneua zaloba; repudiatio supplicum superbiam coarguit C dokazuje zpupnost; lucus creber harundinibus domini coarguit aures O. haj husty rakosim vyzrazuje (osll) usi panovy; (s ak. c. inf.) Osos Pannonica lingua coarguit non esse Germanos T 2 ohzalovati (a) vinu prokazati, usvedciti nekoho (alqm): illum natura defendat, hunc coarguat C; (s gen. criminis) te nimiae avaritiae coar- ' guit C usvedcuje te z pfiliSne lakoty. Avsak: legem usus coarguit L praxe dosvedcuje, ze zakon je nepotrebnY. eoartatio, onis,]. [coarto] stisneni: c. plurium in angusto L. eo-arto, are, avi, atum 1 zu ziti,. stlaciti, stesnati, sevHti: Pompeius adhuc in oppidis coartatus C; cum tot ac tam nobiles forum coartarent T forum tisnili = na foru se tlacili; ubi angustae fauces coartant iter L zuzuji cestu 2 metaf. a (0 feci) haec, quae coartavit in oratione sua, dilatet nobis C co ve sve reci zkratil b (0 case) zkratiti: coartati aliorum consulatus T; nox coartat iter 0 uoc zkracuje svou drahu. Coealus, i, m. starohyly kral na Sicilii, jenz chranil Daidala protiMinoovi O. Coeeei'us, fimske jmeno rodove 1 L. Cocceius Nerva, pravnik, jenz s Maecenatem a Asiniem Pollionem zprostredkoval r.40 pr. n. I. v Brundisiu mir .mezi Oktavianem a Antoniem H 2 M. Cocceius Nerva, ryhorny pravnik za Tiheria T 3 vnuk tohoto M. Cocceius Nerva, cisar r~msky od r. 96-98 n.1. eoeeineus, a, um [coccum] zharveny cervcem, nachovy, sarlatovy, cerveny. eoecinus a, um [coccum] zharveny cervcem, nachovy, sarlatovy, cerveny; subst. coccinum i, n. nachova stuzka, nachova latka, nachove roucho. coccum, i, n. [x6xxoc;] cervec, vi. puklice kermesova, polokfidly hmyz, zijici na duhu kermesovem (Quercus coccifera). Z techto cervcu pfipravovala se cervena (sarlatova, kosenilova)barva karmin; meton. cocco tincta vestis H eervcem zbarveny sat. ,c~ccysmus, i, m. [xoxxUO"[LOC;] ku- kam. coccyx, jgis, m. [x6xxu~] kukaeka. coclea n. cochlea, ae, f. [(; XOXA(rx.C;] hlemyz d', slimak. '. eoclear n. cochlear, aris, n. [coclea] (v!. vee podohna hlemyzdi skorapce), lzice. Cocles, itis, m. "jednooky od naroo zeni"; zvI. pfijmeni P. Horatia, jenz hajil most tibersky proti Porsenovi. Cocosates, ium, m. Kokosatove, narod v zap. Aquitanii pri samem pomofi Cs. coctilis, e [coquo] pllleny, suseny: coctiles muri 0 zdi z pcHenych cihel; muTUS instructus laterculo coctili Cr hradhy vystavene z palenych cihel. coctiira, ae, f. [coquo] vareni; ta- veni. cocus viz coquus. Cocytus, i, m. [Kwxu-r6c; od xwx~CJ) natikati, "reka narku"] Kokytos, mythickR reka v podsveti. Odt. adj. Cocytius, a, um kokytsky, podsvetni: Cocytia virgo V (= Allekto). coda v. cauda. codex (starsl tvar caudex), tCtS, m. 1 k men, pen: caudice misso 0 mrstiv kmenem: 2 meton. (ponevadz staH psali n~ deskach drevenych voskem potazenych) desky (tahulky) zapisne, zapisky, kniha, spis, seznam: c. falsus, interlitus C; multos codices implere earum rerum . •• C; - spec. hlavni kniha ueetni: c. accepti et expensi C kniha prijmu a vydaju; in codicem referre C zapsati do knihy; in codicis extrema cera nomen in litura fecit C na posledni strane knihy ucetni vymazal jmeno. codicillus, i, m. [codex] 1 (dfeveny) spalik 2 meton. plur.: dfevene psaci tahulky voskem potazene: sententias in codicillos referre C. Odt. vub. kratsl Codrus 237 coepio pisemne zaznamellllnl a list, dopis: codicillos libidinum indices tradidit T odevzdal milostne dopisy b vlastnorueni list cisaruv, naiizeni, rozkaz cisaruv: ad Agricolam codicillos Jerre T; Sallustius ad tribunum miserat codi_cillos T C prosebny list, pisemna pro sb a: Seianus componit ad CaesaTem codicillos T; ausis ad Caesarem codicillis T odvaziv se napsati pisemnou prosbu k Caesarovi; per codicillos precari T d dodatek k zaveti, dovetek, kodicil: ita codicillis praescripserat T; exsolvit venas scriptis codicillis T; quibus nomen codicillorum dederat T. Codrus, i, m. [K63poc;] Kodros, recke jmeno muzske 1 posledni krlll athensky C 2 spatny basnik, nepiitel Vergiliuv V. Coe1a, orum, n. ['roc KO~A(x] jmeno dutych a piikrych skalisk na jihozap. pomoii eubojskem L. Coe1e, es, f. [KoiA'IJ] = Coelesyria (v. t.). Coelesyria, ae, f. [~ XOiA'IJ ~upi(X] Koilesyria, vI. hluboka Syrie; jmeno kotliny mezi .Libanem a Antilibanem L; (v sirslm smyslu) jizni cast Syrie Cr. coeliacus, a, um [xmA~(Xx6c;] 1 Misni, zaludeeni 2 nemocny nemoci zaZlvaciho listroji. Coelius v. Caelius. coelum viz caelum. coemeterium (vulg. cimiterium), ii, n. [XO~[L'IJ'r~pwv] hrbitov. co-emo, ere, emi, emptum sk 0 u piti, nakoupiti. coemptio, onis, f. [coemo] vI. skoupeni; obeanska forma siiatku u Rimanu: muz si za jistych fon;ualit obrazne kupuje manzelku. Tento zpusob snatku volily casto iimske zeny, aby se staly samostatnymi, aby se zbavily poruenictvi (tutely) agnatu. Provdaly se zdanlive za bezdetne starce, kteryzto snatek manumissi (v. t.) opet mohl byti Husen; zdanlive m~nzelstvi C. coemptioniHis, e [coemptio] 0 otroku kupovany spolu s jinymi (jaky by sam nesel na odbyt), piidavkovy Pt. coenobium, ii, n. [xoLV6~wv od adj. xOLV6~~oc; zijici ve spolecenstvlJ *"klaster. co-eo, ire, ii, itum I intrans. 1 schazeti se, shromazd'ovati se: c. in senatum T; mos est regibus, quando in societatem coiJant, implicare dexteras T kdyz se schazeji do spolku; (pas.) loco, in quem coibatur T v mistnosti, v ktere se (oba) schazeli; - spec. nepratelsky se schazeti, bliziti se k soM, srazeti se, utkavati se (v boji): iam agmina ~ coibant Cr jiz se zastupy k sobe priblizovaly 2 a (0 bytostech zivych) sestupovati se (v celek), spojovati se, sdruzova ti s e: milites coiJunt inter se Cs shlukuji se; una c. Cs sjednotiti se; ut coiJat par iungaturque pari H aby se rovni sesli a sdruzili s rovnymi; in orbem c. L spojiti se v kruh; inmitia coiJunt placidis (dat.) H krute se poji s jemnym; coit in unum virtus socium V semkne se vjedno; 0 pohlavnlm styku obcovati, souloziti, 0 zvlfatech parit i se, pojimati se: sic et aves coeunt 0; coeuntfiuntque parentes 0 b (0 nezivych bytostech metaf.) coit in praecordia sanguis V sbiha se k srdci krev; donee curvata coirent inter se capita V az by se konce (luku) sesly; amnes in artius coiJunt Cr zuzuji se; aequor coit 0 zaliv se lizi; (0 ranach) srustati, zacelovat i s e: nondum coiJuntia rumpam vulnera 0; male sarta gratia nequiquam coit H; (0 tekutinach) sraieti se, tuhnouti, mrznouti: coit formidine sanguis V tuhne hruzou krev 3 (metaf.) za jistym cHem se sejiti, sestoupiti se, spolciti se, smluviti se, spikno uti se: duodecim adulescentuli coierunt N; c. in amicitiam V; (basn.) dextrae coeant in foedera V pravice at' se spoji k smlouve, t. j. podejte si pravice k smlouve II transit. societatem c. cum alqo C vejiti ve spolek s nekym, uzaviiti spolek; (pas.) societas coitur C. coepiO, ere, coepi, coeptum (tvary od praes. kmene jen arch.) [com a apio, viz aptus] chapati se neceho, zaeinati: neque pugnas neque litis coepio Pt; quam ille quicquam 'coeperet Tr. Krome arch. latiny jen tvary od perf. kmene coepi, coepisse, coeptum zacal j sem, poeal jsem: coepto 238 coerceo. I intrans. perge, quo coepisti C; dimidium facti, qui coepit, habet H; silentium coepit S ticho nastalo; .ubi dies coepit S kdyz se ~ozednilo; quibus ex virtute nobilitas coepit S jejichZ slechtictvi melo poeatek ze stateenosti; ad· hunc modum coepit T takto zaeal mluviti II trans. (s ak.) illud, quod coepimus, videamus C; coepit cum talia vate, V takto se jala mluviti vestkyne; huius modi orationem coepit T; Sabinus obsidium coepit per praesidia T; (v pas.) ita cum Syphace Romanis (dat. auct.) amicitia coepta eSt L; ni proelium nox diremisset, coepta patrataque expugnatio foret T; sermo coeptus a Caesare T; (s info akt.) ut coepi dicere C jak jsem poeal mluviti, jak jsem svrchu pravil; illi rogare atque orare coeperunt, ut .. C; odisse coepi T; (s info pas. v med. vyzn.) rapinae fieri coeperunt C; (s info pas. v pas. vYzn.) amphora coepit institui amfora se pocala delati; paupertas probro haberi coepit S; questus audiri coepere T; zpravidla pH info pas. hYva coeptus sum: lapides iaci coepti sunt Cs; res agi coepta est C 0 veci pocalo se jednati; pugnari coeptum est N; - part. coeptus, a, um zaeaty, zapoeaty, zacinajici se, podniknuty, zalozeny: magnitudo coepta L nastavajici velikost; pennae a minima coeptae 0 pera poeinajici od nejmensiho; marmor coeptum 0 nacaty mramor, z nehoz se teprve poeala tesati socha, mramor zhruba obtesany; opus coeptum perficere 0; gravitas coepti operis T; quos (hortos) a Lucullo coeptos extollebat T vynasel sady od Lukulla zalozene; coepto exemplo Tkdyz prvni pfiklad byl dan; coepta luce T za prvniho svitani; coepta nocte Tkdyz noc nastala; coepta hieme Tna poeatku zimy. Odt. suhst. coeptum, i, n. pocate diIo, predsevzeti, podnik: bellum coeptis intervenit L sm. prerusila podniky; di, coeptis adspirate meis 0 bohove, prejte zdaru memu predsevzeti; deos precatus, uti coepta prosperarent T aby zehnali podniku; temere coepta L nerozvazne podniky; audacibus adnue coeptis V; coeptis immanibus effera Dido V; fama, quae in novis coeptis validissima est T. coepto, are, avi, atum [coepio] horlive poCinati 1 intrans. za einat i (se) ~ coeptans coniuratio T sroceni prave se pocinajici; perge, qua coeptas S 2 tram. (s ak.) fugam coeptare T pomysleti na utek; coeptavere seditionem vexillarii T; defectionem c. T; Romano.s pontem coeptantes arcebant T branili Rimanum poCinajicim staveti most; arma c. T chopiti se zbrane; (s inf.) coercere seditionem coeptabat T. coeptum, i, n.viz coepio. coeptus, us, m. [coepio] pocatek. pfedsevzeti: primi coeptus appetendi C. Coeranus, i, m. [KOLPexvOC;] 1 Koiranos, stoicky filosof T 2 jmeno Lyeana o. coerceo, ere, cui, citum [com a arceo} 1 ohradou svirati, ddeti pohromade, ohrazovati, ddeti v mezlch, omezovati: mundus omnia complexu suo coercet et conti net C; coercet vitta capillos, fibula vestem 0 spina; c. ora equorum frenis 0 svirati uzdou; operibus intra muros coercetur hostis L jest sviran; hic (Orcus) Tantalum coercet H svira; Styx interfusa coercet eos V; amnis nullis ripis coercitus L tok nesvirany; remedium coercendi fluminis T prostredek ohraditi reku (aby nevystupovala z bfehu); agger coercendo Rheno T; vix munimentis coercitus miles T stezi se vojsko dalo udrZeti v opevnenich; non aliud repperit, quam ut hostem silvis coerceret T aby nepfitele zdrzel v lesich; Massiliensium moenibus coerceri iubetur T dostane rozkaz, aby se zdrZoval uvnitr hradeb Massilie; consilium coercendi intra terminos imperii T rada uddovati Hsi v dosavadnich hranicich; (0 reve) vitem amputando coercet ars agricolarum C 0klest'uje; (0 plodu literarnfm) carmen, quod non multa litura (v. t.) coercuit H; numeris verba c. 0 vazati slova do verSu, versovati; quod natura coercet Heemu prirozenost klade meze 2 metaf. drzeti na uzde, drzeti v mezich, omezovati, krotiti; karati, trestati: cupiditates c. C; iras c. L; iuventutem C. C; seditionem c. L T potlaciti; virga levem coerces turbam H; ne Vespasianum coercitio 239 cogito praeceptis coerceret T aby neomezoval piedpisy Vespasiana; coerceri ab lictore L k poiadku bjti piiveden; postrema coercent Tyrrhidae iuvenes V zadni voj vedou; male coercita fama T nevcas potlacena povest; gens coercita T narod podrobeny; pueros fuste c. H; coercendi ius T pravo trestati; intentior in modum coercentis T na zpusob karatele; segnes exemplo incitare potius quam coercere T spise povzbuzovati nez trestati. coercitio, onis, f. [coerceo] 1 d rZ eni v mezich: num coercitio (se. profusarum cupidinum) plus damni in rem publicam ferret T omezeni nevazanych chticu 2 karani, trestani, pokutovani, trest: (s gen. subj.) c. magistratus L potrestani se strany Uiadu; vetustissimi mortalium sine coercitionibus agebant T iili bez trestu. coetus, us, m. em. coitus od coeo] 1 sejiti (se): c. amnium Cr spojeni iek 2 meton. schuzka, schuze, shromazdeni, spolecnost: coetum celebrate V slavte schuzku (= hostinu); coetu cinxere polum V (ptaci) v hejnu na nebi krouzili; coetu dimisso C; coetu soluto 0 kdyz se shromazdeni rozeslo. Coeus, i, m. [KoLo<;] Koios, Titan, otec Letin 0 V. coevulus viz coaevulus. cogitate, adv. [cogito] po rozmysleni, s rozva'hou, s rozmyslem, rozvazn e: accurate cogitateque scribere C napsati po dukladne piiprave (proti dicere ex tempore mluviti spatra). cogitatio, onis, f. [cogito] 1 abstr. mysleni, piemysleni, premitani, rozjimani, uvazovani, uvaha: dicebas speciem dei percipi cogitatione, non sensu C; alqd cogitatione comprehendere (complecti, percipere) C; (s gen. obj.) c. periculi mei C pomysleni na me nebezpecenstvi; ad reliquam cogitationem belli sese recepit Cs pomyslel, co vzhledem k valce jest jeste ciniti; c. sceleris T; c. rerum novarum T; (8 nepr. ot.) subit c. animum, qui belli casus sit L 2 meton. vysledek piemysleni a myslenka; piedstava, domnenka, mineni: aperiam cogitationes meas T; cogitationes intimas alci tradere T sveiiti nejtajnejsi myslenky; omnes curas et cogitationes in rem publicam conferre C vsecky starosti a' myslenky obraceti na obec; mentem meam ipsa cogitatione hominum excellentium conformabam C mysl svou jsem vzdelaval jiz pouhou piedstavou vytecnych muzu b zamer, umysl, piedsevzeti: obstabat eius cogitationibus nemo praeter Milonem C 3 mohutnost myslici, myslivost; obraznost, obrazivost, piedstaviyost: fingite cogitatione imaginem huius condicionis meae C piedstavte si ve sve mysli; ut ea vix cuiusquam mens aut c. capere possit C mysl nebo obrazivost. cogitatum, i, n. [cogitatus] 1 my slenka, napad, vymysl: acutum imperatoris c. N 2 z arner: cogitata perficere C. cogitatus, a, um [cogito] a nalezite promysleny, rozmysleny, uvazeny: res multum et diu cogitatae C bobmysleny, zamySleny: cogitatumfacinus C. cogito, are, avi, atum [com a agito] vI. piemitati (s sebou) u sebe 1 mysliti, piemySleti, piemitati, uvazovati: (absoI.) sapientivipereest c. C; hominis mens discendo alitur et cogitando C; callide c. N chytie uvazovati; (s predI. de) de immortalitate animorum c. C premysleti () .•.; (s ak. predm.) a (osoby) Scipionem, Catonem c. C mysliti na Scipiona, Katona; et maiores et posteros cogitate T pomyslejte na ..., mejte na pametL.,; (s dvojlm ak.) se fratrem imperatoris c. T pokladati se (ve sve mysli) za cisaiova bratra fJ (veci) pacem c. C; id, nihil, hoc, haec c. C mysliti na to; omnibus cogitatis Gr kdyz vse bylo uvazeno; Vindicis aciem c. T mysliti na voj Vindikuv; excidium et paucos et semermos c. T piedstavovati si v mysli zniceni i necetne i poloozbrojene = mysliti si, ze (je) zniCi, jezto jich je (jen) malo a napolo ozbrojenych; mundum animantem f. C piedstavovati si; (s ak. c. inf., s nepr. ot., s ut n. ne) cogita, qui sis, quo loco sis C; cogitabat, ut exercitum cogniitio 240 cognitus incolumem reduceret Cs; - spec. (premitfmim) vymysleti (vymysliti): hoc tam callide Iuppiter cogitavit C; aliquid cogitandum esse, quo modo resistatur patribus L 2 pomysleti na neco; miti na mysli (na pameti), z amysleti, miti v umyslu, hodlati neco: (s ak.) aut mortem autfugam c. C; c. proscriptiones et dictaturas C; caedem principis et res novas c. T pomysleti na zavrazdeni knizete a na prevrat (statni); quid cogitat humidus Auster H co zleho obmysli; (s inf.) exheredare pater filium cogitabat C; rebus bene cogitat uti H zamysli doMe uzivati veci 3 smysleti s nekym, chovati smysleni, JIliti zamery: (s pi'fslovci) cui (sc. Carthagini) male iam diu cogitanti bellum denuntio C kterez smyslejici nepratelsky opovidam valku; si quid am~ce de Romanis cogitabis N budes-li k Rimanum chovati pratelske smysleni. Part. cogitatus j. adj. v. t. cognatio, onis, f. [cognatus] "sourodost" 1 rodove pHbuzenstvi (krevni): propinqua c. N blizke; c. longa (longinqua) vzdalene; (s gen. obj.) cognatione Licinii se excusare L vymlouval se pribuzenstvim s Liciniem; cognationis cum Tyriis memores Cr 2 meton. (konkr.) pHbuzenstvo, pribuzni: homo magnae cognationis Cs majici cetne pribuzenstvo;gentes cognationesque Cs rody a pribuzenstva 3 metaf. pribuzenstvi, pHbuznost, shodnost, podobnost: c. studiorum et artium C; omnes artes quasi cognatione quadam inter se continentur C. cognatus, a, um [com a gnatus (= natus)] "sourody" 1 krevny, pokrevny, rodem (po meCi i po preslici) pHb u z n y: cognatum latus 0 (= latus cognati) spfizneny bok, .bok pfibuzneho; per cognata pectora oro 0 sm. pH nasem (krevnim) pribuzenstvi; moenia cognata 0; urbes cognatae V bratrska mesta; tellus cognati retinebat semina caeli 0 (ponevadz zeme byla drive sloucena s nebem); (zertovne) faba Pythagorae cognata H bob, pHhuzny Pythagoruv; subst. krevni pHtel, pHbuzny: amici cognatique C; propinqui atque cognati C 2 metaf. pHbuzny, stejnorody, shodny: deus mundo formam maxime sibi cognatam dedit C; imponere cognata vocabula rebus H. cognitio, onis, f. [cognosco] 1 p~. znavani (smysly), seznimi, seznameni se snekym, znamost: hunc cognitione atque hospitio dignum existimarunt C pokladali jej za hodna sve osobni znamosti a pohostinstvi 2 poznavani (rozumem), vedomost, znalost, poznatek, predstava, poj em: c. iUTis C; c. naturae C; quae corporis sunt, cognitionem habent faciliorem C telesne veci lze snaze poznati; c. rerum C (vedecke) poznani; subtilior c. ac ratio litterarum C hlubsi vedecka znalost literatury; deorum insitas cognitiones habemus C pojmy 0 bozich; spec. (t. t. soudnl): soudni seznavani, soudni vysetfovani: cognitionem capitalium rerum exercere L zavadeti hrdelni vysetrovani; cognitionem ad populum reicere L vysetfeni (veci a nlilez) vznesti na narod; nec patrum cognitionibus satiatus T; dilata in paucos dies c. T odlozeno vysetrovani;. cognitionem de famosis libellis tractavit T provadeI vysetfovani 0 ha- nopisech. cognitor, oris, m. [cognosco] "znatel" 1 (jakozto t. t.) svedek, jenz 0 nekom svedci, ze jest ten, za koho se vydava, svedek totoznosti: 'cognitores homines honestos dare C 2 pravni zastupce, plnomocnik; vub. zastupce: me Siculi cognitorem iuris sui esse voluerunt C; c. huiusce sententiae zastupce tohoto mineni; fi cognitor H stan se plnomocnikem. cognitus, a, um [cognosco] seznany, poznany, znam(y): incognita pro cognitis habere C; non hoc auditum, sed cognitum praedicamus N ne z doslechu, nybd z vlastni zkusenosti; cognita res meritam vati attulerat famam 0 seznana udalost = zprava 0 te udalosti; quanta sit herbarum potentia, nulli quam mihi cognitius 0 nikomu neni znamejsi nez mne; nunc magis hoc, .quo sunt cognitiora (sc. mala cognomen 241 cogo nostra), gravallt 0 cim znameJSI JSOU me pohromy; - spec. ehvalne znamy, osv edeen y: homo virtute cognita et speetata fide C. cognomen, inis, n. [com a nomen s -gn- podle cognosco, cognatus a p.] 1 pHjmeni, pfijmi a = jmeno rodinne; kladeno bylo za jmenem rodovym a znacilo vetev (rodinu) nektereho rodu, na pi. Caesar (vetev rodu Julin), Cicero (vetev rodu TuIliu): duo isti sunt T. Roscii; quorum alteri Capitoni cognomen est, iste, qui adest, Magnus vocatur C b = pHjmeni, ktere jednotlivee obdriel pro vynikajiei cin, vlastnost a p., cestne pHj meni (na pl'. Africanus, Sapiens); ut unus cognomine Iustus sit appellatus N; - spec. (s pHhanou) prez divka: qui (.c. Bambalio) propter haesitantiam linguae cognomen ex contumelia traxit C 2 (v sirSfm smyslu) prijmeni, jmeno (odnekud prejate): cognomen colli fecit L jmeno dal vrcllU; clari cognominis (gen. qual.) Alba V; Ascanius, cui nunc c. Iulo additur V; est locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt V; arens Xanthi cognomine rivus V (vyprahly potok, jcnz ohdrzel jmeno po slavne ieee Xanthu, tekouei u Troje); gaudet cognomine terrae (sc. Palinurus) V jest potesen ze jmena ;Zeme, t. j. ze ta krajina po nem obdrii jmeno; legio, cui c. Rapaci T. cognomentum, i, n. [cognomen] pHj meni (ale nikdy neznaCi jmeno rodinne). jmeno: augetur et Agrippina cognomento Augustae T; centurio cognomento Sirpicus T. cognominis,e[cognomen] soujmenny. stejnojmenny. jmenovee. cognoscibilis,e[cognosco] poznateiny. co-gnosco, ere, cognovi, cognitum 1 poznavati (smysly neho rozumem). sezn iiva t i (alqm n. alqd ab, ex alqa re, po necem; s ak. c. inf.): c. id a Gallicis armis Cs poznati to po zbroji gallske; si meam modestiam cognostis (= cogno,vistis, perf. praesens) znate, vite; cognitum est s ak. c. info n. s nepr. ot. seznalo se, shiedalo se, znamo jest (byIo) ze zkusenosti; (s dvojim ak.) c. alqm puerum N Latlnsko-cesky slovnlk. zmltinekoho jestejako chlapce; disertissimum cognovi avum tuum C; - spec. a (opet) pozniivati, uzniivati (za prave), dosvedcovati totoznost neCi: his cognitis Cs kdyz tito byli pozniini (ze jsou to skutecne oni); neque currentem se nee cognoscit euntem V a nepozniivii sebe ani v behu ani v chuzi b pozniivati pismena, Cisti. piecitati (srov. &vlXy~yvw(j"xw): hunc librum, cum ephori cognovissent N; audire or(/;tores Graecos cognoscereque eorum litteras C 2 pozniivati nekoho n. neco od;. nekoho, dovidati se 0 necem, zvidati neco, slyseti, nabfvati zniimosti (alqm, n. alqd; ab (ex) alqo; de alqo n. de re; s ak. c. inf.): c. caedem; c. adventum Cs; ibi cognoscit de Clodii caede Cs; consul ex multis de hostium adventu cognovit S;; ante proeiium in Thessalia factum cognitum Cs pfed zpriivou 0 bitve svedene v Thessalii; (abI. absoI.) cognito kdyz se poznalo (zvedelo): cognito vivere Ptolemaeum L; Romae nondum cognito, qui fuisset exitus T kdyz se v Rime jeste nevedelo 3 hledeti poznati neco, zvidati, vyzvidati. piitrati po necem, ptiiti se; obeznamovati se; shlednouti. vysetiiti neco: c. situm castrorum Cs; c., qualis sit natura montis Cs; - spec. (t. t. soudni) zkoumati, vysetiovati; ciniti niilez, rozhodovati 0 necem: (absoI.) cognoscendi consuetudo sublata est 0 'fysetroviini vyslo ze zvyku; Verres cognoscebat, Verres iudicabat C; (s ak.) consules causam cognoverunt C vysetiiti vec; c. controversias Cs; causa cognitacapitis absolutus est N po vysetieni veci; (s de) c. de postulatis Cs rozhodnouti 0 pozadavcich; nunc de hac pecunia cognoscite C. Part. cognitus j. adj. v. t. cogo, ere, coegi, coiictum [com a ago] 1 a shiineti dohromady, shromazd'0 vat i: cogit is, qui congregat homines et convocat C; Tityre" coge pecus V sezeD. stado dohromady; omnes eodem cogimur H vsichni jsme shaneni na totez misto; quo vento cogitur unda V kam se vetrem vlny shiineji; plura c. quam satis est H shromazd'ovati; (Roma) spernere fortior aurum quam c,o·, 16 cohaerentia 242 ~~I--- co-haereo gere humanos in usus H; - spec. a (hran· nou moe) shaneti, sbirati: omnes ad bellum c. Cs; exercitum c. S; manum c. Cs sbirati vojsko; copias (legiones) c. in unum locum Cs; Hesperiam sub arma c. V Hesperii spojiti do zbrane fJ (senat) svoIavati (k porade), obesllati: senatum in curiam c. C svoIavati senat; ale inde ad cogendum senatum in curiam redit L k uddeni (pohromade), k zadrzeni (aby se senat nerozeseI); concilium c. Cs; cogite concilium V snemujte si; cogimur (sc. senatores) in senatum C jsme povolavani y (penlze) shaneti, vybirati: pecuniam c. a civitatibus C; bona ut in fiscum cogerentur T aby byly ulozeny do soukrome pokIadny clsarovy <5 (voj) ddeti pohromade, zavirati (0 zadnim voji): impedimentorum agmen cogit legio XI Cs; pars agmina cogunt V; stellarum agmina cogit Lucifer 0 b metaf. shaneti, sp 0jovati, slueovati: dum haec, quae dispersa sunt, cogantur C; in caelo nubes coguntur C shaneji se, kupi se, coactis cornibus in plenum orbem 0 kdyz se spojiIy rohy mesiene v pIny kruh (pH upliiku); densi cuneis coactis se adglomerant V v klinech tesne semknutych; - spec. (0 tekutinach a j.) zhusi'ovati, srazeti; rued. srazeti se, houstnouti, tuhnouti: frigore mella cogit hiems V; in nubem cogitur aer V v mracno se zhusi'uje vzduch; lactis massa coacti 0 hmota srazeneho mIcka, t. j. syr (srov. tez coacta) 2 a vhaneti (do tesneho prostoru), vtlaeovati, vecpavati; zuzovati, tisniti: vis ventorum in portum navem coegit C vehnaIa; quercum cuneis coactis scindebat V kHny vrazenymi; verba in alternos pedes c. 0 vtesnati; qui censuram intra sex mensum et anni coegisset spatium L jenz zkratil censuru na dobu 18 mesicu; alqm in ordinem c. L tlaciti do rady, sm. ddeti v mezich, omezovati; se ipsum in ordinem c. L sebe sarna ponizovati; torrens iter cogit Cr zuzuje drahu (svou); saltus in artas coactus fauces L; clavi mensura coacta est 0 viz clavus; scis in breve te cogi H viS, ze budes svinuta = ze (ctenar) te svine (a odIozi) b metaf. dohaneti (vehnati) do neceho n. k neceruu, nutiti (donutiti, prinutiti), ciniti natlak: (ahsol.) nullo cogente sagitta excidit V; contenti cibis nullo cogente creatis 0 jsouce spokojeni pokrmy vyrostIymi bez nuceni = ktere vyrostIy samy od sebe; metu cogente L pod natIakem strachu; (alqru in, ad alqd) c. ad bellum; c. ad dejectionem; praeco ad merces turbam cogit emendas Hke koupi shani (vychvaIovanim); (s inf.) senatum cogor reprehendere C jsem nucen (s ak. c. inf., zi'ldka) arma omitti cogebat L odhoditi zbraii; (se zadaci vetou s ut) vi cogere, ut patiantur Cs; (s ak. pron. neutr.) quid non mortaliapectora cogis, auri sacrajames V k eemu (vsemu) nenutiS; (s ak. suhst., zi'ldka) tandem coacta (est) deditio T vynuceno byIo vzdani, prinuceni byIi vzdati se; nullam accusationem ab eo coactam (esse) T ze zadna obzaIoba jim nebyIa vynucena, t. j. podana na jeho rozkaz; - part. perf. pas. coactus, a, um a dohnan, n u c en, pHnucen, donucen: inopia frumenti coactus, mox velle simulans T; necessitate c. Cs; avertere noxam ab coacta L od znasilnene b (adj.) vynuceny, nuceny, lichy, Heeny, predstirany: ut coacta mors fortuitae similis esset T vynucena smrt nahodiIe; coactae lacrimae V liche slzy; ale inviti oculi lacrimis maduere coactis 0 oei zvlhly slzami proti vuli vytrysklymi. Part. coacta j. suhst. v. t. cohaerentia, ae, f. [cohaereo] souvisIost, souddnost, spojitost: mundi C. co-haereo, ere, haesi, - 1 souviseti (s jinym predmetem): (ahsol.) connexa et cohaerentia aedificia T staveni spojita a souvisIa; (s dat.) turris muris hostium propemodum cohaerebat Cr vez temer souviseIa s hradbami = dosahovaIa k hradbam; (s curu) cohaerens cum omni corpore membrum C; metaf. collocabuntur verba, ut inter se aptissime cohaereant C aby vespoIek souvisela (aby byla spojena .. ); non cohaerentia inter se dicere C pronaseti veci nesouvisIe 2 a souviseti (v sQbe cohaeresco 243 coitio samem, ve svych eiistech), drzeti se (udrzeti se), miti trviini: mundus ita apte cohaeret, ut dissolvi nequeat C; ruunt nee c. possunt C riti se a nemohou se ddeti; cohaerebat oratio C mela vnitini souvislost b skliidati se z neceho (alqa re): alia, qlfibus homines cohaerent C. cohaeresco, ere, haesi, - [cohaereo] pfivesovati se k sobe, pfilinati, Inou ti k sobe; sou viseti: cohaesit dextera ligno (dat.) 0 pravice uviizla na dieve; scopulo adfixa cohaesit 0 ke skale jsouc pfirazena uvizla. co-heres, edis, m. j. spoludedic, spolu de dieka: coheredem esse alci C. cohibeo, ere, hibui, hibitum [com a habeo] 1 ddeti pohromade, spin a t i: crines nodo c. H spojiti, sviizati v uzel; lacertos auro c. 0 spinati ramena zIatym niiramkem 2 pevne drzeti, svirati: (s abI. instrum.) ventos carcere c. V ddeti ve vezeni; muris cohibet Ardea Turnum V; deos parietibus c. T svirati stenami; nee Stygia cohibebor unda H nebudu sviriin styzskou vlnou (t. j. nezem!-,u); (tez s predl.) milites intra castra c. Cr; c. ventos in antris 0; Pirithoum cohibent catenae H; claustra cohibentia [anum H ziivory (ziimky) zavirajici Jana 3 drzeti v sobe, chovati v sobe, oLsahovati: semen occaecatum terra cohibet C -sime neviditelnym ucinene chova v sobe zeme; te cohibent pulveris exigui munera H sm. tebe chovii v sohe chudieky rov 4 metaf. zddovati, zaddovati; ddeti na uzde, krotiti, dumiti: impetum c. C; oculos ab auro c. C zddeti oei od zlata; bellum c. L staviti viilku; lyncas et cervos c. H zaddovati v behu = stineti; si neque Euterpe tibias cohibet H neodpirii; iracundiam c. C; iras c. V; quae (sc. pro- . vinciae) procuratoribus cohibentur T jsou spravoviiny (iizeny). co-honesto, are, avi, atum (spolu s jinymi) uctivati, oslavovati: statuas c. C; victoriam c. L; c. mortem sua virtute L oslaviti smrt 8VOU chrabrosH, t. j. padnouti v . comito, are, avi, atum (hiisn. a pozd.) [comes] byti pruvodcem nekomu, prov it z e t i : nustros comitate gradus 0; magna comitante caterva 0 an ji velky zastup provazel = jsouc provazena velkym zastupem. Casto part. perf. pas. comitatus, a, um provazeny: naiadum turba comitata (nupta) 0; ipse uno graditur comitatus Achate V; (adjekt.) quod ex urbe parum c. exierit C s malou druzinou vykrocil; bene c. C; uno puero comitatior C jenz ma pruvod 0 jednoho chlapce cetnejsl. Hlavne v prozedeponens comitor, ari, atus sum a alqm provazeti nekoho, byti pruvodcem: ille meum comitatus iter V jenz mne na me ceste prova zel b aIci n. aIci rei druziti se k nekomu, tovarysiti se k nekOmll (s necim): tardis mentibus virtus non facile comitatur C. com-maculo, are, avi, atum poskvrnovati, potrisnovati: manus sanguine c. V; altaria T; metaf. c. se cum I ugurtha miscendo S poskvrniti se spolcovanim s Jugurthou;flagitiis commaculatus T. Commagene, es, f. sev.-vych. cast pruvincie Syrie. Odt. adj. Commagenus, a, um kommagensky: Antiochus C Cs. com-manipuliiris, is, m. [manipulus] pilslusny k temuz manipulu: prensare commanipularium pectora T vrhati se na prsa svych spolubojovniku. commeatus, us, m. [commeo] 1 odchazeni a piichazeni, volne sem tam prechazeni, styk : satis liberi commeatus L dosti voIne styky 2 meton. a (t. t. voj.) dovoleni prechiizeti z lezeni do domova, odpusteni (na cas) ze sluzby vojenske, dovolena: commeatum dare: c. sumere; in commeatu esse L' byti na dovolene;qui in commeatu Syracusis remansit C; legiones commeatibus infirmaverat T b to, co prichazi: doprava, dovoz, prevoz (lid] i zbozi, spec. vojska, potfeb vojenskyeh, zvI. potravy): qui de novo commeatu Neapolim confluxerant Suet z nove pribylyeh lodi; spizni oddeleni (na poehode), zasob ovaci sbor (oddiI): exercitum duobus commeatibus reportare Cs; alqm commeatu prohibere, intercludere zameziti, prekaziti dovoz; c. fluminis L doprava po reee; a Vespasiano commeatus subvenire T; commeatus Gallia adventantes intercipere T C pas. co se prevazi (dovazi), dovoz, (dovezena) spize, potrava, za sQby; potfeby valecne: bellum gerentem commeatu pecuniaque iuvare C; commeatum petere Cs (odnekud) spiZi brati; commeatus subvehere L dovazeti obiIi; commeatum maritimum accipere L dostati za80by po moti; rei frumentariae commeatusque causa Cs. com-memini, isse (verb. defectivum) dobre se pamatovati alqm (nanekoho). commemoriibilis, e [commemoro] pametihodny, pamatny. commemoriitio, onis, f. [commemoro] uvadeni na pamei' 1 piipominani neceho sobe, vzpominka na neco (s gen. obj.): officiOJ:um c. C; c. paterni hospitii L 2 pripominani neceho jinym, piipomenuti, zminka, pamatka: non in oblivione iacuit, sed in assidua commemoratione flagitiorum omnibus fuit C vsichni pripominali stale jeho mrzke skutky. com-memoro, are, avi, atum na pamet uvadeti, pHpominati neco 1 pripominati sobe samemu, vzpominati si na neco, pripominati si neco: quid quoque die egerim, c. vesperi C 2 pripominati jinemu neco, upominati .na neco, upozornovati, zminovati se 0 necern, vypravovati: (s ak.) beneficia, amicitiam C; (s pfedI. de) de quo commemoravi supra N; tez s nepf. ot., s ak. c, inf.; quidcommemorem ? C (fecnicka formap raeteritio) nac se mam zminovati? \ commendabilis 253 commentor commendabilis, e [commendo] doporueeni hodny: quae commendabilia apud Africanum erant L vlastnosti, ktere jej doporueovaly u Afrikana. commissator viz comissator. commissio, onis,f. [committo] 1 spojeni; spec. svadeni k zavodu, pocinani (hry, zavodu, zapasu): c. ludorum C; zavod, predstaveni (v divadIe n. v cirku): pantomimi producti in commissione Pn; meton. rec slozena k zavodu 2 spachani precinu, provineni; - vnati se, smluviti se 0 necem, shodnouti se, dohodnouti se oneco, rozdeliti si neco (alqd): consules inter se provincias comparaverant L; placere consules provincias aut comparare inter se aut sortiri L; decemviri comparabant inter se, quos ire ad bellum oporteret L. com-pasco, ere, - pastum spolu pasti. com-pascuus 262 comperendinitus com-pascuus, a, um urceny k spolecne pastve: ager c. C obecnl pastvisko, obcina. com-pater, tris, m. kmotr. com-patior, i, passus sum 1 spolu trpeti 2 spolu cititi s nekym, miti sou- strast. , ere, puli, pulsum 1 (dohromady) shaneti, vhanhi: a pecus totius provinciae c. Cs; pecora atque homines ex agris in silvas Cs; armentum in speluncam L b spec. a pronasledujic vhaneti, shaneti, zahaheti, za tl a c0vat i, tisknouti: hostes in flumen c. Cs; hominem ex domesticis insidiis in castrense latrocinium c. C vyhnati z domacich nastrah do lupicstvi v poli; omni bello Medulliam compulso L kdyz se veSkera valka soustredila u Medullie; 'obr.) rex noto compulsus eodem V zahnan tymz vetrem; militum fugam Arbela fortuna compulerat Cr nahoda svedla prchajici vojiuy do Arbel p vhaneti, privadeti do tis n e (do uzkych): eo adversarios compuli, ut commeatu iuvari non possint C do takove tisne jsem privedl; hostes eo compulit, ut plures fame quam ferro interirent N; (obr.) utroque (mari) in artas fauces compellente terram Cr ponevadz oM more v uzke okfidli zemi zuzuji 2 metaf. doh aneti, nutiti, donucovati k necemu: compulsus terrore Cs dohnan hruzou; alqm ad deditionem c. L pHnutiti nekoho vzdati se; alqm ad bellum c. 0; (8 vetou s ut) rabie compulsus est, ut me vellet occidere 0 vztekem dal se strhnouti k tomu, ~e ...; (8 inf.) compulerunt regem iussa nefanda pati O. compendiiirius, a, um [compendium] zkraceny, kratky, vyhodny: via quasi compendiaria C jakoby nadchazka. compendium, ii, n. [com-pendo] vI. uspora pH vazeni, vyvazek (op. dispendium) 1vytezek, vyhoda, zisk, pros p ec h: capti compendio ex. direptis bonis Cs; suo privato compendio serviebant Cs 2 uspora, zkr{lceni (prace, casu, cesty a pJ, zkratka: compendiis t1iarum militem (Lntevenire T kratsimi cestami ...; propioribus compendiis ierant T; per compendia montis anticipata via est 0 t. j. tim, ze se dali kratsi cestou pres horu; per compendia maris adsequitur Germanicum T nejkratsi cestou po moH ...; conferre verba ad c. Pt kratce vyjadriti; compendi fucere alqd Pt zkracovati, zkratiti, usetfiti. compensatio, onis, f. [compenso] vyvazeni, vyrovnani: incommoda compensatione commodorum lenire C. com-penso, are, avi, atum a (aIqd cum alqa re) zvaziti jedno 8 druhym, vyvaziti: amicus cum (pi'edI.) mea compenset vitiis bona H ai zvazi dobre stranky me s chybami (jin! cum pokladaj! za spojku a vitiis za dativ (compensare aIqd alci rei) kdyz 8polecne zvazi, proti 80M odvazi stranky dobre a vady) b (aIqd aIqa re) vyvaziti, vyrovnati, nahraditi neco nec!m: c. labores gloria C; vitia senectutis diligentia C. comperendinatio, onis, f. a comperendinatus, us, m. [comperendino] od- comperendino 263 com-pilo roceni soudniho niilezu na treti den (t. j. dvoudenni odroceni). comperendino, are, avi, atum [comperendinus od perendie pozidejsi] 0 drociti soudni n:Hez na treti den a sporne strany n~ ten den obeslati, predvolati; (absoI.) mea (ratio est), ut ante primos ludos comperendinem abych navrhl odroceni na tieti den. comperio, ire, peri, pertum [com a pario, srov. reperio] shledavati, objevovati, (jiste) zvedeti, dovedeti se onecem, nabyti urcite vedomosti, zjistiti (alqd; de alqa re; ex (ab) alqo; s ak. c. info n. nepr. ot.); ex multis audivi, nam comperisse me non audeo qicere C; ex quibus hominibus omnia comperi .C; (pouhy abI.instr.) ubi certis auctoribus comperit Cs; Metellus postquam de rebus actis comperit S; (pas.) quae postquam Metello (dat. auct. = a Metello) conperta sunt S; ea itafutura . .. comperta Hannibali cum essent L kdvz se Hannibal dovedeI, ze se tak stan~; (s nom. praed.) omnia falsa comperta sunt C vse bylo shledano lzivym; aliquo facinore comperto Cs zjistenim nejakeho skutku; compertum est a transfugis nongentos Romanorum confectos (esse) T zvedeIo se od zbehu; unde causa peregrino sacro, parum comperi T malo vim, neni mi dosti znamo. - U historiku v abI. abs. comperto s ak. c. info kdyz se zvedelo: Caecina comperto vanam esse formidinem T Caecina zvedev, ze .•.; Germanicus nondum comperto profectionem incusari T neveda dosud, ze ... - Casto part. perf. pas. compertus, a, um a vyzvedeny, j isty, bezpecny, najisto postaveny: compertum habere alqd zjisteno miti, jiste vt\deti; levem auditionem pro re comperta habent Cs pokladaji za vee zjistenou; centuriones laeta saepius quam comperta nuntiare T; alii quoquo modo audita pro compertis habent T b na koho se neeo vi, postizenyv neeem, usvedceny z neceho (= convictus): filius iuvenis nullius probri c. L; nepos nullius flagitii compertus; (s inf.) compertus (iuvenis) pecuniam avertisse T. - . conceptus, us, m. [concipio] sebrani; pojeti, spec. poe eti (plodu); pojem, myslenka. con-cerno, ere, crevi, cretum spolu tiibiti, smesovati; - . concerpo, ere, cerpsi, cerptum [com a carpo] r 0 zt r hat i, rozskubati. concertatio, onis, f. [concerto]" 1 zapas; zavodeni 2 spec. sIovni zapas, putka, hadka, spor. concertator, oris, m. [concerto] spoIuzavodnik, protivnik; sok. concertatorius, a, um [concertator] hadavy. con-certo, are, avi, atum vejiti v zapas, zapasiti, zapoliti, mCfiti se s kym: cum inimico c. C s odpurcem piijiti ve spor. concessio, onis, f. [concedo] postoupeni; dovoleni, piivoleni: concessione agrorum redimi T odstoupenim pudy. concessus, us, m. [concedo] 1 ustoup!Jni, postoupeni, postup: eodem con- concha 271 conciliabulum cessu:: var. Claudius Quadrigarius u Gellia tymz postupem (= tymz zpusohem) 2 ob. jen v abl. sing. concessu s dovolenim, se svolenim: Caesaris concessu Cs milosti; omnium c. C; fratrum c. T. concha, ae, f. [x'6yx"YJ] 1 lastura, skehle: conchae marinae 0; c. viles H 2 synekd. ul ita, zavitek: Triton cava personat aequora concha V; c. sonans 0; skorapka, skorepina: ostrea in conchis tuta fuere suis 0 3 meton. perI a: munera fert illi conchas teretesque lapillos 0; nach, purpur (st'ava plze nachoveho): strata concha Sidonide tincta 0 4 metaf. nadobi (nacini) lasture podobne: funde unguenta de conchis H nalij balzamu z lahvicky; c. salis puri H slanka. conchyliatus, a, um [conchylium] nachem barveny, nachovy. conchylium, ii, n. [x,oyxu:Awv] ko, rys, ustiice: exstructa mensa conchyliis C; c. Lucrina H; - spec. nachovec; meton. nachova barva, nach (piipraveny ze st'avy nachovce): vestis conchylio tincta C. 1. concido, ere, cidi, - [com acado] 1 razem, na hromadu p adnouti, zhroutiti se, skaceti se a turris concidit Cs; conclave concidisse C hodovni sin pry se ziitila b spec. a klesnouti, padnouti (mdlobou; mrtev, poranen, zvl. v boji): paene concidi C malem bych byl omdle!, malem jsem omdle!; c. in proelio C; concidit ac vitam fudit V fJ spadnouti se: concidimus macie 0 2 metaf. klesnouti, piijiti k padu, zaniknouti, podlehnouti, piijiti vnivec: concidunt venti H ztisuji se; scimus ~omae fidem concidisse C ze uver v Rime klesl; opes Persarum concidunt T; crimen concidit C obvineni se rozplyva vnivec; morte Othonis concidisse bellum T ze se viilka skoncila; concidit Ilia tellus V klesla; concidit auguris domus H; concidunt gentes 0 zanikaji narodove; Phocion uno crimine concidit N padl = pozbyl veskere vahy v zivote verejnem; spec. klesati na mysli, chabnouti, byti malomyslny: hostes concidunt animis Hirt; ne patres conscripti concide· rent, ne deficerent C. 2. concido, ere, cidi, cisum [com a caedo] 1 srezaH,sesekati; rozsekati, rozbijeti: ligna c. 0 rozstipati; naves aut concidit aut incendit L; scrobibus c. montes V jamami rozkopati; itinera concisa aestuariis Cs prerusene; - spec. a (v boji) posekati', porubati, pobiti: magnam hostium partem concidit Cs; post concisae sunt optimae cohortes C fJ nasekati nekomu, zrezati nekoho, vypraskati, nab fti nekomu, zbiti nekoho: virgis plebem c. L; alqm pugnis et calcibus C 2 metaf. (slovem i skutkem) poraziti nekoho, piivesti k padu, zniciti: Antonium decretis vestris concidistis C. Part. concisus j. adj. v. t. con-cieo, ere, concivi, concitum, v pr6ze obyc. concio, ire, concivi, concitum 1 shlouciti, shromazditi, svolati, piivolati: ad se multitudinem c. L; exer· citum ex insula L; matronas ex domo L svolati z domu yen; auxilia T 2 uvesti vprudkypohyb, popohnati;zvl.vmed. paditi: concitus calcaribus equus Cr,; est insano concita cursu 0 dala se do sileneho behu; concita per silvas 0 padic po lesich; concita membra fugae mandare 0 kvapne prchati; zvl. part. concitus, a, um: sagitta (moles) nervo concita 0 sip vystieleny; tormento concita saxa V; navis concita 0 rozehnana lod'; concita flumina 0; c. amnis 0 prudka reka; hostem c. aufert V prudce unasi 3 metaf. a pobouiiti, podrazditi, popuditi: plebem contionibus; populos T; concitos per largitionem veteranos T; c. milites ad recuperandam libertatem. L; ira concitus V 0 hnevem pobouren; divino concita motu 0 bozskym nadsenim vznicena; crimine concita 0 podrazdena b (s vnitfnim ak.) vzbuditi, zpusobiti, ztropiti: bellum L; s.editionem L T; varios motus animorum T; tantum invidiae concivit, ut • .• T; simultates sibi c. caedibus L zpusohiti si zasti. conciliabulum, i, n. [concilio] shromazdiste, tdiste: per omnia fora conciliabulaque L; per conciliabula et coetus seditiosa disserebant T. conciliatio -272 concinnus conciliatio, onis, f. [concilio] 1 sj ednoceni, sdruzeni, spojeni: totius generis. hominum c. C 2 sjednoceni ve amysleni, nakloneni mysli sobe neb jinemu: conciliationis causa C; - spec. a prateleni (se) s necim, nachylnost k necemu: hominis c. ad ea, quae iucunda sunt C f3 ziskani (si), zj ednani: c. gratiae C. conciliator, oris, m. [concilio] sj ednavatel, prostrednik: nuptiarum c. NT namluvCi; proditionis c. L; genti Germanorum idoneus c. T prostrednik. conciliatricula, ae, f. [conciliatrix] prostrednice, pHmluvkyne. conciliatrix, icis,f. [conciliator] prostrednice: cum c. amicitiae virtutis opinio fuerit C jezto prostrednici pratelstvihyla domnenka 0 ctnosti = jezto jsme vesli v pratelstvi predpokladajice ctnost; (obr.) quam blanda c. natura C svudkyne. conciliatus, a, um [concilio] spojeny 1 spfizneny, sprateleny; ohliheny u nekoho (aIci): Hasdrubal Hamilcari conciliatus L; iuvenis aetatis flore sibi c. Cr mladik,jejz si ohlihil pro kvetouci jeho vek 2 nakloneny k necemu: iudex ad rem accipiendam conciliatior C. concilio, are, avi, atum [concilium] puv. shromazd'ovati 1 slucovati, sp 0jovati; metaf. nakloiiovati, prateliti, ciniti pfitelem, ziskavati, pfipoutati, svadeti nekoho s nekym (aIqm aIci): etiam feras inter sese natura ipsa conciliat C shlizuje; ratio et oratio conciliat inter se homines coniungitque C; hominum animos sibi c. C N T; conciliabat ceteros reges N hIedel si nakloniti; c. civitatem Arvernis Cs ziskati pro ... ; Latinorum gentem c. L ziskati; fore, ut nepoti conciliaretur Caesar T ze se cisar smifi s vnukem; - spec. ziskati nekoho pro neco, doporouceti nekomu neco: tyranno dictis artes conciliasse suas 0 temito slovy pry samovladci umeni sve doporoucel; quas (res) homini natura conciliat C 2 (sloucenim) sjednati, opatfiti, svesti, zpus 0 hit i, poHditi neco (alci aIqd): pacem et amicitiam c. Cs; quam (sc. societatem generis humani) conciliavit ipsa natura C vytvoriIa pfiroda; regnum alci c. Cs dopomoci nekomu k trunu; tu sceptra Iovemque concilias V ty (mi) zjednavas moc a pfizeii Jovovu; voluntatemplebis c. L zjednati si pfizeii lidu, nakloniti si lid; otii nomine servitutem c. N uvaliti na nekoho porohu; commendationem alci c. ad consulatus petitionem Hirt; - spec. 0 penezich ziskati, opatfiti: pecuniae captae et conciliatae C; c. pecuniam et capere C. Part. conciliatus j. adj. v. t. concilium, ii, n. [calo] (svolana) schuze a abstr. (= schazeni se), schuze, schuzka: quod Camenarum ibi concilia" cum coniuge sua Egeria essent L ze se tam schazeji Kameny s Egerii b konkr. (svolana) schuze, shromazdeni, hromada, shor: c. pastorum; deorum; amicorum; c. advocare; convocare; dimittere C; c. habetur N schuze se kona; - spec. (t. t. 0 poradnich shromazdenich, snemich) shromazdeni, shor, snem: patrum sanctum c. H (0 senatu); tribuni plebi c. edicunt L (0 komitiich trihJljnich); concilia plebis L; quo minus c. advocares legemque ferres C (0 komitii('~h centurijnich (c. populi L). Mimo Rim 0 snemech v provinciich: c. Gallorum; commune Belgarutn c. Cs ohecny snem; c. Achaicum L spolek Achajsky; (u Germanu) c. inire; apud c. accusare T c hasn. spojeni, styk: c. tecum O. concinne, adv. [concinnus] 1 umele, soumi'Srne, ladne, lepfi 2 upravne, zpusobne: rogare coepit blande et c. C. concinnitas, atis, f. [concinnus] la dne sporadani, umele sclankovfmi, soumernost: ornata sententiarum c. C. cOllcinno, are, avi, atum 1 (dohromady) nalezite skladati (sestavovati, spojovati), pfizpusohovati, u pr av ova t i, poradati: auceps concinnavit aream Pt; metaf. c. ingenium Sn utvareti 2 (spojovanim) vytvareti, zpusohovati.: multum negotii c. Sn; s dvojim ak. delati nekoho necim: me insanum Pt. concinnus, a, um [concinno] 1 umele sestaveny, nalezite slozeny, u mely, ladny, pekny, lepy: concinna Samos H 2 (0 feci i fecniku)ozdohny, pfipadny,upravny, soumerny: sermoc. H; concino 273 concipio versus paullo concinnior H vers 0 neco upravnejsi; c. in brevitate responllendi N piipadny v usecnych odpovedich 3 povolny, ochotny, usluzny (k nekomu aId): amicis H. concino, ere, cinui, - [com a cano] spolecne zpivati I intrans. 1 spolecne zpivati; spolu zvuceti, ozyvati se souhlasne; vub. zpivati, zvuceti: concinit albus olor 0 hejno labuti zpiva; qua voce ("veto") concinentes collegas auditis L kterymzto slovem, jak slysite, soublasne se ozjvaji; concinunt tubae (signa) C L T trouby se ozjvaji (na poplach) 2 metaf. souhlasiti, sbodovati se: re c. cum iis, verbis discrepare C; partes inter se concinunt C II trans. 1 (spolecne) peti: "aelinon" invita lyra c. 0 peti zalozpev 2 metaf. opevati, oslavovati: Caesarem c. H; concinet (= concinendo celebrabit) laetos dies H. concio, ire viz concieo. concipio, ere, cepi, ceptum [com a capio] 1 a (vjedno) sebrati,shrnouti; b metaf. slovy sbrnouti, ve formuli zaviiti; pronesti, vyj adiiti: ius iurandum c. L sestaviti piisahu v urcita slova, sloziti formuli piisaby, urcitymi slovy piisahu odiikati, sloziti piisahu; senatus ius iurandum concepit T prisahu sestavil; cum cetera iuris iurandi verba conciperent, Vespasiani nomen transmittebant T kdyz iikali slova pHsahy ... ; dum vota (preces) sacerdos concipit 0 odiikava modlitby; audet Valerius c. summas L shrnouti v urcity pocet = udati souhrn; sicut concipitur more nostro C jak se iika po nasem zvyku; fer sacra, pater, et concipe foedus V odfikavej smlouvu; - spec. slavnostne opovedeti, ohlasiti: Latinas (ferias) sacrumque in monte Albano non rite c. L; auspicia nova c. L 2 a v sebe shrnouti, (shrnujic) pojmouti v sebe, brati k sobe: terra concipit semina C pojima v sebe; medicamentum concipitur venis Cr Iek vnika do zil; concipit Iris aquas 0 tahne (k sobe, do sebe) vodu; Jlammas (ignem) c. 0 pojmouti v sebe oheii, chytiti, vznititi se; timuit, ne aether conciperet Jlammas 0; (0 osoLatlnsko-cesky slovnlk. bach) laudando £oncipit ignes 0 rozohnf se; (0 miIujicich) concipit validos Aeetias ignes 0 mocnym zarem (lasky) vzplane; conceptae pectore Jlammae 0 vziiate v srdci zary lasky; vires c. 0 nabyti sHy, sHu dostati; sitim conceperat var. 0 dostala zizeii; quae (bucina) ubi concepit acra 0 kdykoli v sebe pojme vzduch; (0 zenach a samicich) poeit i, obtezka.ti: consulti pontijices, an concepto necdum edito partu rite nuberet T zda po otehotneni a pred porodem s~ smi radne provdati; dea concepta mari T z more zrozena; concepta crimina portat 0 dite v biichu pocate nosi; quem Criniso conceptum Jlumine mater genuit V pocateho z boha reky Krinisa; timeo, ne (ova) iam concepti (sc. pulli) sint Ptr sm. aby nebyla nasezellll; (obr.) res publica conceptum periculum parturit C b metaf. v mysli pojmouti; pochopiti; pfedstaviti si, zfetel obratiti k necemu, mysliti si, domysleti se, tusiti: quod nunc ego mente concipio L co si nym ja myslim; animo amplitudinem templi c. L v duchu pojmouti plan velkolepellO chramu = predstaviti si mohutnost chramu;forsitan animo concipias 0 snad si v duchu predstavujes; animo neconcipe nefas 0 v mysl nepojimej ldivdu; quidquid concipitur nefas H vselike bezpravi, ktere lze vymysliti; servus Agrippam ferre ad exercitus non servili animo concepit T pojal myslenku nikterak otrockou; (s vedI. pojmem touhy po pi'edstave) c. aethera mente 0 mysli na nebe, v mysli zatouzi po nebi; c. thalamos 0 pomysleti na siiatek 3 (cit v mysl) pojmouti, pfipustiti, pocititi, chovati (cit): odium in omnes bonos conceptum C zasti chovane proti ...;prorupere concepta pridem odia T zasti odedavna chovane; animo ingentes c. iras 0 v srdci pojmouti hnev; inimicitiae cum Caesare conceptae Cs nepratelstvi chovane k Caesarovi; c. mente vaticinos furores 0 v srdci pocftiti vestecke nadseni; C. pectore robUT V v srdci pocititi sHu; pectora concipiunt alios motus V; nec tantos furores mente concipit. Va nedovede si predstaviti takprudkou zaslepenost; c. amorem 18 concisus 274 con-clamo o pojmouti hisku; mens conctptt pro facto spemque metumque suo 0 ma nadeji i strach; spes adoptionis concepta T; ducis et tu concipe curam V vudcovstvi mej na peei = ujmi se peee vuHcovske 4 (nehodu) si utrZiti; pas. lpeti na kom: conceptam huic ordini turpitudinem delere C smazati potupu lpici na tomto stavu; macula bello superiore concepta C skvrna, jez ulpela (na vas) za dHvejsi valky; ex quo (sc. sanguine paterno) si qua macula concepta est C zpusobi-li se jejim prolitim (t. j. otcovske krve) nejaH skvrna; furore ex maleficiis concepto C. concisus, a, um [2. concido]orezany, useeeny; zkraceny; useeny:' sententiae; oratio C. concitate, adv. [concitatus] kvapne, prudce; rozeilene: c. dicere C. concitatio, onis, f. [concito] 1 prudke hnuti, rychly pohyb: c. remorum L rychIe veslovani 2 metaf. a poh n u ti (mysli), vzruseni, rozeileni,poboureni: c. animi; c. mentis; concitationem animoru"! frangere L utisiti poboureni mysli b sbeh lid'll, shon, poplach, sroceni, vzboureni; plebis contra patres c. et seditio C; crebrae concitationes fiebant Cs. concitator, oris, m. [concito] a podnecovatel, bufie: c. tabernariorum C b strujce, puvodce: c. seditionis C; c. belli T; c. turbae ac tumultus L. concitatus, a, um [concito] uvedeny v prudky pohyb, rozehnany; kvapny, spesny: quam concitatissimos equos immittere L v nejvetsim trysku poslati kone; concitatior cursus L prudei beh; metaf. concitatior clamor L hluenejsi kiik. concito, are, avi, atum [concieo] 1 stale (se vsech stran) svolavati; kvapne shaneti: multitudinem armatorum Cs srotiti; iuventutem suam c. L povolati (do zhrane) 2 (prudce, stale) hyhati eim, puditi, hniiti, honiti, pohaneti: equos L; equum calcaribus N L pobizeti; equo concitato ad hostem vehitur N jede tryskem; armenta in montes c. L hnati; c. navem remis L; telum c. V vymrstiti, vystreliti; reflex. se concitare in hostem L vyHtiti se na ... ; Allecto in Teucros se co'hcitat alis V zdvihne se k Teukrum na kHdlech; medial. concitati magno cursu Cs prudkymhehem se zenouce; (obr.) alqm ad maturandum c. N pohidnouti k vetSi rychlosti; concitari ad studium C 3 metaf. a (s pi'edm. vnejslm) nekoho (neeo) popuditi, vzbouriti; - spec. pob oufiti, r 0 zj itfiti, ro z eiliti, roznititi: mare vento concitatum Cr vetrem zvlnen6, vzbourene; tempus tranquillum et concitatum C doba pohnuta; irij concitari C byti rozeilen; iniuriis concitatus S; reprimere concitatam multitudinem N rozjitreny lid; c. exercitum adversus regem L; gentes contra imperatorem nostrum c. C b (s pi'edm. vniti'nlm): vzbuditi, roznititi, podnititi; zpusobiti, ztropiti: hoc risum (alci) concitavit N to strhlo (nekoho) k smichu; bellum c. rozdmychovati; tumultum c. Cs; tantum turbarum L ztropiti tolik zmatku; pugna concitatur T strhne se; c. expectationem, invidiam C. Part. concitatus j. adj. v. t. concitor, oris, m. [concieo] vYzn. = concitator. con-civis, is, m. spoluobean, krajan. conclarnatio, onis, f. [conclamo] (spoleene a hlasne) volani, vzkriknuti, pokfik a (radostny): exercitus conclamatione imperator appellatur Cs b (bolestny): lacrimis et conclamationibus dolorem testabantur T. con-clarno, are, avi, atum 1 svoIa vat i: duros conclamat agrestes V; socios 0 2 spoleene (jednim hlasem) n. hlasite zvolati, vzkfiknouti a (absol.) conclamant vir paterque L zabeduje; conclamat omnis multitudo Cs hlasitym pokfikem souhlasi; (zvl. 0 poki'iku valecnem) ad arma conclamant Cs volaji do zbrane; vasa c. Cs (t. t. c., ut vasa colligantur) volati ke sklizeni naiadi, volati k dalsimu pochodu (z tabora); (nekdy bez vasa) conclamari iussit Cs rozkazal zavolat k dalSimu pochodu; c. victoriam Cs provolavati"vitezstvi", volati "vyhrali jsme (bitvu)"; paeana V zapeti vlteznou pisen; Italiam conclamat V vzkrikne: "Italie!"; (8 ut imperat.) hlasite vybizeti, vyzyvati; conclave 275 con-cremo (tez pouhy konj.) conclamantibus omnibus, imperaret, quod vellet Cs b spec. (mrtve) oplakavati: c. suos L; vub. oplakavati, pokladati neco za ztraceno: conclamatis negotiis Am; conclamatum est Tr ,uz je konec' sm. ,je vyhrano'. conclave, is, n. [subst. neutr. adj. conclavis, e od com a clavis, vI. 0 mistnostech uzaviranych na jeden (a tyz) klic] svetnice s dvermi "na klic", komnata, pokoj, loznice: cubitum in c. ire C; per c. currere H. concliido, ere, us;:, usum [com a claudo] 1 zavHti, uzavflti: magnam hominum multitudinem c. C; aurae follibus conclusae H; - spec. uzavirati: conclusa aqua facile corrumpitur C; Tigris et Euphrates Mesopotamiam concludunt Cr uzaviraji (s ohou stran); locus conclusus H uzavrena mlstnost; mare conclusum Cs more uzavrene, vnitrni (Stredozemni); sulco c. (locum) V ohehnati, vymeziti misto hrazdou; c. versum H sloziti verB (vI. uzavflti slova v rytmus) 2 metaf. a zavflti neco v necem, ohsahnouti, shrnouti; pas. byti 0 h sa zen: uno volumine vitam virorum complurium N; si in hanc formulam omnia iudicia conclusa sint C jsou-li ohsazeny v teto formuli b uzavflti, skonciti, pfivesti ke konci: facinus natum . .. auctum ... conclusum C;orationem c. C; - spec. (logicky) uzavirati neco z neceho, souditi, ciniti zliverek, dokazovati, dovozovati: rationem c. hoc modo C; alqd c. ex rebus concessis; singula argumenta concludens dicendi genus T zpusoh recneni cinici zaverky z jednotlivych dukazu; (s ak. c. inf.) deinde concludebas summum malum esse dolorem C. concliisiO, onis, f. [concludo] 1 s evfeni, uzavrem (mesta), ohlezeni, ohklicem: gravi pestilentia conflictati ex diutina conclusione Cs; in hac conclusione N 2 ukonceni, konec: orationis c. C 3 zavreni, nalezite (rytmicke) zaokrouhleni, (rytmicka) vazha: verborum c. C 4 zaver: c. rationis C rozumovy zaver. concliisiuncula, ae, f. za v ere cek (s pHhanou). concolor, oris [com a color] s t ej n 0harvy: cum fetu albo c. sus V; (s dat.)c. est illis 0; populusfesto c. ipse· suo est 0 (t. j. v hilem slavnostnim rouchu). con-coquo, ere, cox;:, coctum 1 nalezite uvafiti; - spec. straviti, zaziti: cibus facillimus ad concoquendum C 2 metaf. a dusevne'zaziti, promysIiti, zrale uvaziti: tibi diu deliberandum et concoquendum est, utrum . .. C; clandestina consilia c. L b straviti, snesti, strpeti: ut, quem senatorem (jakozto senat<.'ra) c. civitas vix posset, regem ferret L. concordia, ae, f. [concors] 1 svornost, jednota, sjednocenost, jednomyslnost: concordia parvae res crescunt, discordia maxumae dilabuntur S; meton. (0 svornych pfateHch) et cum Pirithoo, felix concordia, Theseus 0 st'astny obraz svornosti 2 souhlas, soulad: rerum concordia discors H nesouhlasny souhlas; discors concordia 0; novit, quae sit c. mixtis (foliis) 0 jak se pri mlchani snaseji. Personif. CO!1cordia, hohyne Svornosti, jiZ bylo v Rime zasveceno nekolik chramu. concorditer, adv. [concors] svorne. concordo, are [concors] 1 intr. souhlasiti, shodovati se: iudicia opinionesque concordant C; et sensit varios c. modos 0; (s dat.) concordant carmina nervis 0 ladne zvuci k strunam pisne 2 trans. uvadeti v souhlas, usmirovati. dconcors, dis, adj. [comacor] 1 jednoho srdce (mysli), svorny, jedn,omyslny: concordes animae V; fratres concordissimi C; c. pax 0; regnum commune et c. L; secum ipse c. L s sehou sjednocen; c. mihi coniunx T manzelka se mnou svorne zijici;frena iugo concordia ferre V oteze ve jhu svorne nesti 2 souhlasny: concordi dixere sono 0 jedmm pronesli hlasem. con-credo, ere, did;:, ditum s v {if i t i nekomu neco: cui fama mortui, jortunae vivi commendatae sunt atque concreditae C; nugas alci c. duverne sdeliti. con-cremo, are, av;:, atum spaIit i, ohnem straviti: eos vivos igni c. L za ziva upaliti na hranici. 18* con-crepo 276 con-curro con-crepo, are, crepui, - I intrans. silne chrestiti, vrzati: arma concrepuere L zbran zarincela; armis concrepat multitudo Cs; exercitus gladiis ad scuta concrepuit L vojsko zaiincelo meci o stity; digitis c. C prsty zaluskati (na znameni rozkazu) II trans. (zHdka): concrepat acra 0 rozezvuci cymbaly. con-cresco, ere, crevi, cretum 1 srusti; - spec. zhoustnouti, sraziti se; ztuhnouti, ztvrdnouti: rigido concrescere ora videt rostro 0 srustati usta vidi V tuhy zobak; aqua frigoribus concrescit C; concrevit frigore sanguis V 2 (zhustenim) tvoiiti se, povsHivati, narustati: putres concrescere fungos V. Part. concretus j. adj. v. t. concretio, onis,j. [concresco] z h 0 us tnuti: corporum C; c. mortalis C hmotnost smrtelna. concretus, a, um [concresco] a srostIy, ztuhly, zhusteny, zhustly: lac c. V T (mleko srazene) sjr, tvaroh; concreta glacies L ztuhly led; concreta sanguine barba 0 slepeny krvi vous; concreti sanguine crines V b srazenim povstaly, u Ipely : concreta labes Vlpici uhona; multa diu concreta V mnoho, co za dlouhy cas s nami srostlo = na nas uipeIo; clipeus vasti c. imagine mundi o stit ukuty zobrazenim . . . = na nemz jest vytepan obraz. con-crustatus, a, um [crusto od crusta] ztuhly, potazeny korou. concubina, ae, f. [concubo] souI0 znice, kubena, milQstnice; concubinus, i, m. souloznik; milec. concubitus, ils, m. [coneubo] 1 spolulezeni; eufem. soulozeni, (pohlavni) obcovani: concubitu prohibere vago H zameziti tekave soulozeni; plebis patrumque c. L nemanzelske obcovani plebeju a patriciju 2 metaf. (u zvirat) pareni: apes non concubitu (dat.) indulgent V. concubius, a, um [concubo] jen ve spojeni: concubia nocte neb nocte concubia V te casti noei, kdyz vse tvrde spi = za hlubokeho spanku, za hluboke noei. conculco, are, avi, atum [com a calco] 1 zdupati, poslapati 2 metaf. p 0- 8lapati, slapati po necem, zneuctiti, ztyrati, zle nakladati s nekym: pontificem a pedisequis conculcari iubet C; leges conculcas ac pro nihilo putas C; Italiam alci conculcandam tradere C. con-cumbo, ere, cubui, cubitum poloziti se, ulehnouti k nekomu. concupiens, entis, adj. [com a cupio] dychtivy: regni basn. u C. concupisco, ere, cup'ivi (cupi'i), cupitum [com a cupio] 1 roztouziti se, zatou zit i po necem (alqd): suis rebus exhaustis fortunas nostras concupiverunt C; tantum agri occupavit, quantum concupivit C kolika se mu ·zachteIo; credo vos gloriam concupisse C 2 baziti, touziti, d y ch tit i po necem (alqd): sanguinem concupiscit C; si indulseris ebrietati suggerendo, quantum concupiscunt T na kolik maji chut'. con-curo, are (nalezite vsechno) obstarati Pt. con-curro, ere, curri (zfidka concucurri), cursum 1 sbihati se, se vsech stran nekam spechati, shlukovati s e: omnes concurrerunt ad eum opprimendurh N; populus concurrere (inf. hist.) ex tota urbe in Palatium T; (casto neos. pas.) ad janum ex urbe tota concurritur C cele mesto se sLiha; hue concurritur Cs sem se sbihaji; ex proximis castellis eo concursum est Cs nastal sbeh; cum concurreretur in curiam T; ad arma concurritur Cs do zbrane se sbihaji 2 nabihati na sebe, srazeti se, vrazeti na sebe: itaqueancoras, ne inter se concurrerent naves, iecere L; montes mediis in undis concurrunt 0; (basn.) concurrit dextera laevae (dat.) H srazi se (k pochvalnemu potlesku) pravice s Ievici; concurrentes rami Cr vetve na sebe narazejici; - spec. (ve vojenstvi): sraziti se, stretnouti se, utkati se V poli (polem), dati se do sebe: magno clamore utrimque concurritur S; quid enim? concurritur H nastane srazka; pari certamine concursum est L ve stejnem boji se srazili; maximo clamore infestis signiS concurrunt S; infestis animis c. L s rozhorcenosti se sraziti; cum acie legionum c. L sraziti se s hlavnim vojem; (s dat.) audet viris c. virgo V potykati se s muzi; abnueram bello Ita- concursatiO 277 concutio liam c. Teucris V ve viilce se utkati; (0horach) credas montes c. montibus altos V; (0 utocicich) ex insidiis concurrunt L vyrazi; concurrentis belli minae T hrozby nastavajici valky 3 sbihati se, byti pohromade; stejnou dobou (touz dobou, soucasne) s e u d a t i: saepe concurrunt aliquorum contentiones C; quae ut concurrant omnia, optabile est C jest si prati, aby vse to bylo pohromade; ista casu nonnumquam concurrunt C. concursatio,onis,f.[concurso] 1 sbihani, sbeh: tum muliebris fletus et c. rogitantium L; - spec. (ve vojenstvl) harcovani: c. armatorum C; melior concursationequam comminus miles Cr vojinove lepsi v barcovani nez v boji zblizka 2 pobihani: c. puerorum nocturna C; - spec. eestovani sem tam, cestovani s mista na misto: c. regis L; c. decemviralis C cestovani decemviru (v provincii). concursator, oris, m. [concurso] harcovnik: pedes c. et vagus L pesi vojsko vycvicene jen v harcovani. concursio, onis, f. [concurro] setkani se: atomorum fortuita c. C. concurso, are, avi, atum [concurro] 1 intrans. a sbihati se; - spec. (vevojenstvI) dorazeti, harcovati: Celtiberis in proelio c. mos est L; concursantes cum huc atque illuc signa transferrent b sem tam behati, pobihati: c. toto foro L; per viam c. L; circum tabernas c. C poblhati po kramech 2 trans. pobihati po necem, navstevovati: omnes omnium domos concursant C; omnium mortalium lectos c. C. concursus, us, m. [concurro] 1 sblhani, shlukovani, sbeh, shon, shluknuti, shluk: c. hominum in forum ex tota urbe fit C Iide se sbihaji; mihi alacritatem populi c. adfert C; magni sunt concursus jacti velmi mnoho lidu se shluklo; clamor utrimque, undique c. H; totius Italiae c. C cela shromazdena I talie; concursu ad·clamorem facto L pH shonu na poktik povstalem; - spec. bourIivy shon lidu, sroceni: concursu facto interficitur L pE sroceni; iudicium tollere voluit lapidatione et concursu C; concursus facere C zosnovati sroceni 2 setkani, stretnuti: c. navium inter se L vrazeni na sebe; c. caeli 0 srazeni se (srazka) vetru a mracen (t. j. hrom); - spec. (ve vojenstvI) setkani se polem, srazka: primo concursuL pH prvni srazce; acerrimo concursu pugnare N bojovati v nejprudsi srazce;in proelii concursu N ve vrave bitevni 3 metaf. setkani, spolupusobeni, sOllcinnost: c. honestissimorum studiorum C. concurvo, are, avi, atum zkHviti. concussio, onis, f. [concutio] odasani, otres. con-custodio, ire, ivi, itum (peclive) hlidati: poma ab insomni concustodita dracone var. O. concutio, ere, cussi, cussum [com a quatio] 1 (prudkym tresenim) narazeti 0 neco (alqd): frameas concutiunt T 2 (prudee) trasti, potHsati; zatrasti, otrasti neClm: c. caput; caesariem; tempora 0 potrasati spanky (hlavou); tela; arma c. 0 mavati; c. moenia; arces 0 poboriti; pectus et aegida c. 0 odasti hrudi i stitem; undas c. 0 vzbouEti; concussae patuere fores 0 dvere, do nichz bylo zabuseno, se otevrely; torum c. 0 natrasti polStar; manu concussa signa dare 0 kynutim ruky dati znameni; equos c. V popohnati kone; frena furenti (sc. Sibyllae) concutit Apollo V otezemi potrasa; ora singultu concutiente sonant 0 stkavym placem; concute te H protres sebe = prozkoumej sebe; concute pectus V zatres srdcem = otevri srdce 3 metaf. a otrasti necim, zviklati, zhroutiti neco: opes Lacedaemoniorum N; rem publicam C; in hoc concussi orbis molu Tv tomto poboureni otreseneho okrsku zemskeho = za tohoto svetoborneho prevratu; concussam (esse) Caecinae mentem T ze byla otresena mysl (vernost) Caecinova b (na mysli) otHisti, zachveti nckym;' rozechveti, zkormoutiti, rozrusiti, polekati nekoho: barbaros pavor concusserat Cr uzas otrasl barbary; quod factum populares coniurationis concussit S zachveI ucastniky spiknuti; casu animum (ak. vztllh.) con-decoro 278 con-dido concussus acerbo V na mysli jsa otresen; fortuna totam luctu concussit urbem V; C01J,cussa metu mentem (ak. vztah.) Iuturna V. con-decoro, tire, tivi, titum ozdobovati, okraslovati. condemnatio, onis, f. [condemno] 1 odsouzeni 2 meton. trest, pokuta. condemnator, oris, m. [condemno] zalobce, jenz zpusobuje odsouzeni obzalovaneho, puvodce odsouzeni T. condemno, tire, tivi, titum [com a damno] v!. pokutu (damnum) piisouditi nekomu, pokutovati 1odsouditi, uznati (shledati) vinnym: maluisse condemnare quam absolvere C; alqm causti indictti c. C; turpissimo iudicio c. C; (s gen. viny) ambitus c. C; iniuriarum; civem capitis c. C odsouditi k smrti; (s abI.) denis milibus aeris c. L; (s pied!. de) de pecuniis repetundis; de vi; de alea condemnatus C odsouzeny pro hru v kostky; - spec. (ozalobci) zpusobiti odsouzeni obzalovaneho: hoc uno crimine illum condemnem necesse est C timto jedinym obvinenim zpusobim nutne jeho odsouzeni; venistis, ut condemnetis Sex. Roscium C; per iudicem c. C; si quem libertus furti condemnarit C 2 metaf. odsuzovati, viniti: summae se iniquitatis c. Cs; tuum factum condemnatum iudicio amicorum C. con-densus, a, um zhusteny, prehusty; h usty, stesnany: condensa acies L; columbae condensae V holubice k sobe stulene; puppes V; vallis condensa arboribus L udoli huste porostle stromy. con-descendo, ere 1 intrans. sestupovati k nekomu s odpusten(m a na pomoc, vychazeti vstiic, shovivati 2 trans. postoupiti neco. con-dido, onis, f. I 1 vzajemne dohodnuti oneco, dohoda ° necem; umluva, smlouva: arma condicione (per condicionem T) ponere C; per condiciones ad supplicium trahi S na zaklade dohodnuti byti vydan na smrt; posse condicionibus bellum poni S vzajemnym dohodnutim ze mozno valku ukliditi; - spec. dohoda stran snatku, smlouva svatebni; snatek: cum nullius condicionis non haberet potestatem N kdyz mel pravo ke kteremukoli snatku; c. uxoria C snatek; sibi condicionem filiae quaerendam esse L ze musi hIedati zaopatreni (siiatkem) sve dceii; meton. osoba vdavajici se, nevesta: filiam eius eiecisti alia condicione quaesita C vyhledav si jinou nevestu 2 nabidnuti, nabidka, navrh; podminka, pozadavek (vyplyvajici z umluvy): aliam condicionem petere S; condiciones pacis L; c. accipere, recusare; aspernari; pacis condiciones ferre podavati podminky miru; c. dicere urciti, ustanoviti; condiciones non convenerunt (inter eos) N 0 podminkach se neshodli; his condicionibus za techto podminek; Attalicis condicionibus H attalskymi nabidkami; ea condicione eas res gesseram, ut ... C s tou podminkou; sub condicione certa 0; sub iis condicionibus L II (na podminkach n. umluve zalozeny) pomer, postaveni, stav, polozeni, ukol; okolnosti, pomery: servorum c. infima est C; infimi generis hominum c. atque fortuna C; tolerabili condicione esse servitutis C byti v sluzebnem postaveni jen trochu snesitelnem; meliore condicione esse C byti v lepsim postaveni; par iuris libertatisque c. Cs stejna mira prava a svobody; homines eiusdem condicionis tehoz postaveni; nascendi incerta c. stav, v nejz narozenim piichazime; fuit intactis quoque cura condicione super communi H ze spolecneho (pro ne nebezpecneho) postaveni = ze spolecneho nebezpeci; servos condicionis huius per commercia tradunt T otroky tohoto druhu (t. j. ziskane vyhrou); condicione fugitivus, nomine Geta T; quod praesens c. poscebat T piitomny stav, pritomne pomery; tali condicione proposita Cs za takovych okolnosti; mortalis C. C los smrtelnika; vitae c. zivotni povolani; sordida c. M; 0 condicionem miseram administrandae rei publicae! C 6 neblaheho ukolu spravovati obec; ceteris manendi c. constituta est C ostatnim byl piikazan ukol zustati; c. loci 0 povaha mista. con-die<) 279 condo con-dico, ere, dixi, dictum (spolecne) smluviti, umluviti, ujednati neco, u'mluviti se 0 necem, ueiniti ohlaseni: quarum rerum condixit pater patratus ... patri patrato (v stare formuli fetiiilske) L; sic constituunt, sic condicunt T tak elli rozhodnuti i smlouvy; ad cenam c. Pt smluviti se na obed. condigne, adv. [condignus] (zcela) hodne; pfimerene. con-dignus, a, um (zcela) hodny; pfimefeny. condimentum, i, n. [condio] 1 k 0reni 2 metaf. kofeni: c. amicitiae ... suavitas sermonum C kofenim pro pfatelstvi jest lahoda v hovoru. condiO, ire, ivi, itum 1 vI. k 0 reniti : herbas C; - spec. balzamovati: mortuos Aegyptii condiunt C 2 metaf. kofeniti, ciniti neco chutnejsim, lahodnejsim, zpHj emnovati; mirniti: comitate condita gravitas C vlidnosti zlahodnena vaznost. Part. conditus j. adj. v. t. condiscipuliitus, us, m. [condiscipulus] spoluzactvi, spoluzakovani, spolecne chozeni do skoly: quocum a condiscipulatu vivebat coniunctissime N jiz ze skoly. con-discipulus, i, m. spoluzak, spoluskolak. con-disco, ere, didici, - (peelive, uplne) n au eiti se necemu (alqd): condisce modos H naue se napevu; (s inf.) pauperiem pati puer condiscat H at' se net conditio, onis, f. [condio] k 0 f eneni: ciborum conditiones C; c. Irugum C nakladani ovoce. conditivus, a, um [condo] vhodny k ulozeni: conditivum cubiculum i suhst. conditivum, i, n. hroh. conditor, oris, m. [condo] 1 z a· kladatel: c. urbis L 2 metaf. zakladatel, puvodce, tvurce: c.omnis in civitate discriminis ordinumque L; c. libertatis Romanae L; - spec. tVUrce literarniho plodu, skladatel, spisovatel: pessimorum carminum c. Cr; c. historiae 0; Romani c. anni 0 opevovatel fimskeho roku. conditorium, ii, n. [condo] uschovna; - ~pec. rakev; hrobka, nahrohek. conditiira, ae, f. [condio] 1 nakladani ovoce 2 chutna uprava 3 t. t. kuchafsky pfipravena smes. .conditus, a, um [condio] kofeneny, chut n y: conditiora facit haec venatio C; id, quod dicitur, fit voce conditius C prijemnejsi, lahodnejsi. condo, ere, didi, ditum [com a 2. -do] skladati, spojovati I spojovati v celek 1 staveti, zakladati, budovati: c. aram L; c. opus L zakladati 'stavbu; a condita urbe C od zalozeni mesta (Rima); post conditam urbem CT; c. moenia VT 2 metaf. zaloziti, zHditi, ustaviti: Romanam c. gentem V zaloziti rimsky narod, t. j. stat; potestatem per arma c. S; iura c. L ustaviti prava; rursus aurea saecula c. V opet privoditi zlaty vek; nova c. fata V nove osnovati sudby; lustrum (v. t.) c.; (0 spisech) sepsati, sloziti, opevovati: carmina c. V; legibus condendis opera dabatur L na sepsani zakonu pile byla vynakladana; bella c. V opevovati valky; Caesaris acta c. 0; numeris c. festa tuis 0 rozmery tvymi (t. j. elegickym dvojversim) opevovati svatky II skladati k uschovani 1 skliditi, uloziti, uschovati: a messes c. Ouloziti zen (sklizen); c.fructus C svazeti, dovazeti (domu); c. frumentum C; litteras, quas in aerario conditas habebant, proferunt C; sacra in doliolis c. L uschovati posvatne veci v soudeccich; c. horreo (se. frumentum) H uloziti v sypce; mella condit ampho· ris H; Sabinum testa conditum H vino sabinskechovane (ulozene) v nadohe; enses conditi H mece (v pochvach) schovane; (ohr.) condo et compono, quae mox depromere possim H schovavam a ukIadam; tu condita (se. signa) mente teneto V uschovana (znameni) podd v mysli = uloz a chovej v dobre pa· meti b spec. a (0 plodech) nakladati: corna condita in faece 0 nalozene v octe fJ (oosohach) vsaditi do zalaie, dati do vazby, uvezniti: in carcerem; in custodiam T; in vincula c. alqm L l' (0 mrtvyeh) uloZiti, pochovati, pohfbiti: ossa terra c. V; c. alqm tumulo (sepulcro) 0; mortuos cera cir- con-doce-faciO 280 con-diico cumlitos c. C; corpora c. more Aegyptio T; omnes ut coniunctos condebant T ~ (cas) str{lViti, prozfti: diem c. V dokonati den; condit quisque diem collibus in suis H travi den; cantando c. soles V ztraviti dny zpevem 2 schovati, skryti, ukry-ti, zakryti: milites in silvis c. Cr; amnis conditus labitur Cr tece pod zemi; se deserto in litore condunt V; (s pouhym abl.) iam se condidit alveo V; per omnes condunt se Teucri portas V vsemi hranami se ukryvaji(do ochrannych hradeh tahora); (medial.) optato conduntur alveo V skryji se v recisti; (s prolept. pfivl.) scuta latentia condunt V (=condunt ita, ut lateant); iocoso c. furto H; caelum condidit umbra (Iuppiter) V; caput inter nubila condit (Fama) V; luna condita tenebris T; Orion hibernis conditur undis V skryva se ve vlnach, t. j. zapada do vln; sopor lumina condit V tuhy spanek zavira oci; (casto 0 promenach) guttura condidit arbor H hrdlo pokryl strom; metaf. c. odium T; praecordia condita aperire H otevfiti uzavrene srdce; - (zbraii) vhodnouti, vnoriti, pohfiziti, vet kn 0 uti, (hluboko) vraziti: c. ensem in pectus n. in pectore mec vraziti do prsou; in ore Rutuli condidit (ensem) V; venabula in armos c. 0; ferrum sub pectore condit V ocel ztopi v prsou; digitos in perfida lumina condit 0 vetkne; (s pouhym abl.) telum iugulo c. 0 vraziti mec do- hrdla. con-doce-facio, ere, feci, factum [condoceoafacio] vyuciti: animum c. (ita), ut . •• C; beluae condocefactae C. con-doceo, ere, docui, doctum 1 nauciti, nacviciti: adj. condoctior naucenejsi Pt 2 spolu vyucovati; - <= docere). con-doleo, ere, ui miti soustrast alci s nekym. condolesco, ere, lui, - [condoleo] pocititi holest: si pes, dens condoluit C jestlize zaboli noha, zuh; si condoluit corpus H rozstime-li se telo; metaf. admonitu matris condoluisse potes 0 pii vzpomince na matku muzes se slitovati. condonatio, anis, f. [condono] darovani: bonorum c. C. con-dono, iire, iivi, iitum f darovat i, rozdati: agros suis latronibus c. C; - spec. a (dluhy) darovati, odpustiti, sleviti: pecunias creditas debitoribus c. C p dati (vydati) v moe, prenechati, prepustiti nekomu: honestissime actam vitam matris crudelitati c. C 2 mctaf. a 0 b tit 0 vat i, v obet' piinesti; upustiti od neceho (aIqd): seque vitamque suam rei publicae c. S zivot obetovati; suum dolorem eius voluntati c. Cs od sveho hnevu upustiti na jeho zadost b darovati (trest, vinu), prominouti, odpustiti; (vinnika) nepotrestati: alci scelus c. S; crimen c. C; praeterita se Diviciaco fratri c. Cs veci minule ze mu odpousti k vuli bratru; condonatus est ille tibi C k vuli tobe nehyl po- trestan. con-dormio, ire i inchoat. condor~ misco,ere, condormivi.(pevne) usn 0 ut i. Condriisi, arum, m. Kondrusove, germansky narod v Gallii belgicke na pravem hiehu stredm Mosy. con-diico, ere, duxi, ductum I transit. 1 (dohromady) svadeti, shromazd'ovati, sbirati; spojovati: omnes elientes eodem conducit Cs; exercitum in unum locum c. Cs stahnouti; copias c. S sebrati voje; Peneus nubila conducit 0; c.cortice ramos 0 vetve korou spojovati (pii stepovani.) 2 sbirati za mzdu, zjednavatizanajem; najimati: multitudo conducta S; contentio cum operis conductis C; homines mercede conducti; qui conducti plorant in funere H; c. milites; c. vectigalia; pars gestit c. publica H cast touzi najmouti statni duchody; c. hortum C; c. nummos H vypujciti si penize; columnam conduxerat faciendam C stavbu sioupu za plat prevzaI; subst. conducti, arum, m. namezdnici, namezdne voj sko, zoIdneii: ex Graecia conductorum tria milia N II intrans. (neos.) condiicit (sro:v. vyznamem (juiLtpepe:~) jest k uzitku, jest na prospech; prospiva, jde k duhu: id quod maxime conducit ipsis C; Roma1}is Germanisque idem conducere T ze Ri· manum i Germanum tote:;~ pl'ospiva; quod conducit in commune Teo je obci prospesne, co je v zajmu verejneho conducticius 281 con-fero hlaha; c. ad vitae commoditatem C; (s ak. c. inf.) rei publicae maxime condudt Syriam decerni C. conducticius, a, um [conductus od conduco] najaty, namezdny, zoldnersky: c. exercitus N. conductio, onis, f. [conduco] naj em: totam conductionem renuntiare C. conductor, oris,' m. [conduco] n aj emce; podnikatel: mercedes habitationum conductoribus donavit Cs. - «elektricky) svodic.) conductus, us, m. [conduco] svadeni (dohromady), sbirani. .. uvadeti si na vedomi 1 spolecne usnesti, uzavirati neco, usnesti se na necem; byti srozumen, piidati se k usneseni (aIqd): bellum c. usnesti se na valce; senatus conscivit, ut bellum fieret L 2 ustanoviti, usouditi si neco: exsilium ac fugam nobis conscisceremus L vypovezeni i utek bychom si usoudiIi; turpem fugam conscivissent T na hanebny utek byli by se dali; mortem (necem) sibi c. uciniti si smrt, spachati sebevrazdu; mors ab ipsis conscita L jejich sebevrazda; facinus in se foedum c. L dopustiti se hanebneho cinu na sobe. con-scius, a, um [scio] 1 s poluvedomy, souvedomy, vedomy, vedOUcl spolu s nekym 0 necem, zasveceny do neceho (alcis rei, aici rei; aici aicis rei): c. illi facinori C; aether c. conubiis V svedek snatku; nox conscia sacris 0 (jen) noc jest svedkyne sIavnosti; servus facinoris c. C jenz vedel 0 predsevzeti; conscia fati sidera V znale sudby; quorum nox conscia sola 0 ceho svedkyni byla pouze noc; (a1so1.) conscia turba 0 day vedomy (t. zieho umyslu), sroceny; agmina conscia iungunt V siky vedome toho = smluvene; quo nec conscia fama sequatur V kam by nedosla povest vedOUcl (0 mych cinech); tam multis consciis (a11. a1s.) kdyz tolik Iidi spolu o tom vedelo = pri takovem mnozstvi svedku; subst. conscius, ii, m. duvernik, zasvecenec, ucastnik, spolecnik: sacerdotes ministros deorum, illos conscios putant T; conscii facinoris N spoluspiklenci; unus e consciis eius Cr jeden z jeho duverniku 2 vedom sobe, svedom, vedomy neceho (sibi aicis rei): a mihi c. sum (s ak. c. inf.); mens sibi conscia recti V mysl vedoma soM dobrych skutku (= ciste svedomi); conscia mens ut cuique sua est, ita concipit spem 0 jake kdo mfl svedomi b spec. avedomy sve slly, sebevedomy: conscia virtus V vedomi statecnosti, sebevedoma muznost f3 vedom(y) (si) viny (provineni): quos c. animus exagitabat S zle svedomi; conscii sibi impedimenta parabant S jsouce si vedomi viny; (Ulixes) quaerere c. arma Vjsa si vedom viny hledal zbraii proti mne. conscribillo, are [conscribo] "zmaIovati" Ct. con-scribo, ere, scripsi, scriptum sepisovati 1 (s ak. vnejsim) zapisovati v seznam; - spec. a zapisovati jmena odvedenych, na vojnu brati, na vojnu sbirati, odvadeti (na vojnu): legiones conscripsit novas C sebraI; exercitum c. L sbirati vojsko; legionem dilectu novo c. L zriditi novym odvodem; inter septimanos conscriptus T do sedme Iegie vraden; conscripti (sc. milites) C odvedenci b zapsati v seznam obCanu podle trid, (zapsanim) sestaviti, ziiditi, ustanoviti: centurias c. L zriditi centurie (zapsanim v se conscriptio 294 con-senese0 znamy); (0 rejdech volebnich) convocabat tribus ••. Collinam novam conscribebat C zrizoval novou trihui kollinskou (t. j. ziskaval lid pro volebni rejdy) C zapsati v seznam sewltoru. Podle Hmskeho podani Brutus na pocatku republiky senat (do te doby vyhradne patrieijsky) ukrutnostmi Tarquinia Zpupneho valne proHdly doplnil zamoznymi cleny plebejskYmi. Odtud rna vznik staIe osloveni senatu: patres conscripti oteove a pHsedicl (misto patres et conscripti = staH patrieijsti senatori a novi senatoii); (tei v sing.) pater conscriptus repente factus est C (posmesne) senatorem; quod sit conscripti officium H povinnost senatorova 2 (sak.vYsledku) spisovati, skladati: librum; orationem 3 pisrnem naplniti, pop sat i: conscripta vino mensa O. conscriptio, onis, f. [conscribo] sepsani; zapi s (protokol): falsae conscriptiones quaestionum C porusene vysetfovaci' spisy. con-seco, tire, secui, sectum r 0 z sekati v kousky. consecratio, onis, f. [consecro] 1 posveeeni, z a svee en i; - spec. zasveeeni bohum podzemnim, prokleti: capitis c. C 2 zbozneni, vpoctenimezibohy: (decernitur a senatu) Claudio c. T. consecro, are, avi, atum [com a sacro] 1 (bohum) posveeovati, zasveeovati, obetovati: Martis manubias Musis c. C; Aeacum virtus divitibus consecrat insulis H klade na ostrovy blazenyeh; c. origines suas L posvetiti sve pocatky = piipisovati sobe puvod bozsky; prope ad immortalitatis et religionem et memoriam consecrantur C jsou zasveeeni jaksi poete nesmrtelnyeh bytosti a vecne pamatee; (obr.) in qua (patria) omnia nostra c. debemus C oLetovati (vlasti); - part. consecratus, a, um v platnosti adj. zasveeeny, posvat n y: fana consecrata inaugurataque L svatyne za slavnostnieh augurii zasveeene; insula Cereri consecrata C; haec opinio in Hercule consecrata C toto domneni pri Herkulovi posveeene = za posvatnou pravdu uznane; - spec. zasveeovati bohum podsvetnim, zasveeovati zahube, zakliuati, davati do klatby: te tuumque caput sanguine hoc consecro L zaklinam touto krvi; (obr.) Clodius M iloni consecratus C propadly 2 (osoby) zbozniti, vfaditi mezi bohy, prohlasiti za boha: consecratum Claudium invocare T vzyvati zbozneneho Klaudia; consecratae immortalitatis exempla Cr ptiklady lidi prohlasenyeh za bohy; alqm immortalitati c. Cr prohlasiti za nesmrtelneho 3 (vzhledem k shive) zvecniti, uciniti nesmrtelnym: litteris c. C zvecniti pisemnymi pamatkami. consectarius, a, um [consector] duvodny, zduvodneny, padny; subst. consectaria, orum, n. dusledky C. consectatio, onis, f. [consector] pronasledovani, honeni'. consectator, oris, m. [consector] (horlivy) nasledovnik, ptivrzenee, stoupe- nee. consectatrix, £c£s, f. [<:onsector] (horliva) nasledovniee, stoupenkyne C. consectio, onis, f. [conseco] roziezani C. con-sector, ari, titus sum 1 stale n. horlive jiti za nekym, nasledovati: eos cupit, eos consectatur Pt stale jest jim v pataeh; pecora c. L honiti, shaneti dobytek (zabehly); - spec. (nepfatelsky) stihati, pronasledovati: consectantium tumultus L hluk pronasledovatelu; tei dostihnouti: naves nostri consectati expugnaverunt Cs 2 metaf. honiti se, paeh titi se za necim, vyhledavati neco (alqd): largitione benevolentiam alcis c. C; voluptates c. C. consecfitio, onis,f. [consequor] a nasledek, vysledek: detractio molestiae consecutionem adfert voluptatis C ma za wlsledek rozkos b poradi: c. verborum C pofadek slov, slovosled. con-senesco, ere, senui, - 1 zestarnouti, starnouti, sehazeti vekem: illa consenuere casa 0 (Filemon a Baukis) 2 metaf. zestarnouti, ehfadnouti, slabnouti, chabnouti, hynouti, pozbyvati sHy: animum consenuisseL; quamvis consenuerint vires C; consenuisse vim tribuniciae potestatis L. consensio 295 con-sequor consensio, onis, f. [consentio] spolecne smysleni; souhlas, jednomyslnost, shoda 1 tanta Galliae (gen. subj.) c. fuit libertatis vindicandae (gen. obj.) Cs tak velika byla jednomyslnost Gallie uchovati svobodu; - spec. (s pffhanou) tajne srozumeni, sroceni, spiknuti: nullaene consensiones factae esse dicuntur? C; aperta civitatum c. T; (konkr.) consensionis globus N krouzek spiklencu 2 metaf. voluntatum c. C souhlas v tuzbach. consensus, us, m. [consentio] souhlas, shoda, jednomyslnost, souhlasne sneseni, schvaleni; svornost: c. plebis L svornost lidu; ex omnium (communi) consensu Cs L podle vseobecneho sneseni; (casto v ab1.) consensu souhlasne, jednohlasne, jednomyslne, jednomyslnym snesenim, se srozumenim, se souhlasem; (meton.) id apud Chattos in consensum vertit T stalo se obecnym zvykern; - spec. (s pfihanou) tajne srozumeni, smluveni, spiknuti: c. audacium C. consentaneus, a, um [consentio] souhlasny, shodny, srovnaly, piimereny, pripadny (cum re n. s dat.): sibi c. est jest (si) dusledny; consentaneum est (s info n. s ut) jest pfimereno, slusi se, jest rozumne, jest logicke. Consentia, ae,f. hlavni mesto Bruttiu (nyn. Cosensa); obyv. Consentini, orum, m. Konsent'ane. con-sentio, ire, sensi, sensum stejne smysleti, byti stejneho smysleni, souhlasiti, srovnavati se, shodovati se, byti zajedno, sjednotiti se s nekym v necem (cum-alqo de re): sibi c. C byti dusledny; (neos.) de prioribus consentitur T 0 prvnich dvou je shoda, zpravy se srovnavaji; - souhlasne usnaseti, uzavirati neco, usnaseti se na necem (alqd): senatus bellum consentit L usnasi se (jednomyslne) na vaIce; (v pas.) bellum .erat consensum L; (tei s ak. C. info n. s ut): senatus consensit, ut bellum fieret L; - spec. (s pfihanou) sjednotiti se, spolciti se, srozumeti se, umluviti se, spiknouti se (contra alqm, ad alqd): c. ad prodendam Hannibali urbem L; (s inf.) delere rem publicam consensisse C ze se umluvili zniciti obec; part. consentiens, entis v platnosti adj. (jsouci) stejneho smysleni, souhlasny, jednohlasny, jednomyslny: simplex, communis, c. C (c~ovek) prosty, spolecensky, stejne smyslejici; c. vox L zvuk souhlasu, souhlasny vYkrik. consequens, entis, adj. [consequor] nalezite nasledujici, nalezity; dusledny, rozumovy, srovnavajici se s rozumem, spravny, souhlasny: c. est s ak. C. inf.· plyne, vyplyva (z toho); neutr. subst. nasledek, dusledek: cum c. aliquod falsum sit C. consequentet, adv.. [consequens] nalezite, dusledne, stejnym zpusobem. conticeo, ere, cui [com a taceo] 1 intr. mlceti 2 trans. zamlceti. conticesco, n. conticisco, ere, ticu;;, [conticeo] 1 umlkati, odmlceti se, u tichnouti, ztichnouti, onemeti: conticuere omnes V; nunquam de vobis sermo conticescet C neumlkne 2 metaf. umlkati, ztichnouti, utisiti se, ochahnouti: ubi conticuerit tumultus; furor L. , conticinium, ii, n. [conticeo] vI. mlceni; meton. (nocni) doha mleeni, noeni doha, zejm.usvit. contignatio, onis, f. [contigno] spojeni tramil, vazha, tramovi' patro. contigno 311 " contineo contigno, are, am, atum [com a tignum] opatiiti tramovim, pokryti tramovim, davati vazbu. V'Y), krkavee] vrana: (pffslov.) comicum oculos configere (v. t.) C. cornu, us, n. [srov. cerebrum, XEfloc<;] 1 roh (vjrostek na hlave zvifat): surgens in cornua cervus V jelen hrde zvedajici parohy; - spec. roh (latka kopyt, zohaku): alligat ungues perpetuo cornu ungula 0; (obr. 0 smelosti a odvaze) addis cornua pauperi H dodavas rohu (= odvahy) chudaku (0 vine) 2 metaf. (0 vecech rohu podobnych) a ruzek, masity vjrustek na eele, bradavice H; zohak o papousku :: Statius b rohy, ruzky mesicne: lunae se cornua complent V c ruzky, hruskovite hlavice ze slono- cornum 325 corono viny na koncich valecku, kolem nehoz se ovijely zavitky papyrove: candida nec nigra cornua fronte geras 0 d kuzel, kuzelovita nasadka na vrchu pliThy, do niz hyl zasazovan ehochol: c. galeae L; rubrae cornua cristae V e konee rahna lodniho: cornua obvertimus antemnarurn V; synekd. r ahno: torquent cornua V fvyhezek, okHdli,ostroh: angustis inclusum cornibus aequor 0 g rameno ieky: septem digestum in cornua Nilum 0 h cip, konee: adsidebat in cornu tribunalis T sedal na rohu trihunalu (soudniho) i vojen. konee, kridlo siku: dextrum, laevum (sinistrum) c. 3 meton. (0 veeeeh z rohu hotovenyeh) a polni roh (k trouheni): minax murmur cornuumH; adunco cornu (ah1. qual.) tibia 0 salmaj, piSt'ala (fryzska) se zahnutou rohovou nasadkou (pro zesflenf zvuku) b roh, rohova nadoh a, nalevka: latices infundere cornu V c luciste, luk (slozeny ze dvou rohu): (v plur.) flectere cornua 0 napinati luk; torquere cornu spicula V· 1. cornum, i, n. hasn. ved1. tvar ke cornu. 2. cornum, i, n. [cornus] 1 drin, drinka 2 meton. dlinove ratiste, kopi. cornus, i, f. 1 drin, svida 2 dlinove ratiste, kopi. corniitus, a, urn [cornu] r 0 hat y. Coroebus, i, m. [K6pOL~OC;] Koroihos, syn Mygdonuv, zenieh Kassandiin V. corolla, ae, f. [corona] venecek, vinek. corollarium, ii, n. (se. donum) [corolla] puv. vmek hereum darem davany, pozdeji misto neho penize; odt. metaf. dar, plidavek. corona, ae, j. [xopwvy,] 1 venee: sub corona vendere, (vI. prodavati zajate pod veneem) prodavati do otroetvi; (pas.) sub corona venire, venum dari hyti prodavan jako zajatee do otroctvi. Venec, jimz hyli valecni zajatei venceni, hyl patrne upominkou na puvodni ohetovani zajatcu, jezto zertvy ohetni hyly veneeny; (obr.) quare sibi nectat uterque coronam H proe si kazdy spIeta venec (t. j. eini si pravo na odmenu); metaf. a venee zdi, horni okraj: angusta muri c. erat Cr b venee, kruh, kolo posluehacu n. divaku, posluehaei, ohecenstvo: non corona consessus vester cinctus est, ut solebat C neni shor vas ohstoupen kruhem ohvykleho posluehaestva; risum tollent impune coronae H; vulgi stante corona 0 an lid (hranny) stal kolem c kruh ohlehajiciho vojska svirajici mesto: opus corona cingere Cs kruhem ohkliciti; urbem corona capere Cr mesta ohklieenim dohyti 2 knllovsky vinek, koruna, celenka: regni coronam cum sceptro mittere V korunu kralovskou; - i, rosum rozhlo- dati. cor-rogo, are, avi, atum 1 0 vecech (prosenim) sehnati, vyprositi, vyzadati: pecuniam c. Cs 20 osohach sezvati: auditores c. Pn; convenerunt conrogati C sesli se sezvani. cor-rugo, are [srov. corrugis ,svrastely' z com a ruga] svrast'ovati:mappa corrugat nares H muslS kreiti nosem nad ... (na znameni nelihosti). cor-rumpo, ere, rupi, ruptum rozltimati 1 a (vee zuplna) zmaiiti, kaziti, znieiti, zrusiti: res familiares c. S jmeni sve vnivec uvesti; se suasque spes c. S zniciti sehe i sve nadeje; opportunitates c. S maiiti vhodne chvHe; ob rem conruptam domi poenas metuunt S pro nezdar b (vee) k a zit i, poskozovati: aquarum fontes c. S prameny kaziti, otravovati; tempestas corrupit lacus V mor pokazil ryhniky; Ceres corrupta undis V ohili vodou poskozene; macie corrumpi Cs huhnouti, sehazeti; 0 zmene prirozeneho stavu v jiny stav: humor in similitudinem vini corruptus T napoj na zpusoh vina vykvaseny; - spec. a porusiti, hyzditi, znetvoiiti:forma corrupta Cr postava pomsena; nomen I c. S jmeno porusiti, piekroutiti;famam rerum gestarum c. Cr poskvrniti povest fJ porusiti, falsovati: tabulaspublicas C ucetni knihy oheeni 2 (mravne) zk aziti, porusiti, svesti: invidiacorrupit ingenium L; Hannibalem Capua corrupit L; servi ad scelus corrupti T svedeni;. - spec. (penezi, dary) porusiti, uplaceti, podplatiti: ,virginem auro c. L; comitum c. curam nutricisque fidem 0 porusiti peei prnvodeu i vernost chuvy; (ahsol.) a rege corruptus N. Part. corruptus j. adj. v. t. cor-ruo, ere, rui, - 1 sesou ti se, zHtiti se, zhoiiti se; - spec. klesnou ti, padnouti: corruit telis obrutus L; corruit in vulnus V klesl na ranu (t. j. kupiedu) 2 metaf. zhroutiti se, klesnouti: Lacedaemoniorum opes corruerunt C moe se zhroutila; - spec. a hospodarsky klesnouti, piijiti na mizinu fJ (na jevisti) propadnouti:in extremo actu c. C. corrupte, adv. [corruptus] zkazene; zvracene: (servi) corruptius habiti T otroei ddeni jsouce v kazni pHlis volne; c. iudicare C podavati soud zvra- ceny. corrupte1a 328 Corydon corruptela, ae, f. [corrumpo] zkazeni, nakaza; svedeni; - spec. poruseni penezi, p odplaceni: iudicii c. C. corruptio, onis, f. [corrumpo] zkazeni, zkaza, poruseni a akt. svadeni; - spec. poruseni penezi, podplaceni b pas. zkazeny stay, zvracenost: c. opinionum C. corruptivus, a, um [corrumpo] podlehajici zkaze. corruptor, oris, m. [corrumpo] kazitel, porusitel, svudce; - uplatnik. corruptrix, icis, f. [corruptor] kazitelka, svudkyne, adj. svudna C. corruptus, a, um [corrumpo] rozlamany 1 zkazeny: hordeum c. Cs ztuchly jecmen; iter corruptius H horsi cesta 2 zkazeny, zvraceny; consuetudo corrupta C 3 (mravne) zkazeny, pokazeny, svedeny; - spec. penezi poruseny, up Iaceny, podplaceny. Corsica, ae, f. ostrov v mofi Stredozemnim. Odt. adj. Corsus n. Corsicus, a, um korsicky; obyv. Corsi, orum, m. Korsieane, Korsove. cortex, icis, m. (f. V )[srov. corium,ces. kiira] kura (stromova), supina, slupka (ovocna): pallens c. 0 zlutava slup· ka (granatoveho jablk,a); vinctae cortice virgae 0 Iyeim Spjate pruty; spec. kura dubu korkoveho, korek: c. amphorae adstrictus pice H v. astringo; levior cortice H; (obr.) nabis sine cortice H (t. j. nebudes potrebovati pomoci). cortina, ae, f. okrouhIa nadoba, k 0 t Iik ; - spec. kotlik trojnozky Pythiiny (v Delfach), trojnozka (delfska); meton. vestba: nec te Phoebi c. fefellit V; - metaf. cum vix in cortina quisquam adsistat T podle ob. vYkl. v kruhu posluchacu. Cortona, ae, f. mesto v Etrurii. Odt. arlj. Cortonensis, e kortonsky; obyv. Cortonenses, ium, m. Kortonane. Coruncanius, iimske jmeno rodove; zvl. Ti. Coruncanius, prvni plebejsky pontifex maximus prosluly moudrosti a zh oznosti C T. Corus viz Caurus. (corus, i, m. korec.) corusco, are 1 trans. (rychle) machati, m a vati, potrasati neclm (alqd): hastam c. V 2 intrans. tfepetati se; metaf. (0 svetle) mihati se, kmitati se, trpytiti se: fulgore c. V. coruscus, a, um 1 chvejici se, trepetavy, mihotavy: cristis capita alta (ak. vztah.) corusci V vI. hlavy majice ovlavany chocholy, vlajici ehocholy majice na vysokych hlavach; silvae coruscae V stromy mihotave (na jejichZ chvejici se listy padaji svetelne paprsky); coruscae ilices V 2 metaf. (0 svetle) kmitavy, trpytivy, blyskavy: c. ignis H blesk; iuvenes auro corusci V zafici zlatem; luce c. aiJna V leskem zare kovovym; pater corusca fulmina molitur dextra V kmitavou pravici meta hlesky. corvus, i, m. [srov. cornix, X6PIl~, xopcJ>v'Yj krkavee] havran, krkavee: c. oscen H vestny havran; pascere in cruce corvos H krmiti na kfizi havrany (t. j. viseti na kfizi); metaf. havran (tye s hakem podobna havranimu zohaku), hofici hak Cr. Jako vI. jm. Corvus pfijmeni v rode Valeriu. Corybantes, um, m. [Kopu~cx.v't"e:~] koryhantove, knezi hohyne Kyhely, ktefi 0 slavnosteeh' jejich jsouce ozhrojeni divoce kfepeili a zbranemi se potykali za zvuku ohlusujici hudhy. Odt. adj. Corybantius, a, um koryhantsky: C. aera V (= cymhaly). Sg. Corybas, antis, m. syn Kybelin. 1. Corycus neb -os, i, m. [Kwpuxo~] 1 mesto v Kilikii, u nehoz se dafil vjhornysafran (nyn. Korghos) 2 pfistavni mesto a mys na pomofi ionskem (nyn. K6raka). Odt. adj. Corycius, a, um korycky a = kilicky b C. promunturium c pfislusny ke skalni jeskyni na jiznim upati Parnassu, zasveeene nymfam a Panovi; odt. Corycides nymphae 0 nymfy korycke. 2. corycus, i, m. [Y.W?uxo~] meeh, mesee, pytel naplneny piskem neh jadry fikovymi ke cvieeni v palestre; (obr.) Bestia, laterum et vocis meae c. C Bestia, na nemz jsem cvieil prsa i hlas svuj. Corydon, iinis, m. [srov. x6puao~ chocholous, skfivan] vyznamne jmeno pastyre znaIeho zpevu V. c:oryletum 329 Cragus c:oryletum, i, m. [corylus] Hskovi, Witl. corylus (corulus), i, f. Hska, liskovy kei. corymbifer, fera, ferum [corymbus a feral majici hrozny bieet'anove: Bacchus c. 0 bieet'anem ozdobeny. corymbus, i, m. [XOP1)[J.~o~] hrozen (kvetenstvi), okoHk zvI. bieet'anovy. Corynaeus, i, m. [xopuv'Y) kyj] vyznamne jmeno dvou valeeniku V. coryphaeus, i, m. [XOP1)rpQ(.LO~] n a- eelnik. Corythus, i . 1 f. mesto v Etrurii 2 m. v!. jm. muzske, zejm. a mythieky zakladatel me~ta Korythu, otec Dardanuv, praotee trojskeho rodu kralovskCho V ~ syn Pariduv O. corytus, i, m. (ak. coryton 0) [ywP1)'t'o~] toul, toulee. coryza, ae, f. [XOP1)~Q(.] ryma. 1. cos, cotis, f. [srov. catus] b r us: Cupido acuens sagittas cote cruenta H na brusu krvavem (stiely na nem naostiene rani krvave). Psani cotes druhdy = cautes v. t. 2. Cos viz Coos. Cosa, ae n. Cosae, arum, f. 1 starobyIe mesto etruske. Ddt. adj. Cosinus, a, um k 0 sky; subst. in Cosano Cs v uzemi mesta Kosy; obyv. Cosini, orum, m. Kosane 2 mesto v uzemi Bruttiu. cosmoe, orum, m. [XOcr!LOL] "poiadateIe", jmeno nejvyssieh Uiedniku. na Krete C. cosol, cosolo arch. I nscr = consul, consulo. Cossus, i, m. [cossus eery hubici dieyo, drvopleii] piijmeni v rodu Korneliu; A. Cornelius Cossus zabil vejskeho krale Tolumnia a dobyl prvni po Romulovi t. zv. spolia opima. costa, ae, f. [srov. ces. kost] 1 zebro 2 metaf. bok, stena: costae aeni Vboky kotIe; secta intexunt abiete costas V z jedlovyeh prken sroubi boky (kone). costum, i, n. [xocr't'o~] kost, zazvorovita rostIina rostouei na Vyehode, z jejiehZ koienu se pripravovala libovonna a drahoeenna ruast; meton. (drahoeenna) mast, balzam. Cosyra (Cossyra), ae,.f. maly ostrov mezi Maltou a pobiezim afriekym (nyn. Pantelleria). cothurnitus, a, um [cothurnus] 1 obuty do kothurnu 2 metaf. tragieky vzneseny, pa thetieky O. cothurnus (coturnus), i, m. [xo.&opvo~] 1 a strevie loveeky s tlustymi podesvemi, reminky pevne usnm-ovany b stievie hereu tragiekyeh, za Hm. doby s vysokyrui podesvy,k0 t h urn 2 meton. a vzneseny sloh tragedie: Sophocleo carmina digna cothurno V basne rovnoeenne vznesene mluve Sofokleove b tragedie: hunc cepere pedem grandes cothurni H tento rozmer prijaly vznesene tragedie. cotidiinus, cotidie viz cottidianus, cottidie. Cotini, orum, m. Kotinove, narod, jenz byl usedly u horniho Vahu T. Cotta, ae, m. piijmeni v rodu Aureliu; viz Aurelius. cottidiinus (psano tez cotidianus), a, um [cottidie1 1 kazdodenni, denn i ; sm. obvykly: cottidiani interpretes Cs 2 denni, vsedni. cottidie (psano tez cotidie, pozdeji obnoveno quottidie a quotidie) [z 10k. *quotitei die] (v!. kterehokoli dne) kaz do denne, denne. Cottius, ii, m. jmeno dvou knizat, otee a syna, kteii panovali nad narody usedlymi v te easti Alp, jez po nieh slovou Alpes Cottianae n. Cottiae Alpy Kottijske T. coturnix, icis, f. krepelka. coturnus viz cothurnus. Cotys, yis a Cotus, i, m. jmeno nekolika knizat thraekyeh. Cotyttia, orum, n. Kotyttie, divoka, orgiastieka slavnost bohyne puv. thraeke, zvane Kotytto H. Coum, Cous a Cous viz Coos. coventio viz contio. covinnirius, ii, m. [covinnus (kelt.skY) vuz kosaty] vojin bojujici s kosateho vozu T. coxa, ae, f. kyeel Pn. . Crabra (aqua), ae,f. vodovod u Tuskula, ustil do Tibery C. cribro, onis, m. srSeii. Cragus, i m. pohoii v Lykii. Cranii 330 crebresco Cranii, orum, m. mestecko na zap. pobfezi Kefallenie; tez obyvateIe jeho. Cranon n. Crannon, onis, f. IKpiXvwv] mesto v Thessalii. Ddt. adj. Cranonius, a, um kranonsky L. Crantor, oris, m. [Kp!X.nwp] 1 zbrojnos Peleuv 0 2 akademicky filosof (ok. r. 320 pro n.1.) ze Sol v Kilikii. crapula, ae, f. [XpiX~7t!X.A'Ii] podnapilost, opilost, opice. cras, adv. zitra; prenes. hudoucne. crasse, adv. [crassus] tluste, hrub e: carmen c. compositum H hru be slozena. crassitiido, inis, f. [crassus] a tloustka, sila bhustota: aiJris C. C. crassiusculus, a, um [crassus] tIus- t'ouckY· 1. crassus, a, um tIusty a sHny, hruby: crassa toga H; metaf. (sapiens) crassa Minerva H rozumu prosteho b h us t y: c; cnwr V husta, srazena krev; Boeotum c. aiJr H; picea C. caligine (ignis) V (oheii) husty smolnym dymem. 2. Crassus, i', m. ["Tlusty") pfijmeni v rode Liciniu; zvl. 1 L. Licinius Crassus, znamenity recnik (t r. 91 pr. n.1.) 2 M. Licinius Crassus Dives, znamy triumvir, porazen a pak zabit v Mesopotamii u Karrh r. 53 pro n.l. crastinus [cras; srov. diu-tinus] zitfej 15i: in crastinum (se. diem) difJerre C odkladati na zitrek. crater, eris, m. a cratera, ae, f. [ I , ' ] 1 . v XpiX'l"'l)p, XPY,TY)P od xepiXvvu[J.~ mesidlo (velka nadoba, v niz bylo mi15eno vino s vodou); tez nadoba, dzhan na olej: Juso crateres olivo V 2 metaf. j icen, sopecny krater: tellus currus medio eratere recepit 0 3 (souhvezdi) Poha'r O. Craterus, i, m. [xp (0 reCi) rychly proud, plynnost: verborum c. C; ora· tionis c. C. a prenesena byla r. 204 pr. n. 1. do Rima. K jeji pocte slavena hyla od patricijskych pani slavnost Megalesia (slavnost Velike [(LE:o Y!XA"Y)] matky) 2 hora ve Frygii: cultrix Cybelae V obyvatelka Kybely. Ddt. adj. Cybeleius, a, um a Kybelin: C. frena 0 t. j. oteze vozu Ivy tazeneho, na nemz Kybele jede b pfislusny k hore Kybele, kybelsky: C. mater O. Cyclades, dum, f. [XUXA!XC; kruhovity] Kyklady, souostroviEgejskehomore, lezici v kruhu kolem ostrova Delu. cyclas, adis, f. [XUXA!XC;] kyklas, slavnostni bily odev fimskych zen s obrubou kolem dokola Pp. cyclicus, a, um [XUXALX6c;] pfislusny ke kruhu, kyklicky: scriptor cyclicus H kyklicky basnik, jaci vzdelavaH biisnicky t. zv. epicky cyklus. t. j. baje 80uvisfci s okruhem povestf trojskYch. Cyclops, opis, m. [XUXA Cyrus, i, m. [Kupo~, jmeno perske = "Slunce"] Kyros,jmeno nekolika Achaimenovcu 1 Kyros starsl, zakladatel a kriil iise perske, padl r. 529 pr. n. I. v hoji proti Skythum 2 Kyros mladsi, syn Dareia II. a Parysatidy, padl r. 401 u Kunax v hoji proti starsimu hratru, kriili Artaxerxovi. Cyssiis, untis, f. [K\)cr(jou~] pfistavni mesto ionske naproti Chiu L. Cytae, arum,f. [K·j"t"iXL] Kyty, mesto v Kolchide; odt. Cytaeis, idis i Cytaine, es, f. Kyt'anka (t. j. Medeia) Pp. Cythera, orum, n. [Ku&'fjpit.] Kythera, ostrov pH jiinim vybezku Lakonie, se starohylym kultem hohyne Afrodity, kde se pry tato vynofila z moEske peny. Ddt. adj. a Cythereus, a, um kythersky: Venus 0; suhst. Cytherea, ae, n. Cythereis, idos, f. Kytheranka (= Venus) b Cythereius, a, um kythersky n. pfislusny ke Kytherance, Venusin: C. heros 0 (= Aeneas, syn Venusin) C Cythereias, adis, f. Ve· nusina, Venusi zasvecenii: columba 0; Cytheris jmeno otrokyne, viz Volumnia. Cythnos (Cythnu,~), i, f. [K';&vo~] Kythnos, ostrov kykladsky jihovychodne od Kea. cytisus, i, f. [X.U"t"L(jO~] vojteska; yuh. jetYlek. Cytorus, i, m. Kytoros, pohoii v Paflagonii, hojne porostle stromy zimostriizovYmi. Ddt. adj. Cytoriacus, a, um kytorsky: pecten 0 hfchen kytorsky (t. j. ze dreva zimostriizovehu). Cyzicus (Cyzicos), i,f. [KU~LX.OC] Kyzikos, bohate obchodni mesto frvzske na ostrohu v Propontide. Ddt. adj', Cyzicenus, a, um kyzicky; ohyv. Cyziceni, arum, m. Kyzicane. D D jako zkralka znaci 1 osobnf jm. D(ecimus) 2 cislo ~OO 3 a. d. (= ante diem). Dad, orum, m. (sing. Dacus obye. smyslem soubornym) Dakove, bojovny narod, jenz bydlil na levem hrehu dolniho Dunaje (Histru). Odt. Dacia, ae, f. (zeme) Dakie (vyeh. Uhry, Sedmihradsko a Rumunsko). Adj. Dacicus, a, um daeky, cestne piijmeni cis. Traiana. mozne piicinil; satisfacere de iniuriis Cs dosti ueiniti za bezpravf; de captivis dissuadere C zra:wvati z vymeny zajatcu; quid facerent de rebus suis Nco si majf pociti ve svcmpostavenJ. dca, ae, f rsrov. deus] b 0 h Yn e: ab love ceterisque dis deabusque C; et nunc nequiquam fallis dea V nadarmo skryvas, ie jsi bohyne; triplices deae o (= Parky. Sudicky); poenarum deae triplices 0 (= Erinye, Lftice); d. bellictJ 0 (= Minerva); d. Saturnia V (= Juno); deae pelagi V (= Nereovny); pandite nunc Helicona, deae V (= Musy). de-albo, are, avi, atum oblIiti. deambuliitorium, ii, n. [deambulo] kryta chodba, ochoz, galerie. de -ambulo, are, avi, atum procha.~ti e~. de-armo, are. avi, atu'!l 0 d zb r 0 j 0- vati. (dearticuliitio, onis, f. rde a articulo clankovati od articulus] elankovanf.> de-auriitus, a, um pozlaceny. de-bacchor, ari, atus sum zuriti, bouriti aZ do konce (do unavy), vybouiiti se, dozuriti: (ohr.) qua parte I debauhentur ignes, qua nebulae (zeugma) H kde zary zurf, kde mlhy leZl. debelliitor, oris, m. [debello] pokoritel, podmanitel: d.ferarum Vudatny lovec zvere. de-bello, are, avi, atum 1 intrans. dovalciti, dobojovati, valku dokonciti: Aulius cum Frentanis uno secundo pro.elio debellavit L ukoncil valku jedinou st'astnou bitvou; (neos. aabsol.) debellatum illa victoria foret T; (abl. absol.) prope ut iam debellato L jako by jiz temer valka byla skoncena 2 transit. a bojem ukoneiti neco: rixa _debellata H hadka, pH niZ (byIo) bojovano na zivot a na smrt b z dol a ti, nadobro premoci, upIne pokoiiti: parcere subiectis et d. superbos V drtiti zpupne; hi sunt, quos clamore debellastis T jez jste porazili krikem. debeo, ere, debui, debitus rde a habeo] miti od nekoho (penize) 1 byti dIuzen, dluhovati: (absol.) ii, qui debent C (= debentes L) dluinici; illi, quibus debeo C moji veriteIe; ut illi quam plurumi deberent S aby co nejeetnejsi byli jeho dluiniky; quise d. fateantur Cs; debebat? lmmo in suis nummis versabatur C byl zadluzen; (s ak.) debebat nummum nemini C nikomu nehyl dIuzen; (v pas.) cum ei pecunia deberetur C kdyz mu penize hyly dIuhovany; frumentum debetur Cs ohiH ma hyti vydavano; (obr.) navis, quae tibi creditum debes Vergilium H jei dIuhujes Vergilia, ruelS za Vergilia; Veneri vota debet C dluhuje spInenf slihu, ma splniti slihy 2 metaf. a dluhovati, hyti povinen, hyti zavazan; (v pas.) sIuseti, naIeieti, pa ti'iti: sua causa cupere ac d. C z vlastniho zajmu si piati a hfti zavazan; patriae poenas d. V .dIuhovati trest vlasti, zasIuhovati trest od vlasti; Turnum debent haec iam mihi sacra VTurnus mi naleii jii touto obet! (smlouvou); quam (dextram) d. vi- debUis ~ 44 ;; 355 .{ debilito des Turnum gnatoque patrique V kteraz, jak vidfS, dluzna jest Turna synu i otci (I. j. musl sklati Turna); opus debentes H zavazani k dilu, delnici; pretium debetur L odmena mlleii; supplicia, quae debentur hostibus victis C tresty, ktere patrl; (s inf.) byti povinovan, mlti, musiti; (~e ziiporem) nemiti, nf'smeti: quid ego facere debeo C co mam delati, co jest mi einiti; debuit misereri 0 byl by se mel slitovati; (s info pas.) iam nunc debentia dici H co jii nyni ma byti feeeno; quamquam parum erat, a quibus debuerat (sc. adiuvari), adiutus C ac malo podpory nalezl utech, u kterych mel b (osudem, zakonem prlrodnim) bjti povinen, byti urcen, bjti usouzen, byti vyvolen: nisi ventis debes ludibrium H nemas-Ii byti hHekou vetnim; urbem (ak. predm.) cerno debere nepotes (ak. podm.) o vidim, ze vnukove jsou povinni (podIe vule osudu) zaloziti mesto; cui regnum Jtaliae debetur V komu jest souzeno; Aenean scis caelo deberi V VIS, ze Aeneas nalezi nebi; quos (ann!Js) terrae debuit 0 leta, po ktera nalezel zemi = jez mu souzeno ziti na svete; debemur morti nos nostraque H jsme ureeni smrti sami i majetek nas; omnia (ak. vztahovy) debemur vobis 0 zcela yam propadame; quibus a/tera Jato corpora debentur V jimi tela opet nova jsou ureena sudbou; soli mihi Pallas debetur V mne jedinemu (pouze mne) patH; debebatur fatis urbis origo L osudy byl dluhovan = osudy dIu' ovaly puvod mesta = osudilm naIezelo dati vznik mestu c byti povinovan, byti zavazan, miti dekovati komu zac, byti povinen vdecnosti (aId alqd): vitam tibi . debere fatetur 0 ze jest ti povinen, ze ti ma dekovati za zivot; tibi se semper debebit Jason 0 tobe bude vzdy zavazan za svuj zivot; salutem d. alci dekovati za zachranu; tibi se mortalia corpora debebunt 0 tobe smrteInici budou povinni svym bytim; quamvis Priamideberem plurima natis Vae jsem hyl za premnohe dikem zavazan synum Priamovym; quid debeat patriae et tJuid amicis H eim jest povinen vlasti; nos confitemur prosperum (exitum) tibi debituros Cr ze za stastny konec tobe budeme zavazani. Part. debitus, a, um a dIu in y, po v inn y: debita pecunia C dluh(y); praemia debita V zaslouZene odmeny b (sudbou) povinny, ureeny, usouzeny, propa dl y: teUlls fatis debita V sudbami zaslfbena; debita moenia (sc. fatis) V; debita coniunx 0 osudeni souzena, ureena; homo d. fatis V propadly sudbe (smrti); morti d. L; spicula debita Troianis fatis 0 strdy (osudem) ureene ke zkaze Troje; d. aequoribus 0 (osudem) meeny, vyvoleny pro more. - Subst. debitum v. t. debilis, e vysfleny, zeslably, zemdleny, malatny, slaby, ochromeny: unum (corpus) debile, alterum firmum C jt>dno (telo) sIaM, druhe silne; vires debiles C mdla moc; infirmi ac debiles C sIaM a malatni; ferrum haud debile V oeeI neslaba = iicinna (litotes); membris omnibus captus ac d. C oehromen na vseeh udeeh; metaf. ingenio debilior T (jsa) dueha jeste hidnejsiho. debilitas, atis,f [debilis] vysfleni, slabost, ochromeni, oehrnuti, neduh: d. pedum T slabost nohou, dna (v noho ); caecitas ac d. T slepota a neduh (t. j. dna ruky); d. corporis C neduzivost; debilitates repellere C zapuzovati neduhy; metaf. d. animi C dusevnl slabost. debilitatio, finis, f·. [debilito] zeslaheni, 0 ch a b n u tf, skleslost: d. atque abiectio animi C skleslost a skIieenost mysli. debilito; are, avi, atum [debilisJ 1 oehromovati, vysilovati, zbavovati sHy: debilitari vulnere Cr byti zeslaben ranou; debilitati Cr (bojem) vysHeni; - spec. pochroumati, zmrzaciti: contusi ac debilitati inter saxa rupesque L zhmozdeni a pochroumani mezi skalami a roklemi; quinquaginta milia hominum eo casu debilitata aut obtrita sunt T hylo zmrzaceno neho zahubeno 2 metaf. (v cinnosti) oehromovati, krusiti, vysilovati, oslahovati: (hiems) debilitat .mare H nUS) 23* debite 356 decem more = lame prihoj morsky; ferrum et audaciam d. C odniti sHu zhrani a odvaze (jejich); debilitari dolore C dati se holem zeslahovati; amicitia debilitari animos non patitur C nenechava mysl malatneti; naufragorum debilitata manus C zeslahly hloucek zoufalcu. debite, adv. [debitus] povinne, nalezite, jak se patH. . debiti~ onis, f. [debeo] dluhovani. debitor, oris, m. [debeo] 1 dluznik: d. aeris H 2 metaf. ten, jenz jest nekomu zavazan, jenz ma dekovati zaneco: perpetuus animae d. huius ero 0 povZdy tobe hudu zavazan vdecnosti za svuj zivot; quitibi est d. vitae 0 jenz ti ma dekovati za svuj zivot. debitum, i, n. [debeo] 1 (vI. dluzne) . dl uh: d. solvere C zaplatiti dluhy 2 metaf. dl u h, dan, zavazek: naturae d. reddere N C splatiti pHrode (povinny) dluh, t. j. zemHti. debitus, a, um viz debeo. de-blatero, are, avi, atum vyzvaniti, ,vyzvoniti' Pt. decantatio, onis, f. [decanto] zpivani, odHkavani. de-canto, are, avi, atum 1 odzpevovati, zpivave odHkavati, zpivave prednaseti: elegos H; - spec. (s pHhanou) odHkavati, opakovati az do omrzeni, stale opakovati: dictata d. C odHkavati stale (skolske) diktaty; nenia • .. decantata Camillis H (Hkani) zasada stale hlasana Kamilly 2'dozpivati, prestavati zpivati, hyti se zpevem u konce: iam decantaverant C. decanus, i, m. [decem] vI. nacelnik deseti muzu; .::j:. dekan. de-cedo, ere, cessi, cessum odstupovati 1 odchazeti, vzdalovati se, ubirati se, odebirati se (s mista) (ab, ex, de re n. s pouh. abI.) a mihi respondeas, iste in Sicilia sit, an iam decesserit C; naves suo cursu decesserunt Cs odchylily se od sveho smeru; d. ex hominum conspectu N odejiti lidem s oci, straniti se lidi; de via d. ustupovati s cesty, jiti stranou; (tez obr.) uchyliti se s pravecesty; iumenta decesserant via Cr soumari uhnuli se silnice; (ok) poema summo decessit H nedosahuje vrcholu (dokonalosti) b spec. a (t. t. voj.) odtahnouti: d. finibus T odtahnouti z uzeml; de colle d. Cs sestoupiti s pahorku; d. agmine T opustiti radu; (obr.) de statione vitae non d. C neopousteti stanoviste zivota fJ (0 liredniku po prosl" dohe spravni) odchazeti (z provincie), opousteti (provincii): d. (de, ex) provincia y ustupovati z cesty, vyhyhati se nekomu: (absoI.) honorabilia sunt salutari, decedi, adsurgi C jest vyznamenanim, kdyz Iide z cesty ustupuji; (s dat.) his omnes.decedunt Cs temto se vsichni vyhyhaji, techto se stiti; (obr.) d. serae nocti V chraniti se pozdni noci (t. j. nocnlho chladu) 2 metaf. a ustupovati, odchazeti, zachazeti, pomij eti, mizeti, prestavati, (0 telesech nebeskych) zapadati: subito febris decessit N nahle horecka pominula; patribus cura decessit L otcum starost odesla, otcove se zhyli starosti; formido mentibus decessit S hazen ustoupila z mysll; vires decedunt L sil ubyva; tibi non decedunt amores H tehe neopousti laska; sol decedens duplicat umbras V zapadajic; decedentia tempora H plynoud cas; - spec. de vita d. neb jen decedere sejiti se sveta, zemHti: in tanta paupertate decessit, ut • • . N bust u p 0vati od neceho, vzdavati se neceho: de foro d. N ustupovati z verejnosti, vzdavati se verejneho zivota; iure suo d. L vzdati se sveho Pfllva; de sententia (sententiii T) d. C zrici se mineni; cum (senatus) nihil a superioribus decretis decesserit C;fide d. L zproneveriti se danemu slovu c ustupovati nekomu, nehyti roven, nevyrovnavati se: non Hymetto mella decedunt H med vyrovna se Hymettu (t. j. medu hymettskemu). Decelea, ae, f. [~sxeAs~oc] Dekeleia, tvrz v severni Attice N. decem [srov. deset, oexiX] 1 deset: decem primi deset prvnich, zvlastni vybor municipalni rady, jehoz ohec uZlvala zvlaste k vyslanectvim 2 synekd. znaci okrouhIe cislo (srov. "tucet"): d. vitiis instructior H jenz ma 0 tucet chyh vice (nez ja). December -., "' - 357 de-cerno December, bris [decem] a vI. pHslusny k cisIu deset, desaty: mensi$ December neb jen December, bris, m. desaty (posIedni) mesic starorimskeho roku, jenz se pocinaI breznem, pozdeji dvanacty mesic roku sIunecniho, prosinec b prosincovy: libertas Decembris H voInost prosincova (t. j. o SaturnaIiich sIavenych v prosinci). decemiugis, e [decem a iugum] desetisprezni, subst. mask. sc. currus desetispfezni vuz, desetispfezl. decempeda, ae, f. [decem apes] mericH tye (10 stop dIouha), sahovka. decempedator, oris, m. [decempeda] merie, zememefic. decemplex, plicis, adj. [decem a plico] desateronasobny. decemscalmus, a, um [decem a scalmus] opatieny deseti koHky pro vesIa, desetivesIovy C. decem-vir, i, m. obyc. v pIur. decemviri (Xviri), arum (-um), m. uredni kollegium (sbor) deseti muzu, "desitka", decemvirove 1 decemviri legibus scribundis (desitka k sepsani zakODU) zvoIeni r. 451 pro n. 1., sepsaIi zakony dvanacti desk 2 decemviri (st)litibus iudicandis (desitka k rozsuzovani sporu), starobyIe soudcovske kollegium. SoudiIi ve sporech dedickych a ve sporech tykajicich se osobni svohody 3 decemviri sacrorum n.sacris faciundis (desitka ke konani bohosIuzebnyeh - puvodne feekych - obfadu) streziIi posvatne knihy sibyllske a v pfipade potfeby je vykIlidali. Od doby Sullovy toto kollegium byIo rozmnozeno na 15 cIenu (quindecimviri). Ddt. adj. decemviraIis, e tykajici se desitky, deeemviru, decemviraIni: audacia d. C smeIost decemviru; d. invidia C zanevreni na decemvi~y, nenavist proti decemvirum; leges decemvirales C zakony dvanacti desk. decemviratus, us, m. [decemviri] decemviraIni urad, decemvirat. 'decens, entis, adj. [decet] zdobny 1 sIusoy, zpusobny, pfimereny, naIezity: d. amictus 0; (ok) quid verum atque d. sit H co jest pravda a sIusnost 2 sIieny, puvabny, Iepy, krasny, spaniIy, llbezny, rozkosny, svarny: Gratiae decentes H; tempora crine decentia 0 skrane vIasem zdobene; (habitus Agricolae) decentior quam sublimior fuit Tpostava byIa vice usIechtiIa nez vznesena. decenter, adv. [decens] zdobne, sIusne, zpusobne, primerene: lasciva decentius (= quam magis decet lascivire) aetas H mIadl zdobneji bujne (t. j. jemuz vice sIusi skotaeivost nez staH). decentia, ae, f. sIusnost, zpusobnost, puvabnost. - (nadhera). deceptio, anis, f. [decipio] podvadeni, klamani, podvod, kIalIl. de-cerno, ere, crevi, cretum koneene rozhodovati 1 (0 ufednf osobe. 0 korporaci) rozhodovati, ciniti rozhodnuti, usneseni, naIez; uzavriti; (rozhodnutim) ustanoviti, nafiditi, plOhIasiti; (0 soudci) rozsuzovati (aIqd. s ak. c. inf.• s ut): quibus verbis in decernendo Metellus usus est C; senatus tumultum decrevit C senat prohIasiI, ze jest vzpoura; dilectus tota Italia decreti sunt C odvody byIy nafizeny; (s dvojim ak.) Dolabellam hostem d. C vyhIasiti DoIabelIu za nepriteIe (vIasti); senatus satis severe decrevit C ueiniI sneseni dosti prisne; decrevit senatus frequens de meo reditu C usnesI se na mem navratu; - spec. (usnesenim) povoIiti, pfifknouti, prisouditi (alci aIqd): triumphum alci d. C; statuas multis d. C; honores alci d. C; decretum (esse) patri suo caelum T pfisouditi bozstvi; provinciam d. C urciti provineii; praemium servo libertatem decrevere S odmenou ustanoviIi otroku svobodu 2 (0 jednotlivci) rozhodovati se pro neco. nav.rhovati, einiti navrh, hIasovati pro ueco (= censere): Silanus sententiam rogatus supplicium sumendum decreverat S; pauci ferocius decernunt S navrhuji prisnejsi opatreni, hlasuji pro pHsnejSi opatfeni; - spec. (umyslem, yuH) rozhodnouti se (u sebe), uminiti si, ustanoviti se na necem (s info n. s ut): decrevi procul a re publica aetatem agere S; hic decernit, ut miser sit C 3 (t. t. voj.) rozhodovati boj em (az jedna strana podlehllc), bojovati, svadeti rozhodny boj: d. clecerpo 358 clecimus pugnam L; d. proelium C; (absol.) decernendi potestatem Pompeio facit Cs nahidne Pompejovi rozhodny hoj; (s abl.) armis d. L; acie d. N; classe d. N lod'stvem (na moii) svesti rozhodny hoj; (Msn.) cursibus et caestu d. V z.avoditi hehem a pestnlm zapasem; metaf. (slovy) rozhodovati, zapoliti, zapasiti: decernite criminibus, mox ferro decreturi L. Part. decretum j. subst. v. t. decerpo, ere, cerpsi, cerptum [de a carpo] 1 utrhnouti, otrhati: d. poma (arbore) 0; d. aristas 0 2 metaf. hrati odnekud, uhrati a animus humanus decerptus ex mente divina C jest vzat z ••., jest castI duse hozske b spec. a hrati, pozlvati: ex re d. fructus Hp uhlrati (na skodu druheho): ne quid iocus de gravitate decerperet C ahy. nehyl na ujmu vaznosti; nihil sibi ex laude centurio decerpit C neosohuje si. decertatio, finis, f. [decerto] rozhodovani hojem (zapasem): harum omnium rerum d. C rozhodny hoj 0 vseeky tyto veci. de-certo, are, avi, atum 1 zap asiti aZ do rozhodnutl (0 rozhodnuti), hiti se, potykati se, svadeti rozhodny hoj, (vee) rozhodovati hitvou, zapasiti na zivot a na smrt (cum alqo, de re): armis, proelio, pugna (abI. instrum.) d.; cum duobus ducibus de imperio decertatum est L; (basn. s dat.) Africus decertans Aquilonibus H 2 metaf. zapasiti slovy. decessiO, finis, f. [decedo] ustoupenl 1 odehod: neque ante adventum C. Verris neque post decessionem C 2 metaf. uhyvanl, uhytek: bonorum d. C. decessor, oris, m. [decedo] ten, jenz odehazl; - spec. ten, jenz odehazf z uradu, predehudee (v urade). decessus, us, m. [decedo] ustup 1 odehod; - spec. odehod navzdy, Bmrt, umrtl: angi decessu amicorum C 2 metaf. odehod, uhyvanl, uhytek: aestus d. Cs uhjvanl pHhoje, odliv. ~ecet, ere, decuit, - [srov. decus a dignus] vI. zdohiti 1 slusI, hodl se, jest primereno nekom·J (alqm): timor decuit 0 straeh slusel; quam dolor ipse decebat 0 jiz holest sama slusela 2 metaf. slusi (se), prlslusI, patH, jest slusno (nekomu alqm): nescit, quod augurem decet C; (s ak. c. inf.) facies, qualem decet esse sororum 0 ohlicej, (iaky se slusI, ahy hyl =) jaky rna hyti usester; quos decebat arma tenere 0 kteil hy hyli meli drieti zhran. Part. decens j. adj. v. t. Decetia, ae,f. mesto haedujske nad Ligerem (nyn. Deeize) Cs. Deciiinus viz Decius. 1. decido, ere, cidi, - [de a c(ldo] 1 padati (shora dohl), spadnouti s neceho nekam (ab, ex, de re neb pouhy abl.; in alqd): graviore casu decidunt turres H iltl se; cum deciderint comae H az spadnou vlasy, t. j. az hudou ostHhany; in praeceps d. 0 spadnouti stremhlav dOh'I; (obr.) d. praedonum in turbam H upadnouti mezi lotry; spec. spadnouti, sklesnouti, hyti svrzen (do podsveti), zapadnouti, zemilti: nos ubi decidimus, quo pater Aeneas . .., pulvis et umbra sumus H; scriptor abhinc annos centum qui decidit H 2 metaf. padnouti, klesnouti, podlehnouti, piijfti k padu, potkati se s nezdarem, prijlti nazmar: huc decidisse cuncta, ut... T tak daleko ze vse ·pokleslo. 2. decido, ere, cidi, cisum [de a caedo] 1 stiti, utiti, useknouti: decisis pennis H s pfistrizenymi perutemi 2 metaf. a roztiti (vee spornou), rozhodnouti, vyporadati, vyrovnati (alqd): omnibus rebus actis atque decisis C; post decisa negotia H po skoncenl pracf b shodnouti se s nekym, smll1viti se, srovnati se, vyrovnati se (cum alqo):. ut cum Chrysogono transigeret atque decideret C ahy s Chrysogoneni vyjednaval a se shodl. decies n. deci~ns [decem] desetknit; synekd. casto kr a t, casto: carmen d. castigavit H; (poesis) d. repetita piacebit H. decimanus viz decumanus. decimatio, finis, f. [decimo] desatek. decimo, are viz decumo. 1. decimus (arch. decumus), a, um [decem] deslity: decuma pars dese- Decimus 359 de-dino tina; tez sarno decuma n. decima (t. pars) a desaty dil koristi b desaty dil urody, desatek (jakozto davka); - spec. decima unda 0 mohutna, ohromna vlna (podle staroiimske povery desata z vaHdch se vln byla nejsiInejsi a nejnebezpeenejSi); adv. decimum po desate. 2. ·Decimus, i, m. [vI. desaty z narozenych] iimske predejmeni, psano zpravidla zkratkou D. decipiO, ere, cepi, ceptum [de a capio] v!. podchytiti (0 ptacniku); podskociti, oblouditi, klamati, mamiti, saliti, podvadeti a (legati) istius fide ac putius perfidia decepti C; decipimur specie recti H davame se kIamati zdanim praveho b spec. a ujhi pozornosti neci, nebyti pozorovan od nekoho: amatorem amicae turpia decipiunt caecum H oskIivost milenky uchazi pozornosti zasIepeneho miIovnika = zasIepeny milovnik nevidi vad; laborum decipitur var. H zapomina trampot (var. laborem d.) p nepozorovane traviti, mariti: d. diem o kratiti si cas. decipuIa, ae, f. [decipio] nastraha, uklad. decisiO, onis,f. [2. decido] vI. steti, rozteti; metaf.rozhodnuti, vyrovnani, dohoda. Decius, Hmske jmeno rodove. P. Decius Mus dopomohl v boji proti Lati~um r. 340 pro n. 1. dobrovolnou smrti Rimanum k vltezstvl. Stejnym zpusobem obetoval zivot za vIast syn jeho v bitve proti Samnitum u Sentina r. 295 pro n. 1. Ddt. adj. Decianus, a, um Deciuv. declamatio, onis, f. [declamo] cviceni v prednaseni, v reeneni; spec. (s pi'ihanou) jaIove reeneni, tIachani, klevety, kIepy: vulgaris et pervulgata d. C. de~lii~~to~, oris, ~. J~eclamo] ueitel recnenl, krasorecnlk; spec. (s pi'ihanou) tl u ehub a: nonne vobis videtur cum aliquo declamatore disputare? C. declamatorius, a, um [declamator] vztahujid se k prednaseni reei, ree- nicky. declamito, are [declamo] a intrans. (casto n. piIne) cvieiti se v prednaseni, v recneni b transit. d. causas C cvieiti se v reeneni 0 pravnich sporech. de-c1amo, are, avi, atum nahlas odrikavati, prednaseti (srov. deklamovati) 1 cviciti sev reeneni: dltm tu declamas Romae H; transit. quae mihi iste visus est ex alia oratione d. C zdalo se mi, ze to zalobce prednasel z jine reci 2 prudce recniti, horIiti: qui pro isto vehementissime contra me declamasset C. declaratio, onis, f. rdeclaro] objasnenl; projevenl, projev, osvedeenl. de-claro, are, avi, alum einiti jasnym,objasnovati 1 a (znamenlm) ciniti zrejmym, zretelne uk a z0 vati, oznaeovati: navem suis d. N b (slovy) einiti zrejmym, verejne vyhlasovati, prohlasovati: Numa rex declaratus L Numa za krale byv prohlasen; (Marius) per omnes tribus declaratur (sc. tribunus militum) S byl prohlasen za tribuna vojenskeho 2 metaf. a objasnovati, vylicovati, osvetlovati: imaginem vitae J.Y b davati najevo, projevovati, osvedeovati, dosvedeovati: ut res ipsa declarat C; populus declaravit maximam libertatis cupidinem C projevil. deelinatio, onis, f. [declino] 1 odchylenl, uchylenl (se), uhnuti, odchylka, odklon: corporis declinatione evitare ictum Cr; (obr.) tuas petitiones parva quadam declinatione effugi C 2 metaf. vyhybani se necemu, odpor, . nechut', nelibost k necemu: laboris et periculi d. C; adpetitio et d. naturalis C. de-elino, are, avi, atum odklonovati,odchylovati 1 transit. a odchylovati, odklonovati, obraceti neco nekam (alqd ab, de re ad alqd): declinasse iter eo Cr ze obratiI smer cesty tam; agmen d. L obratiti voj, postaviti voj v jinou stranu, zabociti s vojem (jinam); neu te rota declinet ad anguem 0 a at' te koIo neodchyH (s prave drahy) k hadu; nec se declinat ab iUo 0 neodvrad se od neho, nespousti oci s neho; (biisn.) nec dulci declinat lumina somno Va neskIanl vicek k sladkemu spanku declivis 360 decoro b vyhybati se, vyhnouti se necemu (aIqd): urbem d. C; regionem d. Cr; metaf. certamen d. L; iudicii laqueos d. C vyhybati se okum, klickam soudniho iizeni; societate culpae invidiam declinavit T vyeitkou spoluviny vyhnul se nenavisti 2 intrans. (a medialne) uchylovati se, uhybati (se), uhnouti, odboeovati, vyboeovati: (de) via d. L; bellum in Italiam declinaverat L villka zaboeila do Italie; in fugam declinari Cr obraceti se na utek; metaf. a proposito C odchyliti se od umyslu, zmeniti umysl; unde hue declinavit oratio C; declinat amor 0 odchyluje se laska (s prave drahy) = laska piichazi na scestl. declivis, e [de a clivus] majid svah, svazity, spadny, sklonity: d. latitudo S sklonita plan; jlumina declivia o spadne ieky (t. j. proudici v udoll); (obr.) iter declive senectae 0 naklonena (k smrti) cesta start; subst. declive, is, n. (pIur. declivia) n. svah, sraz, uboei, stran: per declive 0 po svahu (dolU.); declivia et devexa Cs svahy a spady, strline a srazy. declivitas, atis, f. [declivis] sklonitost, svah, spad, (pH vysinach) uboel. decoctor, oris, m. [decoquo] v!. jenz (vse) provaril; metaf. prisly na mizinu, bankrotar, upadce; marnotratnik, zhyrilec: exercitus conlectus ex rusticis decoctoribus C. decoIlo, are, av'i, atum [de a collum] stinati (hlavu). decolor, oris, adj. [de a color] prirozene (vlastni) barvy zbaveny, odbarveny; pfenes. zmeneny, znetvoreny; vybledly, vyrudlY:d. ipse suo sanguine Rhenus 0 Rjn zbarveny svou vlastni krvi; deterior ac d. aetas V vek horsi a zbaveny sve puvodni barvy (t. zlate; bylt' puvodne zlaty vek, jenz se zhorsil ve strtbrny atd.), horsi vek a spatnejsi harvy; d. fama 0 znetvorena povest; - spec. osmahly, snedy: d. India O. decoloratio, onis, f. [decoloro] zbaveni prirozene (puvodni) barvy, odbarveni; zbarveni; vybledlost, vyrudlost. decoloro, are, avi, atum [decolor] zbaviti pnrozene (puvodni) barvy, odbarviti: zmeniti barvu necemu, zbarviti: mare decoloravere caedes H proudy krve (prolite ve valkach obeanskych) zbarvily more. de-coquo, ere, coxi, coctum 1 uvaiiti: d. olus H; - spec. svaiiti, svarenim umensiti: pars quarta Mgenti decocta erat L ctvrtina se svarila, tavenim prisla nazmar 2 metaf. (absol.) provariti, promarniti, prohyriti (jme_ni)..pfij hi na mizin u: praetextatus decoxisti C jiz jako chlapec jsi prisel na mizinu. 1. decor, oris, m. [decet, srov. decus] 1 slusnost, zpusobnost. dustojnost; ozdoba: Germanicus cum decore ac modestia respondit T dustojne a skromne; cuncta ad decorem imperii composita T vse bylo upraveno podle slusnosti, podle dustojnosti, ktere stat pozadoval; d. naturis est dandus H povaham jest dati to, co jim piislusi; d. est quaesitus ab istis 0 (jen) ozdoby v nich jsem hledal 2 (tiHesny) puvab, slicnost, spanilost, vnada: paravit ars (saltandi) decorem T ohatnost zjednala puvab; d. oris T spanilost oLliceje. 2. decor, oris (arch. a poklas. adj.) [decet] puvabny, slienY-. decore, adv. [decorus] 1 slusne, dustojne 2 puvabne. decoriter, adv. [2. decor] zdobne, puvabne. decoro, are, av~, atum [deeus] 1 zdobiti, krasliti: oppidum monu, mentis d. C;· quem modo decoratum ovantemque vidistis L s cestnou ozdobou a ve vitezoslave; (basn.) calor dissignatorem decorat lictoribus atris H upal zdobi poradatele pohibu smutecnimi liktory (narazka na vedra, jez byvaji v Rime i v zaH velika a vyzaduji si obeti na zivotech) 2 metaf. zdobiti, vyznamenavati, oslavovati: amplissimis honoribus d. alqm C; d. sepulcro V poctiti rovem; nemo me lacrumis decoret Msn. u C; fidem Magnetum decoravere, uti... T vernost Magneianu odmenili (tim zpusobem), ze ...; Domitium decoravit pater T Domitiovi otec zjednal slavu. ~ decorus 361 decurio decorus, a, um [decor] 1 sIusny, slusivy, piisIusny, vhodny, piipadny, zptisobny, dtistojny, cestny, zdohny: ordo vel paci d. vel bello L rad vhodny bud' pro mir, bud' pro vaIku; patribus decorum (esse) L ze jest pro otce slusne; est d. seni sermo quietus et remissus C klidml a umirn({na rec stllrci slusi; nequaquam decorum (esse) pudori suo T ze se nikterak nesrovnava s jeho stydlivosti; intra decora feminis se tenere T ddeti se v mezich zenam slusejicich; quod virginitati decorum (erat) L coz (jejimu) panenstvi bylo se cti; dulce et drcorum est pro patria moTi H sladke a cestne jest zemHti za vlast; quam decora victoribus liberIa:> T jakou okrasou svoboda viteztim; decorae more palaestrae H (radem =) zavedeni'm uslechtileho telocviku; ak. vniti'. ridere decorum H sIusne; subst. neutr. decorum slusnost (,0 1tphov) 2 ptivabny, slicny, krasny, spanily, svarny:corpus decorum T; decora facies T; decora ingenia T skveli duchove; genus illi decorum (erat) T pochazel z rodu vzacneho; (s abI. instrum.) ozdoben, vyzdoben, vyznacny, vynikajici, krasny necfm: (Phoebus) arcu d. H majici na sobe zdohny luk; (Autumnus) pomis d. H; nigris oculis d. H; satis d. Graeca facundia T jenz dosti ovladal recky jazyk. decrepitus, a, um [souvislost s crepo nejasna] (vekem) sesly, zestarlY. de-cresco, ere, crevi 1 (ve vzrustu) ubyvati 2 metaf. uhyvati, zmensovati se, ztraceti se: decrescentiaflumina H opadavajici reky; crescunt loca decrescentibus undis 0 prihyva pevnych mist opadavanim vod; cornua decrescunt 0 rohy (na hlave) znenahla mizeji; (fons) multum ex calore decrescit Cr pramen ztraci mnoho z teploty. decretum, i, n. [decemo] 1 rozhodnuti, rozsudek, nalez, sneseni, narIzeni: decreto stare Cs L podrobiti se milezu; iniuria decreti L nespravedlivy rozsudek 2 metaf. (filosoficka) zasada, princip (MYiLCY.)' decuma viz decimus. decumanus n. deciInanus, a, um [decuma, decumus] piisIusny k desatemu, desetinny a (k decuma desatek) pHslusny k desatku, desatkovy: ager d. C pole, z nehoz se plati desatek, pole desatku podrohene; decumanum frumentum C desatek (z obili); subst. decumanus, i, m. najemce n. vyherci desatku: cum tantum lucri decumano sit datum C b (k decumus desaty) pHslusny k d~sate legii: castra decumanorum T tahor desate legie; zvI. decumana porta zadni hrll.na Hmskeho tabora, odvracena od nepHtele. . decumates, ium, plur. adj. [decumus]: d. agros T (var. decumanos) desatkova pole (z jejichZ uzitku placen hyl desatek jako dan). de-cumbo, ere, cubui, - 1 pokladati se, ulehati 2 metaf. podlehati, klesati, pfijimati smrtelnou ranu (0 gla,diatoru). decumo n. decimo, are, avi, atum [decumus] kazdeho desateho (vy· hrati a) usmrtiti (odt. decimovati): decumari legiones T ze v legiich kazdy desaty (vojin) jest usmrcovan. decumus viz decimus. decuplus, a, um [decem a 'plus, srov. duplus] desetinasohny. decuria, ae, f. [decem; srov. centuria] 1 oddeleni citajici deset muzll, d esit k a, dekurie 2 synekd. oddeleni, trida, dekurie (0 vice nez 10 clenech): d. iudicum C. decuriatio, onis, f. [1. decurio] rozdeleni (clenu politickeho kIubu) v dekurie (v oddily po 10) za ucelem volehnich rej du: d. tribulium C. decuriatus, ils, m. [1. decurio] roz· deleni (jizdy) v dekurie (v oddHy po 10 muzich) L. 1. decuriO, are, avi, atum [decuria) dHiti v dekurie (v oddily po deseti muzich); - spec. a (t. t. voj.) decuriati equites coniurabant L jezdci pTisahali v oddilech po 10 muzich b d. tribules C cleny trihue (ktdi se prihlasili do politickeho kIubu) rozdeliti v de· sitky (za ucelem voleh).. 2. decuriO, onis, m. [decuria] dekurio, velitel (nacelnik) dekurie (t. j. deseti muzti), desatnik; - spec. decurionalis - 362 decus a (t. t. voj.) DllceInlk jizdne deknrie p (v municipifch a osadach) clen mestske rady (senatu). decurionalis, e [decurio] nalezicl dekurionu, dekurionovskY. decurionatus, US, m. [2. decurio] dekurionat 1 voj. hodnost dekuriona 2 v mllnicipifch clenstvi V mestske rade. de-curro, ere, curri n. cucurri, cursum I intrans. 1 a sbfhati (shlny), sebehnouti, kvapiti, paditi (dolll) (ab, ex, dt" re n. pouhy abl.. in n. ad alqd): cito decurrit tramite virgo V kvapne sebehne po draze divka; monte decurrens amnis H s vrchu kvapicf; amnes decurrentes confluunt L reky stekajfee (v udoIf) se sbfhaji; amnis in mare decurrit L vteka; naves decurrunt T pJuji po proudu b (s osIabenym vYzn. pfedlozky) odnekud bezeti, kvapiti, paditi, spechati: ad calcem d. C dohehnouti ke konci drahy; ad pecora d. L vyHtiti se na stada; pelago decurrit aperto V po volnem mori (k Mehu) leti (s Jodi); in spatio d. N v rejdisti se projizdeti; - spec. (t. t. voj.) a konati cviceni p (vy)tahnouti v slavnostnim poe hod u, defilovati: ter circum accensos decurrere rogos V (pii tryznach)objeIo vojsko tiikrat kol pohrebni hranice; honori patris princeps ipse cum legionibus decucurrit T na pocest otcovu sam v ceIe legii (kol oltare) v slavnostnim pochodu obeseI 2 metaf. utika ti se k necemu, (kvapne) uehyliti se, sa h n 0 uti (kposlednimu prostredku, casto s vedlejsim pojmem ukvapeni), prikrociti, brati utociste k ...: non est meum ad miseras preces d. H; decurritur ad leniorem sententiam L vezme se utociste k mirnejsimu navrhu; ad extremum illud senatus consultum d. Cs II trans. 1 probehnouti, (v hehu) uraziti: meta decursa est 0 draha byla probehnuta (od ni), prohehla drahu; decurso spatio C po probehnuti zavodni drahou, po ukonceni pozemske pouti 2 metaf. a slovy probehnouti, zbezne p oj edna ti 0 necem (alqd): quae abs te breviter de arte decursa sunt C b dokonati, dokonciti: d.laborem V; d. aetatem C. decursio, oms, f. [decurro] sbehnutf; prepadeni, vp a d (nepiatelsky horalu s vy/;in) Hirt. decursus, us, m. [decurro] 1 sbehn u tf (dolu), spousteni: d. aquarum 0 vody stekajicf (s vysin); - spec. a (nenadaly) nabeh nepratelsky s vrehu: subitus ex collibus d. L b (t. t. voj.) sJavnostni poehod, defiJovani: decursibus cohortium interesse T 2 probehnutf, 0 zavode dokonceni drahy, dosazeni eUe; metaf. d. honorum C zastavani (vseeh) uradu. decus, Oris, n. [decet, srov. decor] f ozdoba, okrasa a vub. b spec. a krasa, puvab, slicnost: d. enitet ore V pl'lVab zaH z obliceje; d. formae V; d. divinum V p ozdoba, lesk, sliiva, o sla va, cest, d u stoj nost: decori est jest na ozdobu, ozdobou, jest ke eti; d. urbi addere L zjednati novou ozdobu; decori officere L byti na prekazku slave; rara eius decoris fortuna fuit L zii'dka se tato slava postestila; culpam in d. vertere T obratiti vinu ve slavu; d. belli L (bellorum T) slava valecna; d. publicum T cest statu; contra d. imperii T proti dustojnosti vlady; contra d. S proti slnsnosti, dustojnosti (navenek); d. atque libertatem gratificari S (osobni) cest; d. ac pudicitia S pocestnost a stud y mravni ozdoba, krasa, usleehtilost, ctnost, pocestnost, poctivost (,0 MAov): nihil (natura) habet praestantius .quam honestatem, quam d. 2 meton. a ozdobna vee, ozdoba, zdoba, okrasa: decora atque ornamenta fanorum C; decora gestare T nositi vyznamenani (vojenska); legati sine decore ad Sullam perfugiunt S bez ozdoby, bez odznaku sve dustojnosti b slavny skutek, cestn y ci n: nunc vestra decora recensete T; tanti decoris testis T; statuae, decora maiorum T soehy, pomniky predku; ubi non sua decora eum vindicent T pomniky jeho slavy C (oosobach) ozdoha, chlouha: (Pompeius) imperii d. ac lumen C ozdoha a svetlo rise; Maecenas, duke d. meum H; d. caeli H (0 Diane); decora provinciarum ad poenam vocare T ozdohy (t. j. nejzname- decussis 363 deditio nitejsi muze); e:t I udaico exercitu lecta decora T nejIepsi muzstvo, jadro muzstva (elita); (0 slavnyeh pfedcfch) Sulpiciae decora nobilitati adicere T slavnymi predky rodu SuIpiciu osIaviti svuj vzneseny rod; longa decora praeferre T honositi se dIouhou radou sIavnych predku. d.eeussis, fs, m. [decem a asl deset assu, desetnlk; meton. znamenl deset (X), (sikmy) kHz. decusso, iire, iivi, iitum [decussis] deIiti kHzem (na kHz). dckutiO, ere, cussi, cussum [de a quatio] strasati, srazeti, porazeti, povaliti: December silvis honorem decutit H zdohu (= listi) srazi; summa papaverum capita d. L srazeti nejvyssi makovice; decutit ense caput O. de-deeet, dedecuit zpravidla neos. sloveso 1 nezdohi nekoho, nesIusi nekomu (alqm): nec dominam dedecuere comae 0 (litotes) a doMe ji sIuseIy 2 metaf. n esIusi se, necini cest nekomu, nepatii: quarum (se. precum) me dedecet usus 0 jez jsou mne nehodny; Atticus Claudiorum imagines d. videbatur T ie necini velike cti rodu KIaudiu; (s inf.) quam nec ferre pedem dedecuit choris H neciniIo ji hanhu. de-deeoro, iire, iivi, iitum zohaviti, zohyzditi; zneuctiti, zhan0 hiti, poskvrniti: d. auctoritatem magistri C deIati necest.. de-deeorus, a, um zneuctivajici, hanohici nekoho. potupny nekomu (alci): maioribus suis d. T nehodny svych piedku; quod dedecorum barbaris T co je u harharu potupne. de-deeus, oris, n. nezdoha 1 (ahstr.) necest, hanha, uhona, potupa: per d. hanehne, potupne; mihi dedecori est C pusohi mi hanhu, cini necest, neni ke cti; odiis Seiani per d. suum gratificari T propujcovati se zastf Seianovu k vIastni hanhe; alqm per dedecora fovere T koriti se nekomu nec~stne 2 (konkr.) a hanohici predmet,hanha, ohyzda: prodere visum d. 0 prozraditi uzrenou hanhu (0 oslich usich Midovych) b zahanhujici jednani, hanehnost, nerest, cin hanehny, ohavnost: d. admittere Cs; quantum dedeeoris adierit legio T jak veIikou necest na sehe uvaIila Iegie; in seelera ae dedecora prorumpere T oddati se zlocinum a nerestem. demeatio, onis, f. [dedieo] za sv eceni, posveceni, sveceni: verba dedicationis C slova zasvecovaci. de-dieo, iire, iivi, iitum slavnostne ohIasovati a ohIasovati, opovidati (jmeni pri odhadu) b ohlasovati dar hozstvu, zasvecovati, svetiti: templum deo; (misto ehramu jmeno boistva sameho): luno in Aventino dedieata est L chram Junonin hyl zasvecen; quid dedieatum poseit Apollinem vates? H zac prosi hasnik ApolIina zasveceneho (t. j. ApolIina, jehoz chram a socha hyla zasvecena); yuh. memoriae ac nomini'(se. equi) d. urbem Cr zasvecovati mesto pamatce a jmenu sveho kone. dediel', arch. info praes. pas. od dedo (v. t.). de-dignor, iiri, iitus sum za v r h 0vati, zamitati neco jako nedustojne, pokIadati za nehodne, pohrdati, opovrhovati necim (alqd): d. imperium Cr; (s dvojfm ak.) qui Philippum patrem dedignatur Cr jenz neuznava Filippa za otce (sehe hodneho); quos ego sim dedignata maritos V s nimiz snatek jsem zamitla; (abso!.) aeeendebat dedignantes et ipse T roznecoval take sam jejich nevaznost; (8 inr.) fratris filio iuveni patruus senex parere dedignabatur T za nehodne pokIadal, ahy stary stryc posIouchal mIadeho synahratrova. de-disco, ere, didiei, - odnaucovati se, odvykati necemu. zapominati neeo (alqd). deditieius, a, um' [deditus] kdo se vzdaI (na miIost i nemilost), podmaneny, podroheny; subst. poddany, podrohenec. , deditio, onis,f. [dedo] (t. t. voj.) ode~ vzdani, poddani, vzdani, podroheni (se): deditionefacta Cs po vzdani; in deditionem venire Cs T pricMzeti do poddanstvi, poddavati se; alqm in deditionem aecipere (reeipere) prijmouti nekoho v poddanstvi, pri- deditus 364 de-diico jmouti podrobenf neci; per deditionem L poddanim. deditus, a, um [dedo] (zcela) odevzdany 1 (ve vyznamu mediiilnim) ten, jenz se vzdal, podrobil, vzdavai se:fama dediti Segestis T povest, ze se Segestes vzdal, 0 vzdani Segestove 2oddany, prichylny, nakloneny, (zcela) se venujicf: auctoritati senatus d. C oddan vuli senatu; lanae dedita L horlive zamestnana vlnou (predenim); studio d. C venujicf se (zcela) studiu; d. superstitionibus Cs L T oddany poveram; eo (= ad spectacula) deditae erant mentes cum oculis L uprena byla pozornost; in mala d. vir adultera Ct oddan zaletne zene. de-do, ere, didi, ditum (zcela) vzdati 1 vyda ti: hostibus d. alqm C; in crnciatum d. Cs vydati v utrapy, na muceni; ad supplicium d. Cs; ad exitium d. T vydati na smrt; res deafer (arch. info praes. pas.) mihi exposco L zadam, aby mi veci byly vydany; (reflex. a med.) vzdavati se (na milost i nemilost), poddavati se, podrobovati se (aIci) 2 metaf. oddavati, vydavati (na pospas), v e novat i, obetovati, posvetiti: alqm periculis C; poetis aures suas d. C (po)prati sluchu; sacris d. animum L oddavati (mysl =) se sluzbe bozi; (reflex.) oddavati se, venovati se, sverovati se, hoveti: me totum dedo rei publicae N zcela se oddavam sprave obce; totum me dedo litteris C uplne ziji vedam; - dedita opera vI. kdyz namaha (prace) byla vynalozena umyslne, zumyslna, schvalne. Part. deditus j. adj. v. t. de-doceo, ere oducovati, odnauco- vati. de-daleo, ere dobolestiti, dotrpeti O. de-dolO, are, avi, atum otesavati, osekavati. de-diico, ere, duxi, ductum I vesti shora dolu, sva de t i nekoho (neco) odnekud (alqm n. aIqd ab, ex, de n. pouhy abI. in, ad alqd): amnes in mare deducunt undas 0; mons eluvie in aequor deductus est 0 vrch byl zatopou splachnut do roviny; d. vestem 0 svICkati aat; deducentia ramos pondere p'bma suo 0 ovoce skIanejicf svou tihou vetve; lunam d. caelo 0 stahnouti mesic s nebe (kouzly); (obr.) imbres nivesque deducunt lovem H deate a snehy svadeji dohi (Jova =) oblohu = obloha pada dohi v de8tich a snezich; caesariem barbae dextra d. 0 hladiti si pravief vousy; crines pectine d. 0 cesati si hiebenem vlasy; vela (carbasa) d. (sc. ex antemnis) plaehty spouateti, rozvijeti, rozpinati; (obr.) natura ad humum maerore deducit H k zemi skhlni; - spec. (t. t. mlmofnl) stahovati, spousteti (lodi s biehu do vody): litore deducunt nave~ V; ale naves ab Meloduno d. Cs (lllisilne) odvesti, odvICei II odvadi'lti 1 odvesti: ex qua (provincia) Q. Ennium poetam secum geduxerat N odvedl, vzal s sebou (do Rima); pecora d. Cs odvesti, odehnati stada; onerarias naves deducunt in portum Cs (nasilne) odvlekou; regem ex ea possessione d. L nasilne zahnati, vytisknouti; (obr.) corpore febres d. H odvesti z tela; spec. a (vojsko) odvesti, odtahnouti (s nim): exercitum ex iis regionibus d. Cs; praesidia d. Cs odvesti, stahnouti straze; ale vigiliae deducebantur S straze byly zavadeny; praesidia eo deducebat Cs vkladal tam posadky f3 (osadniky) odvadeti, zavadeti, vysil a ti: milites in colonias d. C; coloniam (colonos) d. CL zakladati osadu 2 metaf. odvadeti"odvraceti (alqm de, ab re): hi homines deduci de sententia possunt C lze je odvratiti od predsevzeti; de animi lenitate d. C odvratiti od mirnosti a (puvod) odvozovati od nekoho (ab alqo, ab re): nomen ab Anco 0 b (pH poetu) odeltati, odpoeltllVati, srazeti: d. de capite, quod usuris pernumeratum est L od (dluzne) jistiny sraziti zaplacene uroky; ut centum nummi deducerentur C c (niti s kuzde) vesti, spradati, pHsti: d. pollice filum 0 palcem upradati nit; vetus in tela deducitur argumentum 0 stara udalost se ,vetkava do tkaniny; (obr.) ad mea perpetuum deducite tempora carmen o ved'te basen nepretdite; (basen) spradati, (umele) sdehlvati, skladati: deductio 365 de-fendo tenui deducta poemata filo H hasne spredene jemnou nid = jemne slozene; mille versus d. H narohiti: luctor d. versum 0 III (vyznam predlozky oslaben, v popredi poneti die) odvesti, zavesti nekam 1 vesti, piivadeti, dopravovati k nekomu n. nekam: a exercitum in aciem d. L; ipsa vestigia dominum eo deductura erant L hylo ocekavati, ze samy stopy hy hyly privedly; Pydnam eum deduci iussit N; Aeolium carmen ad Italos d. modos H zavesti aiolskou pisen do italskeho hasnietvi b spec. a (z domu provazejie) vesti, vesti v (cestnem) pruvodu, provazeti, doprovazeti: frequentes eum domum deduxerunt C; haec sunt honorabilia: adsurgi, deduci C f (nevestu) privadeti z domu oteovskeho k zeniehovi, privadeti v manze1stvi, za manzelku: d. filiam in domum patrui T vdati deeru za stryce; mihi deductae Pp mue pri me svathe y privadeti mIadeho IHmana k recniku a statniku pro daW vzdehini: ego eram a patre deductus ad Scaevolam C hyI jsem dan SeaevoIovi na vzdelani 2 metaf. a uvadeti, piivadeti (ve stay): res eo (in eum locum) deducta est N Cs tak daIeko (az tam) vee dospeIa, tak daIeko dosIo; rem ad otium d. Cs vyriditi vee mirumilovne, zaehovati mir; si in eum casum deducerentur Cs kdyhy se meli dostati az tam (tak daIeko); rem in summum periculum d. Cs; nm d. ad arma Cs pfivoditi rozhodnuti zhranemi; in noctem rem deduxerant Cs hoj prodIouzili (az) do noei; (biisn.) audi, quo rem deducam H kam s tou ved mirim, eo z toho ehei vyvoditi b piivesti k necemu, pohnouti, primeti, zi skat i necemu: ad sententiam d. Cs; ad misericordiam d. C; - spec. (s pl'ihanou) pfivadeti ke zIemu, sv a~ deti, Iakati: adulescentes praemio deducti Cs; a quibus deductum Pompeium queritur Cs. Part. deductus j. adj. v. t. deductio, finis. f. [deducoJ 1 odvedeni: (obr.) Albanae aquae d. C; - spec. a nasilne odvedeni, vypuzeni (z majetku): vis ac d. C f3 odvedeni do osady, osazeni, uhytovani: in oppida militum crudelis d. C krute uhytovani vojska po mesteeh 2 metaf. srazka (na penezieh): ex omni pecunia deductiones fieri solebant C. deductor, oris, m. [deduco] pruvodee (klient n. pfiteI) uehazece 0 urad Pn; vudee. deductus, a, um [deduco] skIoneny; deducta vox ztlumeny hlas; deductum carmen V prosta piseii (proti mohutne a vzletne hasni herojske). de-erro, are, avi, - zhlouditi, zahI 0 u d it i; metaf. sors deerrabat ad parum idoneos Tlos (omyIem) padaI na malo zpusohile. defaeco, are [de a faex] ocistiti od usazeniny, vUh. ocistiti; prenes. 0 mysli rozjasniti. defatigatio n. defetigatio, onis, f. [defatigo] (lipIne) unaveni, unavenost, lin a v a, zemdlenost (teIesna i dusevni): corpora exercitationum defatigatione ingravescunt C umorujfcimi evicenimi. de-fatigo n. defetigo, are, avi, atum (zceIa) unav it i, vysHiti, utrmaeeti (telesne n. dusevne). defectio, onis, f. [deficio] 1 0 d padnuti, odpad, vzpoura, odhoj: sollicitatis ad defectionem animis L k odpadnuti od smlouvy, k poruseni smIouvy 2 uhyvani, mizeni: d. virium C; d. lucis C; - spec. a zatmeni: solis d. C; d. sideris T zatmeni neheskeho teIesa (t. j. mesiee) b uhyvani sil, mdIoha: manifestam defectionem tegebat T; .~ublta d. Suet. defector, oris, m. [deficio] kdo odpadI od nekoho, odpadIik, zhojnik. 1. defectus, a, um viz deficio II. 2. defectus, us, m. [deficio] (= defectio) 1 odpadnuti, odhoj: d. Spartanorum Cr 2 uhyvani, lihytek: defectus solis varios V zatmivani sIunee; nedostatek. de-fendo, ere, fendi, fensum 1 0 dhaneti (na pl'. vlka od stiida), odpuzovati, odrazeti (alqm n. alqd, alqd ab alqo): d. ictus ac repellere Cs; metaf. qui non defendit iniuriam neque propulsat, iniuste facit C nehrani hezpravi a neodrazi ho; crimen d. 0 hajiti se proti narknutl; cum alias bellum inferrent, alias iliatum defenderent C sm. jednak vedli deansa 366 de-.fero valku utocnou, jednak ohrannou; toga defendit frigus H chranf pied mrazem; nimios solis defendit ardores C; (ahsoI.) odrazeti utoky, klasti odpor, stayeti se na ohranu, hajiti se, hdiniti s e: ad defendendum opes minores sunt S k odrazenf utoku; cum iam defenderet nemo Cs; qui d. facile possent C kterl hy se mohli snadno postaviti na ohranu; etiam si ab hoste defendant C hyt' i chranili proti nepHteJi 2 a (odrazenfm utoku nepratdskyrh) hraniti, haj iti, chr ani ti nekoho od nekoho n. pred nekym n. neCfm (alqrn. alqd ah alqo. contra n. adversus alqm): deJendunt ac tuentur bonos C; vestra tecta custodiis deJendite C; Turni defendier (arch. info praes. pas.) armis V; te mea dextera bello defensum dabit V valkou tehe hude chraniti b metaf. hajiti (postavenf, povinnost, mfnenf), zastavati: d. sententiam C; me id maxime defendisse, ut... C ze jsem hojoval nejvfce za to, ahy ...; actoris partes chorus officiumque virile defendat H necht' zastava ukol hercuv; d. vicem poiftae H zastavati ulohu hasnfkovu, vesti si po zpusohu hasnlkove; - spec. a (pied soudem i jinde) hajiti, zastavati se (iecI, pfsmem): d. Sex. Roscium parricidii reum C; accusatorem se existimari (vult), qui antea d. consuerat C chce pokladan hyti za zalohnlka, jeni dilve ohycejne hajival; satis copiose defenderetur C mel hy dosti hojne ohhajce P (rozhodne) tvrditi, uvadeti na ohranu, hajiti se tim, ze .•• (alqd. ak. c. inf.): Eril/us scientiam summum bonum esse defendit C; provideo, quid sit defensurus Hortensius C; M. Cicero apud til defendit (= defendendi causa dixit) ... C; ille principi paruisse defindebat T hajil se tim, ze hyl posluselJ knfzete. defensa, ae,f. [defendo] hajenf, ohha-' joha; ohrana. defensiO, onis, f [defendo] 1 odllizenf neceho; Ohr3!ia proti necemu: criminis d. C2 a hajeni, ohrana neceho (zhrani): d. urbium Cs b metaf. hajeni, ohrana: d. fortunarum, sa/utis; oJficii mei C; - spec. hajeni, ohrana pied soudem, ohhajoha: (s gen. suhj.) hac spe Sopatri d. nititur C; (s I';en. obj.) tu mihi Cornelii defensionem obicis C vytykas mi, ze hajim Kornelia; meton. ohhaj ovacf iec: defensionem scribere C; duvod k ohrane: istum ex communi calamitate defensionem ullam sumere non sinam C. defensito, are, avi, atum rdeJensoJ casto ohhajovati: d. causas Ccasto ohhajovati pied SOlldem. defenso, are [defendoJ 1 prlldce odrazeti (utok); kl a st i usilny 0 d p or, staveti se prudce na odpor: dum defensamus 0 2 (usilne) hajiti, chraniti: sua d. T hajiti sveho majetku. defensor, oris, m. [defendo] 1 0 d.. vratitel, zahranitel: d. calamitatum; periculi; necis C; (ubI. ahs.) his tlefensoribus Cs jejich (t. j. kolu) odporem (proti sHe proudu), jejich ochranou 2 ohhajce, ochrance: huius imperii d. C; defensores dare T dati ochrance (na cestu), dati ochranny pruvod; spec. ohhajce pied soudem. de-.fero, ferre, tuli, latum I nesti shora dolu, snaseti: Baucis ramalia arida tecto detulit 0 snesla s pudy; aciem in campos d. L svesti na rovinu; ferrum elatum in pectus d. T napiazeny mee vraziti do prsou; - spec. a (po proudu) nest i, unaseti: secundo amne deferri L; cursu d. sub aequora 0 proudem ponoiiti, zanesti do more b vrhati dolu, svrhova ti; med. vrhati se (dolu), Htiti se, padati: in praeceps deferri L Htiti se do propasti; praeceps specula de montis in undas deferar V stfemhlav se vrhnu; in foveas deferri Cr padati do jam II (od prave cesty) odnaseti, zanaseti, unaseti, odvaieti: Platonem tempestas in desertum litus detulit C; huc impetus hastam detulerat V tam rozmach zanesl kopi; (v pas.) hyti zane sen, zahnan, uchvacen, strien, (mimodek) dostati se, octnouti se: navis delata Oricum Cs; Troes delati in portus V; Ulixem longo illo errore in Oceanum delatum T; quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes H davam se zanesti jako host; ad castra Romanorum delati Cs III (vyznam predlozky oslahen, v popredi po de-fervesco 367 deficio net{ cal') odWlseti nekam 1 donaseti, piinaseti, zanaseti, dopravovati, odevzdavati (alqd in. ad alqd n. ad alqm): litteras ad Caesarem d. Cs: iussi pecuniam atque arma d. T; quasdam domos deferebant L unaseli; acta Dolabellae ad collef{ium d. C zaHzenl Dolahdlova odevzdati (k prozkoumanl) kollf',:?:iu; (t. t. ~hitnf spriivy) alqd ad (in) aerarium d. LT odevzdati do statnl pokladny; censum Romam d. L odhadnl seznamy (listiny) zaslati do Rima 2 ml'laf. podavati, nablzeti; odevzdavati, sveiovati, vznaseti, udelovati, propujcovati (alqd alci n. ad alqm): si quid petet, ultro defer H; id omne populo Romano polliceo; ac defero C (ochotne) slihuji a (samodek) nabIzlm; Caesari regnum d. C nabIzeti kralovskou vIadu; id delatum accipere N piijmouti dar nabIzeny; causam d. ad alqm C sveriti pri nekomu; non ad unum omnia deferrent T ahy nevznaseli vse na jednoho; qui ad me pericula rerum suarum tletulerunt C vznesli na mne hajenl svcho ohrozencho jmeni; honorem ultro alci d. C udeliti 3 a (vec k rozhodnuti) vznaseti, predkladati: hac re ad consilium delata Cs b (zpravy) dona- 8eti, oznamova ti, dati zpravu (vedomost), uvedomiti: fama ei detulit armari classem V; d. dicta, mandata; falsa d. N podati klamnou zpravu; ad patres d. L oznamiti senatu C spec. a (neco, nekoho) donesti soudu, oznamiti soudu, uciniti sondnf u danf, udati, ohzalovati: nomina filiorum de parricidio delata sunt C synove byli udani z otcovrazdy; cum de pecuniis repetundis nomen cuiuspiam deferatur C kdyz se na nekoho podava zaloba z vyderacstvI; crimen ad alqm d. C ohzalovati u nekoho ze zlocinu; Cossutium Cilices detulerant T; d. furti (gen. criminis) C; d. maiestatis T poznamiti, ohlasiti, udavati (osohy, jmenf pH odhadu): in beneficiis ad aerarium delatus est a proconsule C hyl udan u statnl pokladny mezi temi, kterf zasluhujl odmeny; vestes, currus in censum d..L udati pri odhadu; nostrum in modum d. census T po nasem zpusohu sve jmenf oznamovati. - <= fero, na pi'. oodevu). de-fervesco, ere, fervi a ferbiti, vyvHti, vykypeti; metafvyhouriti se, utisiti se, vykvasiti se: cum adulescentiae cupiditates deferbuissent C; dum defervescat ira C; quasi deferverat oratio C iec se takika vypenila. defessus, a, um [defetiscor] (zcela) unaveny, znaveny, umdleny, vysIleny, zemdlelY. defetigatio, defetigo viz defatigatio, defatigo. . defetiscor, i, defessus [de a fatiscor] (zcela) unavovati se, zemdleti. Part. defe8.~us j. adj. v. t. deficio, ere, feci, frctum [de' a facioJ (defexit L arl'h. konj. = defecerit) I intrans. oddelavati se 1 odstupovati, odpadati, odtrhovati se od ni'koho (ab alqo). k ni'komu (ad alqm): quod oppidum ab rege defecerat S; (absol.) Boi defecerunt L; (. abl.) illis legibus populus Romanus non deficiet L od onech podmfnek neustoupL (IlLr.) a me ipse deficerem C sam sohe hych se zpronevefil 2 metaf. a ustupovati, ubyvati, schazeti, nedostava ti se, nestacovati, dochazeti: deficis interdum 0 (0 slunci) zatemimjes se; copia defecit Cs zasoha dosla; cum epulae defedre T kdyz pokrmy dojdou: primo avulso non defirit alter aureus (ramus) V kdyz prvnf (ratolest) jest utrzena~ nechybI druba. zlata (t. j. hned vyrusta opet nova zlata); ignem d. videbat V hasnouti; qua deficit ignis V kam ohen nedosahuje; fontis aquae deficiunt 0 vysychaji; munimenta deficiunt Cr schazejl, chatrajl; non deficiente crumena H kdyz se ne nedostava = kdyz jest hojne penez; deficiente consilio L nevedouce si rady, jsouce na rozpadch; deficit ars 0 nestaCI umenf b (vzhledem k sHam) umdleva ti, chabnouti: pugnando (dat.) non dejiciebant Cs neochabovali v hoji; lassitudine et fame d. L klesati unavou . i hladem; me tenuit moriens deficiente manu 0 chahnoucl rukou; navis deficit tantis surgentibus undis (abl. abs.) Vlod' podIeha za tak hrozneho navalu vIn; de-figo 368 de-linio ne deficeret (Eurydice) metuens 0 ohavaje se, ahy nezemdlela; res publica deficiet T ohec nehude staciti (financne), ohec se vysiH; utcumque deJecere mores H mravy poklesly; animo d. klesati na mysli, pozhyvati mysli (odvahy), malomyslneti; (tez abso1.) multi tot bellis defecerant Cs pozhyli sil, stali se neschopnymi (ke sluzhe vojenske); s/Je d. Cs vzdavati se nadeje, nedoufati; spec. chradnouti, basnouti, umirati: fovere deficientem T opatrovati slahnoudbo; momenta deficientis T okamziky umirajidho; iam deficiens 0 jiz hasna II transit. opousteti nekoho (neco), nedostavati se, dochazeti nekomu (alqm); v pas. hyti opousten od neceho, postradati: (Sol) cum deficit orbem Oopousd svet (pri zatmeni); omnia me deficiunt Cs vsechno me opousd, nevim si rady; res cos iam pridem,fides d. nuper coepit C jmeni jim jiz davno, uveru teprve nedavno pocalo se nedostavati; dies me deficiet C den mi nehude staciti; cupidum (sc. me) vires deficiunt H rad hych, ale sil se mi nedostava; cum omnia (cos) deJecerunt T kdyz je vse opusd, kdyz pozhudou vsebo; memoria deficit (alqm) C pamer 0pousd nekoho; tu ne defice (sc. me) dubiis rebus (ah1. casovy) V neopoustej mne v dsni; deficior viribus Cs postradam sil. - Part. perf. pas. defectus, a, um opusteny od nekoho, zhaveny neceho: dejecta vigore cervix 0 sije zhavena svezesti a sil; Psyche salute defecta Ap ,vycerpana'; - spec. zhaveny sil, zeslahly, ochahly, sesly, zmozeny: Tubero deJecto corpore T telem sesly; poples d. 0 oslahene podkoleni; amor d. 0 vychladla, odumrela laska; currusd.:: Hyginus poskozeny, vadny. de-figo, ere, Jixi, Jixum 1 zarazeti, vrazeti, vklati, vetknouti neco do neceho (alqd in re); med. zaraziti se, utkviti, uvaznouti: sicam in consulis corpore d. C vraziti do tela; (hasn. s pouh. aM.) ensem iugulo d. 0 vraziti do hrdla; defigunt iellure hastas V zahodnou do zeme; stant terra defixae hastae V trN kopi do zeme zarazena 2 metaf. a (oci, mysl) vrazeti, upira ti, (ztrnule) uprene hledeti na nekoho n. neco; pohrouziti, zahlouhati do neceho: in vultu regis oculos d. Cr uprenymi zraky pohHzeti na krale; in cogitatione defixus C pohHzen v premitani; cogitationes in rei publicae salute d. C zamysliti se 0 spase ohce; Aeneas defixus lumina (ak. vztah.) inf!reditur V maje oci upreny k zemi, se sklopenyma ocima; Latinus defixa obtutu (v. t.) tenet ora V; obtutu defixus in uno V upien v jedinem pohledu = upien maje jediny pohled; defixis oculis torpet H se ztrnulym zrakem; (s dat.) Libyae defixit lumina regnis V b (do mysli) zaraziti, pevne (trvale, hluhoko) v stlpiti, zakotviti: audaciam in mentibus d. C; virtus est altissimis defixa radicibus C jest zakorenena hluhoko c (podivem,leknudm) zaraziti, oh-romiti, omraciti, uciniti ztrnulym: obiecta res inmobiles eos defixit L piekvapenim nad ved ztrnuli hez hnuti; stupor omnes admiratione defixit C vsichni ztrnuli uzasem; novissimae res defixere adem in his vestigiis T posledni udaJosti (jakohy) prikovaly voj (nepiateJsky) na techto mistech; part. defixus, a, um zarazeny, ztrnuly, ohromeny, (jakohy) prikovany: miles ob metum d. T 3 meton. (prohodavati nec} ohraz a tim) kouzly spoutati, ocarovati, zacarovati: caput dira imprecatione d. Sn. de-fingo, ere vytvolovati, vytviiieti, zpodohovati; - spec. (s pnhanou) zpotvorova ti: defingit Rheni luteum caput var. H (diJfingit v. t.). de-finio, ire, ivi, itum 1 omezovati, v)mezovati, ohranicovati: si res cae, quas ~essimus, orbis terrae regionibus definiuntur C jsou-li omezeny (teprve) hranicemi sveta, sabaji-li nase valecne ciny az na samy konec sveta 2 metaf. a (vymezenim) zevruhne (pevne, jiste) urciti, vytknouti, ustanovi ti: definitur et numerus T; cum esset omnibus definita mors C; - spec. (t. t. logicky) pojmy vymezovati, definovati: voluptatem sic definiunt C b 0m ez 0vat i neClm: definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus Comezuje pratelstvi stejnou merou ochoty """""""""""7'''''',,''''''',.......,.~-'"--~ <;.:' 369 de-fodi3 a naklonnosti. Part. definitus j. adj. v. t. definite, adv. [definitusJ vymezene; urcite, presne, zietelne, vyslovne. definitio, onis, f. [definioJ 1 vymezeni,ohraniceni 2 metal. urceni, ustanoveni; - spec. (t. t. logicky) vymezeni pojmu, vymer. def"mitivus, a, um [definitusJ urcujici, vymezujici; konecny, rozhodny. definitus, a, um [definioJ vymezeny; urcity, zietelny. de-Cio, fieri, - (Msn. pas. k deficio) (= deesse) schazeti, chybeti, ne~ do st a vat i se: numquamne causa defiet, cur ••• L zdali nikdy nebude (vam) schazeti zaminka (vymluva), coz vzdy budete miti po ruce zaminku, proc ... taf. schovavati se, strkati se za nekoho. de-litigo, are p r u dee (do unavy) hadati se, hasteriti se. Delius, Delium viz Delos. DeIIius, ii, m. Q. Dellius, :EHman nespolehlive povahy, jenz zmeniv nekoliknh sve smyslenl politicke, pridal se konecne r. 31 pr. n. I. k Oktavianovi H. Delmaticus 376 Demetriu Delmaticus viz Dalmatae. Delos n. Delus, i, f. P~:Aocl Delos, ostrov v Egejskem mori, stred Kykladskych ostrovu. Bohyne Leto pry nalezla na Delu utulek a porodila tam na hore Kynthu Apollona a Artemidu. Od te dohy pry tento ostrov, jeni dotud . hloudiJ mort-m (erratica 0), pevne tkvl. Odt.adj. 1 DeJius,a,umdelsky:D.vates H (= Apollo); folia Delia H (= vavrin); Delia dea H (= Diana); tez subst. a Delius, ii, m. Delan, delsky huh (= Apollo) b Delia, ae, j. a Delanka, delska hohyne (= Diana) PDelia, jmeno Tihullovy milenky c DeJium, ii, n. [Ll~AL(N "chram delskeho Loha"J Delion, boiotske mestecko pri hranieich Attiky s chramem Apollonovym 2 DeJiaeus, a, um delskY. Delphi, arum, m. [~E:AtpO[] Deify, mesto ve Fokide na upad Parnassu s proslulym chramem a vestirnou Apollonovou (nyn. Kastri): meton. Delphos meos recludam 0 ,DeIfy sveho nitra'. Odt. adj. Delphieus, a, um delfsk y; subst. mask. Delfan (=Apollo). delphin, inis, m. a delphinus, i, m. [OE:Atp[!:;] pliskavice, delfin; meton. (souhvezdi) Delfin O. deliibrum, i, n. svatyne, chram. de-liido, ere, liisi, lusum ciniti si h:Hcku z nekoho;klamati,saIiti, pod- vadeti. delumbo; are [de a lumbus] v!. ochromiti hedro; metaf. ochromiti, zeslahiti. Delus viz Delos. Demades, is, m. [~W&:'0'YJ~] athen,sky recnik, vrstevnik Demosthenuv. de-madeseo, ere, madui, - zcela zvlhnouti. de-mando, are, avi, atum (uplne, zcela) pfikazati, sverovati, odporucovati, odevzdavati nekomu neco (alci alqd). de-mano, are stekati obr. Ct. Demaratus, i, m. [~'YJfL&:.P()('t"OC;] fecke jmeno muiske; zvl. Demaratos Bakchiovec, jenz z Korintu prchl do Tarquinii; otec fimskeho krale Tarquinia Priska. demens, entis, adj. [de a mens] hezsmysIny, (jsouci) heze smyslu; pominuly smyslem, rozumem; nepficetny, potresteny, slIeny; nesmysIny, poset il y, nemoudry, nero zumny, zpoz- diIy. dementer, adv. [demens] hezsmysIne, silene; nerozumne, posetiIe, zpoz- dile. dementia, ae, j. [demens] hezsmyslnost, neprIcetnost; sHenost, ztfestenost, hlaznovstvi; nerozum, posetilost, zpozdilost. de-mereo, ere, ui, itum, obyc. dep. de-mereor, eri, itus sum 1 zjednavati si zasluhy; vub. konati se zasluhou (n. s vinou): quid ego de te demerui mali? Pt co jsem ti zIeho udeIaI? 2 zasIuhou (sIuihou) ziska ti si, zavazati si, zavdeciti si nekoho (alqm): (absoI.) plura saepe peccantur, dum demeremur T kdyz se zavdecujeme. de-mergo, ere, mersi, mersum 1 pohrouziti, potape1Joi; v pas. (u)tonouti: corporeas dapes d. in alvum 0 do Zaludku pohiiiovati masite pokrmy (= ziviti se masitymi pokrmy) 2 metaf. potapeti, pokofovati, ponizovati, svrhovati: patriam demersam extuli C; aere alieno demergi L tonouti v dluzich; plebs in cloacas exhauriendas demersa L lid poniieny ke kOp{lDi stok; domus demersa exitio (abl.) H dum Bvrzeny v zahuhu. de-metior, iri, mensus sum odmeiovati, pfemerovati, odvazovati; part. demensus sm. pas. odmeieny; neutr. subst. demensum odmerene mnozstvi potrayin, prideI: quod de demenso suo compersit Tr. de-meto, ere, messui, messum poznou ti, posekati, pokositi: d.fructus C poziti obiIi, sklizeti plodiny; ense caput d. 0 useknouti, utiti;flos demessus pollice virgineo V utrieny kvet. Demetrias, adis, f. [~'YJlI:Y)'t"PL&:.~] mesto thessalske pri zalivu Pagaskem, puvodne osada zalozena od Demetria Poliorketa. Demetrius, ii, m. [~'YJI1.~'t"p LO!:;] iecke jmeno muzske 1 Demetrius Phalereus (z Falera, piistaviste athenskeho), statnik a ucenec, hyl namestkem Kassandrovym v Athenach (317-307 pi'. demigritio *,NJ¥t...¥;.iipLtV.J.¥k)l\y, ""'ji 377 de-ttUtto n. I.) 2 Demetrius Poliorcetes (nOA~oP)C~'t"'YJc; "Ohlehatel mest"), 8yn Antigonuv, od r. 294 pro n. l. kral makedonsky 3 hudehnik, protivnik Horatiuv H 4 filosof kynicky v Rime za cis. KaIiguly, piltel Thraseuv T. demigritio, onis, f. [demigro] odstehoyani (se), vystehovani(se). de-migro, are, avi, atum odejiti, odtahnouti; odstehovati se, vystehova ti se odnekud, (pryc) se odehrati, vzdaliti se; opustiti neco: iniussu dei kine d. C odtud (s tohoto sveta) odejiti, t. j. zemilti. de-minua, ere, ui, iltum 1 umensovati, zmensovati, ztencovati, oslahovati: arborem deminutam (esse) T ze strom zchradl 2 uhirati (z celeho), ciniti ujmu, uhIizovati v necem (alqd), de (ex) re: ne quid de iure eorum deminuisse videretur Cs ahy se nezdalo, ze je zkratil nejak v jejich pravu. deminiitio, onis,f. [deminuo] 1 zmenseni, umenseni, uhytek, ujma; t. t. pravn. pravo castecneho zcizeni sveho majetku: vedle datio L 2 metaf. ujma, ztrata: muliebre fastigium in dflminutionem sui accipiens T piijimaje jako sve ponizeni; d. capitis viz caput 3 h. de-miror, ari, atus sum veIice se diviti (alqm, alqd nekomu, necemu). demisse, adv. [demissus] 1 sklonene, nizko, dole: demissius volare 0 leteti nize 2 metaf. aponiZene, pokorne; b malomyslne. demissia, onis, f. [demitto] 1 sp u steni: storiarum d. Cs spusteni svislych rohozi 2 metaf. ochahlost: d. (animi) C malomyslnost. demissus, a, um [demitto] 1 spusteny, svisly, skloneny; (0 satu, vlasech) dolu spljvajicl; (0 miste) nizko polozeny, nizky, hluhoky: si demissior ibis, si celsior 0 poleds-Ii pfilis nizko 2 metaf. a (0 hlase) slahy tichy, ztlumeny b (0 duchu)ponizeny, pokorny, skromny: demissi in obscuro vitam habent S skromne , v temnu ziji c malomyslny, skliceny, ochahlY. de-mitta,ere,misi,missum 1 spousteti, pousteti dolu, sesflati (alqm, alqd de, e, a re n. s pouh. ahI.; cil vyjadi'en: in, ad alqd, aid rei): se d. n. de. mitti spousteti se (dolu); schylovati se, shyhati se; (0 ptaku) reflex. snaseti se, spousteti se:aquila demissa leniter L orel mirne sIetnuv; (aquilam) in ovilia demisit impetus H (jako orIa) rozlet spusti na ovcin; ancilia caelo demissa L s nehes spadIe; (s usmeskem o patricijich) de caelo demissi L (Iide) s nehe spadli (t. j. povstali zazrakem); calculum in urnam d. 0 vhoditi; (tramy) zapousteti, zarazeti; caementa d. H spousteti zdivo, halvany (do hluhiny); (zhraii) vr az eti, vetknouti, v kl a ti: ensem iugulo demisit 0; demisit in ilia ferrum 0 vrazil oce! do slahin; (hlavu, zrak ...) (s)klopiti: demisso lumine V; (usi) sklopiti, schlipiti; adspiciunt apes uvam d. ramis Vspatfuji, jak vce!y jako hrozen visi na vetvich; , ~o vojsku) svadeti dolu: agmen d. L sestupovati s vojem; (ohr.)' multos demittimus Orco (dat. cile) V mnohe sesilame Orku, t. j. pohijime (srov. Hom. Ij;UX = Demeter], t. j.Persefone; - Deoius, a, um prfslusny Dei, Dein. de-onero, are snfmati brime, zbavovati bremene; metaf. ex illius invidia d. alqd C z jeho neobHhenosti svalovati neco. o~] = Deoius, viz Deois. de-paciscor, i, pactus sum viz depe- ciscor. de-pasco, ere, pavi, pastum 1 (0 dobytku) spasati, oiirati: saepesflorem (ak. vztah.) salicti depasta apibus (dat. piiv.) V plot, jehoz jivovy kvet spasaly vcely; depasta altaria Iiquit V vyjedeny oltar; tei deponens depascor, i: (serpens uterque) miseros morsu depascitur artus V oba hadi zakousnuti se pasou na bednych udech 2 (0 pastyfi) spasati. depeciscor, i, depectus sum [de a paciscor] (u)ciniti smlouvu, vyjedna- de-pecto 381 de-piino vati: cum illo partem suam d. C s onfm vyjedlllival 0 svlij dfl; - spec. (pii jednanf, ve smlouve) vyminovati si: tria praedia sibi depectus est C. de-pecto, ere, -, pexum scesati. depeciiIator, oris, m. [depeculor] lupic; pieniteI. depeciiIor, ari, atus sum [srov. peculium] zbavovati majetku; pleniti, (u)loupiti, oloupiti. de-pello, ere, puli, pulsum 1 a shaneti (dolu), (veei) srazeti, skaceti, svrhovati: simulacra deorum depulsa sunt C; - spec. (mlad.'ata) odstavovati: depulsia lacte agni V; lacte depulsus leo H b odhaneti, zahaneti, zapuzovati (a, de, ex reno spouh. abI.): Italia d. T vypovedeti z ItaIie; senat'u d. T vylouciti ze senatu 2 metaf. Z ahaneti, zapuzovati; odstranovati, odvraceti (aIqd are, aici aIqd; aIqm a (de) re n. s pouh. abI.): a se depulsum Martem convertit in ipsos 0 hoj odvraceny od sehe; ignem classibus d. V; de spe depulsus C odvracen od (sve) nadeje; his depulsis urbis periculis C po odvracenf. techto nehezpecenstvf mesta. de-pendeo,ere,-,-1 viseti (dolii), splyvati (absoI., ex, are, re, s dat.): lateri cervina vellera dependent 0 s hoku visf klize jelenf 2 metaf. (za)viseti; (0 jmeneeh) pochazeti od neceho: huius et augurium dependet origine verbi 0 od plivodu tohoto slova pochazf tez (slovo) augurium. de-pendo, ere, pendi, pensum 0 dv azova ti; - spec. odvaZovati (penfze) k placenf, (za) pI a titi; metaf. poenas d. C zaplatiti pokutu, hjti trestan. de-perdo, ere, didi, ditum autr atiti, zniciti; Msn. quae in gnata deperditd laetabatur Ct na smrt milujfc (srov. depereo) b (navzdy) ztratiti, pozhyti, prijfti 0 neeo. de-pereo, ire, ii, periturus z a h ynouti, zhynouti, /prijiti nazmar, vzfti za sve; - spec. (laskou) hynouti, mifti, na smrt hyti zamilovan: deperibat amore mulierculae L; in quo (se. corpore) deperibat Cr k nemuz laskou miel. ' de-pingo, ere, pinxi, pictum 1 (na)malovati, vymalovati 2 metaf. zobraziti, vyHciti. de-plango, ere, planxi, planctum bfti se siIne v prsa (na znamenf smutku a zaIu); kvHeti, lkati pro nekoho, opIak a vat i nekoho: palmis deplanxere domum 0 v prsa se bily dlanemi, opIakavajfce rod; suis deplangitur Ardea pennis 0 Ardea (promenena v ptaka volavku) jest zelena tiepotem svych Hfdel. deplOrabundus, a, um [deploro] narfkajfcf var. Pt. v, ~e~loratio, onis, f· [deploro] na- rlkam. deplOratus, a, um [deploro] (vI. oplakany), ztraceny, nicemny. de-plOro, are, avi, atum I intrans. (hoice) plakati, hedovati, narfkati, hoiekovati nad necim (de re) II transit. oplakavati (vecjako ztracenou), ozeleti: communibus (se. consiliis) deploratis L zoufavse nad ohecnymi zamery; spem deploratam esse L ze nadeje jest pohihena; vota deplorata 0 pianf oplakana; nuntii deploratas Gallias indicantes Am ze jsou ztraceny G. Part. deploratus j..adj. v. t. de-pluit, pluere, pluit prseti, stekati: basn. osobne multus ut in terras deplueret lapis Tb. de-polio, ire, ivi, itum uhlazovati; metaf. dorsum d. Pt ,ohoblovati'. de-pono, ere, posui, positum 1 skladati (dolu), (snfmajfc) odkladati (alqd in re n. s pouh. abI.): caput strato d. 0 poloziti hlavu na loze; laurum capillis (abi. odl.) ponite/ Deponunt 0 odkladajf; pallam d. 0; corpora sub ramis deponunt V ulozf tela (lidy), rozlozf se pod vetve~i; ut me deponat vino Pt ahy me slozil (pod stul) vfnem; depositis armis auxiliisque (zeugma) Cs slozfce zhrane a vzdajfce se pomocnych prostiedkli (k vedenf valky); - spec. uloziti (k uschovanf, k opatrovanf), uschovati neeo u nekoho; metaf. odevzdati, svefiti nekomu neeo: saucios d. Cs uloziti ranene (na bezpecne mfsto); pecuniam d. C (odt. deponovati penfze); in aure_d. H depopulatio 382 de-precor svefiti uchu; - poroditi: quam mater prope Deliam deposivit olivam Ct; uIoiiti do hrobu [nser 2 a 0 d k Iada ti, odstranovati: populum deponunt V muie vyIodi (jako nepotfebne brime); lex deposita est C. zakon byl pohfben, navrh zakona padl b (0 liradech) sloziti (se sehe), vzdati se: imperium d. L C odIoiiti, zap u dit i, zaplasiti: spem d. Cs vzdati se nadeje; consilium d. Cs vzdati se umyslu; memoriam rei d. (= oblivisci) Cs vypustiti z pameti; belll!m d. L T ukonciti vaIku; eertamen d. L ukliditi zapas; sitim d. 0 uhasiti iizen d (nemocneho) vzdiiti se, pokhldati za ztraccna: depositi fata parentis V sudba umirajiciho, skonavajfeiho otce; (ohr.) deposita pars rei publicae C cast (nadohro) ztracena. Part. depositum j. sllbst. v. t. depopulatio, oms, f. [depopulor] zpu stoseni (vy)pIeneni: alci rei depopulationem infPrre C zpustositi nceo. de·populor, ari, alus sum (uplne) zpustositi, popleniti, vyloupiti; depopulatus, a, um (v pas. vyznamu od arch. aktiva depopulo) zpustoseny, popleneny, vyhubeny. deportatio, onis, f [deporto] v!. odnast'ni, odvaieni; spec. vypovidani, dCJlortace. de-porto, are, avi, atum 1 snascti (dolu), ~vaieti 2 oduaseti, odvazeti; s udiinfm dIe donaseti, dovaieti, do p r a v 0 vat i nekam: exercilum d. C vojsko pfivezti (s sehou domu z dobyte zeme); (obr.) triumphum d. N dobyti; d. lauream T dobJti vIteznych vavfinu; famam d. T; - spec. (0 vyhnancfch) odvaieti za trest, vypovidati nekam (srov. "deportace")<= portare, na pl'. 0 odevu>. de-posco, ere, poposci, - (durazne, usiIne) iadati, vyiadovati (si), (jako pravem) doiadovati se (alqd neeeho), domahati se: sibi Volseos d. L vyiadati si Volsky (aby mohli bojovati proti nim); sibi partes d. C vyiadali si ulohu; d. atque expetere C usilne zadati; appetere atque d. C vysIovne zadati; - spec. a vyzadovati si za podminku, vyminovati si: sibi id muneris d. Cs b vyzadovati k potre-tani, naleh ati n a potresta n i: ausum talia deposcunt 0 zadaji trestu pro takoveho smelee; auetorem culpae deposeunt L Ziidaji za vydani vinnfka; srOv. dueem in poenam deposeullt L ua potrestani zadaji vydani vudce; . ad supplicium (morti T) d. C. depositio, onis, f [deponoJ sloienf, uloieni, odloieni; spec. pohfbenf; sesazeni (s ufaduh t. t. sOlldnf d. testium vyPovM svedku; - . depositum, i, n. [depono] uloiena vee, sverena vcc; uschova: reddere d. C vydati sverenou vee; fallere d. 0 oklamati 0 sverenou vee. depravate, adv. [depravatus od depravo] poki'ivt'ne; zvraeene: neque d. iudieare nf'que corrupte C vydavati soud Iwpoki'iveny a nepornseny. d~prav~tiO, onis, l [depravoJ yzkii: venl; prekro\lc(~rJJ, znetvorpnl, zvraeenost: (oLr.) d. animi C pokfiveni ducha. depravo, are, avi, atum [de a pravus] 1 zkfiviti, nakfiviti, poki'iviti, zkroutiti; znetvoi'iti, zohvzditi 2 metaf. kaziti (pokaziti), svad·eti. deprecabundus, a, um [depreeor) upenIive proslci T. deprecatio, Of/is. f. [depreeor] 1 odprosovani apr 0 sba za 0 d v niceni neceho: d. periculi C b pro~ba za odpustenf, oml u va 2 prosha, pHmIuva· za nekoho: quae d. esl reliqua? C ktera cesta milosti zl.vva. deprecator, oris, m. [d:preror] 1 prost'hllik za odvraeelll neceho (zleho), kdo prosbami odvracf (zlC): d. perieuli C 2 prfmIuvee, pH m III V Ci, orodovnlk: (aLI. abs.) eo dl'precatore Cs na jeho pfijnIuvu, jehu pi'imluvoll. de-precor, ari, atus sum 1 odprosovati a prositi za odvraceni (zIeho), odvraceti prosbami, spec. zapuzovati modlenim, odmodliti (alqd, alqd ab alqo): saepe preeor mortem, mortem quoque depreeor idem 0; mortem non depreeor 0 neprosim za zivot; hoc unum depreeor 0 jen to, de-prehendo 383 Dercetis prO~lm, (na mne) nechtej; (ab8ol.) equidem merui nee deprecor Vanezadarn milosti; prosbami odmftati; zffkati se neceho, prokHnati: depreeor illam Ct b prositi za 0 odpllsteni; - spec. S prosbou pronaseti, uvadeti neeo na odpusteni sohe, na omluvu: (a ak. c. inf.) le!!at; errasse rpgpm' dppreeati sunt S 2 vyprosova ti si neco, doprosovati se neceho, suazlli\ prosit i za neco, primlouvati Sf' (a1'ld; alqd pro al'To n. alci. alqm, a ut n. ne): mll/torum hie vitam est deprecatuo~ C vyprosil si zivnt de-prehendo, ere, hendi, hensum a alai. de-prendo, ere, prendl, prensum 1 zal'hytiti, chytiti, polapiti; zajrnouti, zatknollti; zabaviti: quo (ae. cursu) deprend; visa fera est 0 zdalo se, ze jest selma dohanena a slihnouti, zastati; zachvatiti: Argolieo mnr; deprensus V zastizen v mofi argolskem b (vee) zastihllouti, nalezti, odhaliti: furta d. 0; gladios d. L; coniumtionem d. C C ("aoLII) postihnouti, pristihnollti. dopadnouti (obyc. pri zUm skutkll); - spec. prekvapiti, prt'padnouti: nuntio deprehensus est T zpravou hyl zastizPII, pfekvapen 2 metaf. postihnouti mysH, pnstrehnouti, poznati, (z)pozoruvati, shit-dati: s; me stult;ar ipso deprenderis 1I jsi-li shled{lVan poseti- lejSim. deprehensio, onis, f [deprehendo] zac1Jyct>uJ; dopadeni; postizeni, nalezeni, odhalenL de-prendo viz deprehendo. depressus, a, um [deprimo] stlaceny; nizko polozeny, n iz k y. deprimo, ere, pressl, pressum [de a premo] 1 (dolu) stlaciti, slliziti: terram ea lanx et maria deprimet C zemi ta miska i more dulu st! hne; depressit duos 0 srazil (k zcmi); animus depressus in termm C; - apec. a (Iud') poo nofiti (narazem, prorazenim), potopit b hluboko (do zemel zapousteti, prohlubovati, (hluboko) (vy)kopat i: fossam d. Cs T vykopati pHkop; locus humi depressus S misto vykopane do zeme; totum (8C. opus) est I' saxo in mirandam altitudinem depresso C ceIe jest z kamenI'. ktery jest vykopan (ktery jde) do podivuhodlle hloubky 2 metaf. po tl a cit i, udusiti. Part. depressus j. adj. v. t. de-proelior, ari (prlldce) bojovati. de-promo, ere, prompsi, promptum vynimati, brati odnekud, vybirati (alqd ex, de re n. 8 pouh. abl.): d. Caecubum cellis H vyndati caekubske ze sklf'p!"!; condo et compono, quae mox d. possim H schovavam a ukladam, co bych si mohl (jako ze zasobarny) vbrzku vyhrati. de-propero, are, avi, atum a inlrans. pospiSiti si b transit. naspi\ch seh nat i, spesne opatfiti: d. coronas H ryehle uplcsti. depso, ere, sui, stum [)[tJ; 'OJ] hn!sti C. de-pudet, ere prestava stud: depuduit me 0 prestal jsem se stydeti. depiigis, I' [de a puga] s hubenym zadkf'm (= 7:rt'Jyoc) H. de-pugno, are, avi, atum b 0 j 0 vat i (svadilti) rozhodny boj: d. parati 1I. depulsio, onis, f. [depello] zapuzeni. zahnani; odvraceni, od,.;tranellI. depulsor, oris, m. fdepello] zapud it eJ; odvratitel: d. dominntus esse malnit C chtel radeji odvratiti samo- vladu. depulsorius, a, um [dep,'llIJ] odrazejicI; odvraeejicl (spec. zlu), odvratny. de-piiro, are, avi, atum [de a pus] vI. zbaviti hnisu, ocistiti. v~OC;, stoieky filosof, zak Chrysippuv. S Karneadem a Kritolaem prisel r. 155 pr. n. I. j~ko clen vyslaneetva athenskeho do Rima; po vyHzeni sveho poslani prednaseli 0 6losofii, eoz me!o veliky vyznam pro rozvoj filosofie u Rimanu. . Diomedes, is, m. [~~V[L~a'Yjc;] vlast. jmeno muzske; zvI. D., syn Tydea z Kalydonu, ucastnik vypravy t. zv. epigonu proti Theham, po dedu Adrastovi vhidee v Argu; ueastnil se valky trojske a v Iliade jest jeden z nejstatecnejsich hrdinu reekyeh; podle pohomerskyeh haji opustil po navratu od Troje kvuli sve neverne zene Argos a dostal se do Italie do zeme krale Dauna (t. j. do sev. Apulie), jenz mu za poskytnutou pomoe dal sve kralovstvi a deeru za manzelku: Diomedis urbs V 0 = Argyrippa (Arpi, V. t.); Diomedis campus L rovina v Apulii, sev. od reky Aufidu. Adj. Diomedeus, a, um Diomeduv: Dionredeos Aeneas fugerat enses 0; Diomedeae insulae sev. od hory Garganu, na nieh hyl pry Diomediiv hroh. DiOn viz Dio. DiOna, ae, n. Dione, es, f. [~~vYJ] vlast. jmeno i'ecke bohyne; puv. hohyne deste a pramenu, deera Okeanova, zahy hyla uvedena v souvislost s Afroditou a hud'to s ni hyla ztotoziiova'na ileho jmenovana jeji matkou, odtud Dione comitata Cupidine parvo 0; (Venus) tertia love nata et Diona C; adj. DiOnaeus, a, um Dionin, dionsky: Dionaei Caesaris astrum V Caesara, potomka Dionina; Dionaeo sub antro H v dionske (Dione zasveeene) jeskyni; subst. Dionaea (~~UlvcxJY)) = Dione: Dionaeae matri V matec Dione (Venusi). Dionysius, ii, m. [~wvu(jWC;] Dionysios, vlast. jmeno muzske, zvI. 1 Dionysios I. (StarSi), ktery se stal r. 406 pr. n. I. za valek Syrakusanu s Kartagiiiany vladeem nad Syrakusami a casti SieiIie; starovecI dejepisei vylicili jej jako tyP. tyrana a vypravovali o nem v tom smyslu mnoho anekdot; t r. 367 2 Dionysios II. (Mladsi), syn a nastupce predesleho, znamy zejmena svymi styky s Platonem; Platon ehtel skrze neho uskutecniti sve politieke idealy, ale zklamal se v nem. Od Diona hyl D. II. r. 357 zahmin s trunu, ale __ po zavrazdenf Dionove zmoeniI se vlady po druhe; uplne od neho osvohodil Syrakusy Timoleon r. 343 3 slavny hudehnik, ucitel Epameinonduv N 4 D. z Herakleie Pontske, zak Zenonuv, nejdrfve stoik, pozdeji se oddal ueeni kyrenaiku neho Epikurovu (zakusiv pry telesne holesti) C 5 tune, Dionysus 405 directus Syri Damae aut Dionysi filius, audes H jmena otroku. uvedena za priklad. Dionysus, i, m. [~~6vucroc;] Dionysos, reeky buh plodnosti a zivota v prirode, zejmena darec vina; vyznamnyv reeke mystiee; podle ohycejne haje syn Diuv a Semelin; u Rimami zvan ohycejne svym druhym jmenem (Bakcbos) Bacchus v. t.; i pI. Dionysos multos habemus C (podle ruznych genealogii). Diosciiri, orum, m. [~~6crxoupm] Dioskurove, synove Diovi a Ledy, manzelky Tyndarea, krale lakedaimonskeho (hyly vsak i jine genealogie), zvani Kastor a Polydeukes (Castor a Pollux, v. t.), puv. dve jasne hvezdy souhvezdi Blizeneu (Gemini) ve zviretniku, vyznamne pro plavee, ktefi proto vzyvali Dioskury jako sve oehrance. lejich kuIt kvetl zejmena ve Sparte, kde byli predevsim idealy bojovniku. URimanu byli ochranci stavu jezdeekeho. Prislovecnou se stala jejich bratrska laska. diOta, ae, f [ak. OL dis-calceatus, a, um hez ohuvi, hosy. dis-cedo, ere, cessi, cessum I 1 kraeeti v ruzne strany, rozchazeti se, rozptylovati se a populus ex contione discedit S; (neosob.) ab concilio, ex contione disceditur Cs schuze se rozejde; ex hac fuga auxilia discesserunt Cs; con· tionem d. in manipulos iubet T rozejiti se v manipuly; longe inter se discesserant N dalcko od sehe se rozptylili = rozlozili (uhytovali); (obr.) hinc vos, vos hine diseedite H sem odstupte; spec. ut sodalitates decuriatique diseederent C ahy se rozesly (t. j. hyly zruseny) b rozestoupiti se a (0 osobiich) discessere omnes medii V na dye strany; metaf. in duas partes discedunt Numidae S rozdvojf se; - spec. 0 hlasovani v senate, jez se delo skutecnym rozstoupenim (srov. ire in sententiam alcis) : d. in sententiam alei$ pfistoupiti k necimu mi· neni; in alia omnia d. C L viz alius; dis· ceditur in hanc sententiam L toto mineni ma vetsinu, vitezi fJ (0 ve~ech): cum terra discessisset magnis imbribus C rozsedla se, rozpukala se; alta iubet d. Jlumina V; caelum discedit C V otvira se; basn. scaena versis discedit frontibus V jeviste se otvira po promene pozadi 2 kraeeti odnekud, odchazeti, odstupovati a vub. (ab alqo, ex a fidceji de loco): legati a Caesare discesserant Cs; pronuntiare, ne quis ab loco discederet Cs ahy se nikdo nehyhal s mista; - spec. a signis d. Cs opousteti prapory; - eufem. opustiti nekoho, odpadnouti od nekoho: d. a nobis Cs; commemorantes discessisse se a Perseo L ze odesli od P.; ex hibernis d. Cs; ex conspectu castrorum Cs; de foro discessimus C; de col· loquio discessum L od rozmluvy; disce- disceptado 409 disceptatio dite templo 0 vyjdete z ehramu; (s udanlm dIe): Numidae in proximos colles discedunt S ustoupi na navrsi; absol.: quodsi me noles usquam discedere H ne· budes-Ii ehtit, abyeh nekam odehazel = nebudes-li ehtit me nikam od sebe pustiti; misere d. quaerens H; obraz.: sol discedens H (= zapadajici) b spec. term. techno voj.: odtahnouti, hnouti se, ustoupiti, odraziti: d. ab Gergovia Cs; 8 dopInkem n. pHsl. urcenlm 0 vysIedku boje: superiorem (victorem) proelio (pugna) d. vyjiti z boje jako vitez, vreh obdrZeti, vyhrati, zviteziti; victum d. S porazku vziti, utrpeti, utditi; aequo (pari) proelio (Marte) d. N L skonciti boj nerozhodne; postquam (equus) victor discessit ab hoste H vysel (od nep:Htele) z boje jako vitez;fugae specie discessum (est) T vysledek byl podoben uteku; podle toho term. techno 0 soude: superiorem d. C zviteziti, vyhrati (pri); liberatum d. N byti osvobozen: a iudicio capitis maxima discessit gloria (abI. zpus.) N ze soudu (= z proeesu) vysel s velikou siavou; si istius iniuria impunita discesserit C vyvazne-Ii bez trestu; - obr. discedo Alcaeus puncto illius H sm. Alkaiem jsem nakonee od neho prohlasen (t. j. ehvall me jako druheho A.) II metaf. 1 0 dehaze t i odnekud. odstupovati, odlucovati se od nekoho: d. a societate communis concilii L vystoupiti ze svazu; d. a vita C roziouciti se se svetem; prius a se poterit quisque d. quam . .. C odiouciti se sam od sebe (od sve osoby); hie discessu mea discessit a sese C po mem odehodu rozesel se sam se sebou (t. j. zproneveril se svym zasadam); magnitudine timoris a constantia atque a se discessit C ztratil pevnost a byl bez sebe 2 ustoupiti od neceho, zaneehavaii neceho, ustavati od neceho: d. ab oppugnatione castrorum Cs; d. ab armis S L sioziti zbrane; d. a bello atque hoste Cs ustoupiti od; Marcellus a sua sententia discessit Cs vzal svuj navrh zpet, odvoIaI; a sperata dicendi gloria d. C vzdati se siavy; d. a iudiciis causisque Cvzdati se recnieke cinnosti SOUdlli 3 vzdaliti, oddaliti se, uehyliti se od neceho: spustiti se neceho: (sophistae) a re saepe discedunt Cod..:: bocuji; a natura d. C; a ratione discessum est C byia opustena draha rozumu; ab officio d. Cs nedostati sve povinnosti, zproneveriti se povinnosti; (Marius) afide iustitiaque discessit C; mijeti neco. nehiedeti na neco: (C. Aculeoni), cum ab hoc discesseritis, nemo anteponitur C vyjimaje tohoto, po tomto; amoris erga me, cum a fraterno amore discessi, tibi primas defer,o C 4 odejiti od nekoho (umysIne), odiouciti se, odtrhnouti se, oddeliti se: d. ab amicis peccantibus C; d. a contactu T 5 absol. odejiti, mizeti: spes discessit Cs; sollicitudines L presIy, prestaIy; numquam ex animo mea discedit memoria C. disceptatio, onis, f. [discepto] rozbirani; jen metaf. 1 rozhirani neceho (reCi), pretrasani; rokovani, diskuse, debata: in hominum disceptationem cadere C dostati se na pretres, stati se predmetem rokovani; in dicendi disceptationem vocare C privesti neco k feci, ciniti predmetem rokovani; in forensibus disceptationibus iudiciorum aut deliberationum C pri verejnem rokovani na soudeeh nebo ve snemeeh; res posita in disceptatione reorum C vee zakiadajici se na vypovedieh stran; ibi non d. modo, sed altercatio fuit L; si verborum disceptationis res esset L kdyby vee pripoustiHa dIou16 vyklady; uvazovani: aut simplex est d. aut ex comparatione C forma uvahy jest bud' jednodueha nebo prirovnavaci; vyjednavanf: de Argis d. L; legis d. C pravni, soudnf pTojednavani; per disceptationem - per vim C; vobiscum una d.est L s vami mame jedine 0 tom jednati; - meton. rokovani ve veci sporne, spor: civium disceptationes C soukromopravni spory; parva d. orta est de alqua re L nedorozumeni 2 rozbirani duvodu; rozhodovani; spec. rozsuzovani: veritatis d. C o pravde; seditionis d. L rozhodnuti sporu; de aIqa re disceptationem ab rege ad Romanos revocare L pro rozhodnut! odvolati se od krale k R.; ea d. L rozhodnuti 0 te veei; his, quae praesentis disceptationis essent, libera man- disceptator 410 discessio data L tern byia dana pina moe ke vsem opatrenim na miste samem. disceptator, oris, m. [discepto] 1 rokovatel: legis d. 2 rozhodCi, rozsudi: d. id est rei sententiaeque moderator C; s gen. obj. litis, iuris d. C; agrorum d. T stran poli; Aedui de suo iure ad Caesarem disceptatorem veniunt Cs priehazeji k C. (jakozto rozhodcimu) 0 rozhodnutl stran sveho prava; (Romani) in re praesenti disceptatores de agro fuerunt L na IDistc samem byli rozhodcimi stran uzemi; alqo disceptatore uti C L miti (vziti si) nekoho za prostrednika; - spec. (smirei) sou dee (od stran soukrome zvoleny, srov. arbiter): iudicium persaepe diseeptatore domestico diiudicatur C; vel severissimis diseeptatoribus vitam alcis probare C pred nejpfisnejsimi sou dei. disceptatrix, icis, f [fem. k disceptator] rozhodCi, rozsuzovatelka: (dialectica) veri et falsi quasi d. et iudex C. discepto, are, avi, atum [dis aeapto] rozhirati; jen metaf. 1 rozhirati reci neco, pretiasati;r0 k 0 vat i 0 necem, diskutovati, uvazovati; vyjednavati, smiouvati se 0 neco: latius de genere quam de parte d. licet C obSirneji Ize vykiadati 0 veeeeh vseobeenyeh nez o zvIastnich; de om1l;ibus eondicionibus d. C; defoederum iure verbis d. L (sIovy), siroee a diouze vykiadati; multum in t'icem disceptato (abl. absol.) T po dIouhem vzajemnem vyjednavani; - meton. cum alqo ob rem pecuniariam d. T miti spor 2 rozbirati duvody neei, rozhod ov a t i; spec. rozsuzovati: eontroversias d. C (0 sporech filosofu), L (0 sporech soudnich a politickych); de eontroversiis iure d. Cs Hirt S rozhodovati spory cestou prava; armis d. C T. dis-cerno, ere, erlvi'; erltum 1 a r 0 zIu covati, rozdelovati: terrae, urbes magno spatio discretae L Cr oddeIene; mons, qui fines eorum discerneret S hora, jez by deIila jejich uzemi; (Germani) eolunt discreti ac diversi T bydli rozptyleni a poruznu; septem discretus in ostia Nilus 0; ubi discretas (prolept.) insula rumpit aquas 0 kde ostrov tfistl rozdelene vIny; quod moenibus cingebatur, fulguribus discretum est T bylo biesky protinano; meton. nec mors discreta fuisset 0 v smrti byehom nebyli bfvali odioueeni; - metaf. discreti viri- . bus hostium exercitus T vojska s rozptylenymi silami b odlueovati, oddelovati: sedes discretae piorum H; disaetus labor T oddelena prace; obr. limes agro positus, litem ut discemeret arvis V aby odstranoval s poli rozepre 2 metaf. a .ciniti rozdiI, rozlisovati, rozsuzovati: d., utra pars iustiorem habeat causam Cs; (non) discemitur interdiu noete, aequo iniquo loco pugnent (disjunktivni otazka asyndeticka) L; obr. (Sithonii) fas atque nefas exiguo fine libidinum discemunt avidi H dobre a zIe deli uzkou mezi svych vasni; eloquentia fortuna non discemitur T pri vymiuvnosti nerozhoduje postaveni; odlisovati, v y z n a c 0 vat i: ut id saltem . discemeret cohortes T; tenui telas disereverat auro V protkaia ziatymi nitmi b poznavati rozdil, rozeznavati: d. suos Cs; d. alba et atra C; diem noctemque V; stultus auditor a sapienti iudice discemitur C; haud facile discemeres C L nesnadno bys byl rozeznal. Part. discretus j. adj. v. t. discerpo, ere, psi, ptum [dis acarpo] rozskubavati, roztrhavati, rozsapati: discerptum (esse) regem patrum manibus L; discerptum iuvenem V (0 Orfeovi); term. techno 0 pokrmech: discerpta membra gruis H rozkrajene; animus discerpi non potest C; (Pythagoras) non vidit discerpi deum C ze buh je na kusy trhan; basn. aurea omnia (sc. mandata) discerpunt V vitr roznese, rozveje; - metaf. rozloziti, rozdrobiti, rozkouskovati: res, quae proposita est, quasi in membra discerpitur C; non discerptis sententiis C. discessio, onis, f [discedo] 1 rozstoupeni, roz cho d; - spec. 0 hlasovani v senate, jez se delo v doLe republikanske v z d y, pozdeji 0 byeej n e rozstoupenfm senatoru ve stranu pro navrh a proti navrhu: discessionem facere dati hlasovati; in hanc sententiam facta (est) d. T tento navrh byl prijat; senatus consultum per discessionem' fit C T usneseni discessus 411 disciplina senatu deje se prImo rozstoupenim (t. j. bez debaty, kdyz ji predseda poklada za zbytecnou), bez rokovanI; fit sine ulla varietate d. C jednomyslne usneseni 2 odchod: desolatus aliorum discessione T. discessus, us, m. [discedo] 1 rozchod: existimans non longinquum inter nos digressum et discessum fore C ze nas rozchod a nase rozlouceni nebude nadlouho; - spec. rozchod, rozpusteni senatu, prazdniny senatu: d. est C; - metaf. d. et secretio ac diremptus partium C; d. caeli C otevreni nebes (pH blyskavici) 2 0 d chod: ut me levarat tuus adventus, sic d., adjlixit C; Alexandria d. C z Alexandrie; abl. casu discessu nahrazuje abl. abso!. a miva tez vYzn. pHcinny: po odchodu i odchodem; discessu mugire boves Vpri odchodu; term. techno voj. odtazenI: post discessum Belgarum Cs; d. C euf. 0 svem vyhnanstvi; - metaf. d. e vita C (euf. 0 smrti); d. animi a corpore C odchod duse od tela; solis accessus discessusque C pribHzeni a vzdaleni'. discidium, ii, n. [discindo] vI. roztdenI; metaf. ad. aleis rozloucenI, rozchod s nekym: (Dido) non bene d. latura mariti V; d. coniugis C; desiderium tui discidii C stesk zpusobeny rozchodem s tebou; absoI. discidium C odchod (euf. 0 svem vyhnanstvi); - spec. 0 rozIuce manzelstvi: rozvod (srov. divortium): tanta cupido si tibi discidii est 0 jestlize si tolik prejes jejich rozvedenI; Agrippa discidio domum imminuerat T; d. Octaviae T rozvod sO., zapuzeni Oktavie b roztrzka, rozpor, ruznice, neshoda: d. linguae atque cordis C mezi jazykem a hlavou (= rozumem); amicorum d. C mezi prateli; docere, qua de causa d. factum sit C rozkol (0 filosofickych skoIach) c roztdenI; rusenI, rozvrat: divortia atque affinitatum discidia C; d. publicorum foederum L. discinctus, a, um [discingo] 1 neprepasany, rozkasany: discincti Afri V; institor discinctus 0 = punsky; discincti ludere H udelavse si pohodH, volne; - spec. neopasany (vojenskym pasem zV. cingulum, kterym se lisil vojak od nevojaka); centuriones destrictis gladiis discinctos destituit L bez pasu (a plas!'u), v holych tunikach (vojensky trest; jIm stizeni vojaci zvani tunicati) 2 metaf. nevojensky, pohodlny: discincta in otia natus 0; nevazany, prostopasny; rozpustily: d. nepos H. discindo, ere, scidi, scissum [dis a scindo] l'oztrhnouti: d. tunicam C; (regina) discindit amictus V (na znameni smutku); discissos laniabant artus V; rozstipati, roztfti, r 0 zH zn 0 uti: d. cotem novacula C L; - metaf. roztrhnouti, (nahle) prerusiti; obr. (tales amicitiae sunt) dissuendae magis quam discindendae C pratelstvi spISe parati nez tl'hati (t. j. spise znenahla jich nechavati nez nahle je prerusovati). dis-cingo, ere, cinxi, cinctum odepnouti pas, rozpasati; uvolniti, popustiti (zejm. 0 tunice) discincta tunica H (v neprepasane tunice), v pouhe kosili; obr. in sinu est (Caesar) neque ego discingor C Caesara nosim v srdci a odtamtud ho nevytrousim. Part. discinctus j. adj. v. t. disciplina, ae, f. [z discipulina Pt od discipulus] ucenI, vYUCOV{lllI, vzdelavanI; vychovavanI; cviceni, cvik I 1 homines ex Amerina discipiina patris familiae rusticani C lide vychovani amerijskou skolou vesnickeho hospodare, po amerijsku od ...; e ludo atque pueritiae disciplinis in militiae disciplinam profectus est C z uceni detskeho do uceni vojenskeho; Cyri vitam et disciplinam legunt C; in disciplinam ..aleis tradere aIqm C dati k nekomu do ucenI, do skoly; res quarum d. est C veci, jez (jsou) mohou byti predmetem vyucovanI: vir natura, non disciplina consultus C od pfirozenosti a ne vzdelanIm; poucovanI, theorie, poucenI: vir ad usum ac disciplinam peritus C v praxi i v theol'ii; nec disciplinam modo, sed exemplum etiam ab aIqo petere L dostavati od nekoho nejen vyklady, nybd i prIklad; (incommoda) pro d. et praeceptis habere C vziti si ze skod pouceni a vystrahu; V. adhibeo 2 meton. a vysledek vyucovanI: vyucenI, vzdeIanI, vzdelanost a absoI. quod haud Atti- disciplino 412 .disco cam condecet disciplinam Pt; summo ingenio homo ac disciplina C; insmva quadam disciplina doctior fieri Cps gen. obj. n. adj. vzdeUmi, vycvik v necem, znalost neceho, umeni: philosophorum d. C znalost filoso11e; d. navalis C pIavecke, namornicke umeni b predmet vyueovani; nauka, predmet, obor: memoriae d. C nauka 0 pameti, mnemonika; d. sacrijicandi L obetni rad (ritus); homo omnium disciplina iuris civilis eruditissimus C v oboru prava; alia intellegendi, alia dicendi d. est C neco jineho je veda, neco jineho umeni reenicke; p!. disciplinae vedy: amnis disciplinarum et artium C; - spec. 1116so11cka nauka, soustava, skola; ueeni: d. Stoicorum C; (Tubero) congruens cum ea disciplina, quam colebat C ueeni (1110so11cke) c misto vyueovani, skola: itinera disciplinarum C do skol II metaf. 1 kazen: d. ac severitas T pHsna kazen; spec. term. techno vojen.: d. militaris L vojenska kazen: disciplinam militarem solvere, restituere L kazen porusiti, obnoviti 2 zpusob, smer zivota, zasady; rad, mrav; politika: d. maiorum C S L mrav predku, zdedeny; hunc .institutum mea disciplina L vycbovaneho v mych zasadach; tenaxdisciplinae suae Cr elovek, ddid se sveho zpusobu zivota; - spec. (statni) zrizeni, ust a va: perturbatio disciplinae veteris C rozvrat stareho zHzeni; d. civitatis, rei publicae C. 3 rozdil. discretus, a, um [discerno] v!. rozdeleny; pren. jemny, zdvorily, urozeny. discribo, ere, scripsi, scriptum (v rukopisech a vydiinich klasiku byvii zamenovano s describo, v. t.) [dis a scribo] puv. carami rozdelovati 1 vub. rozdeIovati, deliti, rozvrhnouti: populum in tribus tres C; in duodecim menses discribit annum L; magnam vim frumenti L; servis non.;'. discriptis per familiam ministeriis utuntur T neuzivaji tak, ahy hyly ukolyrozdeleny mezi celed' 2 metaf. a (rozdelenim) poradati, urovnati; rozmerovati: iura d., C vydavati rozsudky; - spec. agmina d. Cr seraditi; equites in suam quisque gentem d. Cr zarad'ovati; urciti b zriditi, ustanovovati: hunc ordinem ex censu discripsit L zridil tuto ustavu C stanoviti, vymefiti, uloiiti, prikazati: vecturas frumenti civitatibus Cs. discrimen, inis, n. [discerno] v!. rozdelovani, rozlucovani I 1 prehrada, rozhrani, hraniee, mez: cum pertenui discrimine separarentur (duo maria) C; mare et tellus nullum d. habebant 0; discrimina costis qua spina dabat V kde pater delila (od sebe) zebra; spec. compositum d. erit, discrimina lauda 0 stezka, pesinka (na hIave) : - metaf. vera a falsis nullo discrimine separantur C 2 mezera, prostora mezi vecmi; vzdlilenost, odlehlost: spatium discrimina fallit 0 (velikou) vzdalenosti mezery se trati; obr. tenui diserimine leti esse V bjti na pokraji zahuby II metaf. 1 a rozdelovani, rozlisovani, rozeznavani: in vulgo non est d. C lid nema sehopnosti rozeznavati (nema kritiekeho dueha, kritiky); nullo discrimine V v!. bez rozlisovani: a nestranne, spravedlive p bez ohledu, nesetrne, nelitostne, naporad b rozhodovani; rozhodnuti: alqd in discrimine est L o necem se rozhoduje, 0 neco jde; d. facere L rozhodovati; d. ac dimicatio (v. t.) fortunae C; medium rerum omnium certamen atque d. C stred rozhodneho zapasu; in discrimine est humanum genus (s nepi'. ot.) L v napeti; - meton. a rozhodny cin: rem in d. mittere T pfistoupiti k rozhodnemu cinu P rozhodna znamka, sudidlo; zkouska: experiar discrimine aperto o y rozhodna ehvile, rozhodna doh a, krise: in tanto discrimine rerum L . dis-puto, are, avi, atum 1 puv. vypocltati, (pocltanlm) resiti; v uctech srovnati se s nekym: ubi disputatast ratio cum argentario Pt 2 (uvahou) fesiti neco; rozvazovati, zkoumati, hadati; vysetrovati; spec. d. de alqa re p 0jednavati 0 necem vedecky, duvody uvadenymi pro nhna mineni" vykladati, rozhlrati, prohfrati (vedeckou otazku), r 0 zpraveti, hovofiti, promlouvati, mluviti, disputovati, filosofovati: disputandi ratio et loquendi dialecticorum (est), oratorum autem dicendi et orandi C ohor disputovani a (jeho prosti'edku) rozmlouvanl (volneho) naleZi dialektikum, recnikilm pak (umeIe) mluvenl a recneni; plura in eam sententiam d. C mluviti ohSirneji v tom smyslu; in utramque partem d. C Cs duvody pro ohe mineni (pro vec i proti ni) prednaseti, hajiti ohojI mIneni, vec s ohou stanovisek rozhlrati; d. in contrarias partes C, in contrarium T hajiti ruzna (opacna, sporna) mineni, probirati vec s ruznych stran, staveti se ve veci na ruzna stanoviska; in nullam partem d. C nemluviti ani pro vec, ani proti nl, nemlti ve veci urciteho stanoviska; cum multa sint in philosophia a philosophis et gravia et utilia disputata C filosofove prohrali mnoho vaznych a prospesnych otazek z filosofif'; quibus ex rebus breviter disputatis intellegi potest C z tohoto strucneho vYkladu. disquiro, ere, _, _ [dis a quaero] prohirati, vysetrovati, zkoumati; s nepi'. ot. H. disquisitio, onis, f. (disquiro) vysetrovanl (soudni n. yuh. uredni): abs. (collegam) ad disquisitionem trahebat T; in disquisitionem venit s nepi'. ot. L 0 tom 'nastalo vysetfovillli, 0 tom vznikly pochyhnosti; s gen. obj. facinoris d. C; s gen. subj. postulata provinciarum ad disquisitionem patrum mittere T posilati senatu k vysetreni; - (zkoumani, rokovani, dehata>. dis-rumpo 421 dissideo dis-rumpo viz dirumpo. dis-saepio, ire, saepsi, saeptum (ohradou) oddelovati, odlucovati: obr. d. tenui muro C, limitibus certis O. dis-savior, ari viz dis-suavior. dis-semino, are, avi, atum jen metaf. , rozsevati; rozplemenovati, rozsiiovati: latius opinione disseminatum est hoc malum; hendiad. spargere ac d. (res gestas) in memoriam sempiternam C zasevati ciny pro vecnou pamer; disseminato dispersoque sermoni C. dissensio, onis, f. [dissentio] nesouhlas, ruznost smyslenI, neshoda, nesrovnalost, spor, odchylka, ab n. cum alqo s nekym, de re v necem: fuit inter peritissimos homines summa de iure d. C mezi nejlepslmi odbornlky byla svrchovana ruznost mineni 0 pravnicke otazce; hendiad. tanta sunt in varietate ac dissensione C jevi tak velikou rozmanitost minenI; rei publicae d. C ruznost politickeho piesvedcenI; utilium cum honestis d. C spor; - spec. ruznice, spor, rozbroj, roztrzka, nesvornost: d. civilis C SHirt obcansky spor, rozkol mezi obcany; d. vulgi T v lidu; d. ordinum T mezi stavy. dissensus, us, m. [dissentio] = dissensio: clamor dissensu vario se tollit ad auras V kfik ze zmatene ruznice (kazda strana navrhovala neco jineho). dissentiineus, a, um [dissentio] nesouhlasny, odporujlcL dis-sentiO, ire, sensi, sensum n e souhlasiti 1 a byti odchylneho smyslenI, ne sho dov a ti se, nesnaseti se, nesrovnavati se, nebyti zajedno, rozchazeti se, ab n. cum alqo s nekym, de re v necem: illi inter se dissentiunt C nesouhlasl mezi sebou, maji ruzna mInenI; vereor, ne imprudens dissentiam T abych nevedomky nesoudil jinak (sc. nez ty); scriptores in eo dissentiunt T; - spec. svaiiti se, byti nesvorny b odporovati, byti proti nekomu: nequiquam dissentiente Cornelio L pies marny odpor Korneliuv; d. condicionibus H mluviti proti podmlnkam 2 metaf. odporov.ati, lisiti se, neshodovati se, ruzniti se, odchylovati se: a scriptura sententia dissentit C; a se n. sibi d. C byti v rozporu sam se sebou. disserenascit, avit [inchoat. k dis-sereno] rozjasnuje se, vyjasnuje se: cum disserenasset L. 1. dis-sero, ere, serui, sertum rozblrati; metaf. rozbirati iecI,,vy kla da ti, pojednavati, piednaseti; promlouvat i, rozmlouvati, rozpraveti, mluviti, hovofiti, de re 0 necem, cum alqo s nekym: ad ea Sulla pro se breviter, de pace multis disseruit S v odpovedi S. za svou osobu promluvil kratce, 0 miru obSkne; princeps contra disseruit T promluvil proti tomu; Drusus apta disseruit T vhodne; s ak. bona libertatis d. To dobrech svobody; instituta maiorum d. S; super re d. T 0 necem; s ak. c. inf., s nepi'. ot.: postea quid fecerit d. S o jeho pozdejslch cinech; - spec. vykladati 0 necem podle pravidel logiky (dialekticky), vesti vedecky rozhovor: philosophia in tres partes est tributa, in naturae obscuritatem, in disserendi subtilitatem, in vitam atque mores C (t. j. fysika, dialektika, ethika); contemnit disserendi elegantiam C dialektickou (logickou) piesnostI; omnia disserendi ratione comprehendere C dialektickou methodou; prudentissimi in disserendo C ve vedeckem vYkladu. Part. dissertus j. adj. v. disertus. 2. dis-sero, ere, sevi, situm rozsevati; - metaf. taleae disserebantur Cs byly zasazovany. ~ dissertatio, onis, f. [disserto] vyklad, promluva, rozprava, piednaska. disserto, 'are, avi, atum [1. dissero] promlouvati, vykladati alqd n. de re o necem T. dissicio odchylny zp. psaru m. disicio. dissideo, ere, sedi, (sessum) [dis a sedeal jinde n. jinak sedeti; metaf. 1 byti v z d alen; quantumHypanis dissidet Eridano Pp; sceptris (terra) nostris dissidet V neni pod nasim zezlem; odchylovati se, odstavati: toga dissidet impar H toga nakiivo odstava (t. j. neni dobie upravena) 2 neshodovati se, nesnaseti se, ziti v neshode, svHiti se, ab (cum) alqo s nekym: a senatu d. C rozejiti se se s.; cum is capitali odio a .' dissignatiO 422 dis-simulo Pompeio dissideret C na smrt hyl rozhnevan 8 P.; abs. dissidens N odpurce; (vespolek) se nesnaseti, hyti nesvorny: s dat. Medus infestus. sibi luctuosis dissidet armis H nepratelsky Med v rozhroji zdviha proti sohe vraiedne zhrane; dissidere hostem in Arminium ac Segestem T jest rozdvojen mezi Arminia as.; - spec. miles dissidet T houri se 3neshodovati se (minenim), nesouhlasiti, ruzniti se, lisiti se, nesrovnavati se, odporovati: qui a Platone dissiden.t C; d. de re v necem; a se d. C sam sohe odporovati, hyti sam s sehou v rozporu, nehyti (vnitrne) sjednocen; sententiae inter se dissident C; s dat. dissidens plebi virtus H nesouhlasici s lidem; hendiad. dissidet et variat sententia 0 ruzno se rozchiizeji mineni. dissignatio, onis, f. [dissigno] vI. rozliseni znackami, rozvrh, plan: totius operis d. C. dissignator, oris, m. [dissigno] pofadatel; spec. poradatel pohfhu H (viz decoro). dis-signo, are, avi, atum (bYva zamenovano s designo) rozlisovati znackami, oznacovati; metaf. rysovati plan neceho,osnovati, strojiti: quae dissignata sint et facta nequiter Pt co je darehacky nastrojeno a provedeno; quid non ebrietasdissignat? var. H; 0 planu ratione dissignari et confici C. dissiIio, ire, silui, - [dis a salio] ruzno skakati; metaf. rozskociti se, p u k n 0 uti, prasknouti:dissilit omne solum 0 (vedrem); aera dissiliunt ultro V kovove niidohy samy praskaji (mrazem); rozlitnouti se: lamina dissiluit 0; mucro ictu dissiluit V; haec loca dissiluisse ferunt V tato mista (t. Italie a Sicilie) pry'l5e (od sehe) roztrhla; caput dissilit nenia H hlava se rozskoci (prudkou holestl); gratia fratrum geminorum dissiluit H hratrskii laska dvojcat se rozpadla. dis-similis, e, (sup. dissimillimus) nepodohny, rozdHny, odIisny, nestejny: d. alcis (ob. pH osobach a jde-Ii o rozdil podstatny), d. alci (ob. pH vecech a jde-li 0 rozdil castccny); res dissimiles inter se C navzajem nepodohne; d. sui o siim sohe nepodohen; consilia non dissimilia ac si quis efficiat L prave takove, jako kdyhy ...; aetate haud dissimili in dominum erat T neliSiI se vekem od pana; d. flos 0 rozlicny, pfstry; me nulla dies tam fortibus ausis dissimilem arguerit V nedokaie 0 mne, ie (snad) jsem neschopen tak odvaineho podniku. dissimiliter, adv. [dissimilis] nepodohne, nestejne. dissimilitiido, inis, f [dissimilis] nepodohnost, rozdHnost, odlisnost, nestejnost, ruznost: in uno homine tantam esse dissimilitudinem N nesrovnalost, protivy; (a re) dissimilitudinem habere C lisiti se; spec. primum est fugienda dissimilitudo C nespravne pri- rovnani. dissimulanter, adv. [dissimulo] zakrjvave, skryte, potajmu, potaji, nepozorovane; Iitot. non d. C nepokryte, verejne. dissimulantia, ae, f. [dissimulo] = dissimulatio; in hac ironia dissimulantiaque C v ironii a pretvarov{mi. dissimulatio, onis, f [dissimulo] zastlrani, zakryvani, skrjvani, tajeni, zatajovani, zamIcovani; abso!. pretvarovani, pretviirka: ex omni vita simulatio dissimulatioque tollenda est C predstirani i zastirani; ira et d. (sc. irae) T; veste servili in dissimulationem sui compositus T prestrojen za otroka, aby nehyl poznan; nevsimani, nedhani, ignorovani: summa (neutr. pI.) dissimulatione transmittere T nejduleiitejsich veci si nevsimati; ipsa dissimulatione famae famam altxit T; - spec. pretvarovani, ironie: urbana d. est, cum alia dicuntur, ac sentias C. dissimulator, oris, m. [dissimulo] zatajovac, ukryvac: (animus) ~uius rei lubet simulator (v. t.) dissimulatorque S; d. opis propriae H dusledne zapiraje svou moc; veri non d. amoris 0 netajIci se s laskou. dis-simulO, are, avi, atum vI. deIati nepodohnym; zastirati, .zakrYvati, skryvati, tajiti, zatajovati, zamlcovati, neznati se k neccmu (srov. simulo; dissipabilis 423 . dis-socio rozdfl techto dvou sloves vyjadren versem quae non sunt, simulo, quae sunt, ea dissimulantur) 1 trans. d; nefas V, metum H; nihil simulabit aut dissimulabit C predstfrati nebo zastirati; litteras d. Cs zatajiti pravy obsah listu; dissimulant deos 0 nedaji se poznati jako bohove; dissimulat cultu natum 0 ukryje syna v prestrojeni; capillos dissimulant plumae 0 perl zakryje vlasy (pfi promene v labue); nee se dissimulat (deus) 0 nemeni sve podoby; s ak. c. info sentire sese dissimularunt L staveli se, jako by toho nepozorovali; dissimulas nee me vis nosse videri 0 zapiras me a neehees se ke mne znati; neznati, ne· vBimati si, nedbati, pomijeti, prehlizeti: Acilia sine absolutione, sine supplicio dissimulata T; coartati aliorum consulatus, dissimulatus Marci Macri T bylo nan (umyslne) zapomenuto; dissimulas venire nedbas prijiti Ptr 2 intrans. pretvarovati se: quid dissimulo? V nac byeh se premahala; dissimulant et speculantur V nedaji se poznati a ...; male salsus ridens dissimulare (inf. histor.) H smal se, jakoby nie; ex dissimulato nepozorovane; ex male,dissimulato Vel se spatnym skry- vanim. dissipibilis, e [dissipo] vI. sypky; rozptylitelnY· dissipitio, onis, f. [dissipo] rozsypani, roztrouseni, rozdCleni; rozptyleni: d. civium C; - metaf. a plytvani, rozplytvani: d. pecuniae publicae C b rozpadnuti, zniceni, zmar, zkaza C (recnicka figura) rozdeIeni (t. pojmu). dissipitus, ii, !~m viz dissipo. dissipo, are, avi, atum [dis a neuzlvaneho *supo nebo snarl *sipo hazeti] rozsypavati 1 roztrousiti; rozhazeti, rozmetati,in locum n. in loco nekde, nekam: fratris membra d. C; ossa, pulveres d. H; si (animus) anima est, fortasse. dissipabitur C rozplyne se; (tumulum) dissipat radiis (Sol) 0 roztrhne, ucini trhlinu; per ossa dissipat venenum 0 rozstrikne, vstrikne; (ignis) totis se dissipavit castris L rozsiril se; rozhaneti, rozptylovati (zejm. tez ve vojen.): canes 0; dissipari Cs rozprehnouti se; in fugam dissipati sunt L byli rozpraseni; (obr.) dissipat Euhius curasH 2metaf. arozsirovati,roznesti, roztrousiti: famam C; rumoribus improbissimis dissipatis ,C b (0 majetku) rozhazovati, rozplytvati, promrhati, prohyriti: eloquentia rem publicam dissipaverunt C (Grakehove) privedli obee na mizinu (t. svymi agrarnimi zakony); opes avitas d. T C rozmetati, niciti: (ignis) cuncta disturbat ac dissipat C; dissipatae res discordia'forent L obec by se byla rozpadla nesvornostf. - Part. perf. pas. dissipitus, a, um tez j. adj. roztrouBeny, rozhazeny, rozmetany: nq,vigium dissipatum C rozsypane; (aquam) dissipatam rivis L rozvedenou; d. bellum L roztrousena (t. j. na ruznych m. vedena); (ius civil) diffusum et dissipatum C rozptylene a roztrousene; rozehnany, rozptyleny: in mille curias dispersam et dissipatam esse rem publicam L roztHstena a rozptylena; d. fuga L; (obr. podle vojen.) dissipatas animi partes rursum in suum locum cogere C (hnevem) rozehnane dusevni sHy shromazd'ovati; v i'ecnictvi: rozptyleny, nesouvisly,rozdrobeny: Curio d. fuit C; - homo fractus et prope dissipatus C OIovek zlomeny a temer zniceny. ' dis-situs, a, um vzdalenY. dissociabilis, e [dissocio] 1 pas. nespojitelny, neslucitelny: res olim dissociabiles miscere T 2 akt. rozlucuj iel, rozdelujici: deus abscidit Oceano (abI. instr.) dissociabili terras H oddelil zeme propasti oceanu. dissociitio, finis, f. [dissocio] rozlouceni, odlouceni: d. spiritus corporisque T. dis-socio, are, avi, atum puv. rozvesti druhy, rozkmotriti, zneprateliti (vespolek); odt.wb. rozlucovati, rozdelovati, rozdvojovati, rozstepiti: (morum) dissimilitudo dissociat amicitias C rozlucuje, rozvadi; barbarorum copias d. T; odlucovati, oddelovati: tironem a veterano d. T; causam suam d. odlucovati se (vI. svou vee), odstupovati od nekoho; - basn. montes dissociantur valle H. dissoliibilis 424 dis-suesco dissoliibilis, e [dissolvo] rozlueitelny, delitelny; non d. nerozlueny. dissoliite, adv. [dissolutus] 1 nespojite, hez spojeni (t. t. v i'ecnietvi) = aa\)Vae1'cuc;, a sy n d e tick y: d. dicere C 2 nevazane, Iehkomyslne, lehko- vazne. dissoliitio, onis, f. [dissolvo] r 0 zpustenl, rozvazanl, rozloueenl 1 d. navigii T rozpadnutf lodi 2 metaf. a nespojitost; t. t. v i'ecnietvi = aauv~e:1'OV, asyndeton C b zrusenl, po-, zkaza, rozklad, zeslabenl: legum, iudiciorum d. C; d. imperii T zniceni; dis- 8olutionem naturae perhorrescunt C desl se (vI. rozruseni sve hytosti) konce (= smrti); remissio animi ac d. C povolnost a slahost; - spec. vyvraceni: criminum d. C. . dissoliitus, a, um [dissolvo] vI. roz-. poutany, rozvolneny 1 d. navigium C rozeschla, chatrna 2 metaf. a nespojeny, nesouvisly, rozptyleny; suhst. neutr. dissoliitum, i t. t. v i'ecnictvi = &auvae:1'OV, asyndeton C b (nenapjaty), nedhaly, bezstarostny, liknavy, neteeny: cupio me non dissolutum videri C c neviizany, lehkomyslny, Iehkovazny; hezuzdny, rozpustily: nepos d. C; dissoluta luxu mens T mysl bezuzdna v rozmarilosti. dis-solvo, ere, solvi, soliUum r 0 zpo u st eti, rozpoutavati, rozpletati, rozvazovati, rozdeIavati, rozlucov a ti, rozvoliiovati 1 v!. pontem d. N zboriti, strhnouti (op.pontem iungere); dissolutis membris (ahI. ahs.) insistere nequibat T majic lidy vymknute; versum d. H rozehrati 2 metaf. rozpoutavati (pouto, svazek n.· zavazek, sm. pi'enes.) a collegia dissoluta (sunt) T hyly rozpusteny; amicitiam d. C zrusiti; - Ilpee. a (spornou otazku) r 0 zre siti,rozlustiti ,8(0 penezieh) zaplatiti: militibus pecuniam pro his rebus dissoliJit Cs; aes alienum est dissolutum C dluhhyI zaplacen; poenam d. C; nomen d. C vyrovnati polozku; med. dissolvi Cvyrovnati se b odt. zhavovati platnosti, rusiti, mariti, kaziti; konciti; zeslahovati: severitatem d. C povoliti v piisnosti; acta Caesarisd. C; (mortem) cuncta mortalium mala dissolvere S smrt konel vsechny strasti; plerosque senectus dissolvit S vetsinou privadi starl konec (zivota); d. rem pub{icam L rozb1ti, rozvratiti stat; dissolve frigus H zazen zimu (vI. rozvaz pouta, jimiz nas svira zima); - spec. vYzn. = diluere, vyvratiti: criminatio tota dissoluta est C; obiecta d. T. Part. dissolutus j. adj. v. t. dissonus, a, um [dis a sonus] riiznohlasy, nesouzvueny, nesouhlasny, disharmonicky, nesouladny: cantus dissoni L; dissonae voces L (zmatemi) smesice hlasii; dissono clamore caedem Othonis poscentium T zmatenym krikem; - metaf. nesouhlasny, neshodny, odlisny, rozdHny, riizny: gentes dissonae sermone moribusque L ruznic1 se ieCi i mravy; nihil dissonum ab Romana r.e,erat !- nebylo v nicem rozdHu proti Rlmanum. dissors, rtis, adj. [dis a sors, srov. consors] kdo nema (stejneho) diIu z neeeho, kdo se nedeH 0 neeo; pas. co neni spolecne: mea sepositast et ab omni milite d. gloria 0 neni (mne) spolecna s zadnym vojinem. dis-suadeo, ere, suiisi, suiisum zrazovati nekomu neeo, odraditi nekomu n. nekoho od neeeho, zrazetinekoho od n. s neeeho, haneti, r 0 z m louvati nekomu neeo, alqd n. de re: Msn. pudor est qui suadeat illinc, hinc dissuadet amor 0 tam radi stud, zde opacne radi laska; - spec. mluviti proti neeemu v polito sm., zejm. v t. zv. contiones, konanyeh obye. pi'ed komitiemi: abs. C; d. pacem L; d donativum et congiarium T; certatum suadenda dissuadendaque lege inter . .. L nastal zapas reei pro zakon a proti zakonu; quin de bello aut pace suaderet dissuaderetve? T proe nerokuje 0 valce a miru. dissuasio, onis, f. [dissuadeo] zrazovanl, zrazeni od neeeho, rozmlouvani neceho; - spec. rec proti neeemu: in dissuasione rogationis eius C. dissuasor, oris, m. [dissuadeo] spec. iecnik proti neeemu, odpurce, pro- tivnik. dis-suavior, iiri zuHhati, zHhati: oculos u C. dis-suesco, ere odvykati si. dissuetiido 425 distineo dissuetiido, inis, f. [dissuesco] od- vyknutl. dissulto, are, avi, atum [dissilio] rozskakovati se; pukati, trhati se, praskati: dissultant ripae V; baso. nec fulmine tanti dissultant crepitus (v. t.) V (nepraskaji) nerachotl. dis-suo, ere, sui, sutum parati: obr. amicitias d. C (viz discindo); r6zpousteti, povolovati: sinum d. 0 rozhaliti. dissupo viz dissipo. dissiiria viz dysuria. distantia, ae, f [disto] odlehlost, vzdalenost (veci vespolek); - metaf. rozdilnost, ruznost: tanta est inter eos morum studiorumque d. C. dis-tendo, ere, tendi, tentum (zr. distensum) roztahovati 1 napinati, natahovati, rozsirovati: acies distenditur Cs roztahuje se, rozvolr'iuje se (a tIm se i zeslabuje); - metoo. naplr'iovati (zcela): (apes) distendunt nectare cellas V; denso d. pingui (se. ducem pecoris) V zirnou krmiti pid; sic distendant ubera vaccae V nechf se naIevaji kriwam vemena; - metaf. consules distenderant curas hominum L napjali, zvysili starosti 2 rozpinati, rozprahati; roztahovati (oa ruzoa mista); rozdeIovati, rozptylovati: distendens bracchia 0; - spec. d. hostium copias L rozdeliti nepratelske sHy, zamestnatina ruznych mistech; ut distenderent ab apertiore loco hostes L aby rozptylili od pristupnejSfho m.; distendit ea res Samnitium animos L privedla v napeti, do rozpaku. Part. distentus j. adj. v. t. 1. 1. distentus, a, um [distendo] roztazeny, natazeny L; (Tityos) novem iugeribus distentus erat 0 byl toztazen na devet honu; distep,tum uber V H 0 nalite vemeno; distentius uber H plnejsl. 2. distentus, a, um [distineo] (v!. drZeny), zamestnany, zabaveny, zaneprazdneny: tantis negotiis d. C; NeroRem circa summa scelera distentum T zamestnaneho zlociny (1. jejieh vysetrovaoim); distentissimus de re C. dis-termino, are, avi, atum (mezi n. hranici) rozdeIovati, oddi'ilovati, odlucovati, rozlucovati: jlumen, quod Dahas Ariosque disterminat T. dis-tero, ere, trivi, - roztirati. distichon, i, n. [ab'nxov] distichon, dvojversi' ob. z hexametru a peotametru. distincte, adv. [2. distinctlfs] pestre, ozdobne, vytribene; urcite, presne; zretelne, j asn e: distinctius dicere C. distinctiO, onis, f [distinguo] 1 zpestreni, vyzdobeni, vytHbeni 2 metaf. a akt. r 0 zezn a vani, rozlisovani b pas. rozdHnost, rozdil; rozmanitost, ruznost: nulla distinctione erigere T staveti beze vseho (rozeznavani smeru, vy~ky atd. =) radu; varietas sonorum, iutervalla d. C ruznost tonu, rozdilna (jejich) vyska i barva; d. poenarum ex delicto (se. est) T (rozdilna) vyse trestu se ridi provinenim; - spec. rozCleneni (period) C. 1. distinctus, us, m. [distinguo] zpestreni: distinctu pennarum T pestrym zbarvenim perl. 2. distinctus, a, um [distinguo] 1 zpestreny, pestry, vyzdobeny, ozdobeny, okrasleny, vysperkovany: pocula, quae gemmis erant distincta C vykladany; innumeris distinctas jloribus herbas 0 zpestrene; i (certamina) brevibus distincta sigillis 0 zapasy vyznaeene na malych obrazdch; litora conlucent distincta tectis et urbibus C posete; i metaf. oratio distincta Cree vytrfbena; narratio distincta personis C zpestrene, ozivene 2 metaf. a rozliseny, rozCleneny; odlisny, ruzny, rozdilny; rozmanity, rozlicny: distincta genera delictorum C ruzne; in utroque genere et creber et d. Cato C hojny a rozmanity; Romana acies distinctior L pestrejsi (t. z ruznych oddilu); nigram medio frontem (ak. vztah.) distinctus ab a,lbo o (pes Harpalos) lisid se cernym eelem od biIeho (jeho) stredu = vyznacny bHou skvrnou na eernem cele b urcity, presny; - ~pee. v reeo. zretelny,jasny: utroque distinctior Cicero T. distineo, ere, tinui, tentum [dis a teneo] ruzno ddeti 1 od sebe ddeti; rozpinati; oddeIovati: tigna distinebantur Cs byly rozpinany; - basn. dua freta distinet Isthmus 0; dum distinet hostem agger V oddeluje, zdduje; Notus (iuvenem) spatio longius annuo distinet distinguo 426 dis-torqueo a domo H zdriuje od domova dele nd rok; - spec. (ve vojen.) na ruznych mistecl~ drieti (n. vazati), nedopouheti spojenI; rozvadeti, rozptylovati: manum hostium d. Cs, copias d. Cs na ruznych mistech zabavovati; oppidani multifariam distineri coepti L ponevadz se musili od te chvHe deliti na mnoho mIst 2 metaf. a rozdeIovati, rozdvojovati, rozpaeiti: animos d. L; duae senatum distinebant sententiae L; Galbam duae sententiae distinebant T Galba byI na rozpadch mezi dvema navrhy; (hendiad.) distineor et divellor dolore C (bolestl jsem ryan ve dye) = jsem v bolestnem rozporu b podle vojen. na ruznych m. zabavovati; vuh. zabavovati, zamestnavati, zaneprazdiiovati; zdriovati, vazati: ancipiti bello distineri L byti zamestnan dvoji valkou (na ruznych m.); Parthi Hyrcano bello distinebantur T; (zeugma) Britannicum militem hoste et mari distineri T nep:Htelem zdriovano a moiem oddeleno; Messalina, quominus strueret crimina, novo amore distinebatur T byla novou Iaskou pilIis zamestnana, aby strojila; z dd ov a ti, protahovati, prekazeti necemu: victoriam Cs; pacem L. Part. distentus j. adj. v. t. 2. distinguo, ere, stinxi, stinctum [dis a 1. stinguo] puv. rozlisovati neeo body 1 (pestre) vysivati; vuh. pestiiti, pestie barviti; pestre zdobiti, kra8~ Iiti: lividos distinguet autumnus racemos purpureo colore H zpest:H nachovou barvou; scuta lectissimis coloribus distinguunt T pestie zdobl; - i metaf. orationem distinguere C icc vyzdobiti, v Yt rIb iti; varietatibus opus d. L rozlicnymi odbockami prokladati dHo = dodavati dHu rozmanitosti; - pronika ti, prostupovati neeo n. necfm: (hederae) distinguunt vela corymbis 0 Meet'an propIeta plachty okollky; planitiem distinguunt rivi Cr rovinou protekaji 2 metaf. a rozlisovati, rozruziiovati, rozcleiiovati, ciniti rozdH alqd v necem; rozeznavati alqd are hasn. ire: onus inclusum (= zemi) numero distinxit eodem 0 rozdelil na tyz pocet dHu; vero d. falsum H; mortem oblivione apud posteros vel gloria distingui T (jediny) rozdH v smrti ciul zapomenutl u potomku nebo slava; non distincto (ahl. ahs.) sua an aliena manu T anizbylo rozpoznano, rozhodnuto, zdali ... b (rozeznavanIm) urcovati, stanoviti; vyznacovati, vyznamenavati; klasti duraz na neeo: d.locum C; verba ambigua distinximus C presne jsme ureili; distincto sacerdotiorum iure T vymeziv rozdHy v pnivu knezstev. Part. distinctus j. adj. v. t. 2. disto, are, -, -[dis a sto] ruzno stati: inter se d.; a re d. (hiisn. i pouhy abl. odl.) 1 byti vzdalen, byti daleko, hyti daleky, odlehly a mistem: sol ex aequo meta distabat utraque 0 stejne bylo vzdaleno od ohou koncu (sve) drahy (t. od vyehodu i zapadu); foro nimium d. Carinas H; spatio distante (ahl. ahs.) 0 v dali; part. pmes. distans v z d a len y, daleky, odlehly: pulvis ex distantibus locis ortus L na ruznych mistech (stranach); iaculo quamvis distantia (suhst.) figere 0; na ot. jak daleko? hud' abl. n. ak.: tecta urbis modico distantia intervallo L domy jen malo od sebe vzdalene; sepulcra distantia locis L mistem vzdalene = v jiste vzdalenosti od sebe; nec longo distant cursu (se. Gnosia regna) V cesta k nim nen! daleka; ripae loco distantes 0 biehy daleko od sebe vzdalene b casem: quantum distet ab Inacho Codrus H jak dIOl.j.ha doba dell Kodra od Inacha; haud multum distanti tempore T v kratkem case 2 metaf. rozchazeti se, Iisiti se, ruzniti se, neshodovati se; distans odlisny, ruzny, rozdHny; protivny, opacny, sporny: quid tam distans quam a severitate comitas C; sordidus (se. victus) a tenui victu distabit (fut. vYzn. imperat.) H spinavost budiz ,Iisena od prosteho zivota; carmina exactis (se. carminibus) minimum distantia H basne, jez nemaji daleko k dokonaIosti; quantum haec Niobe distabat ab illa 0; (ahs.) ultima distant 0 kraje se (od sebe) lisl (t.barvou); (s dat.) scurrae distabit amicus H od p:HzivnIka; distat s rozlucovaci ot. H jest (veliky) rozdH. dis-torqueo, ere, torsi, tortum ruzno kroutiti, toCiti: distorquens oculos H distortio 427 districte kroute ocima (t. na znameni). Part. distortus j. adj. v. t. distortio, onis, f. [distorqueo] zkrouceni, zkriveni, zrudnost: d. membrorum C. distortus, a, um [distorqueo] zk r 0 uceny, zatoceny, krivy; - spec. spatne urostly, zkriveny; zmrzacely, zrudny: distorta crura H kiive nohy; - meta£. prepjaty, neprirozeny, "sroubovany": nec ullum (genus enuntiandi) distortius quam hoc C. distractio, onis, f. [distraho] r 0 zt rhovan i, rozdelovani; odtrhovani, oddelovani: distractione humanorum animorum (gen. obj.) C odtrhovanim lidskych dUSl (t. z duse svetove); - metaf. roztrzka, rozkol, rozpor: nulla est societas nobis cum tyrannis, et potius summa d. est C. - . 2. districtus, US, m. [distringo] kraj, okres (jako cast zeme). di-stringo, ere, strinxi, strictum [dis a stringo] (v rukop. a vydanfch klasiku byva zamenoviino s destringo, v. t.) roztahova ti, rozpinati: (alii) radiis rotarum districti pendent V visi rozpjati v paprsky kol; - metaf. a napinati, zvetsovati: vates varia interpretatione curam distrinxerant Cr zvysili obavu b napinati (bolestne), trapiti: omni sollicitudine districtus H starosti sVlran; districtus mihi videris esse C ie jsi v napeti (nerozhodnem), na rozpaeich C zamestnava ti, zabavovati: districtus re n. a re C zamestnany necfm; ancipiti contentione districti C zapasem (dvojim =) na dvou stranach zamestnani; tantis bellis districtus N; spec. ve vojen.: ddeti, zddovati, vazati: d~ copias regias L. disturbiitio, finis, f. [disturbo] rozruseni', rozbofeni: Corinthi d. C. dis-turbo, are, avi, atum (prudce) rozhaneti: contionem gladiis' d. C; iudicium d. C; metaf. rozrusovati, rozmetavati; rozbofiti, bourati: ddmum d. C; opera d. Cs znieiti stavbu; odt. vub. nieiti, mariti, kaziti, rozvraceti: disturbat vitae societatem C; (ignis) cuncta disturbat ac dissipat C. ditesco, ere, -, - [inchoat. k dis = dives] bohatnouti H. dithyrambicus, a, um [adtupiX[L~~x6~] dithyrambickY· dithyrambus-, i, m. [a~.&UpiX[L~O~] dithyramb, u Reku zpev zejm. na poeest boha Dionysa, spojeny s hudbou a tancem, druh lyriky sborove; mel velike bohatstvi' rytmu, proto licentior et divitior d. C; audaces dithyra'mbi H. ditiae synk. z divitiae v. t. ditior, ditissimus viz dives. dito, are, avi, atum [arch. divito od dives] obohacovati: praemiis belli d. socios L; reflex. ditari L T obohatiti se; ditasse (inf. perf. zde = rec. info aor.) Paelignas anus H obohatiti = stedfe obdarovati staieny (za jejich kouzeinicke rady); (munera) maris Arabas ditantis H (t. perlami a purpurovymi mekkysi); sermonem patrium d. H obohatiti mateisky jazyk (t. novymi slovy). 1. diii, adv. [vI. 10k. od dies] ve dne, jen ve spojenf s noctlt: diu noctuque S T ve dne (i) v noci; noctu diuque S T. 2. diii, adv. [z* du za vlivu 1. diu; . srov. du-dum] kompar. dii1tius, sup. dilitissime) dlouho, dlouhy eas: nimis n. nimium d., satis d.; nemo parum d. vixit, qui... C nikdo neiil pilIis kratky eas; minus diu C kratsi eas; quam ·diu etiam furor iste tuus nos eludet C jak dlouho jeste; i pouM diu j este dlouho: quam virtutem d. retinuit, cum ceteras exueret T; jii dlouho, (jii) davno: arma d. desueta V zbraii, ji'i davno odvykl; pecuniam probant veterem et diu notam T; sm. obslrne: non minus d. accusare oratores quam Aper laudaverat; - komp. dele; absoi. pilIis dlouho, dosti dlouhb. diurnus, a, um [1. dilt, asi podle nocturnus] denni', ve dne 1 (opak k nocturnus): nocturnus . .• diurnus C; casto diurnus nocturnusque denni' i noeni', dopIiik. ve dne (i) v noci sm. = ustavieny; neque diurno neque nocturno itinere intermisso Cs ani ve dne ani v noci nepierusiv pochodu; haud incertius diurno (sc. proelio) proelium fuit L nei ve dne; vos exemplaria Graeca nocturna versate manu, versate diurTJa H fecke vzory mejte v ruce ve dne v noci; vinum diurnum H pit! denni', casne (t. jeste za bHeho dne, srov. potare de die) 2 (sm. jednodennl): d. cibus L, d. victus T potrava na den; merces diurna H denni mzda 3 (sm. kaidodennl): diurna urbis acta T denni' zpravy z mesta, deni'k, noviny (vychazely v Iume od doby Caesarovy se zpravami urednfmi i soukromymi za dozoru vIady); diurna actorum scriptura (non) reperio T nemohu nalezti v novinach; neutr. pI. i subst.: diurna populi Romani per provineias leguntur T ilmske noviny (odt. franc. journal). dius 429 diversus. dius, a, um [srov. a~uc::, deus, dies] neheskj, hozskj = divus: me dius fidius viz fidius; in dio profundo 0 v hozske hluhine (= v mori; srov. u Homera de; &.Arl. a~av); metaf. hohum podohnj, hozskj vyzn. slavnj, vytecnj: dia Camilla V; sententia dia Catonis H. diiitinus, a, um, adj. [2. diu] dlouhotrvajief, dlouhj: diutina servitus C; trvalj: diutina laetatio Cs trvahi ra- dost. dioturnitas, atLs, f. [diuturnus] dlouhe trvani, delka: d. pacis C; diuturnitate (sc. imperii) in superbiam mutans (intrans.) T; trvalost, trvanlivost: malus est custos diuturnitatis metus C strazce trvalosti, dlouheho trvani (t. vlady); dlouhy ca s: aetas diuturnitate exstinguitur C clovek znenahla hasne. di~turnus, a, um [2. diu] dlouhotrvajief, dlouhj: d. usus C; quo diuturnius Servi regnum esset L ahy panovani dele trvalo; i 0 osobach: dlouhovekj: consumat (sc. uxor) annos, sed diuturna, suos 0 vsak dlouho zijic; trvalj, trvanlivy: ut quam maxime permaneant diuturna corpora C ahy mrtvoly co nejdele vyddely (t. hez poru~eni); (pudor et reverentia) haud diuturna vincla T ne (prilis) trvala; initia conatus secunda neque diuturna T pocatky pfiznive, ale ne trvale. di-varico, are, avi, atum [varico (od varus) rozkrocovati se] roztahovati, rozpinati: in ea (sc. statua) Sopatrum divaricari iubet C. di-vello, ere, velli (basn. i vulsi), vulsum (stars! volsum) 1 rozervati, rozedrati, roztrhati, rozskhhati, rozsapati: d. agnam H; (maenades) divulsere boves (ak.) 0; d. nodos V; effigies Pisonis divellebantur T; (basn.) divulsa remis unda 0 triStena vesly vIna; .- meta£. distineor (v. t.) et divellor dolore C; malis divolsus querimoniis amor H zljrili stesky rozervana laska; d. somnos H zahaneti spanek; r 0 zIu c0 vat i, rozdelovati 2 oderva ti, odtrhnouti alqm n. alqd ab alqo, are, basn. i pouhy abI.: ramum d. trunco 0; _ metaf. divelli reflex. odtrhnouti se: amplexu divelli V vyrvati se z ohjeti; divellimur inde V; nec Damalis novo divelletur adultero H neodtrhne se od noveho miIence; odlucovati, oddelovati: amicitiam a voluptate non posse divelli C. di-vendo, ere, vendidi, venditum r 0 zpro d a vat i: cum divendita praeda quadraginta talenta argenti refecisset L kdyi stdil za rozprodanou koHst ...; bona alcis d. T. di-verbero, are, avi, atum rozslehavati; - metaf. a obr. rozrazeti, prorazeti: hasta diverberat umbras V; fluctus d. Cr; ferro d. umbras V protinati; sagitta diverberat auras V sip protne vzduch. diverbium, ii, n. [dis a verbum] rozmluva, hovor, dialog; jen spec. t. t. v dramat. basrrfctv! Hm. (proti t. zv. canticum, v. t.) cast dramatu proste prednasena, mluvena, nezpivana. Po-· dIe jineho cten! a vYkI. deverbium = 7ta- paxa"aAoy~, diverse (arch. divorse), adv. [diversus] na ruzne strany, s ruznych stran, na ruznjch mistech, poruznu, ruzno: (disiecti) paulo divorsius conciderant S trochu vice poruznu; - metaf. ruzne, protivne, opacne, rozdilne. diversitas, atis, f. [diversus] r u znost, nestejnost, rozdil: d. aurium T ruznost (zmena) vkusu; mira inter exercitum imperatoremque d.. (sc. erat) T; opak, protlva, rozpor: mira diversitate (abI. abs.) naturae T coz ukazuje podivnj spor v povaze. diversorium Ieckdy = deversorium (v. t.). , ' di-versus (arch. divorsus), a, um [diverto] I mistem n. smeJem ruznj, rozdilnj, odchylnj, protivnj, opacnj 1 (0 nekolika os. n. veccch) v ruzne strany, s ruznych stran (ohracenj, jdouef), na ruznjch mistech n. stranach a diversi discesserunt N ruzno se rozesli; divorsi regem quaerere S; duobus in locis maxime diversis C na mistech zcela protilehljch; in diversum iter equi concitati L (ob. diversi n. in diversum) na opacne strany; terrae, quas duo diversa maria amplectuntur L jez ohklicuji dye more s ruznjch stran;. di-verto 430 / dives [sara Rhodanusque amnes diversis ex Alpibus decurrentes L s ruznych casti Alp (t. I. z A. Grajskych, Rh. z Peninskych); illae diversa per litora diffugiunt V rozprchnou se ruzno (ruznymi smery) po brehu; (ohr.) commotus metu atque lubidine d. agitabatur S byl v ruzne strany zmitan b mistem (vespolek) oddeIeny, odlouceny, rozptyleny: (hendiad.) diversi dissipatique Csna vsecky strany rozptyleni; age diversas V rozden je; sternunt se diversae in litore phocae V poruznu, tu a tam; diverso miscentur moenia luctu V na ruznych stranach se plni mesto bedovanim; d. locis (ahI. vztah.) 0 rozdilny misty = na ruznych mistech (ale plebs habitat diversa locis 0 na jinych mistech, jinde); (Ceres) diversum locis alta pererrat iter 0 ruznymi smery ve vysi (t. na voze), bloudi; - ve vojen. diversae legiones aliae alia in parte Cs ruzno postavene; diversam aciem in duas partes constituit Cs sesikuje vojsko vedva ruzne smery (t. j. s dvoji froutou); diversum proelium Hirt bitva na nekolika stranach C metaf. vub. oddeleny, praed. zv Ias1', jednotlive: legatos alium ab alio divorsos aggreditur S obrati se na kazdeho vyslance zvllls1'; omnes iam antea divorsi audistis S; legationes, quas diversas ordo plebs (asynd.) ad senatum miserant T oddelene, zvlas1'; diversi interrogantur T; non se diversas spes, sed solam incolumitatem Neronis spectare T (nemaji) zvlastnich, postrannich nadeji 2 (0 osohe n. veci proti jine) v ruznou stranu, s ruzne strany (obraceny, jdoud); na jinem miste, na jine, druhe strane: d. ab alqa re, basn. a pozd. alci a iter diversum Cs opacny smer, cesta opacneho smeru, opacnym smerem; quo d. abis V kam spejes v opacnou stranu; (Phaethontem) diverso orbe excipit Eridanus 0 v opacne koncine sveta (t. na zapade, kdezto vlast Faethontova byla vych. zeme Aithiopia); in diversa parte terrarum T na druhem konci sveta; - subst. ex diverso caeli V s druhe strany oblohy; diversa petere 0 speti protivnym smerem b mi~tem oddeleny, vzdaleny, daleky, odlehly: in diversissimam partem Galliae Hirt; diversa exilia quaerere V jinou vlast v dali hledati; nata procul aberat diversa 0 daleko byla vzdalena; volucres diversis e terris petiverat T z daIekych zemi; subst. bellum scilicet (esse), aut diverso terrarum distineri T anebo ze mu velka vzdalenost brani (prijiti) II metaf. ruzny, protivny, opacny, nestejny, rozdilny (0 rozdflu podstatnem, srov. varius) 1 (vespolek) ex illius variis et diversis disputationibus C; diversa sibi ambo consilia capiunt Cs odporujid si, navzajem ruzne, rozdilne; ingenium ad res diversissimas habile L clovek zpusobily k vecem zcela protivnym; diversae vocant animum in contraria curae V 2 (proti jine os. n. veci) longe diversa ratione L; est huic diversum vitio vitium prope maius H (= contrarium); poena placet diversa Oopacny trest (t. trest potopon proti zamyslenemu zapaleni); tela diversorum operum o 8lpy opacnych ucinku; forma est diversa priori 0 (jen) podoba jest rozdHna proti drivej81; subst. diversum T opak, odpor; - spec. neprlitelsky: Armeniam diversis praesidiis vacuam fieri expostulabat T; diversa (opak sua) sciscitari T vyzvedeti pomery neprateI; subst. ex diverso (neutr.) od neprateI, u neprateI, z nepratelskeho tabora. di-verto n. di-vorto, ere, ti, rsus 1 intr. ruzno se obraceti, rozchazeti se, rozlucovati se; spec. 0 manzellch rozvadeti se; - meta£. ruzniti se: divortunt mores virginis ac lupae Pt 2 trans. odstrallovati, odkHzeti, odnaseti. - Part. diversus j. adj. v. t. _ V rukopisech a vydanfch byva zamerlOvano s deverto, v. t. dives, itis (n. dis, ditis, v. t., klas. ob. jen komp. a super!.), ab!. sg. divite, gen. p!. divitum [pi'fbuzne s deus, dies jako c. buh a bohaty] bohaty 1 abso!. a (oosobach): d. Tullus (Hostilius) H (jeho bohatstvf bylo povestne); subst. mask. dives bohac b (0 vecech): ditesMycenae H (Hom. 7tOAUXpucroc; Mux~'J'fJ); ditissima regna L; humus d. 0 urodna, vynosna puda; d. ager V; d. ramus V drahocenna vetev; Aeacum virtus divitibus consecrat insulis (v. t.) H blaze- di-vexo 431 diviniitio nym ostrovum; flendi copia d. 0 bohata zasoba sIz; opulenta ac ditia stipendia L vojenska sIuzba vynosna a bohata (= obohaeujid) 2 basn. a pozd. s gen. obj. n. s abI. vztah.: Sychaeus, ditissimus agri (gen. vztahu) Phoenicum (gen. part.) V; d. opum bohaty statky n. pouze bohaty; divite me (abI. abs.) aitium H kdybyeh byl bohat umeleekymi dHy; d. opis natura suae H bohata svou hojnosti = sama dosti bohata; nulla umquam res publica bonis exemplis ditior fuit L. di-vexo, are, avi, atum vI. (prudee) otrasati; roztrasti, rozmetati: (basn.) neu tu reliquias meas sieris per terram foede divexarier (inf. praes. pas.) bas.n. u C; - metaf. poskozovati, niciti: d. agros civium C; suzovati, trapiti: per tot annos re publica divexata C. Diviciacus, i, m. (vI. jm. muz.) 1 nacelnik Aeduu, bratr Dumnoriguv, pritel Rimanu 2 nacelnik Suessionu. Divico, onis, m. (vlast. jm. muz.) nacelnik a vudee Helvetiu proti Cae- sarovi. divido, ere, visi (synkopovane divisse H = divisisse), visum [dis a *vido] 11 oddelovati, odlucovati, alqd ab alqa re: Garumna dividit Gallos ab Aquitanis Cs; basn. s abl. odI. toto divisi orbe Britanni V (t. morem); abs. (parentem) patria Ardea longe dividit V jejz rodna A. daIkou deli; dividor 0 jsem odIoucen, odtden; (basn.) cithara carmina d. H vI. kitharou (= hrou na kitharu) odIucovati pisne (t. j. jejich jednotlive casti vespolek) = zpivati pisne s mezihramihranymina kitharu = spruvodem kithary 2 metaf. odlisova ti, rozlisovati, delati rozdH: (natura) dividit bonadiversis (abI. odl.) H rozlisuje dobre (= prospesne) od opacneho; dignitatem ordinum d. T II rozdelovati, rozlucovati, deliti 1 a (0 nekolika os. n. vecechJ: equitatum in omnes partes d. Cs na vseehny strany rozeslati; d. copias hiematum N rozdelovati, rozvrhovati cety k prezimovani, do zimnieh taboru; di· visis per itinera, qui percontarentur T (= dispositis); - metaf. rozdelovati, triditi; rozvrhnouti, usporadati: sic belli rationem esse divisam Cs; tempora curarum remissionumque divisa (erant) T hodiny ku pradm ... byly (presne) rozvdeny; (0 slohu) rem d. C rozvrhnouti Iatku, uciniti disposiei (= disponere) b (0 jednom celku): d. alqd in partes; I uppiter ex aequo dividit annum ona rovne day rozdeli; - spec. trhati, rozrazeti, tiistiti: dividimus muros V prolomime zdi; alqd medium d. V H (v puli) rozpoltiti, roztiti; (Diespiter) igni nubila dividens H; basn. (gemma) dividit aurum V drahokam jest zasazen ve stredu zlata; - metaf. divisa sententia est C mineni senatu bylo rozdeleno (t. j. nebylo eeIe piijato pro intereessi proti jeho druhe casti); (v Iogice) deliti (rozsah pojmu): primum divisit inele· ganter C nepresne, nelogieky; praegn. rozdvojovati, rozstepovati: divisum (esse) senatum, divisum populum C~; divisa et discors aula erat T; basn. animum nunc huc nunc dividit illuc Vhned sem, hned onam v rozdvojene mysli se kloni; odt. concentum d. H rusiti soulad 2 rozdileti, rozdavati, rozdeIovati, podelovati, alqd alci (neklas. inter alqos, k naznaceni podilnosti in alqos): ab eodem rege privatis aedificanda divisa sunt loca L mista k stavbe (= stavebni) byla rozdelena mezi ...; basn. divisae arboribus (dat.) patriae V vI. vIasti jsou rozdeleny stromum = kazdy strom ma svou vIast (zemi); medium luci atque umbris dividit orbem V kruh denni na poloviei deli, mezi svetlo a tmu (0 rovnodennosti); ingrata ventis d. fomenta H rozhoditi do vetru. dividuus, a, um [divido] 1 deliteln y, rozluciteIny: animal et dissolubile et dividuum C 2 rozdeleny: dividuo findetur munere quadra H z roz· deleneho daru; dividua coma 0 rozpustene vlasy; di'vidua aqua 0 rozdelena (t. ve dye ramena); oddeleny: dividui amneequi O. divinatio, onis, f [divino] 1 bozske vnuknuti; spec. vesteni, hadanl; sehopnost vestiti = rec. 1] [LiX.v"tw:1); d. jest t. t. pro poznavani ved, jiehz lidsky rozum primo poznati nemuze, ktere tudiz bylo pricitano bozskemu zje- divine .432 divisus veni; d. se diHa bud' bezprostredne ve snach a v posvatnem zanlcenl, nebo z vnejsich ukaziJ., jako jsou vselika znamenl (omen, prodigium), losovanl, vnitrnosti zVlrat, let ptakiJ. a p.; d. mela ve statnim i soukromem zivote Rimanu veliky vyznam; nihil divinatione opus (est) C sm. = "neni treba vsevedouenosti" (srov. divino 1) ·2 metaf. t usen i, predtueha, dohad, predvidani: d. animi praesagientis Cr; - spec. t. t. v soudnictvi: rozhodovani mezi hlasidmi se zalobei, kdo ma zalovati (zvane tak proto, ze soudcove ho nezakladali na pravnich diJ.kazech, nybrz jen na dohadu, kdo bude k ukolu zalobce nejvhodnejsi); odt. nazev Ciceronovy reci proti CaeciIiovi. divine, adv. [divinus] 1 bozsky, flzenim bozim 2 vesteeky, vestim duchem: pauciora divine praesensa C 3 slavne, znamenite, vynikajkim zpusobem, vytecne, vyborne, skvostne: d. Plato escam malorum appellat volup- tatem. divinitas, ,atis, f. [divinus] 1 bozskost, boznost, bozstvi, bozska podstata, bozska pfirozenost: quod alterum (sc. optime posse) divinitatis (gen. pos.) mihi cuiusdam videtur C zda se mi neeim primo bozskym; divinitas (sc. Romuli) credita L bozstvi (zbozneni), v nez se verilo 2 metaf. vytecnost, dokonalost: de perJecti oratoris divinitate quadam loqui C 0 jakemsi idealu dokonaIeho recnika. divinitus, adv. [divinus] 1 bozsky, hozskym Hzenim, od boha, s pomod hozi: Jorte quadam d. L (viz Jors) 2 bozskym vnuknutim; spec. vesteeky, proroeky, vestim duehem 3 slavne, znamenite, vynikajidm zpusobem, vytecne, vyborne, skvele: in hominibus de me d. meritis C. divino, are, aVL, atum [divinus] 1 miti bozske vnuknuti; spec. vestiti, prorokovati: auspicia et reliqua divinandi genera C; non/possum d. C (ve vyhybave odpovedi; sm. = "nejsem vseVedoucl") 2 metaf. tusiti, hadati, dohadovati se, predvidati, vestiti; d. alqd, nepr. ot. n. ak. c. inf.: hoc erat, animo quod divinante timebam 0 v tnsici mysli, v predtuse sve mysli; ut si de exitu divinaret N jako hy tuSil (neSt'astny) konee. divinus, a, um [srov. divl;ts, deus] . 1 hozsky, bozi, nebesky, svaty: iura divina atque humana C T; in terram, locum divinae naturae contrarium C; res divinae n. su1st. neutr. divinum L posvatne ohrady, hohosluzba, oMt'; divina scelera L proti bohum; divinae humanaeque spei pleni L sm. = vsech nadeji; pars divinae mentis V, divinae particula aurae H cast bozske duse (t. j. duse svetove, jez podle mineni nekteryeh filosofu pronika a ozivuje vsechen svet); sm. zbozneny: (Poppaea) divinae infantis parens T (t. divae Claudiae) 2 bohem nadehnuty, naplneny, vznieeny: Juror (v. t.) d. C. = Ev&oucwx(j[L6c;; mens divinior H vetSi nadseni; - spec. vesteeky, vesti: divina urna H; s gen. obj. imbrium divina avis H ptak vestici deste; divina Juturi sententia H predvidajici hudouenost; subst. divinus vestee, "muz hoM"; (ve sp. sm.) assisto divinis H (vestei, kteri na ulideh lidem za penize hadali) 3 metaf. bohu podohny, hozsky sm. znamenity, vynikajici: (Platonem Panaetius) omnibus locis divinum appellat C; d. homo in dicendo C hozsky, genialni recnik; 0 divina senatus admurmuratio C; divini gloria ruris V slavnii jmeno v bozskem rolnietvl. divisio, onis, f. [divido] rozdelovani 1 deleni: d. (Numidiae) S; metaf. a (v logice) rozde~ovani (rozsahu pojmu) b rozdelovani, trideni; (0 slohu) rozvrh, UspoNldani, osnova (= dispositio): quadripertita Juit d. tua C 2 r 0 zdelen!, rozdHeni, rozdavani: veterem inter Herculis posteros divisionem Peloponnesi T; d. agrorum T. divisor, oris, m. [divido] rozdelovatel; spec. a rozdelovatel pozemku: quantum reliquerat d. Antonius C pri svem rozdelovanx b rozdelovatel pe.nez, venovanych od kandidata pred volbami k podplaceni voliciJ., nahonCi: doce, quo divisore corrupta sit (tribus) C. divisus, us, m. [divido] rozdelovanl; jen dat. sg.: bona divisui Juere L byly dany na rozdelenou = byly rozdeleny. DivitHicus 433 F' ,4- 1. do Divitiiicus viz Divieiaeus. divitiae (synkop. ditiae Pt Tr), arum, f [dives] poklady, skvosty: orbis terrarum d. N poklady ceIeho sveta; (Troia) pro divitiis tumulos ostendit avorum 0; demitte divitias 0 nadherne roucho; divitiae peregrinae H nadhera; madent fercula divitiis Pp bohatstvlm pokrmu; abstr. bohatstvi: mitte certamina divitiarum H nech honby za bohatstvim; i metaf. • atque ornamenta eius ingenii C bohatost. Divodiirum, i, n. vI. jm. mesta, nyn. Mety. di-voIgo viz divulgo. divorse, divorsus vi21 diverse, di- versus. divortium n. divertium, ii, n. [dis a vorto (= t'erto)] obraceni (se) V ruzne strany, rozchod; - spec. a divortia aquarum, fluminum C L (vI. rozhlhani) pfedel, rozhrani vod, rozvodi, roztoky; ale (amnes) magno aquarum divortio iter, quod eepere, pereurrunt Cr = v dalsim toku daleko od sehe se rozhihaji; d. itinerum L rozcesti,kfizovatka; obiciunt equites sese ad divortia nota V odchylne = vedlejsi, postranni cesty; odt. vub. rozhrani: artissimo inter Europam Asiamque divortio (abl. m.) T kde je rozhrani nejuzsi b rozluka manze1stvi, rozvod: d. Mueiae C s MucH; cum mima fecit d. C rozesel se s hereckou. Viz i devortium. divorto viz diverto. divuIgiitus, a, um [divulgo] rOZSlfeny; ohecne pfistupny: magistratus divulgatissimus C nejnizSi; sp. sm. ad omnium libidines d. C vydany na po- spas. di-vuIgo, are, avi, atum (mezi lidem) rozsifovati, uvefejnovati: librum d. C; - spec. (feci) roznesti, r 0 zh Ia siti, roztrousiti: seria d. C; eonsilium d. Cs; quod ubi turpi fama divulgatum (est) T kdyz se roznesla povest 0 te hanehnosti. Part. divulgatus j. adj. v. t. divus, a, um [z deivos, odkud i deus; srov. vYzn. rovne dius] puv. nehesky, jasny; hozsky: diva creatrix V (= Venus); - spec. mezi hohy pfijaty, hozsky, zhozneny (epitheton C. Julia Caesara Latinsko-cesky slovnlk. a fimskych cIsafu i clenu cIs. rodu, ktefi hyli po smrti prohlaseni za hohy; srov. "svaty"): d. lulius; Poppaeam divam non credere T nevefiti v hozstvi Poppaeino; subst. Augustus Caesar, Divi genus V potomek Zhozneneho (t. C. Julia Caesara); subst. divus, i, m. (gen. pl. casto divum n. divom) huh, nehesian diva, ae, f hohyne, nehest'anka: nee tibi diva parens Vdivum, i, n. nehe, jen ve spojeni sub divo pod sirym nehem; odt. sub d. apere H vynesti (nasilne) na svetlo (t. j. pfed nezasve- cene). 1. do, dare, dedi, datum (arch. konj. praes. duim, duit, duint; dederunt H; fut. ex. dederitis 0) [srov. a(aW(LL (koi'. ao-) a ces. dati] dftti, dftvati alei alqd 1 afiliam nuptum (v. t.) d. alei;poenam (v. t.) d. alei puv. pokutu davati, platiti = trest trpeti, hyti trestan od nekoho; promissa non d. 0 slihenyeh vecI nedati, slihu nesplniti; cui Apollo eitharam dabat V daval (sm. nahizel); s dat. (abI.?) doplii. dare muneri, dono dati darem, za dar; subst. datum, i, n. adar p ratio aeceptorum et datorum C pomer pfijmu a vydanl; podavati: sacra data poeula dextra 0; da, puer, auguris Murenae H (s vynechanim pi'edm., t. ciSi) sem (= dej) jednu na zdravi augura M.; pater dextram dat iuveni V; (zeugma) fidem (v. t.) dextrasque d. L 0; manus d. podavati mee (ke spoutanl; o pi'emozenem), odt. vzdati se, poddati se: effieaci do manus seientiae H; vix dedit vietas utilitate manus 0 vzdala se pfekonana prospechem (t. vidouc, ze hude lepe neodporovati) b spec. a davati v ohet, ohetovati: tura d. 0 Pepulum, epulas n. cenam d. C davati, strojitihostinu; gladiatores d. C davati hry gladiatorske; d. fabulam (sc. populo) hru uvesti na jeviste, vystoupiti s (divadelnim) kusem (0 biisniku, kdeho o hereich f agere); is earmina seaenae dabat T skladal divadelni kusy y davati po poslu, posilati: d. litteras ad alqm C psati nekomu; epistula pridie ldus Novembres data C dopis ze dne ... 2 a (s znacenim smeru) dati neco nekam, poloziti, postaviti a p.: retro dabat aura 28 1. do 434 1. do capillos 0 hral vlasy; memet super (adv.) ipsa dedissem V na to hyla hych se sama vrhla (t. do ohne); d. alqm in fugam Cs ohratiti na utek; bracchia cervici dabat H ovijel pazemi siji; spec. d. vela carinae (dat.) 0 dati plachty lodi = napnouti plachty (ale vela d. ventis o plachty sveriti vetrum; pelago da vela patenti V puse se na sire mote; vela secunda d. 0 doptati ptiznive plavhy); vela d. vyplouti b dati, venovati; poskytovati; udeIovati, propujcovati: lacrimas d. alci Ooplakavati nekoho; honorem d. vzdavati, prokazovati; operam d. (s ut, ne n. dat. gerund.) vynaloziti peei, vynasnaziti se, ptieiniti se onecO; vestro imperatorioperam date Cs prokazujte, konejte sluzhu; quafortuna rem daret L kam stesti (ptiznive) rozhodnuti da = ktere strane stesti hude prati; amori d. ludum H (lasce venovati hru) = milostne si hrati; - d. alqd alci n. alci reiueiniti neco k vuli nekomu, pro nekoho n. neco, k lihosti, vdek; zavdeeiti se nekomu necim C dovolovat i, povolovati, udelovati: potestatem d. C dati dovoleni; veiniam (v. t.) d.; in Capitolio eis senatus datus est L slyseni v senate hylo dano, povoleno; Msn. frena n. lora d. equo 0 popousteti, povolovati; poptavati, doptavati: flamma tibi ferrumque dabunt iter 0 dopteji ti cesty = propust! te; - neos. datur V 0 jest doptano, dovoleno, lze; 8 dat. dopliik. da (mihi) iusto sanctoque videri H; vsimati si, settiti neceho: d. famae S H T dhati povesti, dati na tee lidi; tantum odiis dabat 0 povolovala; - ptipousteti neco nekomu, ptisvedcovati nekomu v necem: in geometria, prima si dederis, danda sunt omnia C d davati za ukol, ukIadati, vykazati, odevzdavati, sverovati: munus d. L; d. partes H; d. negotium i abs. d. T uloziti nekomu neco; media acies Ubiis data T stted siku hyl vykazan; Fabios hostes (doplnk.) Veientibus date L Fahie postavte jako neptatele proti V.; rem in casum d. T dati, ponechati nahode; 8 gerundivem dopln. consulibus senatus rem publicam defendendam dedit C; (pomaria) dederat servanda draconi 0 dal hlidati; - sm. nechati: dederat comam diffundere (v. t.) e stanoviti, ureovati:diem d. C N; detur nobis locus, hora, custodes H; leges d. C zakony davati (poddanym, premozenym a p.; ve svobodnem state 1. ferre); iura d. 0 prava, zakony davati (ale tuis iura dabas 0 udilel jsi rozsudky = sve poddane jsi rozsuzoval; hospitibus dare iura V doptavati praY) - spec. t. t. soud. iudicium n. iudices d. 0 praetorovi, jenz pHjimaje zalobu ustanovoval pro ni jednoho soudce n. soudni dvur; odt. datis iudicibus T sm. = po prijeti zalohy; testes d. C vesti svedky f vydavati, davati: s dat. dopln. leto, exitio d. alqm 0; terga d. (fugae) dati se na utek; pessum (v. t.), . venum (v. 1.) d.; casum (sup.) dari Msn. u C hyti piivaden k padu, kaceti se; in discrimen d. L; in praeceps (v. t.) d.; alterum (ak. mask.) intactum corpus in certamen dabat L = jeden se daval do hoje s nedoteenym telem g s dat. dopln. laudi, vitio, crimini d. alqd alci vykladati za chvalu, vytykati jako chyhu, klasti za vinu h dare se (tez med. dari) alci n. alci rei davati se, vydavati se, propujeovati se: se in conspectum (v. t.) nautis dedit C; det mihi se 0 jen at' se vyda v mou moe = jen ae se dostane do me moei; oddavati se, venovati se riecemu, piikloniti se, pridruziti se k nekomu: alci se fors dat (s gen. gerund.) L seastna nahoda se podava, stesti nekoho potkava (s inf.); sverovati se: ut Germanicus daret se legionibus T; poddavati se: cum (naves) se vento dedissent Cs (plouti po vetru); s ak. dopln. osvedeovati se, ukazovati se: da mihi te placidum 0; vyskytovati se; diti se: ut se initia dederint C jak dopadnou; multa melius se dedere V zdarilo se lepe; dato die T v ptihodny den 3 a praecepta d. C; dicta, verba d. LV slova pronaseti = promlouvati, mluviti; Msn. i abs. da V rci; praegn. sp. sm. verba d. alci pouha slova namluviti = pouhymi slovy odhyvati, klamati, saliti (halamutiti) nekoho (zde verba v nevyslovenem protikladu proti res); non tibi nunc, sed prius auctori sunt data verba tuo 0 nehyl jsi teprve nyni ty oklaman; - ve vojen. 2. -do 435 doctus nomen d. hlasiti se k sluzhe vojenske, dati se na vojnu, odt. vilb. hlasiti se nekam; in Crustuminum nomina d. L (t. za osadniky); (ludi) in quos passim nomina data T k nimz dochazely prihlasky (k ucinkovani) b pusohiti, ciniti, konati, deIati, (0 zvuku) vydavati: malum d. C; locum d. 0 udelati misto; saltum d. 0 uciniti skok, skociti; iusiurandum d. N; amplexum dare alci 0 ohjimati; sonum d. 0 vydati; ore dabat pleno carmina vera dei 0 z ust se ji hrnuly vesthy plnym proudem; d. s ut n. ne (i quod 0) zpusobiti, ze ...; quantum patriae sanguinis ille dedit 0 jak velike krveproliti zpusohil vlasti; - ruinam d. V a trans. zpusohiti zriceni necemu, vyvratiti, podvratiti neeo fJ intrans. zfltiti se; - impetum d. L T uciniti utok; Gnatia dedit risus H vzhudila; s part. perf. pas. vyjadi'uje dokonavy vid: hostes victos d. S poraziti, zpusohiti ponizku; nunc"te ,m?a ~extera bello defensum dabit Vuchram teo 2. -do, -dere, -did'i, -ditum [z koi'. *dhe- klasti, srov. "t"L-&'YJILL, ces. delati; odt. i facio] jen ve slozeninach jako abdo, condo, subdo, jez se vsak namnoze smisily se slozeninami slovesa dare (z koi'. *do-), jako je dedo, trado. doceo, ere, docui, doctum (z koi'ene dek-, srov. disco, oL8cXcrxw z *oL-ilexx-Gxw] 1 uciti, vyucovati (absol. n. alqm alqd nekoho necemu; pas. byva nahrazovano slovesem discere): d. mercede C vyucovati za plat, hrati za uceni plat; pravitas docentium T ucitelu, vychovatelu; Latine (se. loqui) d. philosophiam C uciti filosofii latinsky; Socratem docuit fidibus (sc. canere) C naucil Sokrata na lyru; (vicarium) docendum cures equo armisque L hIed', ahy se naucil jezditi na koni a zachazeti se zhrani; docendus adhuc amiculus H jenz sam jeste potfebuje pouceni; pauca docendus eris 0 malo budes potrehovati pouceni; - spec. fabulam d. (= opiXfLtX ilL8cXcrxELv) (0 Msniku) nacviciti, nastudovati kus (s herci); odt. vub. vel qui praetextas vel qui docuere togatas H ktefl skladali, psali ...; poucovati:' (obr.) eventus hoc docet L; ut res docuit T jak skutecnost ukazala 2 metaf. a vykladati, vysvetlovati, dokazovati, ukazovati, Hciti: ne quaere doceri V nechtej slyseti; vypravovati, oznamovati, davati zpravu, zpraviti(alqm de re, s ak. c. inf., nebo s nepi'. ot.): (s ak.) adventum Pompei docuerunt Cs povedeli 0 ••• ; doceri de re i alqd ab alqo dovedeti S!} o necem; quod de lacu Albano docuisset L co vestil; - spec. (t. t. soudni) causam d. vyloziti, jak se vec rna b dokazova ti, dovozovati, oduvodiiovati. Part. doctus j. adj. v. t. docilis, e [doceo] ucelivy, chapavy, vtipny, nadany (absol., ad alqd, Msn. i s abl. a gen. k necemu); basn. = doctus vyuceny: te d. magistro AmphiorH od tehe vyuceny; modorum H znala zpevu. docilitas, litis, f [docilis] u eeliYost, chapavost, vtipnost, nadanL docte, adv. [doctus] ueene; umeIe, znalecky, dovedne, ohratne: litteris Graecis doctissume eruditus S velmi dukladne. doctiloquus, a, um [doct";'s a loquor] ueene (= vzdelane) mluvicL doctor, oris, m. [doceo] ueitel (alcis rei neceho). doctrina, ae, f [doceo] uceni 1 vyucovani, vzdelavani; skola: fateor me quaesisse adiumenta doctrinae C hledal jsem podpory ve vzdeliiviini; - spec. theoreticke vzdehini (zejm. filosoficke): Pericles primus adhibuit doctrinam; quae . • . tum nulla erat dicendi C Perikles prvni prisel s theoretickym vzdelanim; theorie reenictvi tehda jeste nebylo; esse sine doctrina C h-yti hez vedeckeho vzdelani 2 meton. a (ucinek uceni) ueenost, vedeni, vedomost, vzdelani, v z d eI a nos t: inesse sibi elementa doctrinae ostendebat T ukazoval, ze rna dobre ziiklady b (pi'edmet uceni) nauka, veda, obor: doctrinae stltdiaC vedecke prace; auctor doctrinae eius (sc.. divini atque humani iuris) L puvodce t6 nauky. doctus, a, um [doceo] naueeny, vyueeny, vzdeIany (obyc. re v necem; tez s ak. n. gen.) illa multo optuma rei publicae doctus sum, hostem ferire ... S 28* • documentum >, 436 doleo vycvicen jsem v onech znalostech pro stat daleko nejlepSich; docta prece H naucenou (t. od basnlka) = umelou (basnickou) modlitbou; basn. amnis doctus iter melius H uvedena v lepsi drahu; (s info) znaly, u.mejlcf, kdo se v necem vyzna, subst. znal~c: ille iaculo distantia figere doctus erat, sed tendere doctior arcus 0 umel ... lepe umel; schopny, obratny, zrueny: qui bene placarit Pallada, d. erit 0 stane se zruenym; fandi (gen. objo) doctissima Cymodocea V nejlepsi reenice; - spec., znaly umeni, umelecky: doctae sorores 0 (= Musy); doctarum praemia frontium H; - absol. ueeny, vzdelany, moudry, dumyslny: docta Carmentis 0 moudra; vir n. homo d. (plur. casto samo docti) u eenee, vzdelanec, mud r c, filosof. documentum, i, n. [doceo] prostredek poueovillli, na u een i, pouceni 1 pfiklad, vzor, ukazka: moneant vos utriusque fortunae documenta T zkusenosti; aequitate deum erga bona malaque documenta T pri lhostejnosti bohu k dobrym i spatnym skutkum; - spec. vystrazny pHklad, vy straha: tuaaliis documenta dature morte 0 jenz das vystrahu; documento (dat. ucink.) esse bYti vystrahou, k vystraze; satis magnis documentis (abl. instr.) temeritatem ['etilii coercitam T byla ztrestana vystraznymi udalostmi = ztrestani Petiliovy nerozvaznosti jest dosti velkou vystrahou 2 doklad, dukaz, svedectvi (alcis rei neceho, 0 necem): id fidei d. dederunt L tim podali dukaz sve vernosti; documento (dat. ucink.) esse byti dukazem; d. dare (s nepr. ot. n. ak. c. info) podavati dukaz. Dodona, ae, f. [~wMvlJ] mesto v Epeiru se slavnou, starou vestirnou Diovou, V niz se vestilo zejmena ze selesteni posvatnych dubll a ze snu; meton. cum victum D. negaret V kdyz D. (t. jeji dubina) nedavala potravy; Dodonam (= Dodonaeum oraculum) adortus est N; - odt. adj. Dodonaeus, a, um (~CJ)3('JVIi'i;r)C;) dodonsky, z Dodony (fem. tez Dodonis, idis 0 podle rec. ~0J­ 3wvtc;). dodrans, antis, m. [z de-quadrans "od toho ctvrtina" = bez ctvrtiny] tfi ctvrtiny (ceIku, viz as): heredem (eum) fecit ex dodrante N ueinil jej dedicem tri ctvrtin sveho jmeni; - spec. 314 jitra (= skoro 19 arum): bina in Latino (sc. agro) iugera, ita ut dodrante ex Privernati complerent (t. rozdelovatele), data L. dodrantarius, a, um [dodrans] na tri etvrtiny sniiuj icf: tabulae (dluzni knihy) dodrantariae C. dogma, atis, n. [36YlLIi] (filosoficke) uceni, nazor, zasada, nauka C. Dolabella, ae, m. [dolabra (v. t.)] (vI. "motyeka") pHjmenl v Hmskem rode Korneliu; zvl. P. Cornelius D., zet' Ciceronuv, nestaly pHvrienec Caesaruv, zemrel v Syrii r. 43 pro n. 1. dolabra, ae, f. [1. dolo] (vI. sekyra) nos ate c, spicak, motyka (spicata k bouranI), rumovka. dolenter, adv. [doleo] bolestne, s bolesti. doleo, ere, ui, doliturus citit i b 0Ie st, trpeti 1 (0 bolesti telesne): alqd mihi dolet neco me boll; auriculae collecta sorde dolentes H usi zalehle nashromazdenou spinou 2 metaf. (0 bolesti dusevnf) byti vzrusen (absoI., aIqd, abl. causae, de re n. de aIqo, zr. ex n. propter necIm, pro neco; ak. c. inf., veta s quod) a rmoutiti se, byti za· rmoucen, truchliti, bolestiti; zeleti, litovati; souziti se; bolestne, tezce nesti a (absol.) quo consolante (v. to) doleres 0; signa dolentis 0 znamky bolesti; dolentem Phrygius lapis (non) delenit H neupokoji (cloveka) trpidho = nezmlrni bolesti; 0 numquam dolituri Vlide otrli (t. j. kteH neciti ani hanby ani hnevu); tragicus dolet sermone pedestri H projevuje bolest {J adde, quis (= quibus) humana sibi doleat natura negatis H eeho by se jen s bolesti zrekla; pars dolere pro gloria imperii S jednem bylo lito slavy; dolens (alci), dolendus bolestny (nekomu, pro nckoho) b byti rozcilen, mrzeti se, hnevati se, byti nevrly: (basn. i s info) vinci dolentem in Herculem H proti Herkulovi rozjitrenemu premozenim (t. j. obavou, aby nepodIehI); si quis (Hercule) deo (dopIiik.) doliitor 437 domesticu! doliturus erit 0 bude-li se kdo mrzeti pro jeho bozstvi; licet cupias dolenti me tibi dari 0 abych byl vydan na pospas tvemu hnevu. doliitor, oris, m. [dolium] becvar, bednar. doliolum, i, n. [dolium] soudek, sou- decek. dolium, ii, n. sud, becka, kad' (velka nadoba hlinena, do niz byl vIevan mest z vinnych hroznu vylisovany k vykvaseni; vykvasene vino preIevano pak do mensich amfor; pozdeji uzivali Rimane i drevenych sudu, jez poznali v Gallii). 1. dolO, are, avi, atum [srov. OOt~OIXAA dono, are, avi, atum [donum] darovati, dati (aId alqd) 1 podarovati, ohdarovati (aIqm re): amplissime d. Cs skveIe ohdarovati; civitate d. alqm dati nekomu ohcanske pravo; donari re hyti ohdarovan. dostati darem neco; (0 Pieri) mutis quoque piscibus donatura sonum H jez muies dati; basn. s inf.: divinare mihi donat Apollo H vestiho ducha mi dava; frui paratis valido (dopink.) mihi dones H dej, ahych ve zdravi uiival toho, co mam; huic loricam donat habere (inf. lice!.) V tomu hrneni da, ahy je nosH; • spec. davati hohum, ohetovati 2 metaf. a darovati, odpustit i, prominouti nekomu neco: mercedes habitationum annuas conductoribus donavit Cs odpustil rocni najemne b darovati nekoho nekomu = odpustiti nekomu k vuli nekomu: noxae damnatus donatur populo Romano L odsouzene: mu jest dana milost k vUli narodu timskemu; culpa gravis precibus donatur suorum 0 vina hyva odpustena na proshy priitel c zrIci se neceho, vydati neco nekomu: inimicitias rei publicae d. C poIoiiti na ohar viasti; (patrem) tibi donavi 0 oMtovaia jsem. donum, i, n. [1. do] dar (dobrovolny, srov. munus): dono, dare, accipere alqd; (hendiad.) d. atque munus C dar; dabis in cineres ultima dona meos 0 vzdas posiedni poctu memu popeIu; iudex reicit dona nocentium H (= uplatky); - spec. a ohetni, zasIihny dar, ohet': dona Minervae (gen. obj.) V dar pro Minervu b (vojen.) dona (militaria) T vojenska vyznamenani, cestne odzna- kyo Doniisa, ae, f. [~OVOV(JiX] ostrtivek v Egejskem mol'i vych. od Naxu, nyn. Ste- nosa. Dores, rum, m. [~wpLdc;] Dorove (jeden z hlavnich kmenu reckych); odt. adj. Dorius a Doricus, a, um dorsky: carmen Dorium H (proti barbarum; hlldba dorska se vyznacovala jednodllchosti, jasnosti a vaznostf, nastrojem jejim byla kithara); Dorica castra V dorsky (= reeky). Doris, idis n. idos, f. [~wptc;] vI. jm. zen., zejm. deera Okeanova, ehot' Nereova, matka 50 Nereoven; meton. more: hac Hyades Dorida nocte tenent 0 (ddi Doridu t. j. more =) zapadaji do more (0 prvnim viditelnem ziipadu vecernim). . dormio, ire, ivi a ii, itum rsrov. XiX"t'a-~ap-&&vw aces. drimati] spati: dor- dormito mitum ire jiti spat; (j. porekadlo) non omnibus (clat. prospech.) dormio C nedrimam pii vsech (t. j. nejsem ke vsem shovivavy); - i metal. (sm. = nic nedelati, zahaIeti). dormito, are, avi, atum [dormio] usinati, diimati, klimati; - metal. dormitante lucerna 0 kdyz dohorivaIa; bonus dormitat Homerus H podiimuje (t. j. ma sve chybicky). dormitorius, a, um [dormio] ke spani, spad: dormitorium cubiculum n. dormitorium membrum Pn Ioznice. dorsum, i, n. (zr. dorsus; i, m.) hibet (zejm. vypoukly a v poloze vodorovne, zvI. u zVirat, srov. tergum): testudinum dorsa Cr stity; - metal. (0 vecech zvii'ecimu hrbetu podobnych) zejm. horsky, skaini hibet, hieben: porrecta in dorso urbs L tahnoud se po hibete horskem; uboCi, svah: dorso nemoris V na Iesnim svahu; (v mori) vyspa, uskali; vadi d. V nasep, piscina, meicina; duplici dentalia dorso (abl. vIastnosti) splaz s dvojim bokem. . Dorylaeum, i, n. [~OPUA(XLO'l] DoryIaion, mesto ve Frygii; odt. Dorylenses, ium, m. obyvatele Dorylaia. doryphorus, i, m. [8opu~6poc;] muz nosid dievce, nosid kopi, kopinik: doryphori Cr kopinici (telesmi str.H krale perskeho); meton. Polycliti d. Cslavna bronzova socha Polykleitova, jez byla pro cistou umernost svych tvaru pokladana za vzor. dos,dotis,f [I. do] vI. dar; veno, prinos: quaecumque est dicta dos C veno bylo zaruceno, slibeno; dotis nomine accipere Cs (jmenem vena) venem, jako veno; (i pI.) pecunias cum dotibus communicare (v. t.) Cs; d. coniugii (v. t.) 0; - metal. veno, udel, dar, piednost, vzacna vlastnost: d. corporis 0 piednost (= krasa); canor, tanta d. oris 0 zpev, tak veliky poklad ust; ingenii dotes Cr dary dusevni (= vlohy). Dossennus, i, m. [dorsum, vulgarne dossum] (vI. hrbac), jmeno jedne ze staIych osob iimskych frasek atel1skych (Atellanae sc.fabulae) , jez piedstavovala typ vychytraleho piizivnika a jedlika. dotalis, e [dos] venem dany, venny: promittunt regnum dotale (dopInk.) \ Druentia parentes 0 slibuji kr!ilovstvi venem; dotales agri H vyzenena pole; cultus dotales T svatebni sperky. doto, are, avi, atum [dos] opatiiti venem, vybaviti, vybyti, obveniti: dotata coniunx H manzeika s velkym venem,bohata; - (obr.) sanguine Troiano et Rutulo dotabere V tvym venem bude krev (t~ j. pred tvym snatkem predchazeti bude krvava valka); - metal. d at i udelem neco, nadati necim, pas. dostati udelem: funeribus dotabere 0 budou ti udelem pohiebni pocty; (nata) dotatissima forma 0 hojne obdaiena krasou. drachma a arch. drachuma, ae (gen. pl. ob. drachmum) [8p(XX[L~] drachma, stiibrna mince iecka hodnotou blizka rimskemu denariu. 1. draco, onis, m. [8pck,xw'I] drak, san (zejm. v biijich); had, jester: in dracones 'transit 0 na draci vuz; Draco jmeno souhvezdi bIlze polarky; podle povesti je to drak, ktery hIldaI zIata jablka Hesperidek a od Hery byl z vdeenosti promenen v souhvezdi. 2. Draco, onis, m. [~p&XW'I] Drakon, athensky zakonodarce v 2. pol. 7. sto1. pi. n. 1. draconigena, ae, m. n. f [draco a gigno] d. urbs 0 z draka zrozene, draci mesto (= Theby, jeZ vystavCl Kadmos s pomod muzu, ktei'i se zrodili ze zasetych dracich zubU). Drancae n. Drangae, arum, m. ~p&yy(X~] Drangove, iransky kmen sidIlci kolem jezera Hamunskeho v krajine, jeZ odtud byla zvana Drangiana. Drepana, orum i sg. Drepanum, i, . n. [~pbt(x'I(x n. ~p€:mx'lo'l, vI. Srp] mesto v zap. dpu Sicilie (jmeno rna od srpoviteho ostrohu, na nemz se rozklada), nyn. Trapani; odt. adj. Drepanitanus, a, um drepansky, z Drepan. dromas, adis, m. [8p0[LcXc;] velbloud (jednohrby), dromedai: dromades cameli Cr dromedaii. Dromos, i, m. [8p6[Loc; beh, meton. zavodiste] rovina u Sparty, kde mhidez zavodila v Mhu. Druentia, ae, m. piitok Rhony po Ievem biehu, nyn. Durance. druidae 442 dubito' druidae, arum i druides, urn, m. druidove (knezi starych Keltu). Driisilla, ae, f. [dem. od Drusus] vI. jmeno zen. v rodinach Drusu; zejm. 1 Livia (v. t.) Drusilla, matka cisai'e Tiberia 2 Drusilla, dcera Germanikova, sestra a milenka cisai'e Gaia (Kaliguly). Drusus, i, m. pi'ijmeni v rimskem rode JuliO. a Klaudiu; nejZllllmejsfjsou: A1'M. Livius Drusus, konsul r. 112 pi'. n. 1., jako tribun lidu r. 122 pi'. n. 1. odpurce C. Grakcha a nastroj semitu 2 M. Livius Drusus (syn preddIeho), vynikl jako tribun lidu r. 91 pr. n. 1. svymi navrhy ve prospech lidu a italskych spojencu; jeho zavrazdeni dalo podnet k vaIce spojenecke (91-88) B 1 Nero Claudius Drusus (obyc. zvan jen Drusus), bratr cisai'e Tiberia, vitezny vojevudce v alpskych zemich a v Germanii (*r. 38 pi. n.l., t r. 9 pi'. n.l.) 2 Drusus Caesar,jediny syh cisaie Tiberia, * r.15 pi. n. 1., otraven od Seiana r; 23 n. 1. 3 Drusus, syn Germanikuv, zahuben od Tiberia r. 33 n. 1.; - adj. Driisianus, a, urn Drusuv: fossa Drusiana T pruplav Drusuv (B 1), spojujici Ryn a Isselu. 1. Dryas, adis (Dryadas ak. pl. 0) [~pu&<;] obyc. pl. Dryades, urn (v reckem bajesIovf) dryady, vily (stromu a le- sit). 2. Dryas, antis, m. [~pUIXC;] vIastnf jrneno muz., zejrn. 1 otec thrackeho knile Lykurga; odt. Dryantiades, ae, m. Dryantovec (= Lykurgos) 0 2 jeden z Lapithu 0 3 syn boha Area, bratr Tereitv, ucastnik lovu kalydonskeho O. Dryope, es, f. [~pu67t'Y)] 1 u 0 dcera Euryta, krale v Oichalii, sestra Iolina, milenka Apollonova, matka Amfissova; hyla promenena v lotos 2 u V nymfa, matka Tarquitova. Dryopes, urn, m. [~FU07te:c;] stary kmen, usedly puvodne v jiz. Thessalii, odkud byli vytlaceni ai do Messenie; sg. Dryops O. dualitas, atis, J. [dualis od duo] dvojice, dvojka. dubie, adv. [dubius] pochyhne, nejiste; non n. haud dubie a bez rozp a k u, bez rozmysleni, °rozhodne, jiste f3 nepochybne, beze VSI pochyby, bez odporu, nepopiratelne, dozajista; urcite, ziejme, patrne. Diibis, is, m. i'eka v Gallii, pi'itok Araru po levem bi'ehu (nyn. Doubs). dubitabiIis, e [dubito] pochybny: virtus d. O. dubitanter, adv. [dubito] rozpacite, nerozhodne, vahave: non d. hez vahani; nejiste. dubitatiO, iinis, J. [dubito] 1 (v jednam) rozpakovani, kolisani; nerozhodnost, rozmysleni; vahani, otaleni, mesklini, zdrahani: sine ulla dubitatione bez vahani, neprodlene, rozhodne, pHmo (viz i 2); nulla interposita dubitatione Cs beze vseho vahani; eo sibi minus dubitationis dari Cs (ze tim mene rozpaku je mu pusobeno) = ze tim mene pfichazi do rozpaku 2 (v rnysIenf) pochybovani, pochybnost, nejistota (aIcis rei 0 necem): sine ulla dubitatione beze vsi pochyby, nepochybne, nepopiratelne, jiste, rozhodne; habere dubitationem n. dubitationi locum dare C pripousteti pochyhnost. dubito, are, avi, atum [odvozeno od arch. dubat = dubitat, kor. du- cfsIovky duo; srov. dubius] vI. byti rozdvojen 1 (v jednanf) rozpakovati se, byti v rozpacich, kolisati se; nebyti rozhodnut, rozmysleti se; vahati, otaleti, meskati, zdrahati se: qui bellum inter et pacem dubitabant T koHsali mezi valkou a mirem; (alqm) , quid faciat, d. facere 0 pusobiti (nekomu) rozpaky; non d. (obyc. s inf., ale tez s quin): nolite dubitare, quin huic credatis omnia C nerozpakujte se svefiti; (absoI.) dubitantes Cs T vrtkavi, nerozhodni; (euf.) si fortuna dubitabit L bude-li stesti (valecne) na vahach (t. vI. nepHznivo) 2 (v mysIenf) a pochybovati, nemiti jistoty, byti v nejistote, rozmysleti se, nevedeti (jiste): d. de re (n. s ak. zajmena) 0 necem: quid est, quod de eius civitate dubitetis C proc byste pochybovali; de hibernis legionum d. T pochybovati (t. j. uznavati, ze jest neco v nebezp.eci) a (kladne) d. s nepr. ot., ot. rozIucovacf, zr. ak. c. inf.: quod numen in isto corpore sit, dubito 0 nevim; utrum de dubius 443 ducenties his potius (se. eligeret), dubitasset aliquis, quin alterum (se. eligeret), nemo C snad hy se hyl nekdo rozmyslel, koho hy si z techto spiSe vyvolil, ale ze vuhec jednoho, 0 tom nepochyhoval nikdo; dubito, an pochyhuji, zdali ne = trvam, hezpochyhy, asi, snad; dubito, an hunc primum omnium ponam N nevim, nemam-Ii dati tomuto prvni misto = snad hych dal f3 (zaporne) non d. (n. cur dubitas, quid est, quod dubites a j.) quin ze: non d. s ak. e. info (neklas.) nepochyhovati = hyti presvedcen, lie; (absoI.) non dubitantem dicere C rici heze vseho pochybovani, s jistotou, rozhodne; dicta haud dubitanda V slova neklamna; pas. dubitor pochybuje se o mne; dubitatur jest pochybovano, je pochybnost, neni jisto; dubitatus parens o otec, 0 nemz bylo pochybovano = popirany b (vub.) uvazovati, premysleti, zamysleti: restat, ut hoc dubitemus C abychom to uvazili; percipe, quid dubitem V; dubitasse exercitus, num ipsi consultarent T vojsko rozvazovalo, nemajf-li se (vespolek) uraditi; dubitaverat Augustus Germanicum rei Romanae imponere T zamyslel. dubius, a, um [*dubo, Tiz k dubito] vI. dvojaty, rozdvojeny 1 (akt.) nerozhodny, nerozhodnuty, rozpacity, koHsajicl; obojetny, vrtkavy, nestaIy; pochybujici, nevedoucl n. neznajici urcite; (doplii.) v rozpacich, v pochvbnostech: alcis animum dubium facere C naplnovati nekoho pochybnostmi; dubio atque haesitante Iugurtha S ponevadz se Iugurtha rozpakoval a va~ hal; d. sum, quid faciam H jsem na rozpacich; dubiae vagantur apes 0 nejiste hloudi; is gen. obj.: d. salutis 0 zoufajici nad zachranenim; Marcellus ... dubios sententiae patres fecerat L zviklal senat v jeho mineni; non sum d. animi (gen. vztahu) V nepochybuji (ve sve mysli) 2 (pas.) pochybny, nerozhodnuty, nerozhodny, vratky, ne sp oleh· livy, podezrely; nejisty, neurcity, nejasny, nezretelny, zahadny, sporny: a dubia victoria (abl. zpus.) pugnare Cs s nerozhodnym vitezstvim; (Tullius) haud d. rex (doplii.) Romam rediit L vratil se tak do Rima, ze by byl byval nepochybne (zvolen) kralem (= ze bylo jeho zvoleni kralem nepochybne); n,e quid dubiis dis (abl. abs.) agerem L sm. bez zjisteni vule bohi!; (nuntius) dubiae fidei videbatur (se. esse) L zprava nezdala se dosti spolehliva; (hendiad.) haud n. non d. nepochybny, rozhodny, spolehlivy, jisty; dubia nox 0 pHtmi; dubia lux 0 nejiste, slabe svetlo; cena dubia H hostina, jez vzbuzuje pochybnosti, co by si host drive vzal = bohata (podle vtipu Terentiovy komoedie); - (subst:> si qua fides dubiis (est) 0 lze-li veriti bajim; non n. haud dubium est (quin, pozd. tez ak. e. inf.) neni pochyby (ze); dubium (est), an (kusa otazkadvojclenna, ve vete casto bez vlivu na vazbu, srov. nescio an) bezpochyby, nepochybne, patrne, snad: extincto Maximo, dubium, an quaesita morte T bezpochyby sebevrazdou b nebezpecny, povazlivy, choulostivy, kriticky: res dubiae (basn. i subst. dubia, orum, n.) povazlive postaveni, nesnaze, nebezpecenstvi, nebezpecne doby. Subst. dubium, ii, n. pochybnost, nejistota; nebezpecenstvi (vzdy bez pfivlastku): in dubio esse byti pochybny, nejisty; sine dubio beze vsi pochyhnosti, nepochybne, nepopiratelne, rozhodne, j ist e, (zeslabene) bezpochyby, arci, ovsem; alqd in d. devocare Cs uvadeti do nebezpecenstvI. ducatus, us, m. [duco] vudcovstvi; vub. vlada. - 1. duco, ere, dux;;, ductum (imper. sg. duc; synkop. diixti = duxisti) [srov. dux] I 1 a tahnouti, pritahovati, vleci; vezti, odvazeti, privazeti: qua singuli carri ducerentur Cs kudy by projely; iuga d. plaustris V (= plaustra d. iugis); per adversas navis ducitur undas olod' se bere mezi protivnymi vlnami (t. j. proti proudu); mucronem d. V tasiti; d. remos 0 riditi vesla, veslovati; d. manus Pp, bracchia d. 0 pritahovati (0 plovoucim); calamo d. pisces 0 vytahovati, loviti; crinem sidera ducunt V ohon za sebou vlekorl (0 vlasaticfch); (Orpheus) saxa sequentia (prolept.) ducit 0 k sobe pritahuje, vabi; lanas d. 0 (protahovati =) cesati;fila d. (ak. vysledkU) 0 prlsti (niti); odt. ok epos, carmen d. H 0 tkati, snovati (= skladati) b spec. a (0 losovani) sortes d. C tahnouti losy, losovati; sorte ductus T vylosovany; (i ahsol.) d. provincias (sc. sorte) losem dostati; odt. yuh. collegam Lepidum duxit Lollius H dostal za kolegu fJ vytahovati (odnekud), vaziti, cerpati, nabirati, dobjvati; ytahovati (do scbe): pocula d. H phi; nec sequitur ducentem lacteus umor 0 (vYzn. "tahnouti" a "vesti" smfsen) neprysti mu, kdyz ssaje; animam spiritu d. C vdechovati vzduch; nullum tranquillum spiritum d. C ani jednou klidne si neoddechnouti; (zeugm.) portus, quibus vitam et spiritum ducitis C pristavy, jimiz zijete a dychate (ponevadz bylo do nich dovazeno ohilf); cervus arborea frigus ducebat ab umbra 0 vdechoval chlad stinnych stromu; alto suspiria d. pectore 0 z hloubi srdce vysilati vzdechy; longas in fletum d. voces V tahle zvuky jako plae vydavati y stahovati: vultum ima ad suspiria duxit 0 tvar svrastila za hlubokeho povzdechu; tempore ducetur cicatrix 0 easem se utVOrI (stazenim rany) jizva = rana se zaceH 2 vesti, odvadeti, privadeti a a term. techno soudnf odvadeti k soudu, do vezeni, na potrestani: in ius d. L vesti pred soud; addictus Hermippo et ab hoc ductus est C do nevolnictvi odveden (0 dluznfku); perseverantes duci iussi Pn fJ sibi quisque d., trahere, rapere S pro sebe kazdy bral, odnasel a uchvacoval; (biisn.) nox d. diem videtur T ze noc privadi (= vede za sebou) den; ducit supremos nenia nulla toros 0 nedoprovazi b spec. a (vojen.) exercitum d. vesti vojsko, tahnouti s vojskem; (ahsol. 0 viidci) d. tahnouti; byti v eele (mfstem): auxiliares cohortes ducebant T tahly v eele, byly prednim vojem; (0 vudci) byti vudcem, velitelem, veleti: ordinem d. byti centurionem; familiam (v. t.) d.; (biisn.) (versus) iniuste totum ducit venditque poiJma H stoji v popredi a doporucuje basen fJ in matrimonium n. uxorem (dopliik.) d. alqam vzhi si za manzelku; tez pouhe d.: exulibus datur ducenda Lavinia V vyhnanci divas (za manzelku) Lavinii; uxorem d. (bez predm.) ozeniti se II metaf. 1 a protahovati, prodluzovati: bellum d. protahovati valku (jen biisn. vYzn. vesti valku); res longius ducitur Cs vec se prilis protahuje; diem ex die d. Cs den ode dne odkladati; causando nostros in longltm ducis amores V napinas mou touhu; odt. sm. uddovati v (casove) deIce: vitam d. vesti, traviti zivot; aetatem in litteris d. C straviti zivot ve vedeckych studiich; odt. poterat duci cena sine istis H hostina mohla byti (se obejiti) bez techto veei b vesti, Hditi: (mundi lumina) ducunt labentem annum V; rerum ordine ducar 0 eve st i k necemu, ponoukati, pobadati, pohnouti, puditi; vabiti, lakati, poutati, navnaditi; svadeti: ductus re casto = subst. s piedl. pro n. z; caritate patriae ductus N z lasky k vlasti; zr. d. ut d vesti od neceho, odvozovati, pocinati: ille sermo ductus (est) e percontatione C hovor se pocal otazkou; ab Elide ducimus ortus 0; (ab algo) numerus ductus est L jest odvozen, pochazi; duci ab alga re pochazeti, miti pocatek od neceho: ab (amando) nomen ductum amicitiae est C slovo jest utvoreno e (spec.) vyvoditipocet (rozpocet), pocitati: utfaenus quaternis centesimis (srov. t.) ducant C aby pochali (= platili) urok 48 %; odt. officii rationem, non commodi ductilis 445 dulcedo d. C (v pocct bnlti) = hlcdeti na povinnost a nc na prospech 2 (0 logickem podfad'ovani) uvadeti nekam, po k lad a t i, uznavati, miti za neco: ne quis modestiam in conscientiam duceret S aby ncvykladal mou skromnost za zIe svedoml; alqd in crimen d. T; d. in n. pro re, (in) loco n. (in) numero rerum, s dvojim ak. klasti, poCitati mezi neco; vires (prcdm.) vestras (dopliik.) ducite 0 pokladcjtc za sve; (s gen. poses.) continen': tis debet duci N ticba mlti za znamcnl cloveka zddeliveho, za znamenl zddclivosti; (s dat. ucink.) quod honori ducitur S poklada se za cest; (s gen. pretii) ccniti, vaziti si; pro nihilo pecuniam d. C nic ncceniti, za nic nepokladati; d. s ak. c. info pokladati, miti za to, domnlvati se, mlniti, mysliti: exploratis omnibus, quae mox usui fore ducebat S vysetriv vsechno, co pokladal pro budoucnost za uzitecne 3 s uk. vysledku (tvoiivou cinnostl) vyvadeti, provadeti, tvoriti, vytvareti, robiti; pusob iti, ciniti; zrizovati, strojiti: vetuit, ne quis alius Lysippo duceret aera H aby nevytvitrel kovovych soch; ducent de marmore voltus V; nec ensem duxerat faber Tb ukul; litteram d. 0 kresliti plsme; ille dies utramque ducet ruinam H onen den podvratl zivot nas obou (= v onen den zivot mis obou se z:Htl); (med.) privadeti si, nabyvati, dostavati: d. somnos V pohrouzcti se v spanek; fcrunt canentem molli pluma (abl. vztah.) duxisse senectam V (vI. pokryl se na peH staHm) = stHbrosede staH jej odelo hebkym peHm; libris d. oblivia vitae H knihami pllsobiti si zapomenutl; nomen d. H dostati; d. formam 0 nabyvati (urcite) podoby; rimam, colorem d. 0 dostati. ductilis, e [duco] voditelny, schopny vedenl, vedeny: riguae ductile flumen aquae M proud vedeny (strouhami). ductito, are, avi, atum [ducto] v 0diti; - spec. a voditi si domu b metaf, podvadeti. ducto, are, avi, atum [duco] voditi; - spec. vojen. byti vudcem, velitelem, veleti: (exercitus) quem ipse ductaverat T. ductor, oris, m. [duco] vudce, zejm. vojen. velitel, nacelnlk: Mettius est d. itineris huius L vudce tohoto pochodu; ordinum (v. t.) d. L = centurio; 0 vcelich kralovnach V. ductrix, icis, f. [duco] vudkyne.- ecdicus, i, m. [hl>~x.oc;] statni navladnI, zastupce statu v obclch ieckych C. ec-diirus viz edurus. Ecetra, ae,f. Ecetra, mesto v llzemi Volsku. Ddt. obyv. Ecetrani, orum, m. Eketiane L. ecf - viz eff-. Echecrates, ae, m. ['Exzx.p,x1""IJC;] Echekrates z Fliuntu, filosof pythagorsky za doby Platonovy. echeneis, idis, f. [exzv"tjtc;] (moiska ryba) stitonos O. Echidna, ae,f. [,'EXLI>VIX] 1 had Iernsky Herakleem zabity: e. Lernaea o 2 obluda zpola drak, zpola panna, matka Kerberova: virus Echidnae 0 3 jako apelativum: had, zmije: tumidis afflavit echidnis e tribus una soror O. Ddt. adj. Echidneus neb Echidnaeus, a, um z E. pochazejIci: Echidnaea canis o = Cerberus. Echinades, dum, f. ['EX~v,xazc;] Echinady, skupina ostruvku v moii Ionskem pE TIst! icky Acheloa O. echinus 453 e-dico echinus, i, m. [EXi:vo<;] 1 j eZ ek a jedly jezek morsky: horret capillis ut marinus asperis echinus H; Miseni oriuntur echini H b jezek ssavee 2 prenes. a medena nadoba, suad oplaehovadlo na pohary: lapis albus pocula cum cyatho duo sustinet, adstat echinus vilis H b v stavitelstvl splostely lalok dorske hlavice, (svinuty) j eZek. Eehinus (-os), i, f. ['EXr.vo<;] Eehinos, mesto ve Fthiotide v Thessalii L. Eemon, finis, m. ['EX(wv] 1 Eehion, myth. rek reeky vzesly ze setby dracieh zubu Kadmovyeh, ehot' Agauin, otee Pentheuv: Echione natus 0 syn Eehionuv Pentheus 2 syn Hermuv, jeden z Argonautu a ucastnik honby na kanec kalydonskeho: cursu invictus Echion 03 reeky maHr var. C. Odt. Eehionides, ae, m. ['Ex.~ov[~'YJ<;] syn Eehionuv = Pentheus. Echo, us, f ['HX6.1] Ozvena jakoho nymfa: nec prior ipsa loqui didicit, resonabilis Echo 0; jako apel. assonat echo O. eeUpsis, is, f [~x"Ae~\jJ~c;] zatmeni: eclipses solis mirantur, quia raro accidunt C zatmeni slunee; lunae e. C zatmeni mesiee. ecloga, ae, f. [hAOY'~] vybrana basen, ekloga, mensi basen (jako na priklad Bueolika Vergiliova neb ody Horatiovy). eclogarii, iirum, m. [roz. libri] vy?;~n~ casti spisu (zvl. hodici se k predcltam) C. ec-quando, adv. taz. (zvl. s nevoll) zda kdy, zda nekdy, zda jednou: e. te rationem factorum tuorum redditurum putasti? C zda jsi myslil, ze nekdy budes vydavati pocet? ...; quotiens hoc agitur, ecquandone nisi admirationibus maximis? C (= num quando, nisi) kdykoli se toto (tato seena) predvadi (hraje), zda se tak vzdy nedeje za nejvetsiho obdivu? 1. ec-qui, quae n. qua, quod zajm. tiiz. adj. zda jaky: ecqui pudor est? ecquae religio, Verres? ecqui metus? C zda mas jakY ... ? S pi'ives. nam: ecquodnam curriculum aliquando sit habitura tua natura C zda bude nekdy miti nejakou . 2. ec-qui, adv. tiiz. zda nejak: ecqui ergo intellegis var. C. ee-quis, ee-quid, zajm. taz. subst. zda nekdo, zda neeo: ecquis erit, mecum, iuvenes, qui primus inhostem? V;ecquis audit? H. Dat. eccui L, ak. ecquem C. Nekdy pi'iveseno nam: ecquisnam, ecquidnam. Jakozto adverb. ecquid podobne jako numquid = pouh. num zda, zda a si, zd a sn ad: ecquid ergo intellegis C zda tedy ehapes; ecquid tandem tibi videtur C zda se ti skutecne zda. Nekdy i u L = quid nebo cur eo, proc? ee-quo, adv. taz. kam asi: ecquo te tua virtus provexisset? C. eculeus viz equuleus. edacitas, litis, f [edax] zravost, jedlietvi, nenasytnost C. edax, licis, adj. [edo] zravy a pUv. o lidech a zviratech: parasitae H, dominus H; 0 zvii'atech dravy b pren. 0 vecech hlodavy: imber H, curae; nicivy, hltavy: ignis V, tempus, vetustas O. edentulus, a, um [ex a dens] bez- zubY· edepol, adv. [snad z e-dee (vok. od deilws = deus) -Pol(lux)] buh vi, na mou vern Pt; edepol, senectus, quae non volt, videt C. Srov. ecastor. edera, ederaceus viz hedera, hedera~ ceus. Edessa, ae, f ["E~e(J(Jot] 1 mesto v Makedoriii, pohrebiste kraIovske L 2 mesto v Mesopotamii T. Odt. adj. Edessaeus, a, um edessky, z Edessy (makedonske): Antiphilus L. e-dico, ere, dixi, dictum (imper. edice V) I puv. usneseni (rozkaz, rozhodnuti) vcrejne oznamiti, stanoviti, ohlasiti, v y h Ia siti, predevsim 0 praetorovi, potom vuhec 0 Ui'adech: est enim tibi edicendum, quae sis observaturus in iure dicendo C; odt. ustanoviti, urciti: senatum in diem posterum L sedeni senatu (= svolati), conventum L, comitia C, diem exercitui ad conveniendum L; dies edicta den ohlaseny. Vazby: ak. s info edixit sese daturum C; tu armari edice maniplos V narid', at' se ozbroji; ut nebo ne: e., ut senatus rediret C; relat. quae fieri vellet Cr; e. de caerimoniis publicis T; basn. s pouh. konj.: sociis edicto 454 1. e-do edicit, signa sequantur V naHdi, at' nasleduji II pienes. yUh. oznamiti, stanoviti, zariditi, naHditi; vypovedeti, vyhlasiti: edicit, uti ... domum veniant H; hoc simul edixi H; iussus a consule, quae sciret, edicere 5 vypovedeti. Part. edictum j. subst. v. t. edicto, are, avi, atum [edico] vy- povidati. edictum, i, n. [edico] verejna v yhlaska (uradu), verejne oznameni, navesti, narizeni, edikt: puv. vyhlaska praetorova, jenz nastupuje urad ohlasoval, jakymi zasadami se bude i'iditi ve svem made: qui plurimum tribuunt edicto praetoris, edictum legem annuam esse dicunt C; potom i vyhlasky jinyeh uradu: tribunu, konsulu, prokonsulu, aedilu, eensoru, efsaru, i vojevudcu: exoritur peculiare edictum, ne quis frumentum tolleret C. edim, edint viz 2. edo. . e-disco, ere, edidici, - n a zpamet' se ueiti (alqd necemu) 1 vI. exercenda est etiam memoria ediscendis ad verbum . .. scriptis C doslovnym ueenim nazpamet'; poetae ediscuntur C basnikum se ueime nazpamet' 2 yuh. u citi se, studovati: istam artem facillimam C; verae numerosque modosque ediscere vitae H rytmu a harmonii praveho zivota; perf. edidici dobfe znam, dokonale vim: edidici, quid ... Troia pararet O. e-dissero, ere, serui, sertum vy10ziti vypravovanim, zevrubne vypovedeti, zevrubnou zpravu podati: res gestas L; tantum hoc edissere H toliko to vyloz; Laelius eadem edisseruit L. edisserto, are, avi, atum [edissero] dukladne vyloziti, vysvetliti, zpravu po dati: edissertando L dukladnym vYkladem. editicius, a, um [editus od 1. edo vYzn. II 5] jen 0 soudcfch v t. zv. causa sodaliciorum (pre vznikla mezi cleny nejakeho hratrstva) navrZeny od zalobnika: idem editicios iudices esse voluisti C (elenu takoveto poroty bylo 125; ohZalovany smel jieh vsak 75 odmitnouti). editio, onis,f. [1. edo] 1 puv. vydani a plodu: porod b knihy 2 pren. a zatizenf, usporadani her T b udani, Zprllv a (na pi'. spisovatelova); udani pred soudem, obzaloba; navrh zalobcllV, ze ktere tribue maji byti porotei: e. tribuum C (viz editicius). editum, i, n. reditus] 1 vyvysenina, vyska, vysina: edita montium T vysiny horske, vysocina 2 vyneseni, rozkaz, vyrok: qui peragat Thaumantidos (= Iris) edita 0 aby vykonal rozkaz Iridin. editus, a, um [1. edo] vyvyseny, vysoky, strmici, strmy: collis, locus; editior Cs ponekud, trochu VYSSl; in immensum editus 5 nesmirne vysoky; in immensam altitudinem e. do nesmirne vysky strmiei. Neutr. editum j. subst. v. t. 1. e-do, ere, didi, ditum v y d a t i, vydavati, vypousteti I V11.b. terra innumeras species 0; terra alios Carthaginienses (metaf.) L; clamorem, sonum, voces e.; latratus 0 stekati, hinnitus 0 rehtati; medial., 0 rekaeh: vlevati se: Maeander in sinum maris editur L; oosobach se edereforas = exire II zvl. (neeo noveho) vytvotiti, zpusobiti 1 stvoriti, (z)ploditi, pas. naroditi se: quem Rhea sacerdos furtivo partu sub luminis edidit oras V tajne porodila; edidit geminos Latona 0; ubi esset aliquis in lucem editus C kde se nekdo narodil; partum edere L poroditi; geminum partum e. L dvojcata poroditi; hastas simul edita (se. corpora) torquent 0 jakmile se zrodila 2 0 knihach a spisech: vydati, uvefejniti: orationem scriptam 5, de re publ. libros C; delere licebit, quod non edideris H 3 vUbec DeCO n a vefejnost dati, vyhlasiti, udati, vypovedeti, vypravovati, sdeliti, oznamiti, zvest ovati, p ovedeti, vyrknou ti: Clymene veras edidit ortus 0 udala ti pravy puvod; editis hostium consiliis L udavse, vyzradivse; simul est auctor necis editus 0 = dictus; pluribus tamen auctoribus filium ediderim L prohlasil byeh, nazval bych; auctorem doctrinae eius 5amium Pythagoram edunt L prohlasuji za puvodee 4 zvl. 0 vestfrnach, knezich, POSy. knihach: dati odpoved', oznamiti: sortem ora- 2. edo 455 ,oj 1. educo eulo editam Cr; Apollo P.Ythius oraeulum edidit C vestbu dal 5 pri causa sodaIiciorurn: urciti, navrhnouti: quam ob rem senatus tribus edi voluerit ab accusatore aby zalobce urcoval, navrhoval tribue; iudices edere 6 nomen edere ohlasiti, udati, prihlasiti se jmenem; vydavati se za ... : Tarquinium Priscum edidere nomen L udali jmeno 7 vykonati, provesti, vytvoriti: saepe contemptus hostis cruentum certamen edidit L krvavy zapas zpusobil; . strages ponlzky zpusobiti; cladem, tumultum e.; scelus, facinus e. dopustiti se; opera edere L 0= perficere; exemplum e. pHklad, vystrahu dati (in alqm); zv!. 0 hrach a zapasech: poradati, davati: edendis gladiatoribus Drusus praesedit T provozovanl zapasu gladiatorskych; edere munus gladiatorium L usporadati. Part. editus j. adj. v. t. 2. edo, ere, edi, esum (bezpfiznakove tvary obyc. esse, essem, esto, estur; optativ. praes. edim, edis, edint) [srov. c. jedl, ~30(LiX~] j Isti 1 piiv., edisti satis atque bibisti H; multos modios salis simul edendos esse C (0 pravem spratelenl) mnoho becek soli spolu snlsti; 0 zvli'atech zrati: ut biberent, quoniam esse nollent C 2 prenes. szfrati, stravovati; rozhlodati, zniciti (0 zubu casu, ohni, jedu, rezu): carinas lentus vapor est V sZlra, stravuje; ut mala culmos esset rubigo Vsnet' stebla; animum e. H szfrati; jlamma medullas, dolor V. e-doceo, ere, docui, doctum dukladne pouciti, zevrubne vyuciti, s dvojlm ak. nekoho necemu: iuventutem multis modis mala faeinora edocebat (Catilina) S; bezak. osoby: iusta funebria plaeandosque Manes ut idem pontifex edoceret L aby poucenl daval 0 ••• ; zpravovati Ilekoho o necem; pas. edoctus alqd dukladne poucen, zevrubne zpraven 0 necem, dobre z n a Iy neceho: Cicero cuncta edoetus S; patrias artes edoctus T dobre znaly; ab illo (= I ugurtha) edoctus euneta S 0 vsem byv zpraven; edoeti antistites L vyucelli byvse; de itinere edoeet S; ak. C. infin. : edocuit gentem casus aperire futuros 0 vyucil (umenl) odhalovati budoucnost; i pH pas.: edoetus deos esse L; s inf.: avant~a omnia venalia habere edoeuit S; nepr. otaz. quid fieri velit, edoeet Cs; reIat. quae parabantur, edoctus So chystan¢m podniku byv zpraven; pri pas. (servi) edoeti, quae interrogati pronuntiarent Cs byvse navedeni; tot cladibus edoeti L dostavse za vyucenou. e-dolO, are, avi, atum puv. vytesati, vyroubiti; pren. vypracovati, vykonati, urobiti. e-domo, are, domui, domitum uplne zkrotiti, podmaniti: orbem 0 svet; pren. vitiosam naturam C; edomuit nefas H pr~mohl. Edoni, orum, m. ['H3())V('jL] Edonove, narod thracky u reky Strymonu. Odt. adj. Edonus, a, urn edonsky, thracky: iuga 0; Edoni Bo~ae spiritus V dech thrackeho Borea; Edonis, idis f. subst. Edonka = Bakchantka ,fp; adj. Edonides matres 0 thracke; Edonides, ae, m. = Thrak = Eumolpus O. e-dormio, ~re, ivi (ii), itum vyspati neco, vyspati sezneceho: erapulame. C vyspati se z opice; abso!. vinolenti edormiverunt C; basn. (jako "vyzplvati") Ilionam edormire H sehrati ulohu Iliony spanlm (tykii se Fufia,jenz v podnapilosti zaspaI svou narazku pri provozovani Pakuviovy tragedie IIiony). e-dormisco, ere [edormio] vyspati se alqd z lleceho: e. erapulam Pt. educatio, onis,j. [edueo] vychovavan I, vychova, odchovanl (0 Ii.dech i zvlratech). ' educator, oris, m. [edueo] vychovatel, pestLun (0 rodicich i pedagozich). educatrix, ieis, j. [fern. k educator] vychovatelka, zivitelka, pestounka. 1. educo, are, avi, atum [ex a dueo, are od kor. *duk-, srov. dueo, ere od kor. *deuk] 1 puv. vychovavati deti duBcvne i teIesne 2 prenes. 0 jinych predmetech: nos patria C; studia in umbra edueata T studie vypestene; 0 zviratech a rostlinach vychovati, vypestovati, rostiti: lepores H, pomum 0, herbas 0; senectam 0 nekoho ve staH ziviti; humus edueat herbas 0 rodl; quod mare edueat 0 co v mofi roste; pornurn edueat annus Tb rod!. 2. e-diico 456 efferclo 2. e-diico, ~re, duxi, ductum vyvesti, vytahnouti, odvesti I pfrv. s ak. mulierem Cs, iumenta H; gladium S tasiti; sortem C los vytahnouti II prenes. 1 poroditi: regem V 2 vychovati, vypestiti: quem proerearis et eduxeris C toho, jejz jsi zplodil a vychoval; me in praetoris patris eductum L vychovaneho; eductum Egeriae lucis V; basn. aura distinctos educit colores Ct rozviji 3 0 niipojfeh: vypiti, "vytahnouti" Pt 4 0 10dfeh: z p:ristavu vypustiti, vyplouti: naves ex portu Cs s lod'mi z pristavu vyplouti 5 0 vojsku: vyvesti, vytahnouti s ..., vytrhnouti: legiones ex hibernis Cs vyvesti legie, vytahnouti s legiemi; copias ex urbe N, e castris Cs; s pouhym abl.: Germani suas copias castris eduxerunt Cs; bez predm.: si maturius ex hibernis educeret Cs jestlize hy vytahl; in aciem educere L k hoji vytahnouti 6 vyraz soudnf: pred soud po h nat i, vesti: eductus ad consules C, in ius C 7 0 tirednfcfeh: sse h 0 u v ziti do provincie: quos educere in provinciam non potuit C; cum ceteri quos voluerunt legatos eduxerint (se. ex urbe) s sehou vzali C 80 smeru vzhuru: zvednouti, vztyciti, vznesti, povznesti, vynaseti: animum in astra H, me sub auras 0; vyhudovati, zHditi, vystaveti (0 stavbiieh): aram V, turres T, moenia V, pyramidas T. e-dulco, are, avi, atum [dulcis] osla- zovati. ediilis, e redo] jedly: capreae H. ediilium, ii, n. [edulis] potravina, potrava, jidlo. e-diiro, are dale trvati, potrvati: solis fulgor edurat T. e-diirus, a, um (starsf tv. ecdurus) .iiz zcela drevnaty, dosti silny: e. pirus V; me~f. tvrdy, nelitostny: os O. Eetion, onis, m. ['He:·d(Uv] otec Andromachy; adj.Eetioneus, a, um Eetionuv: Thebae, mesto na jih od ldy. ef-farcio viz eifercio. effiitum, i, n. [effatus] vypoved', vyrok a vatum eij'ata b Dlos.: id autem appellant &~L(U[Li%, quod est quasi effatum C soud, usudek, vypoved'. effatus, fl, urn [part. perf. od effor .ve sm. pas.] vyrceny, stanoveny, ustaleny; subst. effatum v. t. effectio, onis, f. [efficio] 1 konani, vykonavani, provadeni: recta ef fectio C = XiX1'0p&(O(W; spravne jcdnani; artis e. C 2 prvotni pHcina, pra- pricina. effector, oris, m. [efficio] tvurce, tvoritel, puvodce. effectrix, icis, f. [fern. k effector] puvo dkyne, tvur kyne: (pecunia) voluptatum e. C; terra diei noctisque e. C. ' empirici, orum, m. [e[L7tetptxo(] empirikove, lekari, lecid na zaklade pouhe zkusenosti C (op. methodici). emplastrum, i, n. [~fL7tAWJTpOV] na- plast. Emporia; orum, n. ['E[L7topta] vI. ,mista obchodni', Emporie, krajina u Male Syrty v Africe. Emporiae, arum, f. ['E[L7tOpLIY.t] Emporie, mesto v sev.-vych. dpu Hispanie, nyn. Ampurias. Odt. Emporitani, orum, m. Emporijane. emporium, ii,. n. [e[L7toptOv] tdiste, trhoviste, skladiste, misto obchodni. emptio, onis, f. [emo] koupe, nakup: partem eius praedae devoraverant emptiones C; e. fundi, frumenti, agrorum, bonorum C. emptito, are, iivi, atum [emo] (opetovne) kupovati: qui talem operam emptitasset T. emptor, oris, m. [emo] kupec: cum idem expediet emptori et venditori C; bonorum C; dedecorum pretiosus emptor H jenz hanbu draho vykupuje; fricti ciceris emptor H opis za ,;nevzdelany lid". Empulum, i, n. mesto v Latiu. e-mulgeo, ere, mulsi,. mulsum vydojiti; pren. paludem vycerpati Ct. e-mundo, are, avi, atum vyCist'ovati. e-mungo, ere, miinxi, miinctum vysmrkati 1 puv. se e. nebo emungi vysmrkati se 2 pren. (homo) emunctae naris H (elovek) jemneho eichu (jenz hned vtdi chybu druheho); nekoho oneco osiditi, zrak nekomu vytriti: Pythias emuncto lucrata Simone talentum Hnapalila Simona 0 •• ; - . e-miinio, ire, it'i (ii), itum nalezite opevniti: locum arcis in modum L; postes V; zdi obehnati: opere emunitus 471 enim locus L; odtud silvas ac paludes T cesty staveti Iesy a hazinami. en, interj. [srov. ~v] 1 tiizacf zdali, coz, zvI. v citovych otiizkach; casto en umquam? neho enumquam? zdaIi kdy: en umquam fando audivistis? L 2 hIe! hIed'! viz! vida!: en ad quem legatos mittamus! C; pi'i vyrazu nevole: en hie est nostri contemptor 0; - pi'i suhst. a ziijm. a v nom. en Priamus V; en ego o b v dat. en tibi Lev ak. ellum, ellam Pt Tr = en illum, en illam hIe on, hIe ona; en quattuor aras V; en causam, cur C; - uvozuje imperativ: aspicite en! 0; en accipe V; en age, segnes rumpe moras V. enarrabilis, e [enarro] vypoveditelny: clipei non enarrabile textum V. e-narro, are, avi, atum vypovidati, vypravovati, vykhidati, Heiti: res gestas e. C. ' e-nascor, nasci, natus sum v!. naroditi se; 0 rostliniich i yuh. vzrusti, vyrusti: capillus L; laurea in puppi navis enata L; in latitudinem enati rami C; medio alveo enuta insula Cr povstal. e-nato, are, avi, iitum vyplovati, plovanim se zachraniti: si fractis enatat exspes navibus H; prenes. vyplovati (vybHsti) z nesnazi, pomoci si: reliqui habere se videntur angustius, enatant tamen C. e-navatus, a, um upIne vykonany: opera var. T. e-navigo, are, avi, atum 1 puv. s Iodi (na Iodi) vyplou ti: enavigare properant Cr 2 pren. ex quibus tamquam e cotibus enavigavit oratio C dostala se na volne more; hasn. unda omnibus enaviganda H po niz kazdy se mus! plaviti, kterou kazdy mus! preplouti. Enceladus, i, m. ['EYXf;),cx8o'c; = uvnitr hrmotici] Enkelados, gigant od Dia hleskem zasazeny a Etnou po- kryty. encomium, ii, n. [EYXWfLLOV] chva- loree. endo [srv. ~vaOV] arch. adv. a pred!. = in: endo caelo arch. u C; endo plagas caelestum :: Ennius; ve slozeninach: endoplorato = implorato: zakony XII desku C. Endymion, onis, m. ['Ev8u[LLWV] Endymion, myth. krasnyjinoch; Selene se do neho zamilovala a sestoupila s nebe, ahy jej ve spanku Hhala. Podle jine hiije k veenemu spanku odsouzen pro svou Iasku k Here. e-neco n. enico, are, neeui, enectus usmrtiti a puv. aves, angues, pisces b pren. umofiti, vycerpati, vysHiti, utyrati: enectus siti Tantalus 0; fame, frigore, illuvie, squalore enecti L; metaf. pars animae ••• inopia enecta C. enervatus, a, um [enervo] vyslleny, slaby, mdly: homo C, philosophus C; ratio et oratio C; enervati atque exsangues C. enervis, e [ex a nervus] v!. bez svalu a slach: vysHeny, slaby, mdly: orator T.' enervo, are, avi, atum [enervis] vysiliti, zeslahiti: non plane me enervavit senectus C; corpora, animos L; vires H. Part. enervatus j. adj. v. t. Engonasi (-in) [0 EV y6vcxcrr.] Kleciei: genibus quia nixa feratur C souhvezdi Herkula na sev. obloze, starymi zvane Nixus. Enguinus, a, um enguijsky: civitas mesto na sev. Sicilii pobHz Himery; ohyv. jeho Enguini, iirum, m. Vlastni nazev mesta Engyon, yi, n. enico viz eneco. enim (srov. nam] spojka stavajfcf za sIovern neho skupinou slov, velmi zi'ldka'na zaCiitku vety 1 vYzn. oduvodiiovad neb 0 t' : Sextus enim Roscius reus est C; vzdyt': notum enim vobis carmen est C; 0 spojenf quid enim? viz quis 2 vYzn. vysvetlovaci totiz: genus est enim eiusmodi C; arbor enim est 0; de corpusculorum (ita enim appellant atomos) concursione • " C 3 vyzn, tvrdicf z a j i s t e, ovsem, jiste, opravdu, vskutku, sku t e15n e: in his est enim alqa obscuritas C; sus, quam Aeneas tibi enim mactat V (ovsem). Nekdy vfce adversativne: Metilius id enim ferendum esse negat L (ovsem sice). Zvl. spojenf neque enim: neque enim tolerare potuit 0; nec enim, dum eram vobiscum, animum meum enim-vero 472 I, e-notesc6 videbatis C vzdyt' prece ne. .. Casto byva at enim: at enim Caesari' imperium dedi C; nebo sed enim (&).A~ y&p) vzdyf zajiste: progeniem sed enim Troiano a sanguine duci audierat V ohsahuje vlastne myslenku: sed Carthagini metuebat, audierat en i m. enim-vero, adv., zesflene a stnpnovane enim, nebof, vskutku, nebof zajiste, zajiste, opravdu zvl. na zac. vety: enimveto ferendum hoc non est C; enimvero mirari satis non queo C; ale i za siovem: ille enimvero negat C; hie enimvero (ovsem) tu exclamas C; s pHdechem ironickym: enimvero senatus indignari L; tum enimt:ero consul •. vociferari L; ve smyslu advers., zvl. ve spojeni verum enimvero: verum enimvero . .. victoria in manu nobis est Sale vskutku. Enip~s, ei, m. ['EwltE:u<;] reka v Thessalii a pramenicI na hore Othrys, nyn. Karissa, pHtok Apidanu b pramenicI na Olympu, pobreini Hcka L. e-niteo, ere, nitui, - zastkviti 8e, zasvitnouti 1 puv.fruges enitent C, campus enitet V leskne se (0 hrondach cerstve zoranych) 2 pren. decus enitet ore V; stkviti se, vynikati: in orationibus Demosthenes C; Athenae prope cunctis gentibus enitebant C. enitesco, ere, nitui, [eniteo] zastkviti se, zasvitnouti 1 puv. enitescis pulchrior multo H 2 pren. ubi virtus enitescereposset,S; studiis honestis et eloquentiae gloria T. e-nitor, niti, nixus a nisus sum namahave se dostati Yen, vydrati se, vydrapati se, vylezti odnekud 1 puv. adeo erat impedita vallis, ut in adscensu, nisi sublevati a suis, primi non facile eniterentur Cs; tandem Vitellius in etIitiora enisus T; in verticem montis Cr; dum per angustias aditus enituntur T; enisae legiones in aperta T; per undas Cr, fluctus L; tez s ak. Pyrenaeum eniti T vystoupiti na ••.; o uponkach revy: viribus eniti quarum assuescant (vites) V vzpinati se 2 pren. namahati se, snaziti se: enitendum est Miloni, ut tueatur dignitatem suam C priciniti se; lacerare ferro et frangere enitar H; simul eniterer domi militiae- • que quam maximo usui esse populo Romano S; enitimini, ne ego meliores liberos sumpsisse videar S. Tez ve vYzn. pas. ab iisdem enisum est, ne. .. decretum fieret S 3 prech. spec. (se vzeprenim) slehnouti, poroditi: quem Ple'ias enixa est 0; Roxane praegnans est: optamus marem enitatur Cr; coniunx sex partus enixa T; sus triginta capitum fetus enixa iacebit V; s abl. enixa est utero . .. infantem O. Part. enixus j. adj. v. t. enixe, adv. [enixus] s namahou, pracne, vytrvale, usilovne. enixus, a, um [enitor] pracovity, (usilovne) cinny, pricinlivy, horlivy. Enna, Ennaeus, Ennensis viz Henna, Hennaeus, Hennensis. Ennius, ii, m. Q. basnik rimskj (* ko!. 240, t 169) z Rudii v Kalabrii (odtud Calaber). Mimo cetnc tragedie, komedie a satiry napsal ep. basen Annales v 18 kn., v niz Hcil dejiny rimske od pHchodu Aeneova do Latia az do sve doby (zach. jen ve zlomdch). Zavedl hexametr misto dotavadniho verse saturnskeho. e-no, are, navi, natum vyplovati; plovanim uniknouti: pars in Erythraeum enarunt L plovanim se zachra-' nili; pren. Daedalus . .• enavit ad arctos V zachranil se letem. enodiite, adv. [enodatus od enodo] zretelne: narrare C; enodatius explicare C. enodiitio, onis, f. [enodo] vI. rozuzleni; pren. vysvetleni, vylozeni, vyklad: nominum C. enodis, e, [ex a nodus] bez uzlu, be~ suku, hladky: truncus V. e-nodo, are, avi, atum 1zbaviti uzlu n. suku 2 pren. vysvetliti, objasniti: in enodandis nominibus laborare C t. j. v etymologii; praecepta enodata diligenter exponere C rozborem peclive vy- loziti. enormis, e [ex a norma] od pravidla odchylny, nepravidelny: hue et illuc flexi atque enormes viei T; nesmirny, ohromny: spatium, hasta, gladius T. e-notesco, ere, notui, - [inchoat. k *noteo od notus] stati se znamym, roznesti se: quod ubi enotuit T . ensifer 473 1. eo ensifer, a, um [ensis a fero] nosfcl mee: Orion O. ensiger, gera, gerum [ensis a gero] nosfd mee, meeem vladnoud. ensis, is, m. mee: aureus V; falcatus (hamatus) 0 srpovity, zakfiveny mee (Perseuv); biisn. plur. Diomedeos Aeneas fugerat enses 0 = ensem. Entellinus, a, um entellsky, z Entelly, mesta na Sicilii nedaleko Selinuntu: senatus; subst. Entellini, orum, m. Entellane C entheus, a, um [~v'(h:oc;] 1 pas. bohem naplneny, nadseny, ve vytdenf jsoud 2 akt. pusobid vytrzenf. . enthymema, atis,' n. [EvM[L'Y)[LIY.] term. teehn. v retoriee: doV 0 z 0 y an f, dokazovani, usuzovanf. e-niibo, ere, niipsi, niiptum vyvdati se 1 puv. do jine obcanske n. spolecenske ti'fdy: 13 patribus (Virginia) enup· serat L ze stavu patricijskeho 2 vub. provdati se: extrafilias, quae enupsissent prius, quam in populi Romani potestatem venirent L. enucleate,adv. [enucleatus]jadrne,jasne, jednoduse (opak ornate): e. dicere C. enucleatus, a, um [enucleo] (vI. vyloupany), eisty, jadrny, jednoduchy: enucleatum genus (dicendi) Antonii C. enucleo, are, avi, atum [ex a nucleus] vI. zhavovati zrn, jader; pren. peclive vypracovati, zevrubne vyj adfiti, jasne vysvetliti: acu quaedam enucleata argumenta C; enucleata suffragia C s rozvahou a pfesvedeenfm odevzdane, eiste; rem enucleare C. Part. enucleatus jako adj. v. t. enumeratio, onis, f [enumero] vyeet, vypoeet: singulorum argumentorum C, oratorum C; retor. opakovani feeeneho, rekapitulace: epilogus si enumerationem rerum habet C e-numero, are, avi, atum vyefsti, vypoeitati: a pretium C, dies Cs, stipendia L b sm. fadou uvcsti: quae vietis acciderent, enumeravere S; istius facta omnia C, proelia N, triumphos O. en-umquam viz en. enuntiatio, onis, f [enuntio~ vypoved', vyrok, veta: omnis e., quod &~(<1l(J.OG dialectici appellant C. enuntiatum, i, n. [enuntio] vypoved', vyrok, gram. veta: Epicurus concedit omne e. aut verum aut falsum esse C. e-nuntio, are, avi, atum vI. yen oznamiti, vynesti, povedeti a quod tacendum pUlat'i C; dolum Ciceroni S; mysteria C, sociorum consilia C; nostra consilia hostibus enuntiari Cs; absol. ne quis enuntiaret Cs b pren. vyp 0vfdati, vysloviti, pronesti neco: sententias breviter C; quidquid enuntietur C cokoli se vypovida; rem verbis C. Part. enuntiatum j. subst. v. t. eniiptio, iinis, f [enubo] vyvdanf se: gentis e. L pravo vyvdati se z rodu. ! e-niitrio, ire, ivi, itum 'vyzivovati, vychovavati: puerum sub antris 0 od- chovati. 1. eo, ire, ii (zi'. ivi), itiirus [srov. df1~, jiti] j hi (tcz sm. jeti, plouti, plovati, bezeti) I puv. a bez oznacenf smeru a dIe: copias suas non ituras esse N ze nebudou chtiti tahnouti; i lictor C; ite, ferte citi V; iron. i nunc et versus meditare H. Sakus. vnitr. predm.: incotnitata videtur ire viam V; itque reditque viam V sem tam chodi; iter altum ire V; viam longam ire V. S blizs. urc. zpusobu: quae comes isse maritoJertur 0 jakozto pruvodkyne; praecipitem ire L, celeriter ire C; tuto C; maximis itineribus L nejrychlejsimi pochody; mores eunt praecipites L upadaji. ZvI. oznacenf druhu pohybu: pedibus ire L pesky, tez po suchu; equo, equis L V jeti na koni; bigis it Turnus in albis V; curru, plaustro L na voze jeti; Argiva phalanx navibus (puppibus) ibat V 0 na lodfch plul; i bez toho oznacenf: equites ibant V jeli; alis 0 leteti; ventus adspirat eunti V letid !ride b vychodisko a mfsto oznaceno: abI. sacris ire 0 od obeti; portis V z bran; abI. s predI.: a navibus V; de imis sedibus V; e consilio V; ibam forte via sacra H; qua via itur Hennam C; eodem itinere ire L C cil oznacen a ak. nos. . . sitientes ibimus Afros V k A.; pompam funeris 0 na pohfeb; infitias ire Cr zapirati. ZvI. casto supinum: venatum ire V jiti na lov; cubitum ire C jiti spat; dormitum H, deiectum H; 2. eo 474 Eos metaf. ultum ire Cr; servitum ire V chtiti slouziti. V tomto spojenl tez info pas. i r i k utvorenl pas. info fnt.: laudatum iri f3 pred!. s ak.: in exilium C; (pedibus) ire in sententiam alcis C L pridati se k mineni nekoho (0 hlasovanl v senate); in crucem, in malam rem Pt k certu; in hostem V L; ad caelum V; ad opus 0; ad cenam; contra hostes Cs; dictis it contra dicta tyranni V sm. odporuje; tu ne cede malis, sed contra audentior ito V; obviam ire vstfic jiti; prekaziti neco rdat.: ibat ••• bello Virbius V do hoje; ire suis subsidio na pomoc II pren. 0 vecech neZivych a vub. it fumus in auras V vznasi se; it naribus sanguis V tece; sudor in artus V vYlliZi; Euphrates it V proudi; unde it mare proruptum (v. t.) V vychrluje se; sagitta 0 let!; hasta v: Zv!' ve vYzn. meniti se v neco, pfechazeti: sanguis it in sucos 0; bracchia in ramos O. 0 vecech nehmotnych: it clamor ad aethera V; fama it per urbes V j de; rumor per oppida 0; si non tanta quies iret V nenastal; pugna it ad pedes L zacina se hoj pesich (vI. dochiizi na pesaky) b zachazeti, zanikati: eunt dies H, eunt anni 0, sic eat, quaecumque lugebit hostem L sm. tak a-r zahyne; sex mihi natales ierant Ouplynuly c pokracovati, daiiti se, vpfed jiti: ut res ire coepit C; nutu Iunonis eunt res V; incipit res meZius ire Csa jiti za nejakym dIem: in poenas ire V 0 k potrestani; ibatur in caedes slo se za ... (= pomyslelo se); in scelus ire 0 k zlocinu pfikrociti; in lacrimas ire V dati se do place III Vyznamy zvIastm a ve vojenstvf: ad arma ire L zhrane se chopiti; ad saga i. C (jiti pro vojenske plaste =) chopiti se zhrani; in aciem ire T staveti se do siku; in ordines ire Cr. Ve sm. utociti (jiti na neco): in Capitolium L; obye. adversus a contra alqm b polito in partem alqam ire L pridati se k strane; in suffragium ire L; in consilium ire Cs = sententias ferre C v soudnictvf: ad iudicem ire, in ius pred soud; in possessionem ire C v drzeni se uvazati. 2. eo, adv. [is srov. quo] I ve vYzn. ciste mlstnlm tam 1 na ot. kde?: cum tu eo quinque legiones ... haberes C; zvl. ve spojem eo loci (gen. part.) na tom miste; pren. res erat eo iam loci C jiz tak daleko 2 na ot. kam? eo postquam ventum est C; Adherbal ubi intellegit eo processum S ze az na to doslo; postquam eo ventum est, unde. .. S tak daleko, ze odtamtud; eo prorumpit hominum cupiditas C az tak daleko; res eo erevit L do te miry; sciscitandoque eo pervenit L k tomu vysledku; - prenes. eo accedebat, quod C k tomu piistupovalo to, ze ...; s gen. part. tak daleko, a z tam v ...: eo vecordiae proeessit S tak daleko v zhesilosti, az k takove zhesilosti; eo miseriarum venturus eram S; eo consuetudinis res est addueta L; eo rerum ventum erat Cr tak daleko doslo II ve vyzn. easovem do te dohy, az do te dohy, az potud, tak dlouho - az: usque eo non moleste tulit, donee . .. C; bibitur usque eo, dum •.. C; usque eo se tenuit, quoad... C III ve vYzn. modaInfm a j ako abl. mensurae 1 absol. do te miry, tak velice: eo custodias hostium faUebant L; nekdy spojeno s usque: usque eo erevit, ut C; usque eo despieere N 2 s kompar.: eo magis o to vice, tim vice; obtestor vos atque eo magis. . . C a to tim vice; quo studiosius absconditur, eo magis enitet C IV ve vYzn. nee!.: proto, s tim umyslem, za tim ucelem: non eo dieo, quo mihi veniat in dubium C; eo scripsi, quo plus auetoritatis haberem C; eo natus sum S V ve vYzn. oduv.: proto, z toho duvodu: frater es, eo vereor C; plausus eo praetermissus, quia C. eadem, adv. [idem, srov. eo] 1 na ot. kde? tamtez, na temz miste: 8 gen. part. eodem loci na temz mlste 2 na ot. kam? tamtez, na totez misto a mlstne: eodem profeetus est C b pren. eodem pertinere Cs; haruspicis dicta eodem intendere videt S ze tamtez mifi; aceedunt eodem multa merita C k tomu take. eopse arch. = ipso. Bas,· -, f. ['Hw<;] = Aurora, hohyne rannich cervanku, Zora: proxima victricem I(!lm Romam inspexerit Eos O. Odt. adj. Eous, a, um a ranni, jitrni, Epaminondas 475 epigramma z a j itra: Eoae Atlantides abscondantur V b vyehodni, na ·vyehode: Eoae domus Arabum V; Eoum caelum 0, Eoae parte!!..-H, Jluctus H, Indi 0, acies V. Subst. Eous, i, m. a (sc. &crTfJp) jitrenka: terras irromt E. V b (sc. equus) nazev jednoho kone sluneeniho 0 c (sc. homo) vyehodnf elovek, vyehodcan: Gallus et Hesperiis et Gallus notus Eois 0 Vyehodu; gener adversis instructus Eois V nepratelskymi voji vy- ehodnimi. Epaminondas, ae, m. ['E7tI7.[J.eLvwvoi al7.c;] Epameinondas, vojevudce a statnik thebsky • ko1. 418, t 362 v bitve u Mantineie. Epaphroditus, i, m. propustenee Neronuv T. Epaphus, i, m. ["E7tacpoc;] Epafos, syn Diuv a lin v Egypte uetivany jako bUh (Apis) O. epar viz hepar. Epeus, i, m. ['E7tE:L6c;] Epeios, syn Panopeuv, tvuree kone trojskeho: fabricator doli E. V. ephebus, i, m. [Ecp'Y)~OC;] j ino eh (ve veku 16 az 20 let). ephemeris, idis, f. [~cp'Y)[.LE:pLC;] denfk (pro zaznamy udaIosti, vydani a prijmu).. Ephesus, i,f. ["EcpE:croc;] Efesos, mesto maloasijske naproti ostrovu Samu, u reky Kaystru, se slavnym ehramem Artemidinym. Odt. adj. Ephesius, a, um efesky: Diana C L; pecunia Cs penize ulozene v ehrame Artemidine. Subst. Ephesii, orum, m. Efesane. Ephialtes, ae, m. ['EcpL&'AT'Y)C;] zradee Reku v Thermopylaeh. ephippiarius, ii, m. [ephippium] sedlar. ephippiatus, a, um [ephippium] na koni osedlanem jezdici: equites Cs. ephippium, ii, n. [~cp L7tmov] cabraka; sedlo: ephippiis uti Cs; pi'fsI. optat ephippia bos H sm. jest se svym osudem nespokojen. ephorus, i, m. [EqlOpOC; vI. dozoree, dohlizitel] eforos, urednik ve Sparte s mocl soudni i vojenskou; eforu bylo pet; meli veliky vliv na ostatnf urady i na samekrale. Ephorus, I, m. ["Ecpopoc;] Eforos, reeky dejepisee z Kum aiolskyeh, zil kolem 340 pr. n. 1. Ephyra, ae i Ephyre, es, f. ['Ecpupa] 1 starsi nazev Korintu O. Odt. adj. Ephyraeus, ,a, um efyrsky, korinthsky: Creusa 0; tez Ephyreius, a, um: Ephyre'ia aem V 2 nymfa, deera Okeanova V. Epicharmus, i, m. ['E7tLXl7.p[LOC;] 1 Epieharmos, basnik komedii asi v 1. 540-450 z ostrova Kou, pozdeji v Syrakusaeh se usadivsi (odt. Siculus H) 2 nazev jedne basne Enniovy C. Epiclerus, i, f. ['E7tLXA'Y)POC;] Epikleros = Dedicka, titul jedne veselohry Menandrovy C. epicopus, a, um [~7t(XW7tOc;] vesly opatreny: phaselus C. Epicrates, ae m. ['E7tLXpch'Y)c;] 1 vI. Vsemoeny, vse ovladajici: Pompeius C 2 retor athensky 3 Agyrinan (Agyrion mesto na Sieilii). Epiciirus, i, m. ['E7tLXOUpOC;] Epikuros,materialistieky filosofreeky, nar. 342 pro n. 1. na Samu, zakladatel "epikurske" skoly. Odt. adj. Epiciireus, a, um epikursky: medicamenta doloris (= rozkose) C; subst. Epiciirei, orum, m. epikurovei, stoupenei Epikurovi.. epicus, a, um [~mx6c;] epieky: Ennius summus e. poeta C. Epidamnos n. -us, i, f. ['E7tL317.[.L VOC;] stars! nazev Dyrrhaehia, nyn! Drae (Durazzo). EpidaphJ;le, es, f. .['EmMcpv'Y)] predmestl antioehijske T. Epidauros n. -us, i, f. ['E7tLaI7.Up0C;] 1 mesto v Argolide s ehramem Asklepiovym, nyn. Pidoro 2 mesto v Jugoslavii, nyn. Cavtat nedaleko Dubrovnika. Odt. adj. Epidaurius, a, um epidaursky; subst. Epidaurius, ii, m. Epidauran (spec. = Asklepios). Epigoni, orum, m. ['E7tLYOVOL] ,Potomci', synove sedmi vudeu proti Thebam, nazev tragedie Aischylovy pi'dozene Acciem. epigramma, atis, n. [hLypa[.L[LI7.] napis (na podstavcfch soch, nahrobcfch atp.): e. Gmecum pernobile incisum est in basi C; kratka hasen, epigram: quod e. in eum fecisset C. epilogus 476 eques epilogus, i, m. [hLAOYOC;] konee reci, doslov. Epimenides, is, m. ['E7t~[J.EVt3·fJ~] reeky basnik a vestee z Krety, jenz ocistil Atheny r. 596 z vrazdy Kylona. Epimetheus, ei, m. ['Em[J.'Y)-&EuC;] manzel Pandorin, hratr Prometheuv; odt. Epimethis, idis, f. deera Epimetheova Pyrrha, manzelka Deukalionova O. Epiphanea, ae, f. ['Em] 1 Musa milostne lyriky (epwc;), pak vuhee = Musa V 2 kralovna armenska T. Eratosthenes, is, m. ['Epa'roa-9e:v't]c:] reeky zemepisee a matematik, * v Kyrene 275, za Ptolemaia Euergeta hihliotekar knihovny alexandrijske, t 194. ercisco, erctum viz hercisco. Erebus, i, m. [epE~oc:] temnota, tma, odt. pod sv e ti: Erebi de sedibus imis V; ingemuit regina Erebi 0; personif. huh temnoty Erehos, syn Chaosuv, jenz zplodil s Noel Den: tonat ore deos Erebumque Chaosque V. Ddt. adj. Erebeus, a, umz podsveti, podevetni, podzemni: colubrae O. Erechtheus (spravneji Erectheus), ei, m. ['EpEX-&EUc:] heros athensky, syn Zeme vychovany Athenou, jiz zhudoval chram na hrade athenskem, otee Pandionuv OC. Ddt. adj. Erechtheus, a, um ['Epe:x.-9EWC:]: Ereehtheuv: arces = Atheny; patron. Erechthidae, arum, m. ['EPEX-&E~()al]Erechtheovci = Atheiiane o Erechthis, idis, f. Erechthcovna, Erechtheova dcera = Prokris n. Oreithyia O. erectus, a, um [erigo] vzpHmeny, pHmy, vztyeeny a puv. prorae erectae Cs; e. incessus T; e. status C, vultus 0 b pren. a povzneseny, vzneseny: animus C; ingenium T, homo C; cum civitas in foro exspectatione erecla staret L v napjatem oeekavani; erecti iudices C pozorni; ve sp. sm.: erectus et celsus T vypinavy, vysokomyslny fJ eily, zivy; rozeileny: alacri animo et erecto C; nunc vero multo sum erectior, quod... C; erecti suspensique ... animos intendunt L v rozCilenem napeti; erecta studia T ziva naklonnost. Viz i erigo. eremita, ae, m. [E~'tJtl.kYi':]poustevnik. ] thessalska kouzelnice O. Eric(h)thonius, ii, m. ['EPly'-06vwc;] v!. ze zeme zrozeny 1 heros atticky, syn Hefaista a Zeme, jenz vynalczl orhu a byl prenesen na nebe jako Bootes 0 edcius 479 e-rodo 2 rek trojsky, syn Dardanuv, otee Trouv 0; odt. adj. Eric(h)thonius, a, um vjzn. trojsky: arces V. ericius, ii, m. tez hericius j dek 1 puv. (zviie) 2 pren. term. techno ve voj. tram okovany ostny na zpusob jezka, valecny j e zek: erat obiectus portis ericius Cs. Eridanus, i, m. ['Hp~alXv6~] 1 ieka Pad VO 2 souhvezdi C. erifuga viz herifuga. . erigii, ere, rexi, rectum [ex a rego] vztycovati, vzpiimovati, vyvysovati, do vyse zdvihati, postaviti I puv. 1 vuh. iacentem e. Cr; in digitos erectus V; scalas ad moenia L; natura hominem erexit C cloveku dala postavu pilmou; basn. erectus comam :: Silius It. maje zjezeny vlasy; tenebras e. T tmu zpusobiti; aures iudex erigit C nastavuje usi = dava pozor; e. oculos videtur C oei otvirati; se e. vzpTimiti se, postaviti se, narovnati se 2 zvI. 0 budoviich, stavbiich: vztyciti, vystaveti, zhudovati, postaviti: turres cum ternis tabulatis erigebat Cs; castra, quae hiematuris lpgionibus erigebantur T; tuguria T; hiisn. i 0 jinych vecech: Charybdis fluctus sub auras erigit V vrha; undas erigere V; alnos solo erigere V sazeti, aby rostly ze zeme; scopulos et viscera montis V nakupiti; fumus erigitur T zdvihii se, stoupa 3 term. techno ve voj. voj sko na vysiny postaviti, vyvadeti vzhuru, muzstvu kazati vzestupovati: agmen in adversum collem L; agmen in primos clivos L; in tumulum L; aciem in collem T II metaf. o duehl! :vzmu ziti, pov znesti, vzpruziti, povzbuditi: animum demissum C; mentes auresque C; aculeos severitatis in alqd C zamifiti; animum ad audiendum C; haec res senatum erexit L vzbudila pozornost senatu; animos ad spem Cr, in..EJem erectus T. Part. erectusj. adj. v. t. ErigoDe~ es,f. ['Hp~y6vy,] deera Ikara athenskeho, jez se ze zarmutku nad smrtiotce sveho ohcsila, bylavsakvzata !!.anebe jEko souhvezdi Panny 0 V; adj.ErigoniHus~ a, um Erigonin: canis 0 pes Ikaruv Maira, vzaty rovnez do nebe jakozto canicula cHi Sirius. Briganus, i, m. ['Hp~Y6JV6~] reka makedonska, pritok nyn. Vardaru. erilis viz herilis. Erindes, is, m. reka na hraniei Medie a Hyrkanie. Erinys (Erinnys), yos, f. ['EpLVU~} Erinys, Erinye, Litiee, bohyne pomsty: tot Erinys sibilat hydris V; metaf. Troiae communis Erinys V (sc. Helena) nestesti; apelat. zuiivost, vztek: quo tristis erinys vocat V; kolekt. fera regnal Ennys 0 = Furiae. EriphyIa, ae, n. -Ie, es, f. ['EpLqJUI-:YJJ manzelka Amfiaraova usmreena synem svym Alkmaionem pro zrazenl sveho ehote. eripia, ere, ripui, reptum [ex a rapio] 1 puv. konkr.vyrvati, urvati, vytrhnouti: familiaris sui telum N; viventi pectore fibras 0; ensem vagina V; viscera viris (pecudibus) eripiunt V; faces de manibus C; (se) eripuisse caput collo 0 utrhl 2 uehvatiti, vziti (niisiHm) nekomu neco, 0 dnlt i: omnem usum navium Cs; Asiam regi N; curule ebur H; (vocem) primam loquentis ab ore eripuit V vzal z ust = ujal se slova; (ut) his (sc. velis) ereptis omnis usus navium eriperetur Cs bylo znemozneno uzivillli; lucem eripere C; pellem iuvenco eripere C stahnouti; pudicitiam militi C; posse loqui eripitur V moznost ieci; campum, quem hostis insederat, .eripi iubet T ohraz vzaty z cirku = pole opanovati; se eripere vyprostiti se; 0 smrti vyrvati: ereptus fato V L, ereptus rebus humanis (dat.) Cr svctu vyrvan; ahs. erepto patre Cr; Scipio ereptus vivit tamen C; in ipso robore aetatis eripior Cr 3 ve sm. osvohoditi, zachraniti, med. a pas. vyvaznouti, vyprostiti se, vymknouti se: eripuitjlamma Palladium C; ex manibus hostium, militum; e. se hosti fuga Cr; e. se leto V uniknouti; ex periculo Cs; ex iudirio C; filillm a morte C; servos ex media morte C; basn. eripe te morae H vyprost' se z otaJcni; per eos se eripuit, ne causam diceret Cs vymkl se zodpovidanf. erodita I nser = erudita. e-radii, ere, T/isi, rosum uhJodavati, ukusovati; prokous~ti, proZrati. erogatio 480 erogatio, onis, f. [crogo] vyphiceni, vyplata, rozdeleni: pccuniac C; ncccssitatcs crogationum T nutne vydaje. i-rogo, arc, avi, atum (vI. po predchozim dotazu = rogatio k Iidu, potom vubec) vydati, vyplatiti: crogavcrisnc pecunias cx acrario? C; nonnc pecunia in classem est crogata? C; pccuniam in Tigcllium T vynaloziti. errabundus, a, um [errol (neklidne, ~epokojne) tekajid, pobihajlci, bloudief, potulny: crrabundi illi domos suas pcrvagabantur L; agmcn Cr; crrabunda bovis vcstigia V bludne. erraticus, a, um [erro] b Iudny, bloudivy: Delos 0; nepravidelny, kr iv 0 Ia ky: quam (se. vitcm) scrpcntcm multiplici lapsu et erratico ferro (zabkou) amputans coercet ars agricolarum C pJazlci se rozmanitymi a hloudivymi zavity. erratio, onis,f. [errol bloudeni: nulla in caelo errati0 ,C. erratum, i, n. Terro] a 0 myI: peterem veniam errato L; illud dc Flaminio commune est erratum C b pochybeni, poblouzenl, poklesek: nullum ••. vitium, sed erratum C. erratus, us, m. [errol bludna cesta: longisque erratibus actus contigit Illyricos .. fines O. 1. erro, are, avi, atum 1 abso!. pity. sem tam choditi, tekati, toulati se, blouditi a cum vagus et exul erraret C; per nemus errans 0; caecis erramus in undis V t. j. nemajice urciteho sidla; mille meae Siculis errant in montibus agnae V; 0 predm. nezivych: stella errans Cplaneta; pulmonibus errat ignis edax imis 0 probiha; errando in duris cotibus attrivere alas V tekajlce po ostrych kamcnech kHdla sobe odrely. Tez pas.: erratae terrae 0 zeme bludne prochozene; erratis laeti vescuntur in agris (= pererratis) V; neos. heu male tum Libyae solis erratur in agris V b met. oculi errantes C nejiste, tekave; dubiis affectiblts errat 0 kolisa, jest v nejistote; Jlexibus errat Mincius V krouti se 2 zvl. (po ztrate prave cesty) blouditi, s cesty sejlti, zablouditi: homo, qui erranti comiter monstrat iliam C; errare viii V s cesty sejiti 3 pren. a 0 mysIcni minouti se s pravdou, myliti se, byti na omyIu : crrare malo cum Platone C; ceterum homines superbissimi procul errant S daleko se mljeji s pravdou; si quid erro Pt v necem; quae tamen haec dea sit, quoniam rumoribus errat fabula 0 ponevadz mylne jsou 0 tom povesti b 0 jednfmi chybovati, hfesiti: pariter tc crrantem atque illum sceleratissumum persequi S; in amicitia errare H chyb se dopousteti. Part. erratum j. subst. v. t. 2. erro, onis, m. [1. errol tulak, pobehlik, pobuda: teque ipsum vitas fugitivus et erro H. erroneus, a, um [2. crro] bloudici, potulujici se; - euangelizo, are, avi, atum [e:u:x.yyd,L~W] kazati evangelium. euans 485 Europa euans viz euan. Eumolpus, i, m. [EtS!J.OAT-O'; ,knisne euax, interj. hejsa! slava! zpivajici'] Eumolpos, pevec a knez Euboea, ae, f [Eu~OLa, ,bohaty na thracky do Attiky piistehovaly, zaklahovezi dobytek'] Euboia, ostrov u vy- dateI mysterii eleusinskych. Odt. patron. chodniho biehu Attiky a Boiotie, nyn. EumoIpidae, arum, m. Eumolpovci, Negroponte. Adj. Euboicus, a, um eu- athenska rodina knezskii. b 0 j sky: sinus L, undae 0, orae V, eum-pse arch. = ipsum. Anthedon 0 = naproti Euboii lezicl euniichus, i, m. [EUVOUX0'; od EUVYj (v Boiotii); E. cultor aquarum 0 = loze] ,strazce loze', klestenec; EunuGlaukos z Anthedonu; E. urbs 0 = chus, f (sc. fabula) komedie TerenCumae, zaloz. od Eubojanu; carmen tiova. E. = Hkadlo Sibylly kumske O. euoe a euhoe [EUOl, Euot] euoi!, vy(eubuIia, ae, f [Eu~ouALa] schop- kiik bakchantek: euhoe parce Liber H; nost dobre rady.) ,euoe Bacche' sonat 0; odtud Euius eucharistia, ae, f [EUXCl.pl(J'rLO'.] vI. n. Euhius, ii, m. pHjmeni Bakchovo: vzdavani diku; * eucharistie, veceie Sithoniis non le't'is Euhius H Euias n. Pane, svatost ohaini, piijimani. \ Euhias, f bakchantka: exsQmnis stueucharisticus, a, um [EUXCl.pL()·nJ<.6c] pet Euhias H . .::p tykajici se eucharistie (t. j. svatosti (euphonizo, arc [zu't"IXI;] Eurotas, hlavni reka lakonskii tekoud Spartou. eurus, i, m. [e:upoc;] vyehodni vitr (bouflivy a destivy): aquosus eurus arva radit imbribus H; -adj. eurous, a, um (anal.podle eous) vyehodni: portus ab euroo fluctu curvatus in arcum V. Euryalus, i, m. [EUpUiXAOC;] Trojan, syn Ofeltuv, padly se svym pritelem Nisem v tabore Rutulu V. Eurybiades, ae, m. [Eupu~~cXo'Y)c;] Spart'an, vltdee lod'stva v bitve sala- minske. Eurydice, es, tei Eurydica, ae, f. [Eupuo~x.'Y)] Eurydika 1 ehot Orfeova 2 otrokyne Rhey Silvie 3matka Filippa Makedonskeho 4 ehot' Gentia, kraIe illyrskeho. Eurymedon, ontis, ak. -a, m. [Eupup.eowv] reka v Pamfylii ustid do zalivu Adalskeho, u jejihoz ust! Kimon fO- . razil Persany r. 469 pr. n. l. Eurymenae, arum, f [EupufLeviX~] mesto v Thessalii na pobfezi Magnesie. Eurymides, ae, m. [EuPUfL~O'IJC;] syn Eurymuv Telemos, vestee O. Eurypylus, i, m. [EUpU7tUAOC;] 1 syn Poseidonuv a Astypalaiin, kral na Kou, zabit Herakleem 0 2 syn Euaimonuv z Ormenia v Thessalii, jeden z vudeu proti Troji O. Eurysthenes, is, m. [Eupucr&ev'Y)C;] kral lakedaimonsky, bratr Prokluv C. Eurystheus, ei n. eos, ak. eum n. ea, m. [Eupucr&e:uc;] kraI mykensky, syn Stheneluv, na jehoz rozkaz Herakles vykonal svyeh znamyeh 12 prado Eurytus, i, m. [E\Spu't"oc;] 1 kraI 1liehalsky, otee Iolin a (0) Dryopin 2 Kentaur, zabity od Thesea 3 otee Klonuv. Od 1 patron. Eurytis, idis, f. Eurytovna - Iole, od 3 Eurytides, .ae, m. Klonos, synEurytuv V. Euterpe, es, f [Eu't"ep7tYi], ,obveselujici', Musa hudby H. Eutrapelus, i, m. [e:u't"pcXm:Aoc;] ,snadno se otaeejici', obratny; pfljmeni P. Volumnia, stoupenee Antoniova. euxinus, a, um [e:\S~e:tvoc;] pohostinny; eufem. 0 nehostinnem mofi Cernem (Ci snad v pity. vyznamu vzhledem k mnoistvl osad u C. ro.?): mare, aequor, undae, litus, fretum. Subst. Euxinus, i, m. Cerne more O. Evadne viz Euadne. e-vado, ere, viisi, viisum I neprech. 1 vyehazeti, vyjiti, odehazeti, vybrati se prye: abiit, excessit, evasit, erupit C; ex corpore evadit animus C; ex illis sedibus in haec loca C; in terram Cr L pristati; flumen in mare evadit Cr vteka; zvI. vyjiti nahoru, vylezti, vystoupiti: in editum verticem Cr; ad summi fastigia culminis V; ad auras V; in muros L; in iugum L 2 a st'astne vyjiti, ujiti, uniknouti, vyviiznou ti, zaehraniti se: e morbo C, e periculo C; periculo L, e manibus hostium L, per tela L; retro evadere ustupem L T Cr; ex hoc iudicio C; zi'ldka ab: ab iudicibus C, nebo dat.: se evadere pugnae non posse cernit V b metaf. vyjiti v neco, dopadnouti, skonciti: nescio, quo haec evasura sint C; hucine ... beneficia tua evasere? S takovy konee vzala; zvI. vyvinouti se v nekoho, v neco, stati se neclm, vzejiti, vyspeti (vzdy 8 vedl. ponetfm obUze nebo llamahy na rozdfl od fieri): iuvenis evasit fere regiae indolis L stal se z neho •.. ; vyspel v; qui oratores evadere non potuerunt C; ut aurae popularis captator evaderet pro insectatore plebis L; horridiores,evadunt C stavaji se; somnium verum evasit C sen se vyjevil jako pravdivy; vanum inceptum evasit L = nezdaril se II prech. 1uplne neeo projiti, pfejiti, ujiti, uraziti: amnem T; vada Cephisi 0; omnem viam V; lapis evasit totum spatium V; zvl. 0 vystoupeni vzhuru: gradus evaserat altos V vystoupila po stupniehvzhuru; ardua e. L zlezti 2 analog. podle effugere: uniknouti, ujiti necemu: nostras manus V; gravem casum T; patrum sententias T; hostes atque locos V; da flam- e'vagino 487 e-venio mam evadere classi Vaby vyvazlo z pIa- menu. evagino, are, avi, atum [ex a vagina] vytahnouti z poehvy, vytasiti. e-vagor, ari, atus sum 1 neprech. vybocovati, vybihati, daleko se potulovati: nullo circa ad evagandum relicto spatio L; effuse evagantur (praedatores) L; mctaf. per ignota capita evagata est vis morbi L rozsirila se; qui appetitus longius evagantur C vybocuji z mezi 2 prech.: licentia ordinem rectum emgans H vybocujic.i ze spravneho radu. . evalesco, ere, valui, - [ex a valeo] a zesiliti, vzrusti, vzmoei se: affec" tatio quietis in tumultum evaluit T b moei, byti s to: non evaluit medicari V; quae pervincere voces evaluere sonum H; 0 slovech: prijiti k platnosti, U!'j m 0 uti se: nationis nomen evaluisse T. evanesco, ere, vanui, - [ex a vanus] vymizeti, zmizeti, zajiti, zaniknout i; zvetrati, vyciehnouti, zkaziti se a puv.: evanescit vin,um vetustate C; in tenuem evanuit auram V rozplynul se (Apollo) b pren. isque et orationes reliquit, quae iam evanuerunt C; bella per moras evanuisse T usnuly; si non evanuit omnis herbarum virtus 0 jestlize nevymizela ucinnost. evanidus, a, um [ex a vanus] pomijejic.i, mizejici: pectora in tenues abeunt evanida rivos 0 = evanescunt rozplyvaji se; in tenues evanidus exeat auras amor 0 at' se rozplyne. evans viz euans. e-vasto, are, avi, atum zcela zpustositi, popleniti: omnia duo exercitus evastarunt L. evax viz euax. evectio, onis, f. [eveho] 1 vyvazeni 2 vyjiZdeni: sublimis e. Ap vzlet. e-veho, ere, vexi, vectum I akt. prech. 1 vyvazeti, odvazeti:omniaexfanis ... plaustris evecta esse C; reflex. incaute se evehentes Masinissa excipiebat L naproti jedouci; se incaute evexit L vyrazil; ex planis locis haud facile evehebant aquas L nemohli odvadeti (= derivare) spousty vody 2 0 smeru vzhuru vyvazeti vzhuru, metaf. povznaseti, povysovati, vyvysovati: quos evexit ad aethera virtus V povznesla; quos (palma) ... evehit ad deos H; ad auras 0; quod (imperium) ad summum fastigium evexerant Cr; licet illos certamina ad consulatus evexerint T II med. 1 nelr.lch. evehi vyjeti, 0 lodi vyplouti: ea navis ... libero impetu evecta est Cr; extra aciem equo evectus L; longius e. T; in hostem e. Cr; effusis habenis Cr plnym tryskem; in altum evehi L na sire more vyplouti; flumen evehitur ad mare Cr 2 prech. a jetikolem neceho, prejeti neco, pres neco vyjeti, preplaviti neco: tum insulam evecti applicant classem Cr; evectus os amnis quadraginta stadia Cr; prenes. fama eius evecta insulas T rozSlrila se pres ...; metaf. inconsultius evehi L (0 reci) odbociti b 0 smeru vzhuru: in collem Esquiliarum carpento evehi L vzhuru vyjeti; metaf. opes privatum modum evectae T prekroCiVSl, prevysujic.i mi'ru ...; spe vana evectus L unesen. e-veIIo, ere, velli, vulsum a puv. vyrvati, vytrhnouti, vyskubnouti: timide signifer evellebat, quod fidenter infixerat C; evolsis truncis Enceladus iaculator audax H jenz meta vytrZene stromy; linguam e. C; ferrum Cs; hastam ex corpore Cr b pren. aculeum severitatis nostrae C zahadlo vytrhnouti; sibi ex animo scrupulum C; rem ex hominum memoria C; vyrvati, vyhladiti: consules ex fastis C; consulatus ex monimentorum memoria evolsus C. e-venio, ire, vini, ventum 1 puv. vyj hi: merses profundo: pulchrior evenit H; metaf. ea rei publicae forma si evenit, T vyjde; zvl. 0 veci, 0 kterou se losuje, pripadnouti: ipsi Numidia evenerat S L; Genucio consuli ea provincia sorte evenit L; cui Gallicum bellum evenerat L t. j. vedeni valky; cui legiones urbanae evenissent L 2 pren. a vypadnouti, dopadnouti: auspicia si secunda evenerunt C; ut ea res iis fauste, feliciter prospereque eveniret C; pugna adversa ei evenit L; consilia bene eveniunt L d a H se; bonis male evenit C daif se spatne; cuncta prospera eventura S ze eventum 488 evidenter vse stastne dopadne b nastati, splnitis e: ubi pax evenerat S; eveniunt optata deae 0; quota quaeque res praedicta evenit? C; eventura precor Tb prosim za to, co se splni 3 stati se, udati se (jakozto sloveso vYzn. neutr. proti accido a contingo vyjadi'uje dlij pouze jako pi'irozcny nasledek okolnosti): ut pierumque evenit C; ex quibus causis mors eveniat repentina C nastati; forte evenit, ut ruri essemus C prihodilo se; hostibus eveniat viduo dormire cubiii 0 at se dostane; at certe ei melius evenisset C bylo by se mu Icpe stalo; neklas. s ak. aediles male eveniat Ptr aedilum at se zle daii(,aedily at vezme cert'). Part. eventum j. suhst. v. t. eventum, i:, n. [evenio] 1 vysledek: non eventis, sed factis cuiusque fortunam ponderare C; aliorum eventis doceri T 2 udalost: plurimorum eventorum memoria C. eventus, us, m. [evenio] 1 vysledek a yuh. evelltus stultorum magister L; quicunque belli eventus fuisset C; rei eventum experiri Cs; ex eventu C podle vysledku; non sine eventu T nikoli bezvysledne; eventum pugnae exspectare Cs; fortunae eventus varii Cs; e. ducis V <:in b zvI. zdarny vysledek, uspeeh, z dar: nec eventus defuit T; eventusque suos iurat 0 zdar sveho ukolu; disseruit utendum eventu T 2 skonceni, konee: Homerus semper ad eventum festinat H ke konei; 0 konei zivota: quod si ante occidisset,"talem eventllm omnino amisisset C; eventu veteris loca Twta Cerambi 0; v plur. (luno) eventus illos Hecubam meruisse negat 0 3 udalost, piibeh: satis iam eventuum, satis casuum T; o sud: Decii eventus L; ex eVlmtu naviz!,m Cs; alcis eventunt speculari Cs. Evenus, Eveninus viz Ellenus. e-verbero, are, avi:, atum a vyslehati, uslehati, siehanim zpusobiti: remis fluctlls Cr udery vesel rozceiiti b rozslehati, rozbiti: clipeum alis V; hastis eius os .oculosqlle Cr c udery odstraniti nceo: cineres plausis everberat alis 0 vyklepe. e-vergo, ere vylcvati: montes nullos rivos et~ergunt var. L. everriculum, i:, n. [everro] koste; metaf.: quod umquam huiusce modi e. in provincia fuit? C kdo kdy provineii tak dukladne vymetl? (nariizka na jmeno Verres); iudicium e. malitiarum C. e-verro, ere, verri:, versum vymesti; meta£. e. provinciam (0 vydiriini); fanum evers'um atque extersum C (0 vy- loupeni). eversio, onis, f [everto] 1 prekoeeni, svrieni: columnae C 2 vyvraceni, zniceni, rozvrat: rerum publicarum C; omnis vitae C; rei familiaris T zkaza; eversio patriae C. eversor, oris, m. [everto] vyvratiteI, zhoubee. e-verto, ere, verti:, versum vyvraeeti, vyvratiti 1 puv. a eversas cervices tuas Tr; e. pinum V; 0 vodc: ro zviliti, z ceiiti: mare, aequora, aquas OV bskaeeti, prevrhnouti, piekotiti, pievaliti: qui duorum scalmorum naviculam in portu everterit C; equi currus everterant Cr; istius evertere statuam non dubitaverunt C; eversa pharetra 0 obraeeny = prazdny C sm. zboiiti, sesouti, rozkotati:domum C, Carthaginem C, Troiam 0; ab everso rogo Pp 2 meta£. rozvnltiti, podkopati, zvratiti, zniciti: amicitiam C, leges C, coepta L, spem 0, philosophiam C, decus L, tribunatum C, fundamenta rei publicae C, decreta C, opes V, res Asiae V; eversum saeculum Vrozervanc; imperium T; ZyI. k padu nckoho n. neco privesti, na rhizinu piivesti: per se et"ersum propinquum C; videtis eversos publicanos C; superior annus aratores evertit C piivedl na mizinu; bonis everti C ze svcho majetku byti vypuzen; pupillum fortunis patriis conatur evertere C 0 otcovsky majetek pfipraviti; amplissimo honore everti C. evestigiitus, a, um [ex a vestigo] vypatrany, vystopovany: ingeniis . .. priorum non investigata canam O. evias viz euias. evidens, entis [ex a videor] ,vysvitajici' a viditelny: mensura quaedam evidens C b pren. patmy, zrejmy, jasny, pruzracny, na bile dni: res evidentes C; quid enim est hoc evidentius? C. evidenter, adv. [evidens] patme, zrejme. evidentia 489 e-volo evidentia, ae, f. [evidens] lllizornost, zrejmost, patrnost: EVeXPYELIX ••• hanc evidentiam nominemus C. e-vigilo, are, avi, atum 1 probditi: est mihi nox evigilanda; pH bdeni peclive vypraeovati: libros 0; neprech. in quo evigilarunt curae meae C zustaly bdeIe 2 probuditi se. evilesco, ere, ui, - [ex a vilis] ziaeineti, zIevneti, stati se bezeennym: pericula T. e-vincio, ire, vinxi, vinctum upine ovazati, kolem ovinouti: Tiridaten insigni regio T, caput diademate T; (Mnestheus) viridi evinctus oliva V ovencen; evinctae palmae V remenim k pestnimu zapasu ovinute; s ak. vztah. caput evinctus foliis V; evinctus tempora ramis V maje ovenceny; evincti manus 0 spoutani. e-vinco, ere, vici, victum 1 upine premoei, prekonati nekoho, zviteziti, vrehu nabyti nad nekym, neCfm: imbeUes Aeduos T; evicit omnia miles L; somnos 0; biisn. platanus evincet ulmos Ii zatiacI; (navis) haec (litora) evincat 0 = neeht' vyjde z nieh Yen; amnis oppositas evicit gurgite moles V = protrhla; pas. evinci byti prekonan: concepit furias evicta dolore V; evinci lacrimis V, donis T, blandimentis T; evinci ad miserationem T dati se obmekciti 2 dokiiza ti, vymoei, provesti, s necim proraziti: evincunt instando, ut litterae sibi darentur L; si ratio evincet puerilius esse amare Ii. eviro, ure [ex a vir] zzenstiti, zmekeilym ueiniti, zesiabiti: corpus Ct. e-viscero, ure, avi, atum [ex a viscera] vyvrhnouti, vykuehati; biisn. rozsapati: ut evisferatlls latere penderes C; columbampedibus eviscerat (accipiter) V. evitabilis, e, [evito] uvarovate1ny, eemu se Ize vyhnouti: non e. telum O. evitatio, onis, f. [evito] vyLyhani, unikani. 1. e-vito, are, at'i, atum vyhn outi se, uniknouti alq neet-mn, uehraniti se, vyvarovati se ncceho: meta rotis evitata Ii (s't'astne) objety; hastam evitare 0; metaf. periculum, insidias; imperium e. Cs vyhybati se, straniti se. 2. evito, are [ex a vita] zivot brati: vidi ..• Priamo vi vitam evitari basn. u C. Evius viz Euius. evoditio, onis, f. [evoco] vyvolani (arch. a pozd.); spec. povoJani k sluibe vojenske, ,vyzva': vis discernitur per exercitus, classes, arma, tormenta, evocationes hominum et alias huiusmodi res :: Ad Herennium. evocator, oris, m. [evoco] povolavatcl k sIuzbe vojenske: servorum et civium perditorum e. C burie. e-voco, are, avi, atum vyvolavati 1 a iuvenes duos stare ad ianuam, qui eum magnopere evocarent C kteii jej nalehave ven volaji; eum e curia e. L; basn. (gallus) cantibus evocat Auroram 0; praedae cupiditas multo longius evocabat CssvadeIa;zvl. amrtve vyvolavati: virga animas Orco evocat Vz podsveti; proavos sepulcris 0 z hrohu p b 0 h Y vyvoIavati, odvolavati, t.j. obiadne vyhizeti, aby opustili ohIcZene mesto: ignari ..• alios deos votis ex urbe sua evocatos novas sedes spectare L; unum .. deorum non evocatum L ta vee, ze se nedaIodvoiati b pren. vyvolati = zpusob iti: misericordia nullius oratione evocata C; probitas praemiis evocata C C vyzvati nekoho k necemu, pohnouti, uvesti: alqm in laetitiam L u nckoho vescli vzhuditi; ad spem e. alqm L v nekom nadeji vzbuditi 2 term. techno a voj. povolati k sIuzhe vojenske, vyzvati: magnam partem oppidanorum ad bellum Cs; equites ex municipiis Cs; legionem XIII initio tumultus evocaverat Cs; legiones ex hibernis Cs. Odtud evocati, orum, m. vysiouzili vojaei, kteH hyli v cas nehezpeci povoIavani k sIuzhe voj. jako dohrovoiniei a meIi zvIastni vyhody b v pruvn.: testes huc evocare C predvolati; 0 uradech: eos homines consulum litteris evocandos curavit C; evocat ad se senatum Cs, principes GaUiae Cs, magistratus C, senatores Cs 3 povolati, zavolati, po zvati nekoho k sohe: Tiribazus Cononem evocavit N; mercatores undique e. Cs; eum ad colloquium L. evoe viz euoe. e-volo, are, avi, atum vyleteti odnckud, z ncceho 1 puv. a aquila ex evoliitio 490 exactor quercu evolavit C; madidis Notus evolat alis 0 b 0 smeru' do vyse vzletihi: levis pennis sic evolat ales 0 2 pren. a 0 rychlem pohybu: vylltnouti, vypadnouti, vyHtiti se, vyraziti: exanimatus evolat e senatu C; ex omnibus partibus silvae evolaverunt Cs; rus ex urbe e. Cvylet uciniti b 0 smeru vzhuru: illhs dolent evolasse C ze se tak ryehle povznesli; sic evolavit oratio, ut eius .•. vestigia .•. vix viderim C povznesla se c ujfti, uniknouti: evolarat e conspectu quadriremis C; ex flamma sociorum C; cum ex istorum insidiis evolem C; e corporis vinculis C; ex vestra severitate C; e poena C. evoliitiO, onis, f [evolvo] vI. ,rozvinuti' papyroveho svitku, cteni: poetarum C. e-volvo, ere, volvi, voliitum 1 a vub. vyvaliti, vykuliti: si prolapsus est, insurgere haud licitum: per humum evolvuntur T valeji se po zemi yen; odvaUti, svahti: conatur iactas evolvere silvas Ose sehe svaliti; do konee dovino uti: sorores debuerant fusos evoluisse (= evolvisse) meos 0 dopHsti; fumum ex tuguriis evolutum Cr jenz se vyvalil b zvl. 0 vode: vyvaliti, vylevati: fretum fluctus in litus evolvit Cr yaH; Araxes aquas in Medum evolvit Cr; refl.: in mare se Xanthus evolvit V se vall C med. a reflex. se e. n. evolvi pren. vyvaliti se, uniknouti z neceho: hac re se omni turba evolvit T; dostati se, proniknouti nekam: ad aures militum ea dicta evolvebantur L d vytlaciti, vypuditi nekoho z neceho: evolutus sede patria rebusque summis T; illos ex praeda L 2 a rozvinouti, rozhaliti: evolvit vestes matrona 0; anguis evolvitur L rozvinuje se; zvI. librum e. rozvinovati knihu = CIS t i (ponevadz zavitek se musil zaroven rozvinovati a cfsti, pH cemz se hned zase svinovala cast prectena): poetas e. C; si fastos velis evolvere mundi H; mirer te numquam nostros evoluisse iocos? 0; in evolvenq,a antiquitate operam insumere T studiem staroveku b pren. rozvinouti neco pred zrakem dusevnfm, pfedstaviti, vyHciti, vyloziti, vypravovati: neque evoloore exitum possum C; naturam rerum omnium C; oras evolvite belli V vylicte zacatek a konee valky; fatorum arcana V; quae postquam evolvit 0; complicatam (v. t.) notionem evolvere C nejasny pojem objasniti, vysvetliti; seriem fati 0 vyHciti; gelidis haec evolvisse sub antris V ,premitati', rozmysleti, rozvazovati. e-vomo, ere, ui, itum vyvrhnouti, v y d a v it i, zvratiti: conchis se solere complere easque, cum stomachi calore concoxerit, evomere C; nisus evomentis adiuvare T; metaf. mare evomit arenam Cr; Cacusfaucibus .. •fumum evomit V ehrll, sopti; lucerna evomuit stillam olei Ap vyprskla; urbs tantam pestem evomit C ehrli; in me absentem orationem ex ore impurissimo evomuit C vydavil; iram in eos e. Tr vyehrliti. e-vuigo, are, av;;, atum do lidu ,rozsiriti', znamym uciniti, u v efe j nit i: civile ius repositum in penetralibus pontificum eVlllgavit L; quod Octaviae iniurias evulgaret T na veiejnost vynasel; sic evulgari iussit T vefejne vyhlasiti dal; pren. arcanum e. T vyzraditi; evulgatus pudor T (vI. dany na verejnost =) odlozeny stud, odlozeni studu. evuisio, onis, f [evello] vytrZeni, trhani: dentis e. C. ex viz e. ex-acerbo, are, av;;, atum roztrpciti, rozjitriti: hostes contumeliis L; ira exacerbantur animi L; odium exacerbatum L nejtrpci nenavist. exacte, adv. [exactus] presne, peclive; (vynueene, z donueeni). exactio, onis, f. [exigo] 1 vypuzeni, vyhnani: regum C 2 a vymahani, pozadovani, vybirani: pecuniae C, frumenti et tributi T b meton. dane, davky: acerbissima e. capitum atque ostiorum C dane z hlav a dveH; quadragesima " .. et quae alia exactionibus illicitis nomina (sunt) T. exactiono, are [exactio] vymahati, vyhirati; (nasilne) obirati, olupovati. exactor, oris, m. [exigo] 1 vypuditel: regum L 2 vybel'Cl, dozoree dani: erat provincia . .. differta exactoribus C; obI'. exactor promissorum L vymahatel slibiJ. 3 e. supplicii L vykonavatel trestu; ipse exactus 491 ex-agito imperator et exactor circumibat L jakozto vykonavatel svych vlastnich rozkazll. exactus, a, um [exigo], uplne provedeny, dokonaly; presny, peclivy: (carmina Livi) videri exactis minimum distantia (v. 1.) miror H; djfficile est, quot ceciderint, exacto numero affirmare L; morum fabraeve exactior artis O. ex-acuo, ere, acui, aciitum vyhrousiti, zaspicatiti 1 puv. t'allos furcasque bicornes V koly; spiculaque exacuunt (apes) rostris aptantque lacertos V hrousi, ptiostruji; dentesque Sabellicus exacuit sus V 2 pren. a h y sttiti: aciem oculorum, visum 0 zhystfiti b pohizeti, popohaneti, popichovati, podnecovati, drazditi: sapor exacuit palatum 0 drazdi, hudi chut'; regem exacuit adversus Romanos N; animos in bella versibus H. ex-adversum a ex-adversus 1 adv. Ilaproti Pt, Tr 2 predI. s ak. naproti, proti: ara conseerata est exadversus eum locum C; exadversum Athenas classem constituerunt N. exaedificatio, onis, f [exaedifico] vyhudovani, stavha. ex-aedifico, iire, iivi, iitum vyhudovati, vystaveti a vI. oppidum sua pe- . cunia Cs; domos et villas S; templa deum L b metaf. exaedificatur id opus, quod instituisti C. exaequatio, onis, f. [exaequo] vyrovmini, rovne postaveni, rovnost: hanc ipsam exaequationem non fero L. ex-aequo, iire, iivi, iitum 1 uplne v y r 0 v nat i aIqd alci rei neco necemu, snecim, stejnym uCiniti apuv. absoI. exaequare planitiem :: Vitruvius b pren. primum quod facta dictis exaequanda' sunt S skutky vystihnouti slovy; quo militibus exaequato periculo animus amplior esset S rovnost nehezpeci; uti militibus exaequatus cum imperatore labor .•. esset S; zvI. refl. se e. a med. exaequari: qui cum plures erant, paucis nobis exaequari non poterant C vyrovnati se; ii, qui sunt ••• superiores, exaequare se cum inferioribus debent C pokladati se za rovny 2 vyrovnati se alqd necemu: ut longitudo aut pienitudo harum multitudinem alterius assequatur et exaequet C; exaequet tetricas licet illa Sabinas O. exaeresimus, a, um [E~I)'.~p~m[J.o<;;] ,vynatelny': dies C prestupne dni, ktere Rimane vypousteli, ahy uvedli v souhlas rok mesicni a slunecni. ex-aestuo, iire, iivi, iitum vzedmouti se, vzkypeti, rozhoutiti se 1 puv. 0 vodli' exaestuat fretum, mare, ima unda V; o vybuchu sopecnem: Aetna . •. fundo exaestuat imo V 2 pren. mens exaestuat irii V. exaggeratio, onis, f. [exaggero]jen obr. povzneseni: amplitudinem animi et quasi exaggerationem C. ex-aggero, iire, iivi, iitum 1 nahazeti hraz, vystaveti hraz, hrazi opatriti, z neceho hraz udClati: spatium maris e. Cr hrazi vyplniti 2 metaf. a vysoko nahromaditi, vyvysiti, povznesti, zvelehiti: deorum benignitate auctae exaggerataf!que fortunae C; e. rem familiarem C; animus excelsus et virtutibus exaggeratus Cpovzneseny b zvelicovati: sextulam suam nimium exaggeravit C; beneficiur.t Plancii verbis exaggero C s pochvalou vynaSim; Xenocrates exaggerans virtutem C zvelicujici. ex-agitator, oris, m. [exagito] hance, lupic: omnium rhetorum C. ex-agito, iire, iivi, iitum 1 vyplasiti, vyhnati (z doupete): lepus hie aliis exagitatus erit 0 jako pHslovi: pro nekoho jineho zajice vyplasiti = sam o nej prijiti 2 pren. pronasledovati, honiti, stva ti~ znep okoj ovati, tyrati, trapiti: exagitati bello Cs; exagitatus a tota Graecia N vystvan; at omnes di exagitent me, si ... H; ·exagitant et Lar et turba Dianiafures 0; zvI. slovy napadati, stihati: causam senatus exagitatam contionibus improborum C; exagitabantur eius fraudes C; inventi sunt, qui hane dieendi exercitationem exagitarent C prudce napadali 3 popuzovati, po dnecovati, rozcilovat i: eoepere senatum criminando plebem e. S; volgum e. S; vetus AugustaI' odium, reeentem Liviae conseientiam T; senatus volgi rumoribus exugitatus S jsa stale rozcilovan. 492ex-albesco ex-albesco, ere heIati, hlednouti: in me ipso saepissime experior, ut exalbescam in principiis dicendi C. exaltatio, onis, f. [exalto] zvysenf, vyvyseni, povysenL ex-alto, are, avi, atum zvysiti, vy- vysiti. examen, aminis, n. [exigo] 1 a (vyIetajicl) houf, roj; apum examina fingunt favos C; apium examinibus ... (res rusticae laetae sunt) C; cuius in iuba examen apium consederat C; nee non et apes examina condunt V; e. vesparum L, locustarum L b hejno, houf, dav, zastup, shor: aeratas acies examine tanto misceri putet V; qui sibi fidet, dux reget examen H; iuvenum recens e. H; servorum e. C; iuvat videre vernas, ditis examen domus H roj to zamozneho domu 2 vysetrovani, zjist'ovani, zk 0 u sk a: legumque (senes) examina servent 0; meton. j aZ,ycek na vaze: Iuppiter duas aequato examine lances sustinet V postaviv rovne jazy. Cek. examino, are, avi, atum [examen] 1 zkouseti, zkoumati: male verum examinat . .. corruptus iudex H; diligenter verborum omnium pondera C 2 0 d va z0 vat i: utuntur taleis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo Cs; (acr) tamquam paribus examinatus ponderibus C v rovnovaze udr- zovanY. ex-~mussim, adv. [amussis tesarske pravitko] vI. podle pravitka, prcsne, dokonale. exanclo viz exantlo. exanimatio, onis, f. [exanimo] pozbytl dechu, meton. lizas, zdcseni, lizkost, sklicenost: e. est metus subsequens et quasi comes pa'Coris C. exanimis, e, rid!'. exanimus, a, um [ex a animus] 1 hez dechu, hez sehc, z descn: exanimis metu H; audiit exanimis trepidoque exterrita cursu ruit V; exanimes vice unius L poIomrtve 2 hez ducha, hezduchy, nczivy, mrtvy: decidit exanimis vitamque reliquit in astris V; corpore tu exanimi crudelia lumina pascas 0; convulsos laniatosque et partim exanimos T. ex-aro exanimo, are, am, atum [ex a animus] 1 dechu zhaviti, jen v pas. exanimari hyti bcz dechu: fore, ut cursu milites exanimarentur Cs; milites cursu exanimati Cs ncmohouce dechu popadnouti; Tro'ia Achilles exanimata sequens • .. agmina V; prenes. omamiti, omraciti, smyslu zhaviti: metus ceteros exanimat Cr; adulescentulus initio accusationis exanimatus sum C; exanimat (poetam) lentus spectator H nctecny divak zhavuje. ducha 2 zivot vzfti nekomu, zivota zhaviti nekoho, usmrtiti: exanimatus concidit Cs mrtev; taxa se exanimavit Cs = otraviI; cur me querelis exanimas tuis? H; mult(} sanguine effuso exanimati Cr. exantlO a z toho exanclo, are, avi, atum [&V'"t'AOC; voda na spodku Iodnim, &VTAE~V vodu z lodi cerpati] vycerp a vat i, az na dno vyprazdniti, vypfti Pt; prenes. vytrpeti, az do konce snesti: Herculi laborem C; cum exanclavisset omnes labores C. ex-ardesco, ere, arsi, arsum [ardeo) vzpIanouti, zapaliti se 1 vI. materies facilis ad exardescendum C; exarsit sidere limus 0 vzpIanuIo, rozpalilo se 2 pren. a 0 dusevnfm stavu: vzplanouti, roznltiti se: multo gravius hoc dolore exarsit Cs; homo exarsit iracundia C; Alecto dictis exarsit in iras V; in seditionem L vzbouiiti sc b 0 vecech: vzplanouti, rozpaliti se: exarsit subito bellum C; exarsit seditio T; amor, amicitia, ira C. ex-aresco, ere, exarui, - upine vyschnouti, uschnouti a puv. fauces exaruerunt C; fontes Cs, amnes C, lacrimae C b pren. zaniknouti, vymizeti: flos veteris ubertatis C; (opinio) vetustate exaruit C; vides exaruisse veterem urbanitatem C. ex-armo, are, ad, atum odzbrojiti: interim exarmat cohortes'T. ex-aro, are, ari, iitum 1 v y 0 rat i, vykopati: multa in eo loco sepulera .. exarata sunt C; pren. oranim vyzIskat i, vyteziti: quantum frumenti exararant C; plus quam X medimna ex iugero exarabant C 2 z0 rat i, rozorati, rozbnlzditi a vI. iugerum vocant, quod ex-aspero 493 ex-cedo -\ iuncti boves uno die exarare possint .. Varro; prenes. senectus frontem rugis exarat H b spec. 0 psaci tahuice vyryvati pismena, pak yuh. psati: hoc litterularum exaravi C; novum prooemium C; ad fratrem scriptas exarat illa notas O. ex-aspero, are, aVL, atum ciniti drsnym, pas. stavati se drsnym, zdrsneti 1 vI. mare jluctibus L; fretum ventorum rabies exasperat 0, exasperato mari L rozvlnene 2 pren. tot malis durati exasperatique L; popuditi, rozhorciti: Ligures e. L; criminibus eius animum e. L, animos L. ex-auctoro, are, avi, atum ze sluzhy vojenske propustiti: postero die exauctoratos milites dimisit L; milites immemores sacramenti se... exauctorant L propusti se sami, vystoupi ze sluzhy. Ob)'c. jako opak ce~tncho ,missio': missionem dari vicena stipendia meritis, exauctorari qui sena dena fecissent T vytflditi; praetorianos nuper exauctoratos insectatus T. ex-audio, ire, ivi (ii), itum 1 jasne, zretelrie slyseti: increpans voce, ut hostes exaudirent L ze mohli jasne slyseti; ut omnes exaudire possint C; ut exaudiri possit foris N; v zesiab. vYzn. = audire slyseti: fingere cinctutis non exaudita Cethegis. H (slova) jichz Cethegove neslychali; posloucha ti: monitor non exauditus H jemuz nebylo doprano sluchu 2 (proshy, prani) vyslyseti: miserere precesque supplices exaudi 0; dirae a dis exauditae L; nulli exaudita deorum vota V modlithy, ktere nebyly vyslyseny od zadneho z bohu. exauguratio, onis, f. [exauguro] zrusene posveceni, odsveceni: sacellorumL. ex-auguro, are, avi, atum zrusiti posveceni, odsvetiti: fana sacellaque L. ex-caeco, are, avi, atum (uplnc) oslepiti, zaslepiti: num ergo is excaecat nos aut orbat sensibus? C; med. pas. oslepnouti; basu. zacpati, ucpati: limus venas excaecat in undis O. excandescentia, ae, f. [excandesco] prchlivost, popudlivost: ex. est ira nascens et modo existens, quae &U[L(oo"L~ Graece dicitur C. ex-candesco, ere, candui, - rozzhaviti se, rozpaliti se: ira excanduit fortuito C. ex-canto, are, avi, atum vyzpivati, kouzelnym fikadlem vyvolati, ocarovati: sidera excantata voce Thessala H. ex-carnifico, are, avi, atum k smrti umuciti, popraviti: Anaxarchum C. ex-cavo, are, avi, atum vyhlouhiti, vydlahati: trulla ex una gemma excavata C. ex-cedo, ere, cessi, cessu;'" I neprech. 1 vystoupiti, vyjiti, odejiti, vzdaliti se, vystehovati se: abiit, excessit, evasit, erupit C; non modo . . ex pugna •. excedendi .• facultas dabatur Cs; ex proelio, ex via, ex civitate, ex finibus Cs; s abI. excedere urbe, finibus, regione, terra, patria; Crotone excessum est L; pugna, proelio Cs V; excedit caelo V s nehe sestoupila; agro hostium in Boeotiam L; donee excederet ad deos Cr; 2 prenes. a vita n. e vita e. i samo e. odejiti se sveta, rozlouciti se se svetern = zemflti; simul excessisse Augustum et rerum potiri Neronem T ze zemrel b odchcizeti, mizeti, vytraceti se: reverentia excessit animis Cr; mentes ex corpore excedunt C; res excessit e memoria L 3 zvI. a vystupovati, vycnivati, vyhocovati (z mezi, miry): omnes partes sic collocatae sunt, ut nulla excederet extra C; rupes quattuor stadia in altitudinem excedit Cr; prenes. v y n ikati: tantum ea clades excessit T; eo laudis excedere T az takoveho stupne slavy dosici b oveku prekrociti neco, vyjiti z nejakeho vcku: ut primum ex pueris excessit Archias Ceo udalosti spadati do nejake doh)': pugna ad Trebiam in annum Flaminii non potest excessisse L do roku konsulatu Flaminiova; insequentia excedunt in eum annum, qui L d zachazeti: paulum e. ad enarrandum L odhociti; prechazeti: res excessit in certamen L II prech. 1 0pustiti ncco, odejiti odnekud: factum est senatus consultum, ut urbem excederent Volsci L; curiam e. L 2 metaf. prestoupiti neco, prevy- 80vati, vystoupiti z neceho: sum- excellens 494 excessus mam octoginta milium L; flumen crepidinis fastigium excedit Cr; modum e. L Cr; fastigium equestre T hodnost jezdeckou. excellens, entis [excello] vynikajici a vysoky b prenes. vytceny, vyhorny, znamenity: Galba fuit inter tot aequales unus e. C; eo proelio excellentissimam virtutem Crastini fuisse Cs. excellenter, adv. [excellens] vynikajicim zpusohem, vyteene, znamenite. excellentia, ae, f [excellens] vyvysenost, vyteenost, znamenitost; pfednost: Homerum propter excellentiam (= )('C'l't"' €~OX~v) commune nomen poetarum effidt suum C hjvii ,po vytce' nazyviin hiisnikem; animi e. et magnitudo C; e. animantium reliquarum (gen. obj.) C vynikajici postaveni nad ostatnimi; hominis C - (titul Excelence). ex-cello, ere, -, - vynikati, pre d eit i alci rei nad neco, prevysovati neco, vyznamelllivati se: tantum excellere ceteris C nad ostatni; ql:ti dignitate principibus excellit C; excellebat Aristides abstinentia N; quasdam forma excellentes deferebant L ohzvliiste krasne postavy; inter quos posset excellere C; super ceteros e. L. Pozd. vedl. tvar excelleo, ere, excellui: qui sapientia excellet Cr. Part. excellens a excelsus j. adj. v. t. excelse, adv. [excelslls] vysoko, do vysky; obyc. prenes. vznesene, povysene: excelsius magnificentiusque et dicet et sentiet C. excelsita,s, atis,. f [excelsus] vznesenost: animi C. excelsus, a, um [excello] 1 vyvyseny, vysoko strmici, vysoky: editus atque e. locus C; Diana posita in excelsa basi C; mons e. Cs; vertex montis V; cornu excelsius CS;' aves excelsae vysoko lCtajici C. Subst. excelsum, i, n. vysoke misto, vysina: Iovis simulacrum in excelso collocare C; pastor ab excelso dixit 0 2 prenes. vzneseny, povzneseny, vynikaj i ci : in hanc excelsissimam sedem dignitatis C; magnus et e. homo C; animus ex. et magnificus C; species magnae excelsaeque gloriae T. Subst. cuius opes in excelso sunt S na vysi stoji; in excelso aetatem agere S vevysokem postaveni; excelsa et alta sperare iubet L ve vynikajiei a vysoke postaveni; excelsa spectare L = mysliti na vysoke hodnosti. exceptio, onis, f. [excipio] vyjimka, vyhrada, omezeni aob.suntintota lege exceptiones duae C; voluntatum sine ulla exceptione communitas C heze vS! vyjimky; recte sine exceptione dixeram C; unus imperitat, nullis iam exceptionibus T hez vselikych omezeni b zvI. t. t. pravn. soudni niimitka, ohrazeni, vyhrada ohrany (ohzalovaneho vzhledem k zalohci): ut illi unde peteretur .. excepti~ daretur C ahy hyla poyolena; de exceptione et formula T. excepto, are [excipio] zachycovati, chytati, lapati, chapati: singulos exceptans in murum extulit Cs; ore exceptant auras V vdechuji. ex-cerno, ere, crevi, cretum vytfi. diti, vyloueiti: ex captivorum numero excretos Saguntinos in patriam remisit L; excretos prohibent a matribus haedoll V odstavene; omnem forensem turbam excretam in quattuor tribus coniecit L. excerpo, ere, cerpsi, cerptum [ex a carpo] vytrhiivati; vyjimati, vyhirati 1 puv. excerpens semina pomis .H jiidra 2 pren. a vyhirati; zvI. deIati pisemne vypisky, vypisovati, ,excerpovati': ex malis, minima eligere et excerpere ex his ipsis, si quid inest boni C; nomina ex tabulis e. L vypisovati; quod quisque (scriptor) commodissime praecipere videbatur, excerpsimus C b vziti prye, vyloueiti: eo de numero quoque. est excerpendum C; ego me illorum, dederim quibus esse poetis, excerpam numero H. (excerptor, oris, m. [excerpo] vytrhavae; metaf. vyherae mist ze spisu.) excessus, US, m. [excedo] vystoupeni; jen pren. a odchod ze zivota: vitae, e vita C; i absol. post obitum vel potius excessum Romuli C; pozd. beze vscho pi'idavku smrt: ab excessu divi Augusti T; excessu principis laeti T b vyenelek; ve slohu vyhoeeni, odhoeka: excetra 495 ex-cleo otiosus c~rca excessus T zdlouhavy v odhockach C malomyslnost, bojacnost, zoufalost d e. mentis vytrieni mysli - experior pecunia necesse est aut data aut expensa sit C; sine fenore pecunias expensas Jerre L hez iiroku pujciti; expensum ferre alqd alci zaznamenati jako vyplaceno nekomu: quod minus Dolabella Verri acceptum reitulit quam Verreli illi expensum tulerit C (D. mel zaznameniino, ie pi'ijal od V. mene, nei koHk mel zapsiino V., ie D-ovi vyplatil); qui L. Antonio mille nummum ferret expensum C pfipsal na jeho ucet; te expensum iis non tulisse C nepfipsal jsi to na jejich ucet; acceptlim et expensum C pHjem a vydiini b pren. a v du'chu uvazovati, posuzovati, zk,ouma ti: testem diligenter expenditis C (jeho hodnovernost); omnes casus e. V; dicta animo e. 0; consilia belli e. T; argumenta C odvazovati; verba arte e. T p (pokutu) splatiti = odpyka ti (trest): poenas 10vi fato expendisse supremo Msn. u C; supplicia 'et scelerum poenas expendunt V zakouseji; scelus e. V za zlocin pykati; poenas capite e. T hlavou za neco pykati, na hrdle trestan bvti. expensa, ae, f. Iexpendo] vI. pecunia e. vynalozene penize, niiklad, vydiini; . expergefacio, ere, feci, factum [srov. expergiscor] buditi, vzbuditi, prohuditi: si forte e. te possis C; hic ltaliam tumultus expergefecit C. expel'giscor, sci, experrectus sum [snad z *ex-per-griscor, srov. E'{dpch dUB.: cura exsuscitat C. exta, arum, n~ [snad z • exsecta od exsecare vyfiznouti) vnitfnosti, droby zviieci, vyfiznute, aby se z nich veBtiIo, zejm. jatra: exta sollemnium L vnitinosti obetnich zviiat; lancibus et pandis fumantia reddimus exta V; exta dare deo 0 obetovati. ex-tabesco, ere, tabui, - zchiadnou ti: corpus macie extabuit basn. u C; pfenes. vymizeti, vytratiti se, zajiti: videmus opiniones extabuisse C ze zanikly. extasis Jepe ecstasis, is, f. U:XG"t"!XGL<:;] vytrzeni mysli; ohromeni, uzas. extemplO, adv. [ex templo ve vYzn. augurs. umenf ,hned s hlediste'; templum = mfsto, kde augur konal pozoroviinf) hned, v tu chviIi, neprodlene, okamzite: dixit et e. sensit V; quidfingat e., non habet C; alii bellum e. gerundum censebant L. extemporaIis, e [ex tempore) spatra, hez pfipravy, nepiipraveny: sed extemporalis audaciae ... vel praecipua iucunditas est T. extemporaneus, a, um [ex tempore) nepfipraveny, "improvisovany". extempulO, tvar vznikIy z extemplo anaptyxf samoh!. -u- Pt. ex-tendo, ere, tendi, tentum a tensum 1 rozpinati, roztahovati, rozestirati; rozpiahati: per extentum funem ire H po natazenem lane choditi, t. j. konati neco velmi nesnadneho; brac- 525Je~tensio chium e. C; manus e. 0; digitos e. L; maiores pennas nido e. H perute rozpinati; extentis tumet uva racemis 0; rami se extendunt V; canis humi toto extenditur antr/) V roztahuje se; coepit velut moribundus extendi Cr natahovati se; eum fulva moribundum extendit harena V natahne na pisku2 rOzSifovati, zvedovati: munimenta castrorum Cr; coepit agros e. H rozsifovati, dale posouvati; avidos extendere cursus V prudky heh do dalky vykonati; nomen in ultimas oras H; spem in Africam L; cupiditatem gloriae H; se supra vires e. L nad sve sHy se namahati; e. se magnis itineribus Cs velikymi pochody se rozpinati =postupovati velikymi pochody; e.itinera L konati dlouhe pochody; stagna latius extenta Lucrino lacu H rozlehlejsi;fastigium totum extendi iussit Cr ,dal urovnati; spec. term. techno vojen.: rozvinouti, rozestaviti: phalangem in duo cornuae. Cr; aciem latius e. Cr; agmen ad mare e. Cr; aciem in radicibus montis L 3 v poned cas.: protahovati, .prodluzovati: pugnam ad noctem L; vivet extento Proculeius aevo H daleko prodlouzenym = nekonecnym; curas venientem in annum e. V odkladati; ad medias sementem exte nde pruinas V prodluz tak, ahy trvala az do zamrzu. Part. extentus j. adj. v. t. extensio, onis, f. [extendo] rozpeti, napeti; rozsah, rozmer; prostor. , extentus, a, um [extendo] napjaty, natazeny:funis H; rozsahly, rozlehly: lacus, stagnum H; quam extentissima valle L. extenuatio, onis, f. [extenuo] reCn. figura zmensenl, snlzenl (opak hyperboly), zeslaheni (pojmu jinak piilis silneho uzitim mirDejslch slov) C. ex-tenuo, are, avi, atum a ztencovati; rozred'ovati; pas. rozplyvati se: aer extenuatus sublime fertur C zredeny; (dentibus) extenuatur et molitur cibus C zred'uje se, rozzvykava se; extenuari in aquas 0 rozplynouti se; ve voj.: extenuata suorum acie consedit S sikem rozvinutym (a tim zredenym); media acies diductis cornibus extenuata. L velice do delky roztazeny euer (a dm piofidly); agmen extenuabant angustiae L nutila k pfilisnemu roztazenll siku b pienes. zeslahovati, z menS0 vat i: spes nostra extenuatur et evanescit C; locupletissimi cuiusque .censum extenuarant, tenuissimi auxerant C udali piilis nlzko; e. famam belli L zlehcovati mineni o.vlilce. exter n. exterus, tera, terum [vI. adj. k ex, srov. inter] I positiv vnej Sl, zevni, o narodech cizozemsky, cizi: nationes e. Cs, civitates C; gentes C;extera quaerere regna V v cizine, exteri cizozemci II kompar. exterior, ius vnej si vzhledem k jinemu, tedy vidy jcn ve dvojici: colle exteriore occupato Cs dale venku IeZicl; pares munitiones contra exteriorem hostem perfecit Cs proti vnejslmu nepriteH = za svymi zady (druhy nepHtel v meste oblezenem); exteriores munitiones Cs; valium e.• Cs; cum alterum esset exteriorem, alterum interiorem amplexus orbem C; tu comes exterior . •• ire (non) recuses H jiti jako pruvodce po leve strane III superl. 1 extimus, a, um [srov. intimus] nejkrajnejsf: novem orbes,quorum unus estextimus C 2 extremus, a, um [srov. supremus] a mistne nej zazsi, nej vzdalenej sJ, l-.rajni, posledni: extremumoppidum Allobrogum . • • est Genava Cs; in extremis atque ultimis gentibus C; impiger extremos curris mercator ad Indos H sm. na konci sveta; cum iam extremi essent in prospectu Cs nejzadnejsi; subst. neutr. extremum nej zazsi mez, konec: mundi C; citerioris provinciae e. Cs;· e. montis S; plur. extrema agminis L; nej zazsl cast neceho: in extrema India C v nejzazSi casti Indie; ad extremas fossas castella constituit Cs na kondch pHkopu; e.pons Cs konec mostu; ab extremoagmine Cs; extrema impedimenta Cs konec zadlliho voje; populum extrema toties exoret harena H na kraji zapasiste; extrema cuspide pulsat 0 hrotern kopi; in codicis extrema cera C na okraji tahulky; in extremo libro tertio C na konci 3. knihy; extremis digitis rem attingere C konci prstu b casove posledni: matres ab extrema conspectu liberorum exclusae. C; extremo mense ex-terebro 526 extimesco consulatus mei C; extremum vitae spiritum edere C; extrema saltatio C; adv.ak. extremum naposled: affari e. V; alloqui e. amicos 0; tei pl. ilium extrema gementem linquunt V naposled; subst. neutr. extremum konec (casove): diei e. erat S; aestatis S; anni L; e. habet oratio mea C ma konec; adv. ad extremum i abl. extrema nakonec, naposled: ad e. expulsi sunt Cs; ad e. agere ac pronuntiare C; ad e. incipit philosophari C; extrema Hannibalem imperatorem fecerunt N; uxor in extremum mihi negatur 0; plur. principiis cognitis facilius extrema ,intellegetis C; extrema imperii T konec, zanik; Dido . . . ferro extrema secuta V posledni veci = smrt; extrema pati V smrti sejiti; - posledni cast neceho: extrema bello Peloponnesio N ke konci vaIky pel.; bellum Pompeius extrema hieme apparavit Cna konci zimy; extrema anna na konci roku; extrema in morte V na pokraji hrohu C co do vYznamu,stupne krajni, nejzazSi; nejhOrSi, nejnehezpecnejsi, nejpovazlivejsi; nejvyssi, svrchovany (po strance zIe i dobre): extremam famem sustentare Cs; extremum illud senatus consultum Cs; extremus Ligurum V posledni; extremi ingenii esse L nejnizsi, nejhorsi; decurritur ad illud extremum atque ultimum Cs; e. alimenta vitae T nejnuznejSi; e. discrimen C rozhodny okamzik; extremis rei publ. temporibus C ve svrchovane nouzi; extremae dementiae est S nejvetsi posetilostl; subst. neutr. extremum krajnost, konec, vrchol, hluhina, nejlepsf n. l1ejhorsi vec: cum extrema conceditis C; ad extremum 0 C do krajnosti; extrema periculorum C krajni nehezpeCl; ad extrema perventum est Cr; audere extrema V; per omnia extrema V nejvetsi hedou; ad extremum Cs pro nejhorsi pripad; fllos. = "e).o~ (= finis) nejvetsi vec, vrchol (= nejvyssf dohro n. zlo): clfm hoc sit e., congruenter naturae vivere C. ex-terebro, are, avi, atum vyvrtati, vrtanim nahyti: ex eo auro, quod exterebratum esset, buculam facere C. ex-tergeo, ere, tersi, tersum vytirati, vymetati; oprasovati; pien. fanum extersum C nadohro vykradeny,vylou- peny. ex-termino, are, avi, atum a za hranice vyvesti. vyhnati, vyhostiti, vypovedeti: idem C. Marcellum .•. exterminandum ex ilia urbe curavit C; Protagoras urbe atque agro est exterminatus C b prenes. vyhostiti, odstraniti, vylouciti, vzdaliti neco: quaestiones physicorum C; virtutem ex hac ul'be C; auctoritatem vestram. e civitate C. externo viz exsterno. externus, a, um [od exter, jako supernus od super] a vnej si, zevni: externus hostis Cs zvenci doIehajicl; domina rerum • .. externarum et ad corpus pertinentium C; cingatur mens corpore externo C; externus et adventicius tepor C; externa bona 0; subst. neutr. pl. externavnejsl veci b cizozemsky, cizi, zahranicni: superare vel domesticis opibus vel externis auxiliis Cs; externus hostis C; rebus tam externis quam domesticis C; externum imperium S cizacka vlada; basn. e. amor 0 Iaska k cizinci, pod. externa Venus 0 laska k cizince; e. metus L strach pied vnejSim nepritelem; morum mutatio externao Cr piijetl cizlch mravu; lubst. mask. externi cizinci: odium in externos Cs; subst. neutr. pl. externa cizl veci, ciny v cizine vykonane, cizina: externa libentius quam domestica recordor C na cizinu; adversus externa floruimus T vzhledem k cizine; si audire voletis externa C deje ciziny. ex-tero, ere, trivi, tritum vytira ti; roztira ti: alvus calorem habet exterendo cibo C; rozslapavati: exteret ille nives congestas O. ex-terreo, ere, ui, itum a vyplasiti: timuit exterrita pennis ales V; anguis exterritur aestu (ze sveho ukrytu) V; sp Ia siti: exterrita silvis diffugiunt armenta V; basn. Triton freta concha e. V hurcuje b zastrasiti, podesiti: quo aspectu exterrita clamorem sustulit C. exterus viz exter. extimesco, ere, timui, - [ex a timeo] strachovati se alqd neceho, 0 neco, S hazni ocekavati; absol. ve (velikem) strachu hyti; perf. extimui strach me po- extima 527 jal: Salmacis extimuit 0; non extimui, quod . • . V; equi sibilis repentinis extimescebant C plasiIi se; de fortunis communibus extimescebam C; adventum nostrum C; erunt mihi extimescendi C; I info non extimui credere me pelago 0 nebal jsem se sveriti; non extimui fateri T. extima, are [synkopovlino z existimo] ceniti,pokladati: magni e. za mnoho. extimus viz exter. extinctia, extinctor viz exstinctio, exstinctor. extingua viz exstinguo. extispex, icis, m. [exta a specio] hadac z vnitrnosti zvirecich, zrec (= haruspex): hac extispicum divinatione sublata omnis haruspicina sublata est C. ex-tollo, ere, - zdvfhati, po:' zdvihovati, vyzdvihovati, zvedati a cruentum alte extollens pugionem C; caput e. C 1m. nabjvati nadeje; iacentem e. C; metaf. alqm praeter ceteros e. Tpovysiti b prenes. na mysli pozvedati nekoho; zvelebovati, povznaseti neco: adulescentium animos praema'uris honoribus ad superbiam T; se quisque magis extollere S 0 vyssi cile usilovati; ira promptum animum e. T ke hnevu popouzeti; hortos magnificentia extollebat T c slovy povznaseti, vynaseti, vychvalovati, velebiti, zvelicovati: Planci in me meritum verbis extollo C; rem verbis in maius e. L zveIicovati; rem oratione e. S; in caelum laudibus alqm e. C do nebe chvalou vynaseti; vetera extollimus recentium incuriosi C. ex-torqueo, ere, torsi, tortum vykroutiti 1 a vI. arma e manibus iratorumcivium C; sicam de manibus C; mucronem dextrae V b spec. udy lidske vykroutiti mucenim, odt. extortus zmuceny: in servilem modum lacerati atque extorti L 2 metaf. a vvnutiti, vvmoci: obsides summa c';m contumelia Cs; vi et metu honorarium C; regnum L; vocem clementiae extorquebit res ipsa C; sententias iudicum vi orationis C; suffragium populi per vim L; extorsisti, ut faterer C vynutil jsi na mne priznani b vyrv a ti, (nasilne) v ziti neco nekomu: vitam e. Cr; humanitatem C; ex animis cognitiones verborum C; me occidistis, cui sic extorta voluptas H; opinionem (predpojate mineni) ... si denique veritas extorquebit C odstranl. extorris, e [ex a terra] ze zeme vyhnany, bez demova, bezzemek, vyhnanee: hine patres familias extorres profugerunt C; e. patria S vyhosten z vlasti, zbaven vlasti; ne exsulem, extorrem populum Romanum ab solo patrio ••• in hostium urbem agerent L jako vyhnance a bezzemka; ne se ortum, eiusdem sanguinis, extorrem, egentem ••. perire sineren' L (prolept.) aby nenechali zahynouti jako vyhnance; brevi extorre hine omne Punicum nomen L odtud bude vyhnan; agmen extorre sedibus suis L; - metaf. zbaveny, prosty neceho: a sensu humanitatis e. Inser. extra [vI. abl. sing. fem. od exter, srov. supra] I adv. a na vnejsi strane, vne, zevne, venku (op. intra): extra et intus hostem habere Cs; quae extra sunt C = vnejsi veci, vnejsi svet; nulla pars huiusce generis exeederet extra C yen vycnivati; v temze vYzn. tez kompar. urbes exterius sitae 0 dale yen lezici (t. j. mimo Peloponnes) b e. quam n. e. quam si znamemi vyjimku: mimo, krome, vyjma, lec, lee by: addat hanc exeeptionem: Extra quam si quis rei publicae causa exereitum non tradiderit C leda ze by nevydal; extra quam si eum tempus. .. coegerit C II predI. s ak. mimo, krome a ve vYzn. nUstnlm: extra provinciam Cs vne provincie; extra ostium limenque carceris C; extra Peloponnesum C; polozeno za subst. quo solutius urbem e.lasciviret T mimo mesto; u sloves pohybu yen z nUeho: e. munitiones proeedere Cs yen z opevneni; fines terminosque constituam, extra quos egredi non possim C z nichz yen vystoupiti b prenes. ne se mulier extra virtutum cogitationes putet T = ze jest vzdalena myslenek na hrdinsk6 ciny; e. perieulum esse C mimo nebezp~ci byti; e. coniurationem hunc esse C = neni ho ucasten; e. consuetudinem Cs, e. ordinem C mimoradne; extra vitia Chez chyb c 0 vyjimce mimo, krome, vy- extractio 528 ex-turbo jma: extra me C; e. tumultum Gallicum Italic;umque C; e. ducem C; obyc. v zap. vetllch: extra cohortem suam nemini committere C. ex-traM, ere, traxi, tractum 1 vytahovati, vytrhnouti Deco a telum e corpore C; vivum puerum alvo H; telum de vulnere 0; ferrum extraxit N; cervices boumad aratra extrahenda natae C k tahani; tei 0 osobach: extrahitur domo latitans C jest vyvlecen; qui rure extractus in urbem est H; extrahe turba oppositis umeris H vytahni jej z davu; hostes invitos in aciem L k hoji donutiti; senatores vi in publicum L; alqm cubili e. T; ex tenebros(l popina consul extractus C; obr. te ex tuis tenebris extraham C b pi'enes. vytahnouti z neceho, vyprostiti, dostati, vysvohoditi: urbem ex periculis Tliaxi~is C; se ac suos omnes extraxit incolumes N; scelera in lucem L vytahnouti, vynesti c vyrvati, (nasilne) odniti: religionem ex animis extraxit Epicurus C; opinationem et temeritatem ex animis nostris C odstraniti 2 a protahovati, zdrzovati, prodluzovati, oddalovati: bellum in tertium annum L; proelium ad noctem L; somnum in diem T; rem in adventum consulis L; 0 osobach eilldi se atque extrahi (putabant) L ze jsou za nos vodeni b (cas) mariti, marne stnlviti: triduum disputationibus excusationibusque C; (aestatem) extrahi posse Cs ze hy mohl (zbytek leta) nazmar prijiti; diem cunctando L promarniti; biduum Cr; tempus Cr; noctem vigiliis Cr; aliquantum extraxerant tempons C; tempus morando e. L. extraneus, a, um [extra] vneJSl, Cizi: e. causa C; .cognomine quodam extraneo C; e. malum C; res, quae sunt a¥t corporis aut extraneae C; subst. cizinec, clovek nepatii'd do obce n. do rodiny: si extraneus deest, domi hostem quaerunt L vnej8i nepHtel; finis vitae eius extraneis etiam ignotisque non sine cura fuit T; insita in extraneos cunctatio T vuci cizincum. extraordinarie, adv. [extraordinarius] mimoradne. extraordinarius, a, um [extra ordinem] mimoradny, kromobycejny: se nullum extraordinarium honorem appetisse Cs; petitio consulatus C; pecunia C mimoradne prijmy; cupiditates C nepiirozene; vojen. equites extraordinarii L vybr,ani; cohortes L; podle nich porta e. L = porta praetoria. extrarius, a, um [extra] vnejsi: utilitas aut in corpore posita est aut in e. rebus C. extremitas, atis,f [extremus] okraj, konec neceho: mundi C; infinitas regiones, quarum nulla est ora, nulla e. C meze, hranice; extremitas et quasi libramentum C plocha jakozto povrch. extremus viz exter. ex-trico, are, avi, atum vyplesti, vymotati, vyvinouti neco odnekud: cerva plagis extricata H; prenes. s namahou neco poiiditi, sehnati: nummos undeunde extricat H. 1. extrin-secus, adv., [*extrim od exter, srov. interim, a secus v. t.] zvenci, zvenku, zevne: irrumpunt e. in animos nostros per corpus imagines C; pulmones et cor e. spiritum adducunt C; e. imminens bellum L. Nekdy podle naseho nazoru venku, vne: columna e. inaurata C (jen) na vnej8i strane; animum .•. corpore vestivit e. C. <2. extrinsecus, a, um [v. 1. extrinsecus] vnej81.> ex-triido, ere, trilsi, trilsum vystrciti, vytlaciti: te in viam extrudam et eiciam C; is tamquam extruderetur (nasilim vystrcen) a senatu in .Macedo· niam C; 0 vecech mare aggere e. Cs zatlaciti;o zhoif odbyti: venales e. merces H. ex-tundo, ere, tudi, tilsum vytepati 1 0 tepani kovu a lapsa ancilia caelo extuderat V b prenes. s namahou vykonati, zjednati: quis deus hane nobis extudit artem? V; hunc honorem mihi extuderat V 2 (tepanim) zahnati: prenes. labor extudit fastidia H. ex-turbo, are, av/:, atum (nasiIne) vyhnati, vypuditi, vyplasiti, puv. o vetSfm mnozstvi lidi (turba): homines e 1_* t PiA eztus 529 ex-iiro possessionibus C; plebem ex agris C; populum e navi C; caede nefanda animas e. 0 t. j. donutiti k vystehovanf se 20 tela; pak vUh. i 0 jednotl. eIoveku neb veci: hominem e civitate C; nudum eiecit domo atque focis patriis ••. exturbavit C; praeceps provincia exturbatus e.~t C; patriis bonis Heraclium C; obr. Messa.lina Iuniam ex Silii matrimonio exturbavit T vypudila ze snatku se Siliem; Nero exturbat Octaviam T zap'ud!; ex numero virorum e. C vvlouciti; 0 veccch: haec nova iniuria ext';'rbavit omnem spem pads L zmarilo. , ire, farsi, fartum c pat i: pulvinus rosa fartus C vycpany. Farfarus viz Fabaris. farina, ae, f. [z *farrina od far] mo u k a (vI. ze samopse, pak vubec). farinula, ae, f [farina] trocha mou- kyo farrago, inis,f. [far] smesek, smeska (pfce smiSenii z ruznych druhu obili; odt. i meta£.). *fars, fartis (ak. fartem i fartim, abl. farte) [farcio] vI. vycpavka, nadivka: fartem facere ex hostibus var. Pt ,rozsekat nepratcle na prejt'. fartor, oris, m. [farcio] krmie drube7.e. drubeinik. fas, n. (indecl.) [srov. fatum, fatus, jabula; podJe jincho vYkJ. souvis) s fanum v. t.] 1 (objektivne) a bozi ustanoveni, bo:li zakon, bozske pra vo (t. j. sOllhrn pravidel 0 pomeru Iidf k bozstVll; srov. ius); odt. mravni zakon, pravo:contra ius fasque S proti pravu lidskemua bozskemu; per f ac fidem (v. t. II 2 c) deeepti L proti pravu a danemu slovu; etiam festis quaedam exereere diebus f et iura sinunt V nabozenstvi a zakony dovoluji; - (person.) audi, luppiter, audiat fas L svate pravo b (= fatum) usouzeni, osud: f est jest usouzeno; non esse f Germanos superare Cs neni Germanum souzeno zviteziti; nee et comitem hinc portare Creusam fas (est) V; mortaline manu factae immortale carinae f habeant V maji udel nesmrtelnosti; f obstat V 2 (subjektivne)zachovani bozskeho prava; jednan i (k bohum, metaf. vub. mravne) spravedlive, dob,e, nalezite, povinne (op. nefas): f est (s info n. ak. e. inf.) jest dovoleno, doprano, smi (se); jest spravedlivo, slusno, (svata) povinnost; jest mozno, lze: f. atque nefas discerner;e (v. t.) Fl, eOllfundere 0 dobre a zIe; f omne est V jest zcela spravne; f habere OT miti, pokladati za dovoleno; f. non putare Cs pokladati za hfich; quod aut per naturam f esset aut per leges liceret C co by bylo bud' prirozene dobre nebo zakony dovoleno; quemcumque eum diei ius fasque est L (at' kymkoli ma a smi byti nazvan) = at' kterekoli jmeno mu pfisluSi po pravu lidskem i bozskem; ultra f H vice nez slusno, pres miru; id f. armorum et ius hostium est Tvaleeny obycej; contra f disciplinae T proti povinne kazni. fascia, ae, f [srov. fascis] tkanice, stuha, stuzka, paska: f. lecti C popruh; - spec. a (Ukaf.) obvaz, obi" nadIo: qui devinctus erat fasciis C b obvaz, pletivo nanohy, puneochy (jez nosili liM eholliostivf a nemoenf): ealigae et fasciae cretatae C. fasciculus, i, m. [fascis] svazeeek, baHe~k: f epistulnwm C; f. librorum H; fasciculum (se. jlorum). ad nares admovebis C kytici. fascino, are, ari, atum [fascinum] oearovati; uhranouti, urknouti V. fascinum, i, n. [fnri] vl.zafikadlo, kouzelna formule (srov. ~tX(j'MtVO~ k ~tXlm), meton. (muzsky) ud H (jako symbol pJodive sfly vyznamny v niibozenskyeh , kouzIech). fasciola fasciola, ae, f [fascia] stuzka, diosior Crassus (sc. in causis recipienpaska; - spec. obvazek na nohy, dis) C; nedutklivy 2 (akt.) vzbuzupuncochy (jez nosill lide choulostivf a ne- jid nechut', osklivy, hnusny, odpormocni): ponas insignia morbi fasciolas H. n y: fastidiosam desere copiam H nudny fascis, is, m. svazek, balik 1 f. prepych. sarmentorum L, lignorum T otep 2 spec. fastidium, ii, n. [1. fastus] 1 nepI. fasces svazky prutu s vycnivajid- chut',znechuceni, presycenost, osklimi sekyrami, jez nosili liktoii jako yost, hnus, odpor (alcis rei proti nece-. odznak imperia pred uredniky, kteil mu) a stomacho fastidia movere H vzbumeli imperium (t. pi'ed tii'adujfcfm konsu- zovati nechut' b metaf. (M. Piso) holem, praetorem a tii'ednfky mimoi'lidnymi); minum ineptias non ferebat ingenuo v Rfme byly noseny fasces bez sekyr; jezto liberoque fastidio C nesnesI, ponevadz tam imperium neplatilo: Publilius, penes se hnusily jeho svobodne a prime poquem fasces erant L sm. = jenz pr{lVe vaze; sectus flagellis praeconis ad f H uradovaI; fasces et ius praetoris T prae- (sm. = tolikrat byl trestan, ze to aZ torske odznaky a moc; (Msn.) novi mrzelo uredniho 8Iuhu); Messalina fapraeeunt fasces 0 (sm. = odznaky no- cilitate adulteriorum in f (sc. adulteriovych konsulu); primos attollere fasces rum) versa T pfesycena snadnosti; poV po prve zdvihati svazky = priji- hrdani: superba pati fastidia V 2 memati; (obr.) cum tibi aetas nostra cederet ton. a vyberacnost b metaf. hrdost, fascesque summitteret (v. t.) C; - meton. pycha, zpupnost, nadutost, povyseurad, (uredni) moc, vlada: fasces nost, vypinavost, domyslivost: decreta corripere (v. t. 1 (:1) S; superbi Tarquini Narcisso quaestoria insignia, levissifasces H 3 metaf. bHme, tiha: ani- mum fastidio eius T coz bylo velmi mam sub fasce dedere V dusi vypustl malo jeho domyslivosti; nedutklipod biemenem; iniusto subfasce Vpod Yost. nesmirnym, prilisnym biemenem (0 vo- fastigate, adv. [fastigatus] stfechojenskem zavazadle). vite, sikmo Cs. fasti, arum viz 2. fastus. fastigatus, a, um (jako stlt, strechotastidiO, ire, ivi (ii), itum [fastidium] vite =) sikmo se zdvihajicl (trcid, vy- 1 oskliviti si (na pi'. pokrm), znechu- bihajid n. schylujici); sikmy, naklotiti si, hnusiti si, dtiti (projevovati) neny, sklonity: collis est in modum meosklivost, nelibost, odpor (alqd proti tae in acutum cacumen f L vyblha; necemu): f olus, poculum H; - metaf. fastigata testudo L; collis leniter f Cs (cives) etiam in recteJactis (sc. candida- vrch mirne se svazujid (= 0 mirnem torum) fastidiunt C projevuji nelibost; svahu). amici vitium non f H; somnus non hu- fastigialiter, adv. [fastigium] dotymiles domos fastidit H nevyhyba se kajic se vrcholu; v hlavnich rysech. 2 pohrdati (z pychy), opovrhovati: fastigium, ii, n. (Msn. byvii pl. m. sg.) non fastiditus si tibi (= a te) ero 0; [fastigo] 1 a sikmy smer, sklon, svah, oderant (sc. eum) utfastiditi Tponevadz spad: declivis locus tenui fastigio Cs jimi pohrdI. (0 mirnem svahu) = mirne se svazufastidiose, adv. [fastidiosus] s ne- jid; capreoli mollifastigio Cs s mirnym chuti, s nelibosti, s osklivosti, s od- sklonem (= v tupem uhlu); iniquum porem; pohrdave; omrzele; vybe- loci ad (= co do) declivitatem f Cs racne; pysne, domyslive. svah nepriznivy svou pffkrosti; cloacis fastidiosus, a, um [fl,stidium) 1 (pas.) fastigio in Tiberim ductis L (sikmym presyceny, cltid nechut', osklivost, smerem) = dolu do Tiberu b metaf. hnus, odpor; pohrdajici (alcis rei (konkr.) breben, vrchol, horni kraj, necfm): f Latinarum litterarum C; do- horni plocha; vyse, vyska: fontis f minus terrae f H jemuz se zprotivila, Hirt; f. aquae Cr; colles pari altitudinis znechutila zeme; vyberacny: fasti- _ fastigio Cs kopce stejne (vyskove plo- fastigo 543 fimUs chy) vyse; (basn.) scrobibus quae sint fastigia V hlouhka (srov. altus); (obr.) summa sequar fastigia rerum V 0 hlavnich vecech liie zminim; ut pari fastigio steterit in utraque fortuna N (na stcjne vysi stall = stejne si vedl 2 ve stavit. vrchol Stltu, Btit (zejm. chramovy), lomenice; hrehen strechy, sleme; synekd. a st i'e ch a (zejm. sikma): summi fastigia tecti ascensu supero V vystoupim nahoru na strechu domu; (obr.) operi inchoato tamquam f. imponimus C (= dovrsujeme wlo) b ozdoha stitu (sochy): (tempestas) fastigia aliquot templorum a culminibus abrupta dissipavit L; evado ad summi fastigia culminis' V C chram: habere pulvinar, simulacrum, f., Jlaminem C 3 metaf. (abstr.) vrchol (postaveni), vysoke postaveni, diistojnost, diistojenstvi: muliebre f. T; vub. postaveni, stay, urad, hodnost: paternum adf. T podle otcova postaveni; aliis eiusdem fastigii civibus L; curatio altior fastigio suo L (t. j. ukon, jenz mu podle jeho stavu nenalezel); in summo esse fastigio aut periculo N hyti na vysi stesti neho v svrchovanem nehezpecenstvi. fastigo, are, avi, atum [fastigatus] sklaneti, svazovati, nachylovati; adj. fastigatus v. t. 1. fastus, us, m. pohrdavost, pohrdani: f. erga patrias epulas T; hrdost, pycha, zpupnost, naduto st, vypinavost, domyslivost: ad fastum quoscumque parentes optaret sibi quisque H podle sve hrdosti; constantis lumina fastus Pp oci (stale hrdosti =) stale hrde; (zeugm.) iuxta gratiam aut fastus ianitorum perpetiebantur T. 2. fistus~ a, um [fas] ve spojenf dies f. den, oznaceny v kalendari pontifikii pismenem F (t. j. fas), t. j. ze praetor smi toho dne souditi (op. nefastuS'), den soudni; vUb. uredni, jednaci (poeftaje v to i t. zv. dies comitiales): f. erit (sc. dies), per quem lege licebit agi 0; subst. fisti, arum, m. (ak. pI. fastus m. fastos H) 1 soudnf, uredni, jednaci dni 2 meton. a seznam soudnich dni, (soudni) kalendiit: (Cn. Flavius) fastos circa forum proposuit L verejne vystavil (pi'edtfm byl totiz ten seznam pHstupny jen patricijum); -synekd. vlib. kalendar (i se sviitky): enumeratione fastorum C vypoctem kalendarnich poznamek; fastos adulatione temporum foedatos T (ponevadz byla podle elenu ds. rodu menena jmena mesfcu a vkliidany nove svatky k je. jich pocte) b metae. chronologicky seznam vUbec, zejm. seznam urednikii: nomen Pisonis radendum fastis censuit T; fasti consulares seznam konsulii (podle nichz se az do doby Ciceronovy datovalo); z nich jsou eiisteene zachovany fasti Capitolini se jmeny konslllu, censoru, diktatoru a magistru equitum i s poznameniinfm dtilezitejsfch udiilostf; odt. C letopisy, kronika, dejiny: fastos evolvere mundi H kroniku sveta; per memores fastus H; redit ad fastos et \Jirtutem aestimat annis H opet a opet se diva do letopisii (aby ureil dobu, kdy ktery biisnfk ziI); (tempora) semel notis condita fastis H (t. j. nalezejf uz minulosti). Fita viz Fatus. fitaIis, e [fatum] souvisici s osudem, osudovy, osudny 1 (akt.) osud urcujici, vestici; vestny: libri fatales L (ku pi'. Sibyllske); signum fatale Minervae 0 osudna socha (=Palladium); fatalia stamina 0 niti osudu; fatalia responsa deorum V sudhy hohii 2 (pas.) osudem uTceny (ustanoveny, dopusteny, zpiisobeny); usouzeny, sou zen y, osudem iizenj, osudem vedeny; f. necessitas, quam d~cx.PfLevYlv (od fLdpOfLQ(L: v!. za podil dany) dicitis C nutnost osudu; fatalia arva V osudem urcena; f.lex 0 zakon sudhy;f labor H osudem UTcena prace (0 Herakleovi, jenz byl za spaehane vrazdy vestbou posian slouzit Eurystheovi); f. manus .•• Etruria V osudu poslusnyvoj (bylo jim vesteno, aby teprve pod cizfm vudeem, t. j. Aeneou, bojoval~ s Turnem); vocem Claudii (se. qui dixit) fatale sibi (se. esse), ut •.. T ze jest mu osudem ptikazano; f. dies T osudny den (t. j. den smrti); fatale conditorium Ptr posmrtny piihytek; - spec. osudny, zhouhny, zkazny, zkazonosny: f. machina V; fatale monstrum H (= Kleopatra). , 544fataliter fataliter, adv. [fatalisJ podlc (vule) osudu: velut f. electi T jakoby osudem vyvolenf. fateor, eri, fassus sum. (inf. praes. faterier H) [Jari] 1 vyznavati, p r 1znavati se, hlasiti se (alqd k necemu), vyznavati se z neceho, nezapirati: de se ipse haud cunctanter fassus conscios celabat L sam se pfiznav; paupertatem fatendo effecere levem 0 znajice se k ni, nezapirajice ji; ignoscite fasso 0 (pfiznavsimu se) = mym (npflmnym) slovum; si vera fatemur 0 mame-Ii vyznati pravdu; fassus deumO day se poznati jako buh; - spec. (vyznavati svuj souhlas), (upflmne) souhlasiti, prisvedeovati k necemu, uznavati: quod ipsi fatentur con,statque inter omnes C 2 metaf. prohlasovati, verejne hlasati, promlseti, vypovidati; projevovati, davati najevo, prozrazovafi, ukazovati: (rex) ni dicto (sc. se) parere faretur V; (Tiberius) Jlexit pau'latim, nonut faterctur suscipi a se imperium, sed • •• T nc tak, aby prohlasil, ze piijima vladu; - spec. u soudu: (Na-' talis),d~ Pisone primum fatetur T ueini doznanl. faticanus ifaticinus, a, um [fatum a cano] vestlci osud, vestecky, vesti o. fatidicus, a, um [Jatum a dico] osud vestici, vestecky, vesti, vestny: fides fatidica Am spolehliva vestba. fatifer, era, erum [fatum a fero] osudny, (euf('m.) smrtonosny. fatigatio, finis, f [fatigol unaveni, utrmaceni, unava, zemdlenost (alcis rei z neceho). fatigo, are, avi, arum [*fatis, srov. affatim] 1 prohaneti, stviiti, pohaneli; uhnati, zchvatiti: puer cervos fatigat V; iuvencum tergo. fatigamus hasta V pohanime; socios fatigo.t praecipites (prolf'pt.) V pohani k chvatu; (Msn.) pueri silvas fa-tigant V v lesich se. do unavy prohaneji 2 (vI. i metaf.) unav 0 vat i, znavovati, trmaceti, m 0 r iti, vysiJovati, oslahovati: fortuna indulgendo ei numqua-m fa-tigata Cr stesti nikdy neumdlevajici ve sve prfzni k nemu;f. animum S napinati (do unavy) sveho ducha; tribuli fatigant triticeas fatum messes 0 dusi; dentem in dente fa-tigat 0 tre zuby ozuhy; sonitu vicino. fatigat 0 ohlusuje;(Phoebus)fatigat os rabidum V skube usty; dextram osculisf. T pokryvati poIibky; (Msn.) oUi remigio noctemque diemque fatigant V ve due v noci do unavy vesluji; noctes, quas de me fatiges Pt jez k vuli mne v hori probdis 3 me· taf. a dorazeti, n a I e hat i, dotirati na nekoho, obtezovati; pre k 0 n a vat i, premahati, zdolavati: f. precibus L uprositi; fatigatusa fratre (ut) S na dolehani bratrovo, aby ...; l\-fartem (ak. vnitr.) fatigant V nuti k boji; f. deos T bez prestani se modIiti, modlitbami doJehati na bohy b moiiti, trapiti, tyrati, sou zit i, pronasledovati, znepokojovati, tezce dolehati na nekoho: qui non verbis, sed carcere (sunt) fatigandi C; nihil aeque exercitus nostros quam egestas copiarum fatigabat T. fatiloqua, ae, f. [vI. fern. adj. fatiloquus, a, um z factum a loquor] vest- kyne. *fatis, ad fatim viz affatim. fatisco, ere, -, - i fatiscor, sci, -, - [*fatio, srov.fatigo] 1 rozestupo vat i se, rozvirati se, pllkati, praskati, trhati se: (naves) rimis fatiscunt V 2 umdlevati, slabnouti, ochabovati: cum manibus nesciis (sc. plaudendi) fatiscerent T holely je ruce; obr. donec fatisceret seditio T az utichne vzbourenf. fatue,adv. [fatuus) bloupe, posetile. fatuitas, atis, f. [Jatuus] hloupost, posetilost. fiitum, i, n. [vI. part. perf. pas. od fari) (basn. casto pI. m. s/!.) vI. vyrok; spec. 1 vyrok nadpiirozeny, bozi a predpoved', vestba:fata docens Vukazllje na vestby; esse in fatis reminiscitur 0 ze jest (vI. mezi vestbami =) vesteno;fata SibyUina C b hoH ustanoveni, dopusteni, ville, piikaz: fatis contraria nostris fata Phrygum V nasi villi protivny osud Frygu 2 mNon. (nezmenitelny) 0 su d, spdba a (abs.) = svctovy v'd ( v ... , ,ra = rec. 0'. L'iIX, E~:LIXP!LE'I"'IJ, term. basn. a filosof.): dominae fati sorores 0 sestry vladnouci oSlldem = meton. Fato., orum, n. Pp Sudieky (Parcae, Mf)~PO<.L) b (vzhledem k cloveku): a fato V n. Fitus. 545 faveo Jatis debere L (v. t. 2 b); Jato dare alqm L zustaviti osudu; f. non est 0 neni usouzeno, dano; quae Jato manent (se. nos) Tco na mis ceka; pI. Jata ustanoveni (zakony, pfikazy) osudu, osudne veci, osudne okamziky, rany osudu: implere Jata L vyplniti vuH osudu; sera fata H tresty f3 lideI, urceni, povolani:tantum fati habere 0 miti takovy (v budoucnosti) lideI; Vespasianum perniciem maiore fato effugisse T svym vyssim urcenim (t. j. protoze bylo souzeno. aby se stal eisarem); zejm. y lidel zivota, vek, zivot: fato fungi, perfungi L T skonati, zemriti; ut proferret fata parentis V; (cum) aequarint Pylios tua fata annos o ~ (eufem.) konec zivota, smrt (prirozena): alcis f. antecedere (v. 1.) Cs; finem vitae sponte an fato implevit T zemfel dobrovolne nebo pfirozenou smrti; fato obire T; si fato (abI.) concederem T; meton. fata reponere Pp mrtvoIu pochovavati c spec. (neblahy, ne~ta:tnt) ~ IY 0S?d, zloba ~sudu, n estestl, blda; zahuba, zkaza: meton. duo illa rei publicae paene fata C pHmo osudne prisery ("zli demoni") statu. Fi~us, i, m. a Fita, ae, f. keltska bozstva osudu Inscr. fatuus, a, um hI0 up y, posetily, nejapny, zpozdilY. fauces, ium viz faux. Faunus, i, m. [Javeo] stary italsky buh plodnosti a urody, ochrance stad, rolnictvi, Iesu a Iovu, jenz i vestby udileI; k jeho pocte slavena Lupercalia (v. t.); pozdeji ztotoznen s feckym bohem Panem, odt. pI. Fauni, orum, m. (podle feckych Satyru a Panisku). PodIe nekterych povesti byl F. kralem v Latiu, otec jeho byl Picus, syn Lati· nus, ktery odtud sluje Faunigena, ae, m. [Faunus a gigno] syn Faunuv O. fauste, adv. [Jaustus] pfiznive, zdarne, stastne. faustitis, atis, f. [faustus] zdarnost; person. alma Faustitas H Stesti, Zdar - (jako bohyne = Felicitas). Faustulus, i, m. [srov. faustus 1pastyf, ktery nale;d a vychoval Romula a Rema. faustus, a, um [Brov. Javeo, Javor] Latinsko-cesky slovnlk. pfiznivy, zdarny, stastny, pozehnany: (zejm. 0 dobrem znamenf) quod bonum, faustum felixque sit C L kez to jest (obci) ku blahu, zdaru a stesti = blaho, zdar a stesti obci! (slavnostni formule ku pl'. pH zahajovani komitii); i pede fausto H (jdi st'astnym krokem) = jdi a stest! te provazej. Prijmenim Faustus byl nazjvan L. Cornelius Sulla, syn diktatora Sully, zet Pompejuv C Cs. fautor, oris, m. [Javeo] pfiznivec, pHteI; podporovateI, pomocnik; 0chrance; pfivrienec, stoupenec (alcis i alci neci); milovnik, ct i tel: immortalitatis f. L. fautrix, icis.I [fautor] pHznivkyne, pfitelkyne; podporovatelka, 0chrankyne: vir naturam fautricem habuerat N pozival pHzne pfirody. faux, faucis, f. (ob. pI. fauces, ium; sg. jen ak. faucem a abI. fauce) 1 hltan, jicen; chftan; synekd. hrdlo, krk; usta, tlama: (obr.) urbem e totius belli ore ac faucibus ereptam esse C; Catilina cum exercitu faucibus urguet S hrdlo nam svira; cum faucibus premeretur (Staienus) C kdyz byl v uzkych;premit fauces defensionis tuae C skiti obranu (t. j. cini ji nemoznou) 2 metaf. (0 uzkych vecech) a hrdlo ieky, usti:flumina siccis faucibus (abI. qual.) V b tesny vchod, uzky pfistup: I macelli C; uzka cesta, uvoz; prusmyk,souteska; rokle, rozsedlina, propast: Taenariae fauces V C uzina (mofska), pruliv d lizina (zemska), sije. faveo, ere, favi, fautum [srov. ces. hoyeti] hoveti 1 a vyhovovati; byti naklonen, pfizniv, p fat i, miti naklonnost, osvedcovati, prokazovati prizeii (alci nekomu): Javeo orationi tuae L pfeji zdaru tve feci; (oxymoron) Javeo morbo Tb mam rad nemoc; (0 bozich) byti milostiv b ciniti radost; pfispivat i, byti napomocen, podporovati, pomahati: (apes) operi Javent 0 (hoveji praci = ) hledi si prace; verbisJavet ipsa suis 0 plni sva slova Cspec. straniti nekomu, miti v oblibe, byti pfivriencem, pfiznivcem, byti pH nekom (casto o divaeich pri hrach a zapasech, kteH volaDim a P08unky povzhuwvali sveho oblibence, 35 546favilla tez sm. polit.): ingeniis non ille favet plauditque sepultis H; hac pro parte (= huic parti) favent 0 jsou na teto strane; faventes pH:l;nivci, pHvrzenci, pfateIe, strana pHzniva, pratelska 2 sm. saJmHnlm (srov. staroslov. vyzn. "hoveti" = konati zvIastni pohoznosti) favete linguis (ahl.) C H, ore V (hud'te v klidu jazykem, usty, t. j. neruste posvatneho ukonu nepHznivymi slovy, srov. euqrYjfuXn: =) hudiz svate ticho; animis linguisque favete 0 zhoznou mysl i jazyk mejte; odt. lingua favens adsit 0 zhozny. favilla, 00, f. [z *fovilla, srov. foveo, fomes] iefavy popel; - spec. popel ze spalene mrtvoly; - synekd. vtih. popel; ohr. venturi prima f. mali Pp "jen troud (= pocatek) piistiho pozaru". 1. favonius, ii, m. [Javeo] zapadni vitr jamf (~ErpUPQ~), pHznlvy Urode. 2. Favonius, ii, m. vlast. jm. M. Favonius, nepiitel Klodiuv, privrienec Katona Mladsiho. favor, oris, m. [Javeo] 1 naklonnost, prizeii, nachylnost, piatelstvi, laska (alcis n. in, erga alqm k nekomu): f populi (gen. suhj.) C ("popularita"); spec. (0 divacich a p.) piizeii, ohliha; projev ohlihy: uznani, ucast, sympatie; pochvala, povzhuzovani: favore multorum addito animo L 2 zhoznost (srov. faveo 2 h): Aeneadae praestant et mente et voce favorem 0 projevuji zhoznost. favorabilis, e [*favorare od favor] 1 (pas.) majfcf prizeii,uznany, ohliheny, mily 2 (pi'iein.) vzhuzujfei piizeii, prijemny, milY:f. oratio T. favorabiliter, adv. [favorabilis] piiznive; vlfdne. favus, i, m. plast, plastev (medova); meton. med. fax, facis, f. 1 pochodeii (svazek louel napustenych hoflavinou, opati'eny ddadIem), hud' ke svfcenf n. zapalna, smoI'nice; meton. Iouc, dracka; - spec. a p 0chodeii sva tehni (jakychhylouzlvano, kdyz hyla vedena nevesta v prtivodu do domn zenichova): Mopse, novas incide faces V; meton.svatha b pochodeii pohrehni (ponevadz pohi'ehlli prtivody se konaly za starslch doh v noci); ode' viximus insignes fecundus inter utramque facem Pp t. j. od svathy az ke hrohu. V umeni jest pochodeii odznak hoha lasky (odt. me torret facemutua Calais H vzajemnym zarem me pall, zar ve mne nitf) a Furii 2 meton. oheii, p Ia men, svetlo 3 metaf. a 0 meteorech a kometach faces visae mediis ardere sub astris 0 povetrone; faces plures per caelum lapsae simt L (t. j. Ietavice); stella facem ducens V hvezda ohnivou stopu zanechavajief b pochodeii, plamen = podnet, puvod, plivodce: faces invidiae C; corporisfacibus inflammari C ohnem smyslnosti. faxim a faxo viz facio. febricula, ae,f [Jebris] zimnicka (= slaha zimnice); tez = febris. febriculosus, a, um [febricula] trpic5 zimniei, zimnicnaty Ct. febris, is, f (ak. sg. febrim i-em, ahI. febri i-e) horecka, zimnice; pI. zachvaty horecky, horecne; person. Febris jako hozstvo: Febris fanum in Palatio C (krome toho mela v RIme jeste dva .chramy). Februarius viz februus. februatio, onis, f [februo] (nahozenske) ocist'ovani. februo, are, avi, atum [Jebruus] oeist'ovati (nabozensky). februus, a, um ocistny (mihozensky); suhst. februa, orum, n. 1 ocistne pro stie d k y (na pi'. vlnene pletence, tine ze samopse, ratolesti, i'emenky z ktize obetovaneho kozla), kterych se uzivalo zejmena 0 Luperkaliich, slavenych v unoru, jenz mel odtud jmeno Februarius (mensis) 2 ocistna slavnost. - (Februus = Februarius unorovj, v uno- ru>. fecunditas, atis, f. [Jecundus] plodnost, urodnost (rostlin i zivocichii); (person. jako hozstvo) templum Fecunditatis T. fecundo, are, avi, atum [fecundus] oplodiiovati, oplozovati, zurodiiovati. fecundus, a, um [srov. fetus, felix] plodny, urodny, hojne plodici, pozehnany (alcis rei n. re neclm, na neco) o rostlinach i zivocisich; metaf. hohaty, hojny, piny a fecunda Amathus metallis 0; flumen gignendo sale-fecundum T poskytujicf hojne soli;fecundapoenis (dat.) viscera V utrohy (hujne) rostoud rei i,e ,u. } .\, ;,2 547 fcriJis pro tresty (t. j. tltroby, jez stale nanistajf, aby byly opilt a opet trhany); fecundi calices quem non fecere disertum H bohate zdroje poharii; gens latrociniis fecunda T pachajief hojne loupcii b basn. pHcinne (= oplozujief, zurodiiujici): fecundis imbribus V; fecundae verbera dextrae 0 (u vlre, ze lilehani 0 Luperkaliich prinasf zenam rodinne pozehnani). feI, fellis, n. [srov. X6Aoc." ZOA~, ces. zluc] zl u e; basn. vub. st'ava (zejm. jedovata),jed: saevifelle veneni V; -'meton. sm. hnev (jenz jest podle stareho lidoveho mfnenf pusoben rozliHm zluci), hofkost, trpkost: a salibus suffusis felle O. feH~s n. felis, is, f. kocka feliciitus viz filicatus. felicitas, atis, f. [felix] 1 plodnost, urodnost 2 meta£. stestf; zdar:felicitate uti C miti stesti; f rerum gestarum Cs valeene stestf;f temporum Tst'astne easy; - person. jako bozstvo Felicitas bohyne stesti; prvni ehram v tHme ji zasvetil L. Lieinius Lueullus r. 146 pl'. n. 1. za liiastne valcenf v Hispanii. feliciter, adv. [felix] plodne, urodne: illic veniunt felicius uvae V Iepe; ~t'astne, zdarne. felix, icis [viz kfemina] 1 plodny, urodny, (0 stromeeh a ovoei) stepny, uslechtily, plodonosny: felices silvae V ovocne stromovf; felicia Baccho Massica V strane massicke bohate na vino; lucus f Pp bujny 2 St'astny (in n. a re, re, a/cis rei, basn. i info necfm, v nccern) a Graecus ab omni laude felicior C ma vetsi stesti na chvalu; quo non felicior alter ungere tela manu (se. erat) V nad nehoz nikdo zrueneji nenatfral; o te cerebri (v. t.) felicem H b (pHcinne) stesti pusohief (prinasejfef, poskytujici), blahodarny, zdarny, prospesny, pHznivy, (0 bozfeh) milostivy: dies felices operum V st'astne k praefm; quod tibi mihique sit f L a kez jest to ke 8t(~sti; f. tutela Pp milostiva; viz tcz faustus; - spec. sm. sakralnfm 0 znamenfeh a obradech: f omen 0 dobre znamenf; felicibus extis Tb;felicesrami T blaho- vestn~. reno n. fSo, are, avi, atum [viz k femina] sS8ti, cucati. Felsina, ae,f starsfjm. mesta Bononia V. t. femella, ae, f [femina] holcicka, deveatko. femen viz femur. femina, ae, f [v!. part. praes. med. pas. od koi'. *dhei - kojiti, tedy = kojIcl; srov. filius, feeundus, felo, feli;lt" -&~()()(:t"o, -3Yj)'~' -&1jAUc.,. 'n-&~vYJ, ces. dite, dojiti] zena, u zvrrat samice, samicka (u jednotlivyeh zvfi'at uZfvame zvliistnieh nazvu, ku pi'. bos femina T krava, porcus femina C svine); adj. Danai f turba Pp (zensky zastup =) zenske potomst¥o (t. j. dcery); meta£. 0 zbabelych muzicb: baha Cr. femineus, a, um [femina] zensky, sm. privlast. zenin, zen: femineo Marte cadere 0 v hoji se zenou; metaf. zzenstily, nemuzny, zbahelY. femur, oris n. ob. feminis, n. stehno. *fendo, ere, fendi, fensum [srov. -&<:1.VW = tluku, ces. zenu (ranami)] tlouQh hnati; vyskytuje se jen ve slozeninach defendo, infensus, offendo. fenebris, feneratio, fenerator, reneror viz faen-. fenestella, ae, f [fenestra] ok~nko; odt. vlastnf jm. Fenestella brana v RIme, snad na vrchu palatinskem O. fenestra, ae, f. okno (za staryeh dob pouhe male otvory ve zdi, pozdeji a jen u bohacu s tabulkami ze slidy nebo silneho prusvitneho skla; okna byvala opati'ovana mi'iZemi nebo zasouvadmi okenicemi): iunctas fenQstras H zavfena okna (tak, ze obe pule okeniee byly ksobe pristrceny atim "spojeny"); spec. stHlna: per cavas tela intorquere fenestras V; fenestrae ad tormenta mittenda Cs; - metaf. otvor, dira. fenicularius, a, um [feniculum] Ienyklovy: f campus C fenyklove pole (krajina v Hispanii Tarrakonskc, zde m. Hispanic vub.). feniculum, i, n. [fenum] fenykl. fenum a odvozeniny viz faenum. fenus viz faenus. fera, ae viz ferus. feraciter, adv. [ferax] vynosne, urodne, zdarne. feralis, e 1 umrlH, mrtvolny, mrtvych, zemielych se tykajici; umrtnl, 35* ferax 548 feria smrtelny, pohrebni, hrobn!, smuteenI: f. cupressus V; feralia munera onahrobni dary, obeti;f. papili,! 0 motyl, obraz smrti (byl symbolem dusi zemreIych a nazyvan recky tez 'flJX+'); subst. attrectare (v. t. 2 a) feralia T; subst. Feralia, um, n. (Feralia 0) svatek mrtvych (slavnost statni, konana 21. unora a pripojujicf se k dies parentales; srov. "Dusieek"); dies ferales 0 = dies parentales dni mrtvyeh 2 metaf. smrtelny, osudny, zahubny, nebezpeeny: feralia dona 0; hrozny, pHserny: f. introitus, annus T. Cerax, acis [fero] vynosny, urodny; hojny, bohaty (aids rei n. re necim, na neco); - metaf. nullus feracior in philosophia locus est C plodnejsI; f. saeculum bonis artibus Pn; (biisn.) prolis novae f. lex H zakon, prinasejIci novou urodu potomstva. ferculum, i, n. [fero] nosidlo 1 n 0sitka; spec. nositka pro soehy bohu pii pruvodech; odt. ut pomparum ferculis similes esse videamur C (sm. = "abychom ehodili jako s proeesim" t. j. pHlis pomalu) 2 misa (k noseni pokrmu na stul), odt. ehod (pH hostine); meton. jidloH. fere, adv. a vYzn. rovny superI. ferme [z *ferime; snad srov.firmus, fretus a pro vyvoj vyznamu nase "tuze" (vyzn. = velmi) od "tuhy"] znaci pfibliznost 1 (pfi urceni poctu, casu, vlastnosti a p.) as i, priblizne, skoro, temer, pHmo; byva za slovem, ke kteremu naleZi: omnes f. skoro vsichni; non f. asi ne, sotva 2' (zejm. pri slovcse) obyeejne, vetsim dilem, zpravidla, skoro vzdy, skoro vsude, v u bee, vesmes: statuas t,idemus ornatu f. militari C. ferentarius, ii, m. lehky pesak, pI. lehka peehota (ozbrojena prakem a hazedm kopim; byla stavena na ki'idla a uzivalo se ji k zahajovanf boje) S T. Ferentinus, a, um; odt. subst. Ferentinum, i, n. 1 mesteeko v jiz. Etrurii, rodiste Othonovo 2 mesteeko Herniku u via Latina; odt. Ferentinas, atis, m. obyvate1 Ferentina 3 krajina u jezera Albskeho, kde mela stara latinska bohyne jami pHrody, Ferentina, posvatny haj (lucus Ferentinae), jenz byl shromazdistem latinskeho spolku; pramen z tohoto haje vytekajicl aqua Ferentina; caput Ferentinum L = caput aquae Ferentinae. Feretrius, ii, m. [podle stareho vYkl. od fero n. od ferio] pHjmeui Jova, eteneho v prastare svatyni na Kapitoliu, zalozene podle povesti od Romula; tam mu byvala piiuasena ukoiistena spolia opima jako bohu valky a darei vftezsty!, odkud snad tez jeho jmeno (srov. Ze:0<;; T po7t'iXtocp6pm;). Fetialove pH uzavirani smluv s nepriiteli uiivali symbolu pHnesenych z jeho chramu, iezla a kremene. feretrum, i, n. [?~PTPO\l, cpzPE:'tPO\l] nosidlo, nositko (nosftka); ob. spec. nosftka (pro mrtvoly), mary. feria viz feriae. feriae, arum, f. [starolat. fesiae, srov. festus od kor. *dhe-s (lat. *fes-)] dni venovane bohum a posvatnym tikonum, bohosluzbam (op. dni vsednI, dies profesti), svatky (svatek), (nabozenske) slavnosti; byly jednak obeeni, statni (f. publicae), jednak soukrome, pro jednotlivee, rodiny a p. (f. privatae); statni svatky byly stale (f. stativae), pohyblive (f. concept,ivae) a mimofadne, zvlMlt narizene (f. imperativae): ferias agere L svatky slaviti; - metaf. longas ferias praestes Hesperiae H (t. j. st'astnou dobu mIru). - feriatus, a, um [feriae] svetlcl svatky; odt. nepraeuj!ci, odpocivajIcl: quia machaeram feriatam gestitem Pt; male feriatos Troas H nevhod oddane svatecnimu klidu; - pas. dies feriati Pn svateeni dni, svatky. ferinus, a, um (fera] divokeho zvirete, zvGed, zveri, divoky: caro ferina n. subst. ferina, ae, f. zverina; caedes ferina 0 loveetvi, lov. . ferio, ire, -,-rod kor. ~bher -srov. ces. braniti, zbraii] 1 a biti, tlouei, tepati, uderiti, uhoditi, zasazovati rany (alqd re do neceho necfm): pectora ;,3M-A j,SX ·AsS 4$, ferior 4", ",.J. 549 fero f. 0 biti se do prsou (t. na znamenl smutku); (basn.) socii feriunt mare V tepou (vesly) more; s ak. vnitr. (Horatius) ferit Ausonia carmina lyra 0 (vI. tepanim do strun Iyry pusobi =) hraje pisne na ausonskou lyru (t. j. sklada Iatinske pfsne Iyricke); balba feris verba palato H vyraziS; - metaf. arte ferire viros Pp oklamati b vrazeti do neceho. zasahovati, dotykati se: nec semper feriet arcus H;f. sidera V H dotykati se hvezd, pronikati, prorazeti k hvezdam; - metaf. quod provisum non sit, id f. vehementius C zasazuje prudsi r ferreus, a, um [ferrum] zeIezny, ze zeleza 1 manus ferreae Cs L Cr zelezne haky (na retezech, k zahakovani nepratelske lodi); basn. (se zamenou epithet): J. hastis horret campus V "tref zelezny les kopf"; J. imber V zelezny, kovovy dese (zbrani a vub. ieleznych veci) 2 metaf. a sm. pevn y, trvaly, nezmenitelny: quo ferrea resto 0 k eemu (tu) vcene (vI. nezmarna) zustavam; J. somnus V tvrdy, vccny spanek (= ~mrt' b tvrd y, kruty, bezcitny, "kamennY'·. ferritribax, acis [ferrum a '!p(~(tl] oterac zele2;a (0 i'loveku spoutanem) Pt. ferrugineus, a, um [ferrugo] rezavy; tmavorudy: f. hyacinthus V; temny, tmavy: ferruginea cymba V. ferrugo, inis, f. [ferrum] vI. rez (zelezna); meton. rezava barva, rziYost, rezavost, rysavost; (tmava) rudost, zarudlost: ferrugine clarus Hibera V temnym nachem; ferrugine Lucifer atra sparsus erat 0; vUb. tmava b arv a: viridi ferrugine (abi. qual.) barba o tmavozeleny vous. ferrum, i, n. 1 zeIe z0; zelezna ruda 2 meton. a vee (vyrobek, nastroj) ze zeIe za, zelezne naiadl, nacinl, ku pl'. nuz, nuzky, sekyra, plub; hrnenl; crines vibratos calido ferro V zellzkem; zelezny hrot (u SlpU n. 'kOpl), odt. synekd. SlP, stiela, kOPl; hendiad. ferro et compagibus V zeleznymi zavo• v I" fi flranp; spec. me c, "oce : erro ammaque = ferro ignique mecem a ohnem; wb. zbran; odt. meton. boj, va.lka b "zelezny" vek: ad J. venistis ab auro, saecula 0 (t. j. prvotnl blazeny vek zlaty stale se borsil, az nastal vek zelezny) 3 metaf. sm. tvrdost, necitelnos t: J. gestare in corde 0 "kus zeleza". ferrumino, are, avi, atum [ferrumen spajecl prostiedek, Iep] spajeti, slepovati: anulus ferreis stellis ferruminatus Ptr posazenY. fertilis, e [fero] 1vynosny; urodny, (bojne) plodlcl, oplfvajlcl (re n. alcis rei necim), bohaty: (s dat. prospech.) olivetis fertilibus domino priori H v $adech olivovych, jez nesly uzitek; nec J. illa iuvencis (seges) V tiroda ne dosti hojna dohytku (t. jeho praci) = neodmenujlcl prace dobytka; (basn.) fertile gramen 0 bujna trava 2 (basn. pHCinne) urodu davajlcl, PUSObicl, darce tirody: dea J. 0 bohyne urody; J. Bacchus H = Ll ~6v'jaoc; dhw.pr.oc;. fertilitas, atis,f. [fertilis] vynosnost, urodnost; plodnost. ferula, ae, f. [ferio] prut, metla; huI: (spec.) senex (sc. Silenus) ferula artus sustinet 0 (= podplra 0 thyrsos); meton. metlovita rostlina, snad janovec: Silvanus florentis ferulas quassans V ratolestmi janovce. ferus, a, um (kompar. a superl. ferocior, ferocissimus od ferox) [srov. .B1jp, ces. zver] d i v 0 k Y(vI. 0 zvii'atech, metaf. o rostlinach, krajinach a j.), divy, Hty, zuiivy 1 fructus feri V plane; subst. fera, ae, J. (sc. bestia) i ferns, i, m. divoke zvi're, selma: recens fera T zveiina; vub. zviie; (obr. 0 souhvezdich zvi- • i'etnrku) per insidias iter est ferarum 0 2 metaf. surovy, hruby, nevzdelany; tvrdy, kru ty, necitelny: (s dat.) Britannos hospitibus feros H krute k cizincU'm; hrozny, strasny. fervefacio, ere, Jeci, facGim [ferveo a facio] uvaiiti; rozpaliti, rozebiati; ob. part. fervefactus vroucl, viely, rozpa- leny. fervens 552 festinus fervens, entis [ferveo] v r 0 u cf· 1 v r ely, horky, zhavy, rozpaleny, planouel, rozdhaveny, ohnivy, plamenny (vI. i metaf.) 2 metaf. kyplel, "Inlel se: (torrens) f. ibat 0 pIn vInl; huelc1, bourIivy, prudky, bOUrIc1 se: (obr.) rapido ferventius amni ingenium H prud81 (0 rychlem basnenf); f. bile tumet iecur H jatra kypi zlnei. ferventer, adv. [Jervens] vrele, zhave; prudee. ferveo, ere, ferbui (m. fervui) , (starSf fervo, ere, fervi) vflti 1 variti se: stagna rupta ferventia terra 0 vyvarejlc1 se z rozpukle zeme; byti viely, horky 2 metaf. podle poeitku a zrakoveho: kypeti, vzkypeti, vlniti se, vIriti se, hemziti se: fervent examina V veely se rojl b sluchoveho: klokotati; hue et i, sumeti, boufiti se: (obr.) fervet (Pindarus) H hueI, s hukotem se yaH C tepelneho: byti rozpalen, p Ia n 0 uti, vzplanouti, hofeti: fervet multo linguaque corque mero 0 jest rozehrato d vub. fervet opus V dHo (veel v ulu) je ve varu, kypi. Part. fervens j. adj. v. t. fervidus, a, 'um [ferveo] 1 vrouc1, viely, horky, zhavy, rozpaleny, paleivy, planouc1, rozezhaveny, ohnivy, horouc1 (vI. i metaf.): (meton.) sidus fervidum H (sm. hOlko prinasejIc1, t. Sirius); f. puer H zarny (= Cupido) 2 metaf. a kypIc1, sumej Icl: fervida musta 0;· huclcl, boufIivy: aequore fervido H b vasnivy,naruzivy, prudky, prehlivy. fervor, oris, m. [ferveo] vielost, paleivost, horkost, zar 1 mundi ille f. Czar vesmirny (proti pozemskemu teplu); spec. vedro, parno, horko: mediis fervoribus V za poledniho vedra 2 metaf. a boufenI, bouie, nepokoj: (maris) f. C b zar, horouenost, ohen, zapal, nadsenf; vasnivost, prudkost: f. aetatis Cohen mladf; accessit f. capiti H ohen (t. j. vfno) vstoupil do hlavy. Fescenninus, a, um [od Fescennia, ac, f. n. Fescennium, ii, n. mesteeko v Etrurii, sev. od Faleril] feseennijsky: Fescennini versus verse feseennijske, nazev stare lidove fraSky italske s zertovnym a posmevaenym obsahem a dialogiekou formou, provozovane zejm. 0 obzInkaeh a svatbaeh; odt. Fescennina licentia H. fessus, a, um [z de-fessus, srov. fatigo] unaveny, vysHeny, zemdleny, utrmaeeny, zeslably, slaby, ehaby, mdly (re necfm); vI. 0 osob., metaf. tez 0 vecech: fessum vulnere, fessum cursu corpus L zeslabIe; fessa carina 0; fessas (sc. esse) Gallias ministrandis equis T jsou vyeerpany; aetate aut valctudine fessi T zestarll nebo zmozenf nemoc1; fessa aetas T slaby, vetehyvek (= staff); caput fessum 0 ehol'a hlava; (Msn. s gen. pi'edm.) fessi rerum V = znavenf; (Msn. sm. pi'fein.) quam fessis ftnem rebus ferat V utl'apam. festinanter, adv. [festino] spesne, kvapne, naspeeh, nakvap, ryehle. festinatio, onis, f. [Jestino] speeh (speehy), speehanf, po spieh ani, kvap, ehvat, ehvatanf, ryehle jednanf: festinationem sequentium elicere T zlakati nepfatele ke kvapnemu pronasledo"anf; (s gen. obj.)f. exsequiarum T speehanf, speehy s pohrbem; ukvapenost: avaritia ac f. legionis T. festino, are, avi, atum 1 intrane. spee hat i, pospiehati, pospisiti si, spe. ti, ehvatati, kvapiti, miti naspeeh, napilno: legatus festinans pergit Cr spesne, ryehIe tahne 2 trans. f. alqd speehati s neefm, uspiSiti, uryehliti, spes n e k 0nati: ni idfestinaret S neposplSi-li si s tIm;f. fugam V ryehle se dati na utek; (hendiad.) cuncta parat festinatque S vseehny pHpravy spesne vykona; festinat vestes 0 nakvap ehysta; poenas odio (abI. pi'fe.) per vim festinat inulto H nasilnym skutkem ukvapene tresta v neukojenem zaStl; animo cupienti nihil satis festinatur S srdei touzicimu nikdy se dost nespecha (= nie se ne· deje dosti ryehle); festinatis lictorum manibus in earcerem raptus est T ryehIe byl odvleeen; nee virgines festinantur T s dIvkami (t. j. s jejieh provdanlm) se nespeeha. festinus, a, um [Jestino] speehajIci, spesny, kvapny: (praed.) vestem nocte festina diesque urgebam V pilne. festive 553 fictor festive, adv. [festivus] vesele; mile, puvabne; vtipne, rozmarne, zive. festivitas, utis, f [festivus] ve selost; puvabnost; vtipnost, vtip, ziYost, humor: festivitate et facetiis aequalibus praestitit C humorem a vtipem. - , ,\) ; ffulto fIorcus, a, um[jlos] kvetinovy, z kvetin, kvetu: per jlorea rura V po kvetnatyeh niviieh. fIoridulus, a, um [dcmin. od jloridus] kvetouei. fIoridus, a, um [jloreo] k vet 0 u d, rozkvetajici; kvetny, kvetnaty: (hendiad.) florida et varia C pestrou smes kvetu; - (obr.) (Galatea) floridior pratis 0 kriisneji kvetouci (sm. kriisnejsi); spec. v reCn. (Demetrius) est floridior quam Hyperides C kvetnatejsi (0 ozdobnem sIohu). fIorilegus, a, um [flos a lego] kvety sbirajici: florilegae apes 0 sheratelky kvetu. Horus, a, um [srov. flavus1 (arch.) svetly, plavy: floros crines V. Vlastnf jm. Florus, zejm. Julius Florus, plitel Horatiuv (jemu jsou psiiny dva zHoratiovych listu, I 3 a II 2), clen dru~iny' Tiberiov)', biisnik, priivnik a recnik na soude. fIos,floris, m. kvetina, kvet, kvi· ti: f. agri Vt polni kvetina - 1 (obr.) tum mihi prima genas vestibat flore iuventas V pylim, ehmylim (srov. u Ho, C\ \ ")' ) k v ,vkmera EUIXVv'1)!:;.IXXVy); vet . pras 0vity povlak v kovove niidohe: f. qui adhaerescit. aereis cortiitis Pn·h 2 metaf. 0tnejlepsf ciisti celku a (0 trviinf v case)·nejlepsi doba, rozkvet, vrehol: f. aetatis C kvet, jaro zivota, kvetouei mliidi; p~r quos (sc. sucos) senectus in florem redeat 0 znova by rozkvetlo; in ipso Graeciae flore C b vykvet, koruna, ehlouba: f. totius Jtaliae C c (spec. vrecn.) okrasa, ozdoba: f. eloquentiae C (zejm. tropy a figury) dIe sk: micans f. Ap. fIosculus, i, m. [demin. odflos] kvitek; metaf. ozdoba, ozdubka, okrasa (recnieka), "floskule": ut omnes undique flosculos carpam atque delibem (v. t:) C. fiuctivagus, a, um [fluctusJ a vagor] 1 pas. vlnami zmitany 2 ah. vlny pohii- nejici. fIuctuatio, onis, f. [fluctuo] vlneni; metaf. f. animorum L kolisani, peroz- hodnost. fiuctuo, are, avi, atum (pozd., zejm. metaf. fiuctuor, ari, atus sum) [fluctus] 1 v Initi se: mare jiuttu'at Pt; obr. late fluctuat omnis aere renidentitellus V' zeme se vlni blyskavym kavem (t. j. zbranemi); turba fluctuans T··2 na vlnaeh se houpati, (vlnami)byti zmitan, bouriti se: quadriremem fliu:tuantem reliquerat C zaneehal na vlrraeh; - metaf. magna irarum fluctuat aestu V velikou bourI hnevujest zmitiina; koIisati se, byti nerozhodnut, vahati: fluctuatus animo fuerat s nepr. ot. L;fluctuans acies L koHsajici se, nerozhodny; fluctus, us, m. [fiuo] proudenf, vlneni; vlnobiti; vlna; peiej,. piiboj 1 fluctus commovere C ceiitf, vlniti vodu; ad fluctum declamare C za vlnobiti, za hukotu vln; synekd. vlny = more:" fluctiis Sicani V 2 obr.Massilia barbariae fluctibus alluitur C vlnami cizoty; rerum fluctibus in mediis H uprostred vln vsedniho zivota; metaf." plival, b 0 ur e: irarum f. V; fluctibus reipublicae C; committere se ciiJilibus fluctibus N pustiti se do proudu verejneho zivota.. fluens, entis [fluo] v!. tekouei 1 zma~ eeny: erant illi fluentes buccae C.v~hke, mokre (t. mastmi) 2 metaf. ·a oreci a (klidne, bez zavady) plynouci, plynny f3 j ednotviirny b rozplynuly, rozplizly, mahltny, ehaby: ·fluentia membra Cr. fiuentisonus, 0, um [fluo a sono] jen fluentisono litore Ct na sumnem brehu:. fluentum, i, n. (ob. pI.) [fiuo] .tok, proud: Xanthi jluenta V (= .POIXL u Homcra); tekutina, mok. fluidus, a, um [jl.uo] 1 plyri.oucl; tekouci, te'kut'j; zmace-nfneclm: fluidos humant? sanguine rictus O'zbroeene; basn. vY.zn. prfcin.: quaecumque fluido calore corpor'a tabescunt 0 (vse) rozpous-, tejicim, rozkladnym 2 rozplyimly, rozplizly, maliitny, ehaby:fluida corpora L. - (volne tekouci, plynny>. (fIuitatio; onis, f. [fluito] zmiUini, koHsiini.> fluito, are, avi, atum [fiuo] plynouti 1 16ei, rinouti se; - obr. asplYvati, vIa ti, poletovati: vela fluiti:tntia 0 b rozplyvati se, rozpadavati se: fluitans testudo T rozviklany 2 plouti,kolebati se (na vode): fluitantem ftiimen 566 focale alveum L; fluitantia transtra V; - zmltati se, hyti zmitan a in hanc rei publicae navem fluitantem in alto tempestatibus C zmltanou; ohr. caeca fluitantia sorte H veci zmltane nahodou b metaf. klatiti se, k 0 11sati se: ne fluitem dubiae spe pendulus horae H; fides fluitasse creditur T poeala se viklati. ftiimen, inis, n. [fluo] 1 a tok, proud: secundo flumine po proudu, po vode; adverso flumine proti proudu, proti vode; ma:nare suo flumine L svym pfirozenym toke!l?-; te precor, haec arma propitio flumine accipias L ahy milostive prijal tuto zhran tvuj proud; hasn. in Hibero flumine 0 = v okeanu; ohr. spec. proud slz (potu, krve) b meton. reka (basn. i pl.); wb. vodstvo, vody: hos omnes flumina continebant Cs; person. 0 hozstvu reky: fluminis Elei amores , 0; (basn.r voda: Tantalusfugientia captatflumina H 2 metaf. proud, pHval; plnost: f inanium verborum C; ingenii flumina 0 viz curro 2 a. Fliimentana porta Rlenl hrana (v hradhach Serviovych, vedoud k Tiheru) L. .a - • [fl] yN , flllummeus, a, um umen ncnl; umineae volucres 0 (= lahuti). ftuo, ere,fluxi, (fluctum afluxum) [srov. qlAU *fer 569 ¥Q 'forma *for, fiiri (arch. fiiricr V), fiitus sum [z koi'. *bhii-, odt. fabula, fatum, fateor, fama,fas, srov. dor. cpCiiLL, ces. bajiti] (vetsinou basn.) mluviti, praviti, rlci, diti, spcc. vestiti: nescios f pueros H = infantes; Tarpeium nemus fabor Pp budu mluviti o ... (= opevovati); sup. haud mollia fatu aperire V odhaliii trpkou pravdu; quis talia fando (zde vYzn. part. pracs. mluve) temperet a lacrimis V; ob. abl. gerund. fando vypravovanim, povesti, z vypravovani, z doslechu: ne fando quiden~ auditum est C ani z vypravovani neni znamo; spec. lzive mluviti: fandi fictor V; fandus (podle op. nefandus)radny, dovoleny: respersae fando nefandoque sanguine aril' L zboznou i bezboznou krvi (t. j. krvi obetovanych zvirat a zabitych lidi); subst. memores fandi atque nefandi V pametlivi pniva i kfivdy (= dobra i hrichu). *fora, ae, f [srov. 2. foris, &upo::, ces. dvere]dvere; jcn isoI. tvary I all:. pI. foras vI. ke dverim, za dvere, prede dvere, yen (srov. &upo::~e); z domu; metaf. naverejnost: (scripta) f. dare C vydati II ahl. pl. vYzn. IokiiI. foris vI. za dvermi, venku, vne (srov. &upoun) 1 spec. a mimo dum: f cenare C byti hostem u nekoho b mimo mesto, za hradbami; za hranicemi, v cizine c v poli (= ve valce) 2 zvenCi, z ciziny: petita t'erba f. H cizislova (vI. zvenci t. j. z rectiny prcjata). forabilis, e [foro] prorazitelny, proniknutclny O. formator, oris, m. [formo] upravovatel, vzdi'Havatel, vychovatel; tviirce. Formiae, arum, f. pohrezni mesto v kraji Aurunkii v Latiu na silnici Appiove, nyn. Formia; adj. Formianus, a, um formijsky, z n. U Formii; odt. subst. Formiani, orum, m. Formiane, ohyvatele Formii; Formianum, i', n. (sc. praedium) statek (a letohradek) ve Formiich (ku pl'. Ciceroniiv; tam byl Cice.ro zavrazden). formica, ae, f. [srov. lLuPiJ.'YJ~, ces. mravenec] mravenec. formidabiIis, e [2.formido] hrozny, desny, straslivy, strasny. 1. formido, inis, f. [srov. lLOPlLW strasidlo] hriiza, strach (alcis rei z neceho, pied necim) 1 misera formidine privare H (t. j. strachu z panova hid); civitates formidine aut ostentando praemia adfectare S vzhuzovanim strachu = hrozhami; person; atra Formido V (v priLvodu boha valky, srov. u Homera foro, are, avi, atum [srov.ferio] vrta- ti. Foroiiiliensis, e viz 2. Forum. forpex, icis, f. [z forceps] kleste; nuzky. fors,f.{jensg. nom. a abl.forte) [snadfero; srov. fortuna, fortuitus] nahoda, osud; 1utf. tulerit C jak nahoda (s sehou) pEnese, hqde chtiti; forte quadam divinitus L (0 udalosti nahodile, ktera vsak je priCitana vyssimu Hzeni); quanto prima (sc. decora) f. negavisset T osud; spec. st'astna nahoda: uni sef. dare visa est L jednomu, jak se zdlilo, naskytla se (st'astna nahoda =) prilezitost; f. belli L vlHecne stesti; casu fit aut forte fortuna (hendiad.) C samo neho st'astnou nahodou 2 personif. Fors, Fortis, f. Nahoda (hozstvo st'astne nahody); mela dva chramy mimo obvod mesta na pravem brehu Tiberu, tretf prihyl za Tiheria; uctfvana hyla zejm. od prosteho lidu a otroku, hlavni slavnost 24. cervna (Tiberina descensio); casto dvema jmeny s aIliteraci Fors Fortuna St'astna Nahoda 3 casto vYzn. adv. a ahl. sg. forte a nahodou; zrovna, pra've; mane, nazdarhuh. naslepo, slepe: miles saxa non forte iaciebat T; forsan 572 fortiina (na zacatk'uvYIJravovani)Jorte nitedula repserat in cumeram H (= "jednou") fJ ve spojeni s ne, si, sin, nisi (basn. ijinde)Snad;tezisol. in uno illoaut, si forte (- snad),in liberis eius C ,b basn. i nom. fors vYzn. snad: quos illi f. et poenas reposcent V; cesserit si f. victoria Turno V c forsit [fors sit] basn. snad d forsitan [fors sit an] a hez sit forsan (pros. zf.Y snad, mozna, ob. skonj.;jako pouhe adv. bez vlivu na vazbu e fortasse (zr. fortassis H) [forte] snad, moina, pravdepodobne, jak se zda, jak myslim, podle vseho, nejspiSe (sind., nekdy s konj. potent.); asi (pri ureenf ciselnern). forsan, forsit, forsitan viz fors. Gargettiits,ii, m. Gargetan, pHjm. filosofa Epikura, jenz se podle jednoho podanf narodil v attickem demu Gargettu. garrio, ire, ivi (ii), itum zvatlati, stebetati, zvaniti: in gymnasiis philosophi g. coeperunt C; g. quicquid in buccam (se. venit n. venerit) C; Msn. potes comis (vo t.) garrire libellos H povfdati (0 nehledanem slohu). " ga~ri!us, US, m. [garrio] stebetanf; zvatlanl. garrulitas, iitis, f. [garrulus] zvatlavost, zvavost, zvanivost; stebetavost. garrulus, a, um [garrio] zv a tlav y, zvavy, zvanivy; stebetavy a 0 Iideeh: g. homo C; g. lingua 0; g. Lucilius H b 0 ptiicfch a j. il.ivocisf.eh: g. hirundo V; g. cornix 0; g. perdix 0; g. cicada V c pren. g. rivus 0; verbosi fori garrula bella; suhst. garrulus, i, m. tlachal, darmotlach, zvanil, mluvka. garum, i, n. [y&pov] rosol z marinovanych vnitrnostf niakrely: garo de sucis piscis Hiberi H. Garumna n. Garunna, 00, m. reka v jihozap. Gallii, delfcf Aquitanii od keltske Gallie, nyn. Garonne. Odt. Garumni (-nn-), orum, m. narod v Aqui- tanii. gaudenter, adv. [gaudens od gaudeo] radostne, vesele. gaudeo, ere, giivisus sum [srov. dorske -0" 0' h ' ]y()(v'Eraceti = orati; glebas dimovere aratroO; glebam agri alci assignare L prideliti; pienes. pole, role: terra antiqua potens armis atque ubere glebae V zirnou pudou 2 pienes. kus: picis glebae Cs; - (0 mrtvole g. corporis). glesum, i, n. tei glaesum a glessum [slovo germ. puv.] jantar: sucinum, quod ipsi glesum vocant T. glisco, ere, -, - puv. tucneti 1 rusti, vzrustati, vzmahati se; mnoziti se, prihyvati: ignis oleo gliscit C; invidiam sua sponte gliscentem calamitas accendit L 2 ohr. horeti, planouti (0 ehtivosti). globosus, a, u'!" [globus] kulovity, kulaty. globus, i, m. [srov. gleba, glomus] a puv. teleso tvaru kulateho, koule (srov. matem. sphaera): g. terrae C zemekoule; in caelo animadv8fsi globi C ohniva kulata telesa, meteory b pienes. sh Iu k tvaru koule: jlammarum gl9bi V kotouce plamf;lnne; sanguinis globos vomere 0; atro nubium globo effusa grando T z chumace cernych mraku; crinium globos Ap prstence; 0 lideeh: circa Fabium globus L day, zastup; g. Talassii L druzina, lide Talassiovi; g. militum, armatorum T; g. nobilitatis S ironieky 0 spolecnosti pro sehe uzaviene ,klika' - (kulka (z pusky). glomero, are, avi, atum [glomus] a svinouti v kluhko, shaliti neco, kulovity tvar dati necemu, zakulatiti neco: terram 0, lanam 0; glomerata sanguine multo viscera 0 dohromady smotane; atra favilla glomerata 0 kotouce cerneho popelu; ohr. haec vetusta saeclis glomerata C nahromadene; annus glomerans (se. se) C rok v kruh se zavinujiei, okruti roku; tempestatem nubes glomerant V mracna se shlukuji v houri; grando glomerata L huste (slite) kroupy b stlaciti (sehnati, sraziti) v chumac (shluk, duv): apes glomerantur in orbem V shlukuji se v chumac; agmina cervi ,glomerant V; legiones in testudinem T; Msn. gressus g. superbos V pysnym klusati cvalem 0 poklusu koni vzhledem k zaokrouhlenemu pohyhu kolen. glomus, eris, n. [srov. globus] kluhko. glOria, ae, f. sLi v a 1 puv. sit in aeterna g. Marius C at poziva vecne slavy; excellens in re militari g. C; g. belli, rei militaris C S. valecna; di· cendi g. C S. recnicka; pulsi Turni V zjednana zahnanim Turna; pI. penes eosdem provinciae, magistraeus, gloriae triumphique erant S slavy 2 meton. a co pusohi slavu, slavny cin, 0zdoha, chvalna vlastnost: memorare veteres Gallorum glorias T; unus bis rem publ. servavi, semel gloria, iterum aerumna mea C slavnym cinem; Lapithae gloria gentis (Caeneus) 0 chIouha; candidus, armenti g., taurus 0 pycha stada; gloria frontis T ozdoha cela b slavychtivost, ctizadost, touha po slave: optimus quisque maxime gloria ducitur C; (dolorem) gloria ferre C holest ze ctizadosti snaseti; g. generandi mellis V touha po slave, ze tvofl med; gloria elati Cs (podniceni chtivostl slavy =) z chtivosti slavy; iactantia gloriaque ad posteros T z chlouhy a pro slavu u potomstva; (milites) g. intrat T jima ctizadost; quem tulit ad scaenam ventoso g. curru H c pycha, vypinavost, honosivost: ostentatio et g. C; tollens g. verticem H; insolentia gloriae N zpupna honosivost. gIodatio, finis, f. [glorior] honoseni se necim: gloriatione dignam esse beatam vitam C. glOrifico, are, avi, atum [glorificus] oslavovati. glOriola, ae, f. [gloria] jakasi slava, trochu slavy. glOrior, ari, atus sum [gloria] honositi se, chluhiti, vychlouhati se necim; chvastati se alqd n. (de) alqa re necim: idem g. C; sua victoria Cs; de misera vita C; in ea re glorior S to jest ma chlouha; in eo g. C; ak. e. info se alterum fore Sullam Cs; se similem esse Catilinae C; ahsol. nec mentitur in gloriando C a nelze chluhe se (takto); dicitur glorians Pompeius dixisse Cs pry se chluhil. gloriose, adv. [gloriosus] 1 slavne: triumphare C, gloriosissime alqd con- t,·a.A . gloriosus GML 605 GortYmi I ficere C s nejvetsf shivou 2 honosive, ehlubne: exorsus es non g. C. glOriOsus, a, um [gloria] 1 slavny: bene de re publ. mereri gloriosum est C; quae si in privatis gloriosa C = ehvaly hodno; postquam gloriosa modo neque belli patrandi cognovit S ze to vede jen k slave a ne k ukonceni valky; mihi gloriosuTn est C pro mne jest etf; dies gloriosissimus T 2 h 0 nosivy, ehvastavy, ehlubny: g. philosophia C. gliibo, ere, psi, ptum [srov. yAUV] pohori v Boiotii s ehramcm Apollonovym a s hajem zasveeenym Musam; u neho mesto Thcspic; Heliconis alumnae 0 = Musy; meton. totum Helicona dedisset 0 = umeni vseeh deviti Mus; adj. Hellcopius, a, um heIikonsky, u H.: Tempe 0, collis Ct. heliocaminus, i, m. [~ALOXcX!J.L'lOC; vI. ,slunccni pee'] svetniee na vysluni. Heliodorus, i, m. ['HA~6o())poc;] retor za doby Horatiovy. Heliopolis, is, f. ['HA~OU7tOA~C;] mesto v dol. Egypte. Hellanice, es, f. ['EAAIXVLXYJ] sestra Klcitova, ehuva Alexandra Vel. Helle, es, f. ["EAAYJ] deera Athamantova a Nefelina, sestra Frixova; na eeste do Kolehidy spadla do more; to po ni dostalo jmeno Hellespontos (= "more Hellino"). helleborus, i, m. tez -um, i, n. [£AAE~opoc;] cemeriee; u st. Iekem proti sflenstvi. Hellespontus, i, m. ['EAA~cr7tO'l'tOC;, viz Helle] Hellespont, nyn. uzina Darda'nelska; meton. krajina u H. helluatio, onis, f. [helluor]' hyreni. helluo, onis, m. [helluor] hyriI: patrimonii C mrhac dedietvi otcovskeho; ohr. h. patriae C. helluor n. heluor, iiri, iitus sum hyriti: in exostra C; rei publicae sanguine C koupati se v krvi; quasi helluari libris C ,lczcti' v knihaeh (0 nemirnem jejich ctenf). Hellusii, orum, m. sarmatsky kmen. helops, [gAAO~] ryha mofska mecoun 0.· Helorus, Helorius viz Elorus. Helotae n. Hilotae, iirum, m. [EtA{;)1"o(~] heilotove, porobeni potomei pokorenyeh puvod. obyvatelu Lakoniky. . heluor viz helluor. helvella, ae, f. [demin. od helvus zlutavy] zelenina. Helvetii, orum, m. Helvetiove, narod gallsky za doby Cacsarovy sidlfci v u~emi nyp.. Svyearska; adj. Helvetius a Helveticus, a, um helvetskY. Helvidius, a, rod rimsky zejm 1 H. Rufus, jezdec, pritel Klucntiuv 2 H. Priscus r. 51 n." I. vojevudee v Kappadokii 3 H. Priscus, zct' Thrasey Pacta, za Vcspasiana popraveny. 1. Helvius, a, plebcjsky rod rimsky; zejm. 1 C. Helvius Cinna, trib. pI. r. 44 pl'. n. I., pHvricnee Caesaruv, snad totozny s basnikem Cinnou, druhem Katullovym 2 Helvia, matka Cieeronova 3 Helvia, matka filosofa Seneky. 2. Helvii, orum, m. Helviove, gallsky kmen na pravem hiehu dolnlho Rhodanu. hem 624 herbesco hem (ern), interj. vy-raz bud' podivu: aj! nebo zalosti:ach! hemerodromus, i, nom. pI. -oe, rn. [~[LE:po3p6fLOC;] hezec, rychly posel, kuryr. . hemicilIus, i, m. [~[L(XLnOC;] polovienl osel, mezek (nadavka) C. hemicyclium, ii, n. [~[LLXOXALOV] polokruh; zvI. segadlo tvaru polo- kruhu. hemisphaerium, ii, n. [~[LLO"cpcdpLOV] polokoule; polokulova klenha. hendecasyllabi, orum, m. [ev3E:xcxO"On6c~OL] verse jedenactislahiene, logaoedicke (sapfieky, alkajsky, a zvl. falaeeky n Ct). Heniochi, orurn, rn. ['HVLOXOL] kocovny narod' mezi; Uralem a Kavka- zem. Henna n. Enna, ae, f. (["Evvcx] me- 8to ve stredu Sicilie (nyn. Castrogiovanni) s chramem Demetrinym; vystaveno na vysine, odkud hyla podle povesti unesena Persefone; adj. Hennaeus, a~ um hensky: moenia 0; Hennensis, e: ager C; obyv. Hennenses, ium, m. Heiiane. hepar n. epar, (h)epatis, n. [~1t6cp] jatra (lat. iecur). Hephaestia, ae, f. ['HcpOlLO"TLCX] Hefaistia, mesto na Lemnu. Hephaestion, onis, m. ['HcpOlLO"T(WV] Hefaistion, vojevudce a duvernlk Alexandra Vel. hepteris, is, f. [e1tT~pr,c;] sedmiveslice, sedmii'adka, t. j. lod' se ,sedmi radami vesel na kaMe strane L. hera n. era, ae, f. [fern. k herus] panl: herae pensa rependere 0 (jako otrokyne); h. Fors basn. u C osud vladnouci; h. rapidi Tritonis Ct = Minerva. ' Heraclea n. -ia, ae,f. ['Hp&XAE:LOl] Herakleia, mesto Herakleovo 1 v Lukanii u zal. _Tarentskeho, osada tarentska 2 H. Pontica v Bithynii u Cerneho more pi'i nst! reky Lyku, osada megarska 3 H. Minoa na Sicilii, zap. od Akragantu, osada foinicka 4 H. Pelagonia v Makedonii, nyn. Bitolj 5 H. Trachinia zap. od Thermopyl, osada spartska 6 H. Sintica, v Makedonii na lev. , hr. reky Strumy. Adj. Heracleensis n. Heracliensis, e heraklejsky; subst. Heracleenses, ium, m. Heraklejane; fee. Heracleotes, ae, m. heraklejsky: Dionysius C; pI. Heracleotae arum, m. Heraklejane. Heracleum, i, n. ['Hp&XAE:LOV, se. tE:'p6v] chram Herakleuv, nejjiznejsi misto makedonske. Heraclides, ae, m. ['HpoeXAd3r,c;] potomek Herakleuv, Herakleovec; jako jm. vI. H. Ponticus, 610sof, zak Platonuv a Aristoteluv. Heraclitus, i, m. ['Hp&XAE:LTOC;] Herakleitos 1 H. Efesky, 610sof ionsky, kol. 500, ueil, ze je oheii pralatkou vsech veci 2 H. Tyrsky, filosof starSl Akademie. 1. Heraea, ae, f. ['HpCX(Ol, se. 1t6ALC;] tvrz na zap. h''ranicich Arkadie. 2. Heraea, orum, n. [TOc 'HpOl~Ol] Heraje, slavnost Hei'ina. herba, ae, f. a hylina, zelina, r 0St lina: herbae agrestes C divoce rostoud; h. sterilis Cr, h. inutilis hyH, h. pqlustres L hazinne; h., salutaris 0 leeivil; kolekt. a plur. ros in tenera herb~ V na hylinach; cervus equum communibus herbis pellebat H s pastvy; equus, immemor herbae fontisque V = nechtejlci ani se pasti ani phi b travnik, drn: somnus in herba -V; neque pecori hcundior herba est 0 trava, pastva; rmtlta h. H husta trava C zvl. a zelenina: herbas condire C; h. ltipathi HfJ kouzeIn a h y lina: revocatus herbis et amore Dianae V; herbae potentes 0 " st ehlo, stonek hyliny: primis segetes moriuntur in herbis 0 v prvnlch stehlech; graminis herba V; frumenta in herbis sunt C L nevymetane; odt. pHs!. adhuc fua messis in herba est 0 srovn. ,tva psenice jeste nekvete'; - spec. stehla travin jakoZto posvatne hyliny fetialiI (jinak zv. verbenae, sagmina): fetialis ex arce graminis herbam puram attulit L. herbiirius, a, um [herba] rostlinny, hylinny: ars herbaria nauka 0 rostlinach, hotanika. herbesco, ere, -, - [herba] kHciti, vyrustati v rostlinu: viriditas herbescens C. herbidus 625 Hermae herbidus, a, um [herba] travnaty, zeleny: campus L, insula Pn. herbifer, fera, ferum [herba a fero] travonosny, na travu bohaty; colles 0; Acis O. herbigradus, a, um [herba a gradior] trlivou se plouZici (0 hlemyzdi) Msn. u C. Herbita, ae, f. ["Ep~~'t"iX] mesto na Sieilii na zap. od Etny; adj. Herbitensis, e herbitsky: ager C; obyv.Herbitenses, ium, m. Herbit'ane. oc:;] herojsky, bohatyrsky; epicky: heroi versus C = hexametry; tez ahsol.: Ponticus heroo clarus 0 = heroico versu. Herse, es, f. [,'EpO"'Y]] dcera Kekropova, milenka Hermova. HersiIia, ae i HersiIie, ak. Hersilien 0, f. jedna z unesenych Sabinek, chot' Romulova, po smrti zboznena jako Hora Quirini O. herus i erus, i, m. pan 1 proti otroku: adhibenda saevitia est, ut heris in famulos C 2 jako majitel neceho: propriae telluris H; fundus pascit erum arvo H; 3 pi'enes. 0 hozfeh Ct H. Hesiodus, i, m. ['HO"£oaoc:;] didakticky hasnfk reeky z Askry na upatf Helikonu, v 8. stoI. pro n.l.; adj. Hesiodeus, a, um Hesioduv, hesiodskY. Hesiona, ae (V) i-e, es (0) f. ['HO"L6v"I]] dcera trojskeho kraIe Laomedonta, sestra Priamova; osvobozena Herakleem od morske obludy, kterou na Troju poslal Poseidon, a dana druhu Herakleovu Telamonovi. Hesperia, ae,f. ['EO"TCcPLOC se. y~] Zapad, zeme zapadni: Hesperiam Grai cognomine dicunt V (0 !taIii); Hesperia ab ultima H = z nejzazsiho zapadu. Hesperie, es,f. ['EO"TCEPL'Y]] dcera Henfho hoha Kebrena. Hesperus, i, m. [EO"TCcpOC:;, srov. vesper] Vecernice: illam non Aurora videt, non Hesperus 0; adj. Hesperius, a, um na zapade lezfcf, zapadnf: amnes, axis (nebe), fretum O;fluctus H; H. terra V = Italie; Hesperis, idis, f. zapadnf: aquae V = italske; suhst. Hesperides, um, f. ['EO"TCcpLacc:;] Hesperidky, dcery Noci, jez na dalnem Zapade mely strom se zlatymi jablky. hesternus, a, um [heri] vcerejSf: hesterno die, tez samotne hesterno C vcera; fercula inerant hesterna canistris H od vcerejska; ignis in hesterno stipite parvus erat 0 na dreve jiz vcera palenem. hetaeria, ae, f. [hOCLpLOC] sdruzenf, zvl. nahozenske a politicke, klub. 627hetaerice hetaerice, es, f. [€'t'Q(LPLX~] druzina, vI. ,prateIska': ala equitum, quae h. appellabatur N. (heterogeneus, a, um [€'t'EPOYEV~';] ruznorody.) heu, interj. ach! hecla! 6!: heu me miserum! C; heu miser O. heus! interj. hIe! hej! pozor! sIys!: heus etiam mensas consumimus V. hexameter, tri, m. [€~&(LE't'pO';] hexametr, daktylsky vers sestistopY. hexapylon, i, n. [€~&7tUAOV] hrana v Syrakusach se sesti vchody. hexeris, is, f. [€~~P'Yl';] sestiradka, lod' 0 sesti radiieh vesel po kazde strane. hiatus, us, m. [hio] a zejicl otvor; rozsedlina, propast: telluris, terrenus 0; terrarum C; spelunca vasto hiatu V; Jons patulos incinctus hiatus gramineo margine 0 pramen majicl koryto ohrostle travou b otvor list, otevrena li sta, tlama: atris hiatibus Hydra V s cernymi tlamami; auras captare hiatu o C prenes. ,velkohuhe' slihovani, chluhne ohlasovani: quid dignum tanto feret hic promissor hiatu H; hltavost, chtivost neceho: h. praemiorum T;gram. pruzev (0 styku. dvou samohliisek) h. et concursus vocalium C. 1. Hiber, eris n. eri, m. plur. Hiberes, um n. Hiberi, arum, m. ["I~'YlpE';] Iherove, narod u reky Iheru (nyn. Ehro, Hiberus, i, m.) v Hispanii; adj. Hiberus, a, um ihersky: gurges V, Jlumen 0 = okean; lorica Hz zelezaren u Iheru; ~oves 0 V = skot Geryonuv; pastor 0 = Geryon; piscis H = makrela; Hibericus, a, um hispansky: Junes H. 2. Hiberi, arum, m. narod jizne od Kavkazu; jejich zeme Hiberia, ae, f. HT. hibernaculum, i, n. [hiberno] zimni stan, zimni ohydH; plur. zimni tahor, zimni Iezeni: hibernacula lignea L; legiones in h. mittere L, deducere Cs. Hibernia, ae, J. Irsko (kelt. Erin). hiberno, are, avi, atum [hibernus] prezimovati: ut naves in sicco hibernarent L; quemadmodum milites hibernent C. hibernus, a, um [hiems, srov. XEL(LEpL\/6c;] zimni; studeny, houHivy: men- 1. hie, haec, hoc ses, tempora C, soles V, annus H roeni doha; hibernae Alpes H v zimni cas; h. mare H houilive; h; expeditio L; hiisn. h. Lycia V, v niz Apollon zimu travi; hiberna castra L; odt. hiberna, arum, n. zimni tahor, zimni Iezenl; hiisn. terna transierint hiberna V tii zimy. Hiberus viz Hiber. hibiscum, i, n. [t~(jy'O';] ihisek, rostlina Iecivii i pfenf: gregem viridi compellere hibisco V do ihisku zahnati; gra· cili fiscellam texit hibisco V kosicek z jemneho ihisku plete. hibrida n. hybrida, Iepe ibrida, ae, m.iJ. misenec, puv. ozvffateeh; 0 lideeh-: h. Persius H pochiizejicl z Rimana a cizinky. 1. hie, haec, hoc (kde je1wc pred samohl. mereno dlouze, je to delka posicnf, vI. hoec z*hodee, podle toho i mask. hice) [oc m. -ce, srov. 2. cedo a tvary huiusce, hisee, hosee, tiiz. hicine, hiscine] ziijm. ukaz. tento a ukazuje a na 1. osobu'= ja: hunc hominem H = me; culpam hanc miserorum morte piabunt V mou vinu; quod si haec vox saluti Juit C tento muj hlas; hoe mare H toto nase more pna osobu neb vee mfstne pntomnou: saepenumero admirari soleo cum hoc C. Laelio C s timto zde 'Y na predmet casem pHtomny: hoc triduo£ v poslednich tiech dnech; his paucis diebus C v techto nekolika dnech, haec tempora S nynejsi; hic mos C nynejsi; hie ordo L tento nynejsi rad; in hoc aevi 0 az do piitomnosti; hac annonaC za nynejsi drahoty; in hac magniJicentia Lpri nynejsi nadhere; haec vituperare C nynejsi pomery; hi eonsules C nynejsi; in parva (se. Roma) spes tamen huius (se. Romae) erat 0 tohoto nynejsiho Rima «5 na predm. vyznamem, ziijmem atd. nejbliZsf: hie tantus vir N; hoc tantum boni C tato tak velika vyhoda; haec sequi S touto cestou se hrati b v protive ukazuje a hic k blizsfmu, ille ke vzdiilenejsfmu: Caesar magnus habetur et Cato; ille misericordia clarus Jactus est, huic severitas dignitatem addiderat S p hie k veci v myslenee blizsf, ille k veci siee mfstne blizsf, ale v mysl. vzdiilenejsf: cave Catoni anteponas Socratem; huius (= Catonis) 40· 2. hie 628 1hilare ·1~ enimfacta, illius (= Socratis) dicta laudantur C C s relat., kdyz ukazuje na vee skutecne pi'ftomnou (na rozdil od is, qui): omnes hi,quos vides adesse C d = t akovy: non hos in usus V; haec renuntiant Tullo L takovou zp1"avu prinasejf; nee umquam haec in foedera veni V nepriseI jsem pro takovouto smlouvu; non hanc spem dedisti V; his parentibus H z tak spatnych, quis non haec inter obliviscitur H pri takove zahave; haec .est condicio vivendi H tak tomu hjva v zivote e hoc est avysvetlovaei = to jest, totiz: vos, hoc est populus Romanus S; pecunia data ad frumentum, hoc est ad necessitatem vitae C fJ to je pHeina, ze = proto tedy: hoc erat, quod me per tela eripis V. -Nekdy enalI.: his manibus V = horum manibus; hac ftducia virium L = harum virium ftducia; hanc suspicionem in Capitonem conferri C = huius rei (se. caedis). 2. hie, starsi hiee, na starsieh napiseeh heiee a heie, adv. [vI. 10k. neutr. od hie] a zde, tuto, na tomto mlste: hie impransi mecum disquirite H; hic ill~c, ubi mors deprenderat 0 zde a tam, zde a onde b casove tU,nato: hie illijlentes rogare coeperunt C; hic Lacedaemonii legatos Athenas miserunt N C modiilne tu, pri tHo prHezitosti, za techto okolnostf: hic mihi quisquam misericordiam nominat ~ a tu mi jeste nekdo; hic tu tabulas desideras C a tu jeste; hic miramur hunc hominem C. hieine = zajm: hice (= hic) a taz. one zdali tento, tento-li. Hieetas, ae, m. ['Ixe't'IX<:;] 1 Hiketas, filosof a fysik ze Syrakus; ueil, ze se zeme otaef kolem sve osy 2 samovladce leontinskY. hiemalis, e [hiems] zimnf, houflivy: tempus N, aquae hiemales S zimnf deste; navigatio C; nimbi O. hiemo, are, avi, atum [hiems] 1 zimu straviti, prezimovati: mediis h. mercator in undis H; hiemandi causa Cs pro prezimovanf 2 hjti houilivy, houriti se: mare h. H. Hiempsal, alis, m. 1 kral numidsky, snad jen domnely, na nejz se odvolava S pro nejst. dejiny afro 2 syn krale numid. Micipsy, zavrazdeny Jugurthou 3 kral mauretansky, pHtel Pompejnv. hiems, emis, f. [srov. zima, Xe:l.!J.~v] a zima jako rOCnl doba: iam prope hieme confecta Cs temer jiz na samem konci zimy; hieme C v zime; hieme et f aestate C v zime v !ete; synekd.= rok: post certas hiemes H po urcenych letech b jako pocasi: zimnf pocasf, nepohod a, h 0 u re: hiemis perfugium C utoeiSte pred zimou; Ilionei navem vicit hiems V houre; agens hiemem turbo V vichr zenoucl houri na mori; ex hieme navem servare N; pelago desaevit h. V houre zuH; Eois intonata jluctibus hiems H houie (morsH) s hromohitim; emissam hiemem sensit Neptunus V = houHive vetry; dura coercet hiems 0 tvrdy led C pienes.: hiems letalis 0 smrtelny chlad, chlad smrti; mutati amoris h. 0 zchladnutf lasky; - personif. jako hohyne: glacialis Hiems O. Hiero n. Hieron, onis, m. ['Jepwv] Hieron 1 samovladce syrakusky 477 az 467 2 kral syrakusky, syn Hieroklnv, 269-215, pnv. stoupenec Kartagiiia. nn, pozdeji iHmann; adj. Hieronieus, a, um Hieronnv. Hieroeaesarea, ae, f. ['Ie:poxIXLO'&pe:LIX] mesto na sev. hran. Lydie; obyv. Bieroeaesarienses, ium, m. Hierokaisarane. hieroeeryx, ycos, m. [Le:pox~pu~] ohetnf hlasatel. Hierocles, is, m. ['IepoxA~<:;] 1 reenfk za dohy Caesarovy, z Alahand 2 otec Hierona II. Syrakuskeho. hieronieae, arum,' m. [Le:POV~XIXL] hieronikove, vftezi v posvatnych hrach. Hieronymus, i, m. ['Ie:p~vu!Lo<:;]. 1 kral syrakusky, syn Gelonnv, vnuk Hierona II. 2 H. Rhodsky, filosof peripat., znamy ueenfm, ze nejvyssf dohro je nemiti holesti; zil za Ptolemaia Filadelfa. hierophanta n. hierophantes, ae, m. [te:porp&v't"y]<:;] uvadee do tajne hohosluzhy, hierofant. Hierosolyma, orum, n. ['Ie:poaoAu!LlX] Jerusalem. hieto, are [hio] zfvati; metaf. eumeti. hilare, adv. [hilarus] vesele: !,ivere, loqui C; epulari T. biladsco 629 Hippocrene hiJaresco, ere [hilaris] rozveselovati se, hyti vesel. hiJaris, e a hiJarus, a, um [LACXp6~] vesely, hodry: vultus C; eonvivae C; jako suhst.: oderunt hilarem tristes H nemajf radi veseIeho smutnf; deos hilari pietate eolere 0 s radostnou zhoznostf. bilaritas, atis, f. [hilaris] veselost, vesela mysl, vesela nalada; h. profusa C hujna veselost. bilariter, adv. [hilaris] vesele. bilaro, are, avi, atum [hilarus] roz- veselovati. . hilla, ae, f. [demin.od hira strevo] stHvko; synekd. jitrnicka, klobasek H. Hilotae viz Helotae. hilum, i, n. malickost, vee nepatrna, ,zhlo'; neque hilum = nihil ani dost co malo. Himella, ae, f. Hcka v Sabinsku u Reate. Rimera, ae,f. (Rimera, orum, n. 0) ['I{lipcx] mesto sicilske temer uprostred sev. pobfezf, osada recka (ze Zankle) zaloz. v pol. 7. stoI. , hinc, adv. [od zajm. hie,adv. "'him (srov. olim) spi'ikl. -e,jako istine] odsud, odtud 1 mfstne via quae est h. in Indiam C cesta odtud do Indie; h. (se. de tumulo) eeleriter deieeti Cs = s neho; qua pateat hine exitus L kudy by bylo mozno odtud vyjfti; perge h. L pospes odtud; hine eanere ineipiam V; pfenes. s teto strany; zdvoj. hine-hine, hine-illine odsud - odtamtud, zde - tam: hine amnis, h. hostis Cr; hine pudicitia pugnat, illine stuprum C; hine Venus, hine speetat Juno V; se spoj. hine atque hine vastae rupes minantur V s te i s one strany, s obou stran; multis h. atque i. vulneribus aeeptis L s obou stran, na obou stranach; mutabile h. vel i. remigium T t. j. kormidlo je volne a lze je prehazovat na tu neb onu stranu; pod. hine et inde 2 casove: od teto doby, nato, potom: h. obliviseere Graios V od nynejska; h. ad eapessendos magistratus in urbem digressus T nato; h. ferro aeeingor rursus V nato opet 3 0 puvodu neb pi'icine: odtud, proto: h. sieae, h. venena,h.falsa testamenta naseuntur C z tohoto piivodu; hine totum odium C odtud, z toho vzalo pocatek - 0 zavislosti: hine omnis pendet Lucilius H = ex istis na techto je zavislY· hinnitus, us, m. [hinnio dati] rzanf, rehtanf: equorum L; hinnitus edere 0 zadati, zarehtati; pod. tibi tollit hinnitum equa H tobe rehta. . hinnuJeus n. innuJeus, ei, m. [srov. €VEAO~ kolouch] jelInek, kolouch, lanka: innuleo similis H. hio, are, avi, atum [srov. zfvati] 1 puv. vuh. zeti, otvirati se, rozevirati se: humus hiavit S; venae hiantes V otevrene; pod. concha hians C; - spec. usta otvfra ti: ore hianti imbrem eaptare Cr otevrenymi usty; Umber haeret hians V umbersky pes .le mu v patach s otevrenou tlamou; - basn. pfeeh. carmen hiare Pp zpfvati (0 otevfenyeh usteeh soeby) 2 pfenes. podivem, zadostf atp. usta otvfrati, civeti na neeo, hltati neco, dychtiti po necem: emptor hians H dychtivy; hiantes amieorum eupiditates T nenasytna chtivost; vulgus hiabat ad .•. T zasl nad ... 30 feCi byti nesouvisly: hiantia loqui C; hians eompositio T neurovnana; - zvl. 0 prlizevu: poetae saepe hiabant C ptipousteli priizev. hippagogi(oe), ak. fee. hippagogus L, f. [bt7tcxywyoL] lodi k prepravovanf konf. Hipparchus, i, m. ["I7t7tcxPx.o~] 1 syn Peisistratilv zavraZdeny Rarmodiem 2 slavny matematik a hvezdar koI. 160 pr. n. I. Hippias, ae, m. [·I7t7t£oc~] 1 syn Peisistratiiv, provazejfcl Persany do Recka, t 490 u Ma~athona 2 sofista z Elidy. Hippo, onis, m. ['17t7t6>V] 1 mesto v Numidii zv. Regius, nyn. Bona 2 H. Diarrhytus ci Zarytus nyn. Benzert u Utiky 3 mestov Hispanii nyn. Yepes u reky Ta.lo .liz. od Toleda 4 mesto v Bruttijsku, lat. Vibo: hippocentaurus, i, m. [L7t7tOX&V't'cxupo~] kentaur, pill clovek, piil kiln. Hippocrates, is, m. ['I7t7toxpoc't''YJ~J slavny Iekar z Kou kol. 440 pr. n. l. Hippocrene, es, f. ['I7t7toxp~\I'YJ] pramen na Relikonu Musam zasvecenY. vznikly kopnutfm Pegasovym. 630Hippodame Hippodame, es n. -mia, ae,f ['ht:1t'OM[1.'Y), 'ht:1t'oM[1.e:~a ore krotici] 1 dcera ·krale elidskeho Oinomaa, chot' Pelopova 2 chot' Peirithoova, pH jejfz svathe vzphil hoj Kentauru. Hippolyte, es, f ['I1t1t'o)..trr'Y)] 1 kralovna Amazonek,jejiz pas odnesti hylo ukolem HerakIeovym; potom se stala choti Theseovou 2 chot' Akasta, krale v Iolku. Hippolytus, i, m. ['I1t'1t'6).u't"o~] syn Theseuv a Hippolytin, nastrahami nevI. matky Faidry otcem proklety a vlastnfmi konmi k smrti uvlaceny. PodIe jine haje hyl vzuisen AskIepiem a v Aricii uctivan jako huh Virbius. hippomanes, is, n. [t1t'1t'O[1.aVEc;] ,vzteklost konska' 1 sliz kIisni 2 vyrustek na cele novorozeneho hHhete, jehoz se uzfvalo k carovanl. Hippomenes, ae, m. ['I1t'1t'o[1.Ev'Y)c;] 1 syn Megareuv, jenz zvltezil v hehu nad Atalantou, dcerou Schoineovou, a pojal ji za manzelku 2 Athenan, otec Limony, jez se odt. zove Hippomeneis, idis, f. dcera Hippomenova. Hipponax, actis, m. ['I1t'1t'&va~] z Efesu, iamhograf kol. 550 pl'. n. I., skladatel kousavych satir; odt. Hipponaeteus, i, m. iamhicky vers zv. kulhavy, choliamhos. Hippotades ae, m. ['ht:1t'o'l'oc3'Y)c;] potomek Hippotuv = Aiolos, huh vetru: Hippotadae regnum 0 = ostrovy Li- p.arske. hippotoxotae, arum, m. [t1t'1t'o't"o~6't"a~] jfzdnf lucistnici = equites sagit- tarii. hir, indecl. n. [srov. Xe:£p] ruka var. Msn. u C. hireinus, a, um [hircus] kozlI, z kozlI kuze: folles H mechy. hireosus, a, um [hircus] pachnouci kozlem Pt. hireus, i, m. kozel: hirci transversa tuentes V ukosem hledicl; hircum olere H pachnoutijako kozel; meton. zapach podpazdi: gravis hirsutis cubat h. in alis H. hirnea, ae, f. nadoha na tekutiny; pren. pijan. Hirpini, arum, m. Hirpinove, na- 2. Hister rod samnitsky v jii. Italii s hI. m. Beneventem: ex Hirpinis transit L z Hirpinska; adj. Hirpinus, a, um hirpinsky: fundus C, ager C. . hirsutus, a, um a ostnity, ostnaty, hodlinaty: bestiae spinis hirsutae C; vepres hirsutae V b kostrhaty, drsny; jeiaty, zjeieny: barba 0, supercilium V; canis 0; liiems canos hirsuta capillos 0 jeifci se sedivymi vlasy; prenes. nihil est hirsutius (Enni annalibus) okostrhatejsfho. Hirtius, a rod rim., z nehoz pochazel A. H., legat Caesaruv, spisovatel 8. knihy valky gallske, t 43 u Mu- tiny. hirtus, a, um stetinaty, jeiaty: comae Cr, canities 0, erinis 0; capella V; chlupaty, drsny: toga hirta T; pren. ingenium H drsny duch. hirudo, inis, f. pijavice. hirundo, inis, f. vlastovka; cum hirundine prima H s prfchodem prvni vlastovky = jara. hiseo, ere, - [hio] otvfrati se, rozvfrati se: tellus, terra 0; zvl. usta otevflti: non hiscere audebat Cr; raris vocibus hiscoV jednotliva slova vyraifm; adversus dictatoriam vim h. L 0zvati seproti; nervis h. Pp zpfvatiklyre. Hispalis, is, f mesto v jii. Hispanii na dol. Guadalquiviru, nyn. Sevilla; ohyv. Hispalienses, ium, m. Hispalane. Hispani, orum, m. Hispanove, ohyv. poloostrova pyrenejskeho; odt. Hispania, ae, f. Hispanie. Delila se na H. citerior (Predni) cili Tarraconensis a ulterior (Zadni); ohe casti plur. Hispaniae, arum, f.; adj. 1 Hispaniensis, e hispansky: mare C; legatus C, exercitus Tv Hispanii; gladius L na zpusoh hispanskeho 2 Hispanus, a, um: populi L, gladius L; legio T. hispidus, a, um kostrhaty, zarostIy: frons V; facies H; hispidi agri H hylIm zarostla pole, drsnata strniska. 1. hister n. ister podle Livia etrusky nazev herce. 2. Hister n. Ister, tri, m. ["I(J'l'poc;] Dunaj na svem dolnfm toku; meton. coniuratus H. V = narodove hydlfci u Istru, kteH se spikIi proti Rfm~num. historia 631 homo historia, ae,f [lcrTopLIX] a puv. zkou- - zvl. hned ted', okamiite: non dices mani, patrani, hadani: in omni hi- h., quorsum haec tendant? H. storia curiosum esse C; si quid est hi- hodiernus, a, um [hodie, srov. hesterstoria dignum in ea epistula C b vy- nus] dndni: dies C, consultatio L; ad p r a v 0 van i udaIosti: amaras ltistorias 'h. diem C; prima luce hodierna L zrana audire H; - zvl. povest, haj'e: omni- dnesniho dne. bus historiis se meus aptat amor 0 = holitor, oris, m. [holus] zelinaf, zahajeslovI; odt. casto plur. historiae = hradnik. c dejepis: h. magistra vitae C; Hero- holitorius, a, um [holitor] zelinar· dotus, pater historiae C; tez konkr.: non sky: forum Holitorium L T Zelny trh vitam, sed historiam scribere N nikoli v IHme jihozap. od Kapitolia. iivotopis, nyhri dejepisne dBo; ut holus (arch. helus, vuIg. olus), eris n. fieres nobis h. Pp pfedmet vypravovani. [srov. XA6oC, a ees. zeleny] zelenina. historieus, a, um [lcrTop~x6c;] deje- holusculum, 'i, n. [hoius] (mala, mila pi sn y: genus C dejepisny druh slohu; a pod.) zelenina. homines litterati et historici C lide scetH V, XOI.(1.OI.L] zeme a hlfna, prst', puda: mortuos tegit C; graminea 0, pod. resecanda Jalce ... sanguine pinguis h. 0 = ohili; Jundit humo victum tellus V zeme ze sve hliny; jako plocha: oculos atollere humo 0; lumen figere in humo 0 zrak upHti na z.; aquae perspicuae ad h. 0 ai na dno bzeme = krajina: Punica 0, natalis 0; media orbis 0 C ohr. 0 nizkosti zejm. slohu: humum vitare H, per humum repere H plaziti se po zemi d meton. = podsveti: pretium vitae rependit h. Pp. Stary lokiil humi [srov. XOI.(1.OI.L] na zemi: iacere C, volvi V; Jusus V, depressus S; casto i na ot. kam? prosternere alqm OCr, procumbere 0, abicere Cr:, Jundere V; ak. humum n a z em (i): alqm sternere humum H; ohyc. sin; ahl. humo se zeme: surgere, se tollere 0; nekdy na zemi: sedere, iacere O. . iaculatrix, icis,f. [iaculor] stfelkyne, lovkyne. . iaculor, ari, atus sum (v pozdni lat. i akt. iaculo, are) [iaculum] (hazeci ko- 41 iaculum 64~ Iiinuiirius pI) metati, mrstiti: laudemconsequi iaculando C dosici pochvaly hazenim kopI; pak vubee neeo hazeti, vrhati: ignes puppibus V; probra in alqm L hanu kydati; po necem hazeti, neco stHleti: te ferro iaculabor 0 skolim; ecrt'os i. H loviti; quid brevi fortes iaeulamur aevo multa? H proc, majice tak kratky zivot, se prudce honime za mnoha vecmi? iaculum, i, n. [iacio] hazeci kopi. Ialysus (os), i, f. ['l&Aucro~] mesto na Rhodu, nazvane po svem domn. zakladateli, synu Herakleovu, vnuku Heliovu; adj. Ialysius, a, um = rhodskY. iam, adv. uviidejId dej soucasny nebo femer soucasny 1 j i z a 0 pHtomn. (t ed') j iz: sunt duo menses iam C jsou jiz tomu dva mesfce; iam posse eoncedis C ted' jiz pripoustiS; stlJ,bat modo consularis, modo septemvir epulonum, iam neutrum Pn nedavno konsular a septemvir, nyni jii ani to ani ono; si iam ex patribus Albini aut Bestiae quae1'i posset S kdyhychom se ted' mohli otazati otce Alhinova neho Bestiova b 0 min.: iam copias traduxerant Cs; cum iam advesperasceret C C 0 budouen. = hned, co nevidet, v okamziku: nisi iam documentum mortalibus dedero L nedam-li hned nynI; iam intelleges C a pozmls hned; adgrediar iam ad . •. C pHstoupim jii; iam te premet nox H vhrzku te pohrhi noc; iam carpe viam V ihned se dej na cestu 2 zprosti'edkuje pi'eehod: dale: humanitate iam tanta est C lidumilnost jeho p ak jest takova; iam hortum ipsi agricolae succidiam alteram appellant C dale pak zahradu sami rolnlci nazyvajl druhou slaninou; iam Saliare carmen qui laudat H dokonce pak kdo chvaH; hic iam ter centum regnabitur annos V zde potom hudou pod vladou (rodu Hektorova) tri sta let; - stupiiovad: docela pak: iam vero Cn. Pompei virtuti quae potest oratio par inveniri? C docela vsak kde lze naIezti slova vystihujlci zdatnost Gn. P.; - zdvojeno iam-iam a jii jii = v nejhlizslm okamziku: quos super atra silex i. i. lapsura V nad nimiz cerna skala jiz jii na spadnutl; Alfius i. i.futurus rusticus H A. jii jii nastavajfci venkovan; iam iamque esse moriendum C jii v nejhliisim okamiiku b 0 pi'ftomn. = iam: i. i. intellego C C tvrdid jii zajiste, jii opravdu: i. i. minime miror C jii se opravdu pranic nedivim; i. i. ... laetandum magis quam dolendum puto casum tuum S jii zajistc mam za to, ie ze smrti tve jest se splSe radovati nez jf zeleti d oddcleno: iam . .. iam hrzy... hrzy, hned ... hned; iam cum hned jak, jakmile j en: i. c. signum dabis L; iam diii jii davno: tibi i. d. notus C; iam-diidum a jii davno, jii drahny cas: i. d. suecensa cupidine tanto 0 j. d. roznicena jsouc; quod i. d. facio Cpo budouen.: ihne d, nepro dlene: i. d. sumite poenas V potrestejte me neprodlene (= coz jste meli jii dflvno udelat); ardua i. d. demittite cornua 0 vysoko vztycena rahna ihned spusfte; iam pridem j ii dHve: ille i. p. ad exitium praeceps fuit C; iam primum jii hned: i. p. adulescens Catilina stupra fecerat S jii hned za mladl. iambeum, i, n. [tC{{L~e:LOV] iamhicky vers. iambus, i, m. [rcq..t~oi;] iamh, metricka stopa U - . Iamidae, arum, m. Iamovci, rod vestecky v Elide. Iiiniculum, i, n. neb Ianiculus, i, m. (se. mons) [Ianus] pahorek rimsky na pray. hr. Tiheru. Iiinigena, ae, m. i f syn n. dcera Janova: Canens O. ianitor, oris, m. [ianus, ianua]vratny; i. carceris C ialarni k; Cerberus i. immanis aulae H strazce straslive rise. ianthinus, a, um [tocv,lhvo~J fialovy. ianua, ae, f. [Ianus] dveie: fores in liminibus profanarum aedium ianuae nominantur C dvere u svetskych domu; pak vub. vchod: i. inferni regis n. Ditis V do podsvetI; i. gemini maris 0= Bosporus; obr. quoniam qua nolui ianua sum ingressus in causam C. lanuiirius, a, um [Ianus] podle Jana pojmenovany: mensis C n. samot. Ianuarius leden; Kalendae, Nonae, ianus .44L M-,- -- ,L4;: j ;..; ; £. 643 .$iJJ41f.Jk4XAU Iceni Idus Ianuariae 1., 5., 13. ledna; ob. Kal. Ian. = Novy rok. Hinus, i, m. pruehodni oblouk, bnina: dexter i. portae L pravy oblouk pruchodni brany karmentske. Zvl. ctyri iani na foru = tdniee; i. medius byl stanoviskem penezomeneu: postquam res mea ianum ad medium fracta est H = co jsem prise! na mizinu u smenarniku; haec i. summus ab imo prodocet H = vsiehni penezniei (vseehen obehodni svet) uei. Jako vI. jm. linus atd. lanus, i, m. staroitalsky bub, puv. asi buh obehu a svetla sluneeniho, pak vehodu a zaC{ltku vubee. Vyobrazovan se dvema oblieeji. Chram jeho na fom (vI. pruehodni oblouk) byl za valky otevren, v wru zavren. Iapetus, i, m. ['Ioc7tz"t"6c;] I apet 0 s, syn Urana a Gaie, otee Prometheuv a Atlantuv; Iapetionides, ae, m. Iapetovee. Iapydes, dum, m. ['IcX7tuazc;] Iapydove, kmen ilIyrsky; Timavus Iapys V T. iapydsky, t. j. v uzemi 1. prameniei. lapyx, ygis, m. ['M.7tU~] syn Daidaluv usadivsi se v jiz. Italii; Iapygis arva 0 = Apulie; jako adj. I. equus V apulsky; Garganus V; suhst. = vitr sev.-zap. (vanouci smerem k Reeku): Iapyge ferri V, obstrictis aliis praeter Iapyga H zavaze ostatni vetry krome 1.; lapygia, ae, f. Iapygie = Apulie. larba n. larbas (Hiarbas), ae, m. krM mauretansky, napadnik Didonin; odt. larbita, ae, m. H = Gaetul, Mauretan. lardanis, idis, f. Iardanovna, deera Iardanova Omfale. Iasides, ae, m. ['IIXO'La'Y)c;] I a sovee, po!omek Iasiuv (Palinurus V). lasius, ii, m. J kral v Argu, otee Atalantin, jez odt. lasis, idis. f. Jasovna 2 Krefan, milenee Demetrin V O. lason, onis, m. [,M.crwv] 1 syn Aisonuv, vudee Argonautu; adj. Iasomus, a, um Iasonuv: remex 0, carina Pp 2 samovladee fersky koneem 4. stol. pr.n.1. iaspis, idis f. [LOCcr7tLC;] jaspis, drahy kamen zelene harvy; u V fulva, tedy snad = topas. lassus, i, f. ['Ioccrcr6c;] stare obehodni' mesto v Karii; obyv. jeho lassenses, ium, m. Iassane. iatralipta, ae, m. [toc"t"pocAd7t"t"'Y)c;] mastiekar. lazyges, um, m. ['Ioc~u'Yzc;] J a zygove, kmen sarmatsky udol. Dunaje. Iber, Iberes etc. viz Hiber, Hiberes. ibi, adv. [is] 1 mfstne tam, ttl, na tom miste; casto spoj. s ubi, unde, qua 2 casove t u, t e h d y; spoj. s ubi, cum; ibi infit L tu zaene mluviti; ter conatus ibi collo dare brachia circum V tu se trikrat pokusil ji obejmouti; ibi vero virtutem ostendere S tu teprve 3 mfsto predl. piidu ibi imperium fore, unde victoriaf uerit L ze tam (= u toho naroda) bude vlada, kde ..•; ibi Remus cecidit L = pritom. ibi-dem, adv. tamtM., na tomtez miste; mfsto predl. piidu laesit in eo Caecinam, sublevavit ibidem C tim ubHzil Caeeinovi, avsak tim tez mu pomohl; demissae aures, incertus ibidem sudor V svisIe usi a pritom obeasne poeeni. ibis, is a idis, f. [!~LC;] ibis, posvatny ptak egyptsky; nazev utoene basne Ovidiovy. ibrida viz hibrida. Ibycus, i, m. ["I~uxoc;[ Ibykos, lyr. ba~nik z Rhegia kol. pol. 6. stol. pro n.1. Icarius, ii, m. ['Ixocpwc;] syn Oibala laked., 0t.!:e Penelopin, jez_ se odt. jmenuje Icaris, idis, f. a Icariotis, idis, f. = deera Ikariova; tez jako adj.: nil opus est Icariotide tela 0 neni treba tk~ni Penelopina. Icarus, i, m. ["Ixocpoc;] 1 I k a r 0 s, syn Daidaluv, jenz na uteku z Krety spad! do more zvaneho pak Icarium; (Icarius fluctus H) 2 Athenan, jenz pohostiv Dionysa, dostal od neho vinnou revu. Kdyz pak od opilyeh pastyru byl zabit, obesila se jeho deera Erigona a oba vzati na nebe jako souhvezdi: I. = Bootes, E. = Panna; Icarius canis = canis stella = Velky Pes. iccirco viz idcirco. Icelos, i, m. ["IxzAoc;;] Ikelos, bratr Morfeuv, buh snu. Iceni, orum, m. narod britsky na okrouhIem poloostrove sev.-vyeh. od nyn. Londjna. ichneumon 644 idem ichneumon,onis, m. [tXVEO[LV] obraz. Iconium, ii, n. ['lx6vLOv] Ikonion, mesto v Lykaonii, nyn. Kuniah. 1. ictus, a, um viz ico. 2. ictus, us, m. rico] uder, uhoz, rana, naraz 1 puv. a uno ictu pilorum Cs; corporum C, gladiatoris C, pollicis H, fulminis C, cuspidis V; i. irritus n.falsus (caecus L) chybna rana; sub ictum dari T na dostfel se dostati (0 vojsku) n. vlib. upadnouti v nebezpeel; obr.: fervidi i. solis H zhave paprsky sluneeni; pod. i. Phoebei 0; furoris i. Ct zachvat b zvl. v hudhe a hasn. uder, raz, pak = stopa, takt: senos ictus reddere H miti sest stop 2 pi'enes. a rana = neSt e sti, nebezpeei: fortunae i. Cr; i. novae calamitatis C b = raz: continuo et velut uno ictu rem, publ. exhausit T takorka jednim razem odstranil;'singulis ictibus bella transigere T nekolika jednotlivymi razy C m 0 c, sila: non illum habet ictum, quo pellat animum C aby vzrusil ducha. ida, ae n. ide, es, f:.. ["131)] 1 po~ hori v Troade; adj. Idaeus, a, um idsky, fryzsky, trojsky: iudex 0, pastor C = Paris; silva V, parens deum V = Cybele; pices V kousky smUly idske; chori V druzina Kybelina; naves H ze dfcva idskeho 2 pohori na Krete, kde byl vychovan Zeus: mons Idaeus V; ardua Ide 0; Idaeis sub antris 0 v jeskynich idskych; Idaei Digiti C (~cXX't"UAOL 'I3a~ot) bozstva, jimz bylo pfipisovano prvni zpracovanl zeleza (jmenovali se_Kelmis, Damnameneus, Akmon). Idalium, ii, n. ['IMAtov] horske mesto na !fypru s kultem Afroditinym; adj. Idalius, a, _ um idalijsky: Venus V; vertex Pp; Idalie, es, f. = Ve.nus, odt. Idalium astrum Pp = Caesar Venusi ve hvezdu promeneny. idcirco n. iccirco, adv. rid a abl. od circus] proto = z te pfleiny (pH vete kaus. neb podmfn.); proto = za tim ueelem (pH vete ucel.). idem, eadem, idem, zajm. ukaz. [isdem] tyz, tentyz a samost. jako subst.: idem velle atque idem nolle S totez chtiti a totez nechtiti; amicus est tamquam alter idem C pritel jest takorka druhe ja; cum convenissent iidem, qui solebant C kdyz se sesli tlz (lide) jako obyeejne; distat idem (neutr.) 0 stejne daleko; s dat.tyz jako: idem facit occidenti H dela totez jako zabijejid b jako adj.: eodem die C; idem animus V = nemenid se, stejny; eadem causa C; qui in eadem causa erant L = spoIuvinnici; sex item alias centurias sub iisdem" quibus inauguratae erant, nominibus fecit L utvoril sest jinych setnin s tymiz nazvy, ktere mely puvodne C spoj. se zajm.: ego idem confirmo C ja opetne; eadem Asia et idem iste Mithridates C prave ta A. a prave ten M.; quod idem in ceteris artibus non fit C coz se prave pri ostatnich umenich nedeje (nebYva); ille idem ex Hispania amicus Pn oph onen pfitel hispansky d znacf spojenf neho jednotu: quidquid honestum est, idem est utile C co jest mravne dobre, jest zaroven tez uziteene; in proelio consultor idem et socius Sa spolu take druh; quem Iulum eundem I ulia gens auctorem nominis sui nuncupat L kterehozto Iula rod Iulsky prohlasuje zaroven zakladatelem sveho jmena; idem et auctor et · K·($..,tQ) 21 {.J#'J¥DMmA,MXk #$;;:;;}J?t}·., identidem 645 ieiiinium nuntius Cr sam jako puvodce a posel (v jedne osobe); ad Pharnabazum sa~ trapem •.• eundemque generum regis N k satrapovi ... jenz byl zaroven zetem kralovym; stulti, qui iidem miseri sunt C kteii jsou zaroven take nest'astni; - nekdy vsak i adversat.: inventi sunt, qui vitam profundere parati essent, iidem gloriae iacturam facere nollent C nalezli se lide, kteii byli ochotni zivot poloziti, avsak pii tom zpusobiti ujmu sve slave nechteIi; idem voltis a dis immortalibus hominibus dispertiri somnia C a piece chcete tomu, ze bohove rozdeluji lidem sny; - pH srov. idem atque n. et tyz jako: non idem ipsis expedire et multitudini N ze jim neprospiva totez jako lidu•. identidem, adv. [souvisi s idem] opet a opet, opetovne, znova a znova, vzdycky zase. id-eO, adv. proto (pHein. i ueeI.) s nasI. quod, quia, quoniam; ut, ne, quo, quin; tez absol.: atque ideo ad Pompeium contendit Cs a proto spechal za P.; nec ideo iram eius lenivit T avsak proto piece hnev jeho nezmlrniI. idioma, atis, n. [~OL~a:] vI. (vyrazna) zvlastnost; - «zvlastni) mluva, nareci, jazyk, iec.) idiota, ae, m. [~OLW't'Y)C;;) vI. soukromnik, odt. (proti odborniku) neznalec (laik), nevedomec. ldistaviso campus T rovina v Germanii T. Idmon, onis, m. ["IOfLWV] otec Arachnin, jez odt. Idmonia A. Idmonova A. idolatria viz idololatria. ido(lo)latres n. ido(lo)latra, ae, m. [dOWAOACX'tp'Y)C;;] .::f. modlosluzebnik. idololatria, ae, f. [E:~OWAOAIX.'tpdlX] .::f. modlosluzebnictvi. idolum n. -on, i, n. [dOWAOV] obraz; zvl. 1 obraz v dusi = predstava C 2 piizrak, duch, zjeveni, strasidlo: mox apparebat i.: senex macie et squalore confeCJus Pn 3.::f. modla. Idomeneus, ei, m. (ak. - ea) ['100fLE:VE:UC;;] kral kretsky, syn Deukalionuv, re]s ve valce trojske. Idomenius, a, um idomensky: montes Ct (podle mesta maked. Idomene). idonee, adv. [idoneus] vhodne, na- lezite. idoneus, a um 1 vhodny, ~chopny, piihodny: locus ad aciem instruendam Cs mi8to vhodne k sestaveni siku; s dat. locus castris i. Cs pro tabor; i. bello H; vixi puellis i. H zdatny pro divky; i. nlm est, qui impetret C neni hoden, aby d08tal; fons rivodare nomen i. H pramen dosti velky, aby dal jmeno potoku; alia aquae idonea S jine nadoby na vodu; idonea provinciarum T vhodna mlsta v provincii 2 dostatecny, spolehlivy: auctor i. C, testis i. C; vos idoneos habitos C ze vas pokladali za dosti dobre. Idros, i, m. Idros, snad pohoii v Karii, jedno ze sidel kultu Ariadnina Ct. Idiime, es n. Idiimaea, ae, f. ['IooufLIX.LIX.] cast Palestiny u jiz. Mrtveho moie"; adj. Idiimaeus, a, ulQ. idumsky, palestinsky, zidovsky: palmae V. Idiis, uum, f. [z etrustiny] idy, stied mesice (15. den biez., kvet., cervence, iijna, 13. u ostat.); jakozto lhuta splatnych Uroku diem pecuniae i. Novembres esse C platebni den; omnem redegit idibus pecuniam H vsecky penize (02, svych dluzniku) 8ebral 0 idach. Idyia, ae, f. [e:tOULIX. znala] matka Medeina, chot' Aietova. idyllium, ii, n. [e:tMAALOV] (genrova) basnieka, idyla. iecur n. iocur, iecoris (iecinoris) n. iocinoris (iocineris) n. [srov. 1j7t'lX.p] j atr a (podle starychjednak sidlo zivota, jako i srdce a mozek, jednak VaSnl; z tvaru jater zertev se vestilo). iecusculum, i, n. [demin. od iecur] jaterka. illustrius, kompar. adv., }Jez positivu [illllstris] svetleji, jasneji, zretelneji. iI-Iustro are, avi, atum osvetlovati 1 sol ilhlstrat oras H 2 prenes. a na svetlo pfivesti, pas. na svetlo prijfti: consilia, maleficium C b objasnovati, vysvetlovati: philosophiam, ius obscurum C; veritatem 0, translata verba C c ciniti slavnym, oslavovati neco, slaw zjednavati, pas. slavnym se stavati: . populi Romani nomen C, tuam amplitudinem C, Musam pedestrem H. illuvies, ei, f [in a 2. luo] a spfna, necistota: vellera illuvie peresa V vlna svrabem rozezrana; i. ac squalore obsitus T pIn spfny a necistoty b vyIita voda, zatopa: placida i. T kIidna kaluz vody; <;UTTUS illuvie haerebant Cr v bah- ne. llIyrii, orum, m. ['IAAup\O~] Illyrove, ohyv. sev. zap. casti poloostr. balkanskeho, jejich zeme Illyria, ae, f neb Illyrieuni~ i, n. (jako provo Hm.); . adj. Illyricus, a, um illyrsky: mare C, sinus V, undae H, pix 0; Illyris, idis, f illyrska: ora 0; jako subst. = Illyrie. llotae viz Helotae. Ilus, i; m. [TIAo<;] 1 syn Trouv, otec Laomendontuv, zakladatel Ilia 2 syn Aeneuv lulus. llva, ae, f ostrov, nyn. Elba. lmacbara, ae, f mestecko na vych. SiciI., nyn. Maccara; adj. Imacbarensis, e imacharsky: ager C; subst. Imacbarenses, ium, m. Imacharane. imaginabilis, e [imaginor] predstavovy; pomysInY. imaginarius, a, um [imago] 1 obra· zovy 2 zdanlive jsoud, zdanlivy, domnely: fasces L moc, militia L. imaginatio, onis,f [imaginor] predstava: seeretis imaginationibus Tv tajnych myslenkach. imaginor, ari, atus sum [imago] predstavovati si: pavorem eorum T; videti ve snach, snfti: Calpurnia ima· ginata est s ak. s info Suet Kalpurnii se zdalo, ze ... imaginosus, a, um [imago] trpid (chorobnymi) predstavami Ct. imago, inis, f [pHb. imitor] 0 bra z 1 a podobizna (malba, socha, poprsl, rytina i prace vypukla): picta C malovany, cerea Hz vosku (loutka k carovanf), ex aere C kovoye poprsf, in anulo C vyryty; imagines deum T sochy bohu b spec. imagines (voskove) obrazy predku, jez byly ukladany v atriu a noseny pfi pohfeb. pruvodech; pravo na ne meli pouze urednfci kurulsti: funus imagines ducant triumphales tuum H obrazy predku, kterf slavili triumf, nechi vedoutvuj pohleb; pravo na takovjto obraz ius imaginis C; fumosae i. C zacazene (bjvaly u krbu); homo multarum i. S s dlouhou radou predku 2 prenes. a vzor, ideal: quam multas nobis imagines seriptores... reliquerunt! C jak mnohe vzory nam zustavili; i. antiquitatis C b 0 mrtvych: stfn: vana i. H netelesny, prazdny stin; mei imago V muj stfn (duch) c ohlas, ozvena: vocis i. VO ozvena, iocosa i. H laskovna 0.; resonattamquam i. C zvucfjako O. d obraz vreci, podobenstvf: hac ego si compellor imagine H jsem-li oslovovan tfmto podobenstvfm; haec i. non ad te adludit H toto p. na tebe nenarazi e vidina, pfelud, pHzrak, zdanf:decipior imagine somni o videnlm ve snu, snem; nocturnae imagines Tb nocnf pHzraky; i. ludit alqm H saH prelud; falsis imaginibus ludere V kIamnymi preludy saliti; nota maior i. V prfzrak -,nadzivotnf velikosti'; i. cognitionis T zdanlive vysetrovanf f podoba, tvarnost, zjev:plurima mortis i. Vprerozmanite podoby smrti; pod. omni imagine mortium T ve vsech zpusobech smrti; supe- imiguncula 652 imbuo rat serpentis imagine saxum 0 v podobe hada; sine imagine moles 0 beztvarna hmota; i. formatur 0 zevnejsI podoba se vytvari g predstava: poenae in imagine tota est 0 myslenkou na pomstu zcela jest zabrana; illius noctis i. opredstava one noci; magnam partem noctium in imagine tua vigil JJxigo Pn velkou cast nod probdim mysle na tebe; exercitum imagine caesorum insepultorumque tardatum ad proelia credebat T myslil, ze vojsko predstavou padlych a nepohrhenych bude vahave k boji. imiguncula, ae, f. [imago] obrazek, soska var. C. imbecille, adv. [imbecillus] slabossky, tupe: dolorem horrere C, assentiri C. imbecillitis, litis, f. [imbecillusl a slabost, krehkost telesna: virium C, valetudinis C slabe zdravi b 0 vecech: i. materiae Cs mala sIla (tlouSt'ka) dieva C yuh. slabost:generis humani C, animi C; ingenii Pn; ahsoI. propter i. amicitiam desiderare C ze slabosti, z nedostatecnosti; neque illos imbecillitatis damnandos T ze je nesmi zatracovati pro jejich slabeho ducha; superstitio hominum imbecillitatem occupavit Cpovera se zmocnila lidske slabosti. imbecillus, a, um, zi'. -is, e a [hyva odvozovano z in a baculum sm. = sine baculo] slaby, bez sily: senex C, aetas i. H =vek detsky; jako subst. valtmtes imbecillum non superant C b 0 vecech: slaby, nedostatecny, vratky: regnum S, medicina C, simulacra T; invidia C bezmocml C 0 dusi slaby duchem, malo razny: animus, consilium C,animo imbecillior C. imbellis, e [in a bellum] nevalecny, nebojovny a Indus V, cervi V, columba H, turba L, i. dii 0 = Venus et Amor; zbahely: imbelles timidique C, ignavus et i. L; - pi'enes. lyra, cithara H neopevujid hoju b klidny, pokojny: Tarentum H, Asia L, annus L; slaby: telum V, lacerti O. . b b' [ ,1 (). ] d""1m er, ns, m. srov. O[1.I-'P0C; est a vub. magnus et assiduus C; largi imbres 0; effusi i. Vlijaky; i. maximus C nejhorsi neeas; caerule'Us i. V tmavomodry bourny mrak; - plur. imbres deste = destive pocasi: imbrium divina avis imminentum H ptak, jenz vest! nastava..lid destive pocasi b zvl. i. lapideus aut sanguineus C d. kameni nebo krvavy; lactis i. C; telorum etferreus i. V d. strel C meton. desl'0 v a v 0 d a: collectosne .bibat imbres H nachytanou dest'ovou vodu; piscinae cisternaeque servandis imbribus T; (naves) accipiunt imbr!Jm V voda (morsH) vniH do lodl d obr. imbre per genas cadente 0 dest' slz steka po licich. imberbis, e, n. -us, a, um [in a barba] hezvousy. im-bibo, ere, bibi, - vpIjeti, vssati; pi'enes. vstipiti si, pojmouti: malam opinionem C, spem C; tantum certamen animis imbiberant L tak byl duch jejich naplnen odbojnosti; - spec. predsevziti si neco, ustanoviti se na cem: si imbiberit illum ad suas condiciones perducere C; memor eius, quod initio consulatus imbiberat L pametliv sveho predsevzeti na pocatku konsulatu. imbrex, icis, f. [imber] zlabkovita taska, prejz: angusti imbrice tecti Vpod uzkou stiechou prejzovou; obr. 0 tleskiinf vydutymi dlanemi Suet. imbrico, lire, livi, litum [imbrexJ pokryvati prejzy. imbrifer, a, um [imber aferoJ dest'onosny, destivy: auster 0, ver V. imbrigenus, a, um [imber a gigno] rodici deste, destorody. Imbros (-us), i, f. ["I[1.~poc;] ostrov v moii Egejskem neda!. Lemnu, nyn. Embro; adj. Imbrius, a, um imhersky: terra O. imbuo, ere, bui, biitum 1 puv. napajeti, navlhcovati, kropiti, svlazovati: imbuti sanguine gladii C krvi zbrocene; sanguis novus i. arma V; testa est imbuta H dzhan nasakl; tela imbuta veneno 0 stiely napustene j'edem; oscula i. Venus H skrapi, svlazuje 2 pfenes. a naplno·vati:pectorapietate L srdce zhoznost!; sermonibus aures T sluch recmi b poskvrnovati: gladium scelere C, caede manus 0; sociale bellum macula sceleris imbutum C valka spojenecka jest poskvrnena zIocinem; nakaziti: imbuti et infecti Romanis de- imitiibiUs 653 immediatus lenimentis L nakazeni vnadidly rim.; superstitione C poverou c zvykati nekoho necemu, uvadeti, za svecovati nekoho v neeo, seznamovati s neclm, poucovati, vzdeIavati: se studiis C; dialecticis imbutus C povrchne znaly dialektiky; servilibus vitiis L; castrensibusstipendiis Pn do sluzbyvtaboie uvadeti; deos contemnere T uciti; nemo est tam immanis, cuius mentem non imbuerit deorum opinio C jenz by nemel nejakou predstavu 0 bozich; ilIa (se. navis) rudem cursu prima imbuit Amphitriten Ct seznamila s plavbou; - zvl. zasvecovati = naCinati, prvni sam neco ciniti: ipse tuum praesens imbue opus 0 sam prvni zkus; sanguine bellum V krveprolitim valku zahajiti. imitabilis, e [imitor] napodobitelny: exemplar vitiis imitabile H vzor, jehoz vady snadno lze napodobiti; non i. fulmen V nenapodobitelnY. imitamen, inis a imitamentum, i,n.[imitor] a konkr. napodobenina: antiquae imitamina vitae 0 b abstr. napodobeni: somnia, quae veras aequant imitamine Jormas 0 sny, jez se napodobenim rovnaji skutecnym zjevum; veterum Romanorum imitamenta pra~Jerre T stare Rimany okazale napodo- biti. imitatio, onis,f. [imitor] napodobenl. imitator, oris, m. [imitor] napodobitel: imitatores, servum pecus H sm. ,opi- caci'. imitatrix, icis, f. [fern. k imitator] napodobitelka: fama i. gloriae C; boni C; ales 0 = papousek. imitor, iiri, iitus sum [srov. imago, snad i aemulus] 1 vyobrazovati, vytvareti obraz neceho, napodobiti, napodob enim vytviiiet i: luctum penicillo C smutek stetcem zobraziti; cornua lunam imitata 0 rohy napodobujicl mesic = podobne mesici; ut picturam ac lineamenta colorum imitetur T ze vypada jako malba a barevna kresba; ingredior curru laetos imitante triumphos 0 jedu na voze jako v radostnem triumfu; maestitiam voltu i. T smutek tvaii Hciti; bRsn. hoc (putre solum) imitamur arando V vytvailme; part. perf. imitatus, a, um ve vYzn. pas. napodobeny: simulacra C, voluptas 0 2 bRsn. meton. sm. nahrazovati:Jerrum sudibus obustis V ostep nahrazovati opalenym kyjem; pocula vitea acidis imitantur sorbis V vino nahrazuji kyselymi jeiabinami. im-madesco, ere, madui, - zvlhnouti: genae O. im-manis, e (v!. nedobry) a straslivy, hrozny, divoky, zurivy: i. natura C sverepa, nelidska; Jacinus i. C; coepta V; orae i. V divoke pobiezi; ianitor aulae V; bestiae C (proti krotkym) b ohromny, obrovsky: corporum magnitudo Cs; antrum, telum, volnus, pondus V; pocula, pecunia, praeda C, Caesaris acta 0 C neutr. immane v platnosti adv. hrozne, ukrutne, nesmirne: leo i. hians V; casteji v temz sm. immane quantum (zkraeena veta pi'irovnavaci): i. quantum discrepat H hrozne neslusi; i. quantum suis pavoris ihdidit T ohromny postrach u svych zpusobil. immanitas, iitis, f. [immanis] a st r a sliv 0 st, divokost, ukrutnost, nelidskost: tanti Jacinoris i. C tak uzasny zlocin; i. naturae C divoka povaha; tez konkr. = netvor: in hac tanta immanitate C mezi tak velikymi netvory; cum omni i. barbariae C s divokymi hordami barbarskymi b ohromnost, obrovitost, uzasna velikost (pozd.). im-mansuetus, a, um nezkroceny, divoky. immarcescibilis, e [in a marcesco] neslabnoucl, nepomijejicl. immatiiritas, iitis, f. [immaturus] ukvapenost, prenahlenost, prenahleny spech. im-matiirus,a, um a puv. nezraly, nedospely: filius H, puella Pp b pre dcasny, nevcasny, nevhodny: rem immaturam aperire L piedcasne prozraditi; consilium i. praecipere L zamer predcasne pojmouti; i. amor L ne- vcasna. immediatus, a, um [in a medio] bezprostredni, pilmy. im-medicabilis 654 im-misceo im-medicabilis, e nezhojiteIny, nevyIeciteIny: vulnus 0; telum V nezhojitcIne poraimjlcl. im-memor, oris nepametIivy (aicis rei Deceho): cum i. in testando nepotis . .. decessisset L nevzpomenuv vnuka v zaveti zemreI; praedae immemores T nemysHce na kofist; abso!. galea Euryalum prodidit immemorem V priJhice prozradila E., jenz na to nepo- mysliI. im-memoratus, a, um nezmlneny, nevypravovany, novy: immemorata H (= non ante dicta) noviny, nove veci. immensitas, atis,f. [immensus] nesmlrnost, nesmirna rozIehJost: latitudinum, camporum C. Immensus a, um [in a metior] nezmerny, nesmirny, nedohIedny, nekonecny a immensum mare; i. ruitprofundo ore H nedohIedne hIuhokym ustlm se yaH; immensa sitis cruoris 0; immensum vigere T pozivati nesmirne vaznosti; (adv.) immensum procedit opinio Ap nesmirne se Mri b subst. neutr. nesmirny prostor, nekoneenost: i. obtinere loci L naramnou prostoru zaujlmati; in i. altitudinis L do nesmirne bIouhky; per i. actus 0 sirym vzduchem. im-merens, entis nezasIuhujici (trestu), nevinny: dominus H. im-mergo, ere, mersi, mersum a puv. ponoriti, vnoiiti, potopiti (alqd alqa re, alci rei n. in s ak. neco nekam, do neceho b prenes. se i. in, consuetudinem alcs C vIouditi se v prizen DeCf. immerito, adv. [immeritus] nezasIouzene, hez viny: nec i. pInym pravem. im-meritus, a, um a akt. jenz si neceho nezasIouziI, neco nezaviniI, nevinny: gens V; agnus H; i. mori H smrti nezasIuhujici b pas. nezavineny, nezaslouzeny: laudes haud i. L chvaIa pInym pravem zasIouzena; i. triumphus L. im-mersabilis, e [in a merso] neponoriteIny: rerum i. undis H jejz vIny nehod nemohIy potopiti. im-metatus, a, um nevymereny,' neohranieeny, neomezeny: iugera H. im-migro, are, avi, atum nastehovati se nekam, do neceho: in alqd. immineo, ere, - [in a minae srov. emineo] a vyenivati, preenivati, skIaneti se alei rei nad Deco, strmeti, cniti nad necim: collis plurimus urbi imminet V pahorek nejvyse nad mestem strmi; belua ponto i. 0 vyeniva nad more; pinus villae H, caelum orbi 0; imminente luna H zatim co luna stoji nahore = za meslcnlho svitu; tumulus moenibus L b hyti vedIe D. hHzko neceho: carcer i. foro L je pii samem namesti; tergo fugacis imminet 0 nad zady prchajlci se kIoni; - spec. 0 hrozive blfzkosti: imminent duo reges toti Asiae C ohrozuji ceIou Asii; Aegina Piraeo C, Parthi Ciliciae C, insulae Italiae L vojensky ovIadaji; tez bez pi'edm. agmen Caesaris imminebat Csvoj C. doIehaI; odt. hHziti se, hroziti: i. periculum, bellum S; mors C, imbres H, malum Cr; imminens princeps T nastavajld, hudoud panovnik; Deutr. p)ur. imminentia hrozici hudoucnost T c u siIovati o DeCO, Cihati na DeCO: i. exitio coniugis 0 elha na smrt manzeleinu; occasioni i. alloquendi eum Cr na priIezitost .•.; tez in occasionem L; in nostras fortunas C meIa namlreno na muj majetek; uberibus i. Ptr Iapati po veme- nech. im-minuo, ere, ui, iltum a zmensovati, zkracovati: copias C, aestivorum tempus C; quantum hinc imminuet H kolik odtud vezme? b zeslahovati, ztencovati, kaziti, niciti: ut Boccho pacem imminueret S ahy Bokchovi kaziI nadeji na mir; id imminutum ego laetor S to ze mi hyIo ztenceno; ius i. C porusiti pravo; bellum imminutum est C vaIka pozhyIa vyznamu; mens imminuta T omezeny duch, omezenost; Agrippa discidio domum imminuerat T A. rozvodem dum zesIahiI; Augusta se violari et imminui querebatur T A. si stezovaIa, ze je urazena a zIehcovana = ze se s ni urazIive a nevazne jedna. imminiitio, onis,f. [imminuo] zmenseni, ztenceni: dignitatis C; corporis C zkomoIenl. im-misceo, ere, miscui, mixtum vmisiti, pfimisiti, pfipojiti a)qd alei rei neJ,lo k necemu: summis immiscuit 655im-miserabilis ima 0 smfsila vrch se spodkem; immiscent manus manibus V = srad (v zapase pestnfm) ruce navzajem; obyc. reH.se i.: mediis se immiscuit armis V vmfsil se v hoj; nocti se i. V do noci zmizeti; pod. nubi se i. V; bello se i. L pustiti se do valky; colloquiis se i. L dati se do rozmluvy; veteribus militibus tirones i. L vraditi novacky mezi ...; olqm necessitudinibus sibi i. T pripoutati si nekoho; periculis eius immixta T = majfc ucast v jeho nebezpecen- stvfch. im-miserabilis, e bez slitovani (pas.): perire H. im-misericors, dis neznajicl slitovani, nemilosrdny. im-misericorditer, adv. nemilosrdne. immissiO, onis,f. [immitto] r 0 st eni, pestovani: sarmentorum C (opak am- putatio). im-mitis, e trpky: uva; prenes. nevHdny, nelaskavy, drsny, tvrdy: tyrannus V, Parcae Pp,fata 0; 0 vecech: venti Tb, insula Gyarus T; ara 0, oculi 0; caedes L hrozna sec; nidi i. V nebezpecna (vceIam). im-mitto, ere, misi, missum 1 vsilati, posilati nekam, vpousteti, vpravovati, strkati neco nekam a viib. alqm in urbem i. C; s dat. aquam canalibus i. Cs; tigna in flumen i. Cs zapousteti; fllis aurum i. 0 vetkavati; in bona f,. C dosazovati; flammis alqm i. 0 vhoditi; se i. n. med. immitti vrhati s,e: se in medios hostes i. CL; feraces plantas i. V stepovati; 0 rouchu vziti na sebe: circa cervices immiserat mappam Ptr mel ovazan satek; - metaf. immisit fugam Teucris vnukl myslenku na utek b s nepi'iitelskym umyslem pila in hostes i. Cs hiizeti; naves in classem Pomponianom i. Cs poslati proti ...; percussoremi. T;equosi.Lpopohnati 2 vpousteti, nechati jiti: alqd in aures suas i. Pt; vypousteti: corrector immittit senorium C vypoust1zpera 3 popousteti, pousteti, povolovati: habenas i.; obr. classi immittit habenas V; palmes laxis immissus habenis V bujne vzrostly; rudentes i. Pn; immissae rotae Pp rozjeta kola; spec. nechati rusti, rostiti: im-modicus barbam p. V; capilli immissi 0 nestH- hane. immo, adv. a jakoho potvrzeni a zesileni vypovedi: ano, ba docela, dok 0 n c e j e 8te; byvn spojeno s etiam, vero, mehercule: vivit? immo vero etiam in senatum venit C ba dokonce jeste take. .. b ve sm. odporov.: ba ne, naopak; nik'oli, spfse; prave naopak: debebat? immo in suis nummis versabatur! C mel dluhy? naopak: mel jmeni; egebat? immo locuples erat C Zil v nouzi? nikoli: byl bohat!; nekdy is quin: quin immo fortasse Pn ba docela jeste snad; illos quin immo ... locupletes venire ad pauperem T ba ze docela i oni bohaci prichazeji k chudemu. im-mobilis, e nehybny, nepohnuty; militum phalanx L pevne stojicl; i. precibus T prosbami nepohnutelny prosbam nepristupny; Ausonia i. V necinna, klidna. immobiliter, adv. [immobilis] I:f>pohnute, bez hnuti; beze zmeny. im-moderate, adv. a nepravidelne: animal movetur C; vox i. profusa C hlas nepravidelne vyrazeny b nemirne, bez (nalezite) miry, nesporadane, nezHzene: vivere, casum ferre C. i~modera~io" ii~i~, f [immoderatus] nemunost, prehanenl: verborum C. im-moderatus, a, um a bez miry, nezmerny, nesmirny: aether C b nezrIzeny, nemirny: mulier C c nesporadany: oratio C. im-modeste, adv. neskromne: gloriari L. immodestia, ae, f. [immodestus] neskromnost, drzost: histrionum T nevazane chovani; publicanorum T prehmaty; nekaze:ii: militum N. im-modestus, a, um neskromny. nevazany, drzy: genus iocandi C; fautores histrionum T. ' im-modice, adv. nemirne, nadmiru: gloriari L, lingua i. libera L. im-modicus, a, um n emlrn y a rozmerem miru prevysujicl, velikansky: rostrum O;frigus Oohromny b poctem nescetny: immodicis imaginibus M c prenes. bezuzdny, prepjaty: imperium, homo L, oratio Pn; immodicus im-modulatus 656 immiinitas animi (gen. vztahu) S T hezuzdny duchern; i. lingua L; ipse ut laetitiae ita maeroris i. egit T neznal miry ani v radosti ani v zalosti. im-modulatus, a, um nerytmicky: poemata H. immolatio, onis, f. [immolo] ohetovani; ohet': i. nefandae T (kouzelne). immolator, oris, m. [immolo] ohet- nik. immolitus, a, um [immolior, srov. demolior] vestaveny. immolO, are, avi, atum [in a mola tIue ohetni], ,tIuei ohetni posypati', ohetovati, v ohet' zahfti: hostias, vitulum Dianae, bovem Musis C, agnum H; tez s ah1. Iovi singulis bubus L ohetovati Jovovi hyky; Msn. Pallas te hoc volnere immolat V zahfji. im-morior, mori, mortuus sum (moriturus) zemfiti alci rei v necem n. na necem: aquis 0 u vod; sorori 0 na mrtvole sestrine; studiis H k smrti se upracovati. im-moror ari, atus sU(!Z prodIevati alci rei pi'i necem, zahy-vati se necfm: honestis cogitationibus (dat.) Pn. immorsus, a, um [part. perf. od immordeo] nakousnuty: collum Pp pokousany; podrazdeny: stomachus H. im-mortalis,e nesmrtelny a animus, natura, dii i. C; suhst. = huh: hoc nobis ab immortalibus datum est L b pi'enes. nesmrtelny = hodny nesmrtelnosti: opera L; hohorovny (= hlazeny): i. ero, si .. Pp;fiam i. in illis Pp c sm. nepomijejici, vei':ny: memoria et gloria C, meritum, virtus C; tributa T vcene t. j. hez konce; amicitia C. immortalitas, atis, f. [immortalis] nesmrtelnost: immortalitatem consequi C nesmrtelneho jmena dosici; immortalitqti tradere alqd C vcene pameti ode- vzdati. immortaliter, adv. [immortalis] pi'enes. nesmirne, nekonecne: gaudeo C. im-motus, a, um a nepohnuty, nehyhny:frondes 0, arbor V L, aquae 0; dies T kIidny (hez vetru); lumina 0; immotam cervicem praebere L nastaviti krk hez hnud; stetit i. acies L stanul . nepohnute; portus ab accessu ventorum i. V pristav hezpecny pred mivalem vetru b pi'enes. nepohnuty, pevny: vultus 0, pax T, mens V, fata V; immotum fuit Tiberio T hylo pevnym umyslem T. = T. hyl pevne rozhodnut; immotas aures praebet mugitibus ojeho sluchu nedojme huceni. im-miigio, ire, ii, - zafvati; zavzniti, ozvati se, zaduneti. im-mulgeo, ere, si, sum dojiti alci rei do neceho: teneris immulgens ubera labris V vydojuje vemena do utlych rtu. im-mundus, a, um necisty, spinavy: popinae H; i. contactus Harpyiarum V znecist'ujici dotek; i. dicta H drsna, sprostii slova. im-miinio, ire, ivi, -opevniti: praesidium immunivit T vystaveI tam pev- nost. im-miinis (arch. immoenis), e[munia] a puv. pro sty povinnosti (sluzeh, bremen, diivek): civitates i. C nepoplatne; piratas immunes, socios vectigales habemus C namorni lupice marne za vysadniky, spojence za poplatniky; centuria i. militia L prosta povinnosti vojenske; ceterorum immunes nisi propulsandi hostis T jinych sluzeh prosti, jen povinni proti nepfiteli hojovati; non est virtus i. C nedhala povinnosti, neochotna; i. sedens ... fucus V hez prace sedici ... truhec; non ego te meis immunem meditor tinguere poculis H nehodlam tehe zadarmo (t. j. hez vziijemneho daru) napajeti; immunem Cinarae placuisse H hez daru se zalihi!; terra i. 0 nejsouc vzdelavana b pi'enes. a ohr. neueasten neceho, prost, svohodny: urbs i. belli V; mali (boni) i. 0; bos i. aratri 0 jenz nezakusil jha; i. aram si tetigit manus H cista (= nevinna) ruka; i. aequoris arctos 0 more neucastna, do more se neponorujici; occasio i. Vel neomezena. immiinitas, atis,f. [immunis] osvohozeni od povinnosti (davek, sIuzeh): omnium rerum habent i. Cs jsou ode vseho osvohozeni; libertate et i. donare Cr dati svohodu a hezpoplatnost; - plur. immunitates venibant C vysady hyly prodavany; - abso1. svohoda: immunitatem dare alci C. im-miinitus 657 O'.( ..'lWJIQ impedio im-miinitus, a, um neopevneny, neohrazeny: Sparta 0, oppidum L; 0 ceste nerazeny, nesjlzdny: via C. im-murmuro, are poseptati, vseptati alci alqd neco necemu: terrae atrae 0, undis 0; auster i. silvis V septa v lesleh; - ab801. totum immurmurat agmen o proti mne repta. im-miitabilis, e nezmenitelny, ne- promenny. immiitabilitas, atis, f. [immutabilis] nezmenitelnost, nemoznost zmeny. immiitatio, onis,f. [immuto] zamena. 1. im-miitatus, a, um nezmeneny. 2. immiitatus, a, um part. perf. pas. od immuto. im-miito, are, avi, atum zmeniti, zameniti, premeniti: verborum ordinem C, jig'-!ram 0, consuetudinem C. im-pacatus, a, um neuklidneny, nepokojny, neklidny, bojovny. im-par, paris a netovny, nest ej n y: boves et uri V: impares modi 0 nestejny rozmer = sestimer a petimer (pod. versus impariter iuncti H); acer coloribus i. 0 = pestry; i. sibi H nevyrovnany; pod. i. animi H b lichy: numerus par aut i. C sudy neb lichy; Musae impares H lieM (ponevadz jieh je 9); ludere par i. H hrati suda licha c nejsouci s neeo, slabsi nez .••: levissimis curis i. T nemohouci snesti; pod. i. dolori T; bello impares T nejsouce s valku (= nemohouce se dati do valky); viribus (ab1.) i. 0 silou slabsi; pod. n,umero i. T, consilio et viribus i. L; - 0 vecech pugna i. V nerovna (= jim neprizniva), certamen CO. im-paratus, .a, um nepripraveny. im-pariter, adv. nestejne: versus l-. iuncti H = elegicke distichon. impartio viz impertio. im-pastus, a, um nenasytny, hla~ dovy. im-patibilis n. impetibilis, e nesne- sitelny. im-patiens, entis 1 neschopny neco snaseti, netrpeIivy, choulostivy; i. alcs rei nemohouci snesti, nesnasejici neco; vulneris V nemohasnesti ranu; viae 0 neschopny k ceste; societatis T vyhybajici se spolecnosti; veritatis Cr Latlnsko-cesky slovnlk. nemohouci snesti pravdu; irae LO hnevu nesnadIio vzdorujici = k hnevu nachylny; gubernaculi Cr neposlusny; - ab801. i. animus 0 netrpelivy 2 zr. necitelny, bezcitny: latus 0; i. animus Sn . nepHstupny citorym vzruchum. . im-patienter, adv. netrpelive: iuvenem requirere Pn; s nevoll: captivitatem impatientius timent var. T citliveji; dolet ut qui impatientissime Pn bolest citi jako lide nejchoulostivejsi. impatientia, ae, f. [impatiens] neschopnost neco snaseti, netrpiHivost: silentii T neschopnost mIcet; abso1. ad i. delabi T upadnouti do zmekcilosti. im-pavide, ad". hez bazne, nebo- jacne. im-pavidus, a, um hez bazne, nehojacny, neohrozeny, srdnaty: leo V, Gradivus O,sonus 0, pectus L; impavidum ferient ruinae H prosteho bazne. im-pecto, ere, pexi, pexum vcesavati neco do vlasu, vpIetati: Tisiphone impexa feros pro crinibus angues Tb majici na hlave hady. impedimentum, i, n.[impedio] aviib. prekazka, zavada; dat. dopliik. magno erat impedimento Cs k velike prekazce, velikou zavadou hylo; impedimenta naturae C prirozene pfekaiky; nisi quid impedimenti in via passus est Pn lee nezdrlelo-li jej necon,a ceste; i. afferre T prekaiku ciniti, prekaieti necemu b term. techno ve voj.: plur. zavazadla, misto, kde jsou zavazadla sloiena, cast voje, jez zavazadla vezla, ,zaskodnici', vozatajstvo, oboz: ad i. pugnare Cs; impedimentorum pars cecidit L. impedio, ire, ivi, .n. ii, itum [op. expedio V. t.] 1 pUv. a poutati, zapletati, zamotati: crura, pedes 0; crinium globos decoriter. impeditos Ap; cornua sertis i. 0 ovinouti, opIesti; pod. caput myrto i. H; crus pellibus i. H obaliti; vitta impedit crines Tb pouta; ; amplexu i. 0 ohejmouti; septenos orbibus orbes impediunt V sedm vrstev na sebe (vrstvu na vrstvu) pripojuji b 0 m{ste:delati neschudnym, ci· niti nepHS1:upnym: locum i. Cs; saltum L, zvL part. perf. (viz impeditus); 2 pr~nes. a zapIesti, zamotati, zmasth 42 impeditio 658 im-penetriibilis causam interrogationibus i. C; vestigia . cursu impediunt V (stopy jizdou zapIetaji =) zaplHaji sve drllhy b pfekazeti aIqd necemu, zahranovati, hyti na zavadu, vaditi; ztezovati, zddovati, mariti, znemoznovati, zamezovati, pfekaziti neco (ne, quin, quominus, inf., tez absol.): Jugam i. L prekaieti iiteku, zteiovati iitek, moznost iiteku odniti; solutio impeditur C placeni vazne; Ieckdy Ize pas. preloziti aktivne consules impediebantur lege C zakon hranil konsulum. Part. impeditus j. adj. v. t. impeditiO, onis, f. [impedio] pfekaika: animus liber omni i. curarum C prost vsech zahavujicich starosti. pw~),: opak p!oti di novensides (= bozi pfijati od Reku); podle jineho vykl. indigetes = praotcove (kmenu); - in-diieo, ere, daxi, ductum 1 tahnouti, ve st i neco alci rei na neco n. na necern, pres n~co, potahnouti neco ne~fm a victima inducta cornibus aurum ozertva majfcl rohy zIatem potazeny; barba candida inducto gelu 0 vous lesknoucl se povlakem jfnf;limum i. 0 prikladati (na oteklou tvar); scuta pellibus C~ stfty kozemi potahovati; sub inducta favilla 0 pod nahrnutym popelem; inducite fontibus (dat.) umbras V = nasazejte pri prameneeh stinnych stromu; varias i. plijmas membris (dat.) nanaseti na tidy peri (t. j. vytvoriti postavu perfm odenou); i. rugas Tb vryti b spec. natahnouti, obleei, na se vzfti: tunicam in lacerto's C; caestus manibus V; facies inducitur tllis una 0 berou na se jednu tvafnost; med. tunica inducitur (senior) artils (ak.) V tunikbu si odiva udy; ohr. simulationem ingenii i. L (jako skrahosku) pretvarenfm povahu na se vzfti, naoko jeviti dueha c rozpro st H t i: caliginem terris 0, terris umbram H, noctem 0; fugant inductas (sc. terris) flamina nubes 0 vetry rozhanejf shlukle mraky; pulvisque ... velut nube inducta omnia impleverat L a praeh vse naplnil jakohy zavojem mraku d meton. spec. potahnouti voskem = in-dormiO 682 induetio '1 1..~ j inductii 683 Indus , i. C svedenf k omylu; i; animi C yule, odhodhinf; t. t. retor. indukce, dukaz uvadenlm podobnych pHpadu; - :; inhonesta vela parare 0 k necestnemu odjezdu pIaehty pripravovati b nepekny, ska- redY· in-honoratus, a, um iiepoeteny, eti pnlzdny, nevazeny: inhonoratae, non et inultae 0; vita i. et ingloria 0, mors Cr nesIavna; spec. nepoeteny dary, neodmeneny: militia inops atque i. L; regem inhonoratum dimittere L. in-honorus, a, UTI'! neokrasIeny, bez ozdob. in-horreo, ere, -cniti, trceti: acies L. in-horresco, ere, rui, - a zj ezit i se, zdrsneti: aper inhorruit armos V zjeziI (se na pIecieh =) pIece; spicea messis campis inlwrruit V obili na polich se vymetaIo v kIasy; hiems inhorruit 0 drsl1a zima prikvaciIa (cinici vse ztuhIym) ~ opohyhu a zvIniti se, zceriti se: mare Cr, unda V ,8 zachveti se, zatrasti se, zaselestiti: mobilibus veris inhorruit adventus foliis var. H priehod jara (= vitr jarni) zasusti pohybIivym Iistim (var. vepris inhorruit ad ventum Hovi se zachveje vetrem) c strachem ztrnouti, zaehveti se: inhorrescit vacuis T desi se prazdnyeh mistnosti; domus principis inhorruerat T dum panovnicky byI jat strachem. in-hospitalis; e nehostinny. in-hospitalitas, atis, f [inhospitalis] nehostinnost. inhospitus, a, um [in a hospes] nehostinny. . in-humane, adv. nelidsky: i. feceris C jednaI bys proti eitu Iidskosti; alios dicere aiunt inhumanius C jini pry jeste sobecteji rikaji. in-humanitas, atis, J. [inhumanus] a neIidskost, nelidske jednani, ukrutnost: i. et crudelitas C, crudelis i. C b nevzdeIanost, drsnost, nezdvori· lost, hrubost: superbia et i. C; i. et amentia C, importzmitas et i. C c skrblietvi: sordes et i. C. in-humaniter, adv. 1 neIidsky, u· krutne 2 nezdvoriIe: non i. respondere C dosti zdvoriIe; illum tam i. fecisse C nezdvoriIe se zachovaI. in-humanus, a, um a neIidsky, Iidskeho citu prosty, ukrutny: crudelitas L; ferreus et i. C; barbaria 0, vox i. et scelerata C vyrok cIoveka nedustojny; i. securitas T neprirozena bezstarostnost b nevzdeIany, drsny, nezdvoriIy, hruby, nezpusobny, nedustojny vzdeIaneho cIoveka: agrestis et i. C; i. et superbus C; - zvI. nedruzny, obcovani s Iidmi sevyhybajici, mrzout: senes non inhumani C druzni, spoIecen- sti. in-humatus, a, um nepoehovany, nepohrbeny. in-ibi, adv. a mfstne tam Pt Ap b kJas. jen ('aBove: v te ehviIi, jiz jii. inicio, ere, ieci, iectum [in a iacio] 1 a pUv. v hazova ti, hazeti, vrha ti, metati alci rei do neceho, na neco, n a h az eti: ignem tectis LCr, ignem Capitolinis sedibus C (bIesk); in fIammam i. alqd C do ohne "hoditi; manum foco i. L ruku na ohniste poIoiiti; tigna super i. Cs navrch nahazeti; pellem stramentis N prehoditi pres sIamu; terram i. alci V nahazeti zeme na nekoho = pohrbiti; - refl. se inicere vrhno'llti se nekam: in medios ignes C, medium in agmen V, morti V v DklrUC smrti b viih. davati neco do neceho, na ncco, kIasti; catenas alci C do pout uvrhnouti nekoho; velut ponte iniecto L jakohy po moste; vim telorum i. alci Cr vyhoditi proti nekomu, na nekobo; brachia collo 0 obejmouti nekoho, padnouti koIem krku; - manus i. alci H ruee vztahnouti na nekoho; i. captiva (v. t.) brachia caelo 0; zvl. ,vIoiiti ruku na nekoho' podle Hms. prava = vziti jej ve svuj ruajetek: virgini minister manum iniecit L; iniecere manum Parcae V prohIasiIy ji za svuj ruajetek; (Aprilem mensem) Venus iniecta vindicat manu 0 vIoienim ruky prohIasuje za svuj; inicit fratri manum Cr zatkne; mihi veritas ipsa manum iniecit C vIoiila na rune ruku sm. kazala inieetus 697 initium mi zastaviti; manus i. quieti alcis Pn (vloziti ruce na klid =) porusiti klid neN; 3bsoi. iniecique manum 0 vlozil jsem na nej ruku (na znameni, Z6 jest nas, ze musi s nami) 2 pfenes. a (cit) nahnati, vzhuditi, zpusohiti: metum, timorem, formidinem (alei) NC; studium pugnandi Cs chul' do hoje vzbuditi; suspicionem N; 0 jinych vecech: fugam L zpusohiti Utek; tUVIultUln civitati C vzpouru; certamen L; periculum mortis T b v feci prohoditi: primum illud iniecit Cnadhodil; mentionem i. If zminku ueiniti; nomen C jmeno neCl uvesti. inieetus, us, m. [inicio] nahazeni: multae vestis T. iniido viz inicio. inimica viz inimicus. inimiee, adv. [inimicus] nepratelsky: agere C. inimidtia, ae, f [inimicus] nepratelstvi (klas. ob. pl.): inimicitias gerere cum alqo C ziti v nepratelstvi; i. alcis suscipere C zneprateliti si nekoho; zl'ldka sing.: inimicitia (est) ira ulciscendi tempus observans C nepratelstvf jest hrrev vyekavajici dohy pomsty. inimico, are [inimicus] zneprateliti, rozdvojiti: ira inimicat urbes If; dep. inimicor, ari, atus sum hyti znepratelen, nevraziti. inimieus, a, um [in a amicus] nepratelsky a vYzn. nepHznivy (alci); o vecech: sk 0 d1ivy: ea sunt inimica otio communi C to jest na skodu; consilia sibi inimica capere N osnovati zamery sohe na skodu; i. insigne V zh6uhny odznak; castra inimica petunt V osudny (pro ne zhouhny). b vYzn. patrid neptiteli (= hostilis) ~ insigne i. V = spolia; tela i. V, terra V C jako subst. inimieus, i, m. nepHtel, inimica, ae, f nepiitelkync (kobo, Cl: alcis, zajm. pos., adj.), superi. inimicissimus ales uhlavni nepiitel d ve sm. pas. neohUheny, protivny, nenavideny: dis If; inimicum nomen C, socer T. inique, adv. [iniquus] puv. nerovne; odt. neprave, nepravem, nespravedlive: causari alqm If; hostes i. damnati C; nevhodne, nepiimerene: comparari C. iniquitas, atis, f. [iniquus] a nerovnost, nestejnost pudy: loci, 10corumL; b ohtiznost, nepHznivost: temporis Pn, temporum C zIe easy, rerum C zIe pomery C nespravedlivost, hezpravi: hominum (gen. subj.), iudicii C; illiquitates obtinere T nespravedlivym narokum zjednati platnost; iniquitatis se condemnari debere Cs ze hy se musil viniti z nespravedlivosti. . iniquus, a, um [in a aequus] 1 a 0 pude: nerovny: locus L (= do vyse vystupujici), ascensus L, litus If, iniquior locus Cs; dorsum V Srazny; odt. nevhodny, nepHhodny: iniquo loco proelium committere Cs; loea ad transitum C; iniquum tempus L; palus T. neprizniva b nerovny, nestejny: pugna V nerovna (pon. pesl proti jezdcum); sors V L, ius C nestejne, defensio C; pondus rastri V piilis velika tize; sol V piilis palcive 2 pfenes. a 0 duchu: neklidny, rozhoieeny, hnevivy: mens If; animo iniquissimo C s nejvetsi nevoll; animo iniquo, mente iniqua C LOs nevoll, proti vuli, nerad; nee iniqua mente 0 s mysll spokojenou; haud iniquo animo Cr klidne; iniquae mentis asellus If rozmrzely osHk; nostris vitiis dat. i. If rozhoieen na nase chyhy b nepHznivy, nevrazivy, nepiatelsky; tell jako subst. (naprotiaequus = priznivee) protivnik, nepHtel; iniquissimi mei <;: moji uhlavni nepiateIe; iniqui oculi 0 zavistive; iniqua Troiae castra If tahor Troji nepiatelsky t. j. nepiatel Troje; adde te tibi iniquum If ze jednas proti sohe; subst. integram illi subolem ac superstitem iniquorum precari T prositi, ahy jejf potomstvo •.. piezilo sve nepiizpivce C nespravedlivy: iudices C = stranietf, iudicium, pactiones, leges C,. initio, are, avi, atum [initium sm. mysterie] zasvetiti (alci rei do neceho): sacris C v mysterie, Bacchis L V hakehanalie; Cereri C Cereie; puerum i. Tr uvadeti novorozene (obi'adne ocistovati a 'davati mu jmeno). initium, ii, n. [ineo] (vI. vchod, vstup) a zaeatek, pocatek, puvod (proti finis, exitus): i. sumere, capere, • • initus 698 in-m facere ab alqa re Cs C uciniti pocatek {)d neceho, necim pociti; init~a Tiberii T pocatek vlady Tiheriovy; bonis initiis S po do.hrych zacatcich; rerum gerendarum: initia proficiscuntur a • •. C veskere jednanf pochodf z ...; ad maiorum rerum i. L k zalozeni vetsiho statu; initium d':lcere ab... C pocatek odvozovati; a paucis initio facto L na podnet; abl. initio s pocatku, na pocMku; ab i. 0<1 poca.tku b plm. spec. pocatky veci, prvk y: indagatio initiorum C; pocatky vedy: mathematicorum C; ampicia': novis initiis opus est Cr; tajna hohosluzha, mysterie: Samothracum Cr, Cereris C, Bacchi L; odt. meton. typanum, tua initia Ct hohosluzehny nastroj. initus, iis, m. [ineo] vchod, vchazenf; ,pflchod; spec. (pohlavnf) spojenf, parenf: (Venus) per suos initus continet omne genus 0 parenfm, jez sarna plisoM, .udrzuje vsechen rod. . in-iiicunde, adv. neprfvetive, nevlfdne: res actae C. . iniiicunditas, atis, f [iniucundus] neprfjemnost, nelihost. in-iiicundus, a, um nepifjemny: labor C; nevlfdny: homo T. in-iungo, ere, iiinxi, iiinctum vkladati, zapousteti: in asseres tigna L; p ripoj iti aici rei k necemu, spojiti s neHm: aggerem muro L; vineae iniunctae moenibus L; prenes. uloziti nekomu neco: onera Cs, servitutem C, iniquum onus L;delectum,. tributum T; zpusohiti: ignominiam, iniuriam L. . in-iiiratus, a, um pilsahou nezavazany, neprfsezny: Chaereae iniurato credere C aniz pilsahal. iniiiria, ae, f [iniurius] a hezpravf, krivda, nespravedlivy cin, ustrk, pifkoif: iniuriam inferre, facere, imponere alci C kiivdu, hezpravi uciniti; i. conflare C spachati; i. accipere, pati, subire C utrpeti; i. vindicare Cr pomstiti; i. defendere, propulsare C hezpravf odrazeti; in mediis iniuriis C uprostred pachanf krivd; vazba: gen. subj.: Verris iniuriae C kiivdy spachane Verrem; gen. obj.: sociorum i. C kiivdy ucinene spojencum; gen. vysvetl.: i. retentorum equitum Cs kiivdy spachane zaddenfm jezdcu; i. legatorum violatorum L kiivda spa-' chana pOTUsenim vyslaneckeho prava; qui iniuriam decernebat C jenz vynasel nespl'avedlivy rozsudek; - per iniuriam, iniuria C nespravedlivym zpusohem, nespravedlive, hezpravne, nepravem; - spec. urazka: i. spretae formae V urazka ycinena zlehcenim knisy; actio iniuriarum C soud pro urazky; pod. deoruni iniuriae T urazky hohum ucinene; in nullius iniuriam T nad cimz se nikdo nemusil pohorsovati; iniuriarum oblivisci N na urazky zapomenouti; iniuriarum condemnatus Codsouzen pro urazku na cti; poruseni, snizenf: i. virtutum fuerit T b meton. avec nepravem nahyta: pertinaces ad obtinendam iniuriam L p pomsta za hezpravf: i. consuli~ non in magistratu exercenda L; i. nostrae caedis V pomsta za pokus nas zahiti. iniiiriose, adv. [iniuriosus] hezpravne, proti pravu: decernere C; mercatoribus iniuriosius tractatis C k vuli kupcum, jimz se dost male prikorf stalo. iniiiriosus, a, um [iniuria] nespravedlivy: vita C, i. pes H vzpurna noha; iniuriosi venti H zpupne vetry. iniiirius i iniiirus, a, um [in a ius] nespravedlivy. in-iussii, abl. m. hez rozkazu (alcs); nekdy tez proti rozkazu. in-iussus, a, um [iubeo] hez rozkazu, hez vyzvanf, sam od sehe: cantare, venire H, virescere V; non iniussa cano V peji, co mi je potuceno. iniiiste, adv. [iniustus] nepravem, proti pravu, .nespravedlive: i. facta C nespravedlive ciny. iniiistitia, ae, f [iniustus] nespravedlnost, porusovani prava. in-iiistus, a, um nespravedlivy; 0 vecech tez proti pravu, hezpravny; jako subst. iniiistum, i, n. hezpravi; prenes. iniusta regna 0 nespravedlive nahyte. in-I - viz iI-I -, na pl'. in-labor viz ii-labor. in-m - viz im-m-, na pl'. in-matiirus viz im-maturus. inniibilis 699 in-nonus inniibilis, e [in a no] na cern neize piouti, netekuty: unda O. in-niiscor, nasci, natus sum a naroditi se, vyrusti aId rei na necem, v necem: innati triviis (v. t.) H b spec. innatus vrozeny, vrostIy: murex O. in-nato, are, avi, atum vcplouti: in concham V; Msn. s ak. undam innatat alnus V olSe (= oisovy cIun) pluje po vinach; piouti v necem: stomacho H; vIevati se do neceho: flumen campis Pn, unda fretD O. in-niivigiibilis, e nespIavny. in-necto, ere, nexui, nexum a puv. vpJesti aIqd aId rei neco na neco, do neceho, vsunouti: vincula. gutturi i. H ovinouti kolem hrdIa; tez aIqd alqa re opIesti, ovinouti neco neCim: i. crinem lauro 0 vpiesti do viasu vavrin, viasy ovinouti vavrinem; tempora sertis 0 spanky ovenciti; colla auro V ziaty llahrdeinik vIoiiti na krk; crinem (ak. vztah.) vittis innexa cruentis V majic vlasy ovinuty krvavymi stuikami; humeros innexus amictu V pIece maje zahaleny; cervicibus innecti T ovinouti se kol krku, obejmouti; rami inter se innexi L vetve do sebe zapletene, spIetene b pienes. causas innecte morandi i. V (vpIetej do reci =) dotykej se dlivodli k prodleni; fraudem clienti i. V zaplesti chranence do ...; per affinitatem alci innexus T prfbuzenstvim spojen; conscientiae alcis i. T = .. spoluvinnik. in-niter, niti, nisus a nixus sum a puv. opirati se 0 neco (re svrch~, alci rei se strany) :.hastae fractae 0, fratri T; hasta L, stiva 0; in cubitum N; avis innixa alis 0 na perutich se vznasejicl; templa innixa columnis 0 na sioupech . ~pocfva.iici b "lJienes.: salutem suam incolumitate Pisonis inniti C ie se zaklada; uni viro fortuna hostium innititur L. in-no, nare, navi, -vepiouti, vprouditi, vteci aIci rei do neceho: classis mari T na more; ut i. aquae possent L aby se mohii dati na vodu; innans litoribus Liris H plynouel po brezich (pon. tvon cetne baziny); beluae innantes C navrchu plovoucl; piech. i. alqd prepiouti: quia fluvium innaret Cloelia V reku prepiovala; Stygios innare lacus V pre- plouti. in-noct~ns, entis a n esk 0 d fcl;-< n eskodny: Lesbium H Iesbijske vino; socordia T, epistula C b n ev inny, bez viny: pater, vir C, sanguis T, innocentem damnare C; gen. obj. factorum T nevinen ciny c Hdny, poctivy, nez i st n y: virorum fortium atque innocentium copia C; cum innocente abstinentia certare S s nezistnym zavoditi v ne- uplatnosti.. innocenter, adv. [innocens] poctive, radne: agere T; nezistne = poctive: opes i. paratae T. innocentia, ae, f. [innocens] a neskodnost: i., quae noceat nemini C b nevinnost, nevina: innocentia tutus L; propter innocentiam iudicia non metuere C C bezuhonnost, poc'tivost, spravedinost: Cato rigidae innocentiae erat L; i. et integritas C d neziStnost: quanta i. debent esse imperatores! C. in-nocuus, a, um [in a noreo] a akt. a nezavadny, neskodny: animal, herbae 0; bez nebezpecf: iter 0, litus V bezpecny fJ nevinny, bez viny: viximus innocuae; causae innocuae 0 zaIeiitosti nevinnych b pas. neposkozeny, neporuseny, beze skody: carinae V. in-nodo, are, avi, atum zauzliti, za- drhnouti. in-notesco, e;e, notui, - 1 znamym se stavati, ve vedomost pfichazeti: in maius innotuere T zvcliceno k sluchu se dostalo 2pozd. trans. uciniti znamym, oznamiti. in-novo, are obnoviti; pienes. te ad tuam intemperantiam innovasti C opet ses vratil. in-noxius, a, um a ncskodny; bez nebezpeci, hezpecny: serpe1'LS i. (dopIilk.) successit Vanii uskodil; flamma V, potio T; iter T b nevinny, bezuhonny: multos innoxios nominat S; crimine innoxia L jsouc nevinna tim narcenim; i. initi consilii Cr C nezavineny: paupertas T d neposkozeny, skodu netrpicl, beze skody: innoxii florentes sine metu aetatem agere S travili vek bez protivenstvi, v blahobytu, bez bazne; navigia Cr neporouchane, bez pohromy. in-niibo 700 inops in-niibo, ere, nupsi, nuptum provdati se nekam; in domum 1'~ ne thalamis Auram patiare i. nostris (dat.) 0 abys nedopustil, aby se A. misto mne stala tvou manzeIkou. innuba, ae, f [in a koi'. nub-, viz ke conubium] neprovdana, panenska: Atalanta, laurus (= Daphne) O. innuleus viz hinnuleus. in-numerabilis, e nescislnv, nescctny, bez poetu. . innumerabilitas, litis, f. [innumerabilis] nescetne mnozstvi: mundorum, atomorum C. innumerabiliter, adv. [innumerabilis1 nescetrH~, neseetnekrat. fnnumerus, a, um [in a numerus] neseislny, neseetny, bez poetu. in-nuo, ere, nui, - 1 kyvnout.i alci na nekoho: ubi innuero vobis Pt; iUe innuit C pfisvedeil 2 vyznacovati :: Vi- truvius. in-nuptus, a, um [nubo] neprovdany; jako subst. = panna; innuptae nuptiae C snatek nesnatek, nest'astny snatek. in-niitrio, ire, ii, itum vyehovati v necem; pas. v neeem vyrusti: innutritus. pessimis l' vyrostly ve vsech spatnostech; innutritus mari·Pn u more vy- ro§.tly. Ino, us neb onis, f ['Ivw] Ino, dcera Kadmova, sestra Semelina, vyehovatelkaDionysova, potrestana od Hery sllenstvim, V nemz .hodila syna sveho Melikerta do more a sarna byla promenena v morskou bohyni zvanou Leucothea, u Rimanu Maiuta; adj. Inous, a, um Inin, insky: sinus 0, Melicerta V. in-oblitus, a, um nezapominajici, pa¥J.Ctlivy: mens O. in-obrutus, a, um nezasypany, nezality, nepotopeny. in-observabilis, e nepozorovatelny: error tecti Ct neprozkoumatelny klam stavby. in-observatus, a, um nepozorovany, nezpozorovany, nespatreny. inoculatio, onis, f [inoculo, viz oculus] oCkovani (stromu). in-offensus, a, um a bez iirazu: pe-· dem referre Tb; mare i. Vbez prekazek, volne b neruseny, bez prekazkyvykonaIlV: t'ita 0; cursus honorum, iter T. ni-officiosus, a, um povinnost k nekomu porusujici: testamentum non i. C = v niz pamatovano naIeiite pribuz- nyeh. in-olesco, ere, olevi, oUtum vrustati, zarustati alci reLdo neeeho: germen docent i. udo libro V oeko do vlhkeho lyka. in-ominatus, a, um bez ptiznivych znarnenl, nest'astny: cubilia H. inopia, ae,f[inops] a nouze, ehudoba, nedostatek (proti copia, opes, divitiae); manuum mercede ilwpiam tolerare 5 praci rukou svych nuzne se ziviti; inopili minus largiri poterat 5 z nedostatku mohl mene rozdavati b nedostatek neeeho: navium C,frumenti 5, reifrumentariae C,frumentaria Cs, omnium rerum C vscho, naprosty; amicorum, argumentorum, criminum C; consilii C hezradnost; a1so1.: inopiae praesidio esse C lidem nemajicim ohhiijcu byti pomocen; v reen. i., et ieiunitas C chudoba vyrazu a suchoparnost. in-opinabilis, e nemysleny, neeekany, nenadiily; - (nemyslitelny). in-opinans, antis nie netusiei, mimo nadanl. inopinanter, adv. [inopinans] mimo nadani, znenadani. inopinate, aq.v. [inopinatus] netusene, znenadani. in-opinatus, a, um [opinor] a netuseny, neocekavany; ex inopinato C, inopinato L netusene, nenadale b akt. (nic) netusici: alqm inopinatum invadere L. inopinus, a, um [in a opinor] neoeekavany, netuseny, nenadaly V O. inops, opis rin a ops] a hezmocny, hez moci: salubriores inopi quam potenti L b bez pomoci, bez rady, rady si nevedouci: solare inopem V; i. senecta 0, i. et supplex C C nuzny, chudy, subst. nuzak, chudak; 0 lidech i 0 vecech: inopi victu 0 nedostatkem potravy; aerarium i. C chuda = prazdnn; tez obr.: lingua C nevymluvny; disciplina C chudii, malo vydatna; cu- 701 insane pido fI sm. nemajfefnikdy dosti d majid nf'dostatek aleis rei neceho, potrebny neceho: amicorum C, mentis 0 rozumu zbaveny, bcze smyslu, bez rozumu; consilii SLO = animi V nevedouci si rady, bezradny; i. auxilii T. in-oratus, 'a, um [oro] nepovedel1y, nepfedncseny: re inorata re'[erterunt C vee nepfednesse. in-ordinatus, a, um v rady nesestaveny, nespohldany: exercitus L; mntr. subst. ex inordinato in ordinem redigere C z nesporadanosti v tad uvesti. in-ornate, adv. neozdobene, bez 0zdob, proste. in-ornatus, a, um neozdobeny, bez ozdoby; prenes. meis chartis i. II neveleheny; verba II prosta. Inous viz 11£0. in-p - viz im-p inquam, verb. def. [asi konj. zen = in a kor. *seqy-, odkud imper. insece, srov. evV€1t€; aor. inquit, srov. ear;c't€, k nemuz tvoreny i jine tvary podle 4. konj., na pro inquiunt Ct; srov. ces. sociti (puv. sm. udavati nekoho), nem. sagen] pravim, rku; inquit veee, pravil, rekI, odpovedel, zvolaI; tez neos. (doplii aliquis) = pry; nekdy pleonasticky, jindy pro zdtiraznenl: jii rku, na mou veru. IHdke tvary: inquimus II, inquiat C, inquies Ct, inquiet II, inquibat, inquisti C; .:f. casteji part. inquiens rkouei; , are, secui, sectum naflzIlouti: dentibus i. alqm C pokousati; cutem i. L zarezy do kllze uciniti; obyc. part. perf. insectus viz toto. insectatio, onis, f. [insector] stihani, prolllisledovillli a puv. hostis L Cr b prenes. i. alcis rei promisledovani neceho, titoky na neco; hostem ad proelium per insectatiolles vocare T neustalVm dniZdenim k bitve primeti; abse'ntis i. L spHani. insectator, oris, m. [insector] (sHiIy) pronasledovateI, utocnik: plebis L. in-sector, ari, iltus sum a stale stlha ti, prona sle dov a ti: furiae inseclnnlur impios C; cenluriones ver, beribus T; multae etiam (bestiae) insectantes depellunt C pronasledovatele zahimeji ·b prenes. herbam rastris V pilIle pleti; insectandis patribus tribunatum gessit L vykonaval tribunat tak, ze titoeil na senatory; nullius insector calamitatem C nedotykam se nestesti nikoho; i. alterius innocentiam C lltoky ciniti na; ..; civem C napadati; pod. praetorianos T, carmina Livi H. insectus, a, um [inseco] nailznuty: insectis gurgulionibus C s proflznutym hrdlem; inse(ti pectine dentes 0 (0 tkani) zuby paprskem zakousnute (do osno· vy), t. j. jednotlive niti osnovy odde- Iujici. in-senesco, ere, senui, ~. zestarnouti alci rei pH necem, nad necim: libris H, malis 0, negotiis T. in-sepultus, a, um nepohrbeny, bez pohrbu; i. sepultura C pohicb nepohicb, (t. j. ncdustojny pohreb). in-sequor, sequi, secutus sum a nasledovati (abso!. ·n. s ak.), sledovati neco; mistne i casqve; te mea aetas insequitur V sm. = jscm skoro tak star jako ty; mors eum insecuta est C smrt jej dostihIa; part. insequens (bezprostredne) nasIedujici b nepriitelsky stihati, pronasledovati alqm nekoho; obr. accusatorem C dotirati na ...; litteris alqm i. C; saxum morsibus i. 0 zuby ehnapati po kameni; turpitudinem vitae C karati hanehny zivot; comminus (v. t.) arva i. V dokracovati na pole = bcdIive vzdelavati; longius i. C dale pokracovati. 1. in-sero, ere, serui, sertum a v st r· kati, vkIadati, za~trciti, vpraviti aIqd alci rei neco do neceho: collum in laqueum C; alqd in ignem Cs; falces 101£guriis insertae Cs haky nastrcene na zerdieh; inserto cornu infundere V rohovou nalevkou dovnitr vstrcenou naIevati; inseritur medium subtemen 0 doprostied (osnovy) se vpravuje utek (Ciunkem); colla inserta catena Cr na krk viozeny; pellis auro inserta V zIatern vroubena; plena per insertas fenestras se fundebat luna V otvory oken' (vI. okny viozenymi do steny) vIevaia se pina luna; oculos in pectora i. 0 zrak vnoiiti do prsou; absol.: trecentos inseris H naIoziS (na Iod'); telunl i. L vraziti; inseris Aeacidis alienae nomina gentis 0 = vkIadas do iady Aiakovcli jmena ciziho rodu (podle jin. vYkI. od 2. insero v. t.) b vkIadati, piimesovati, vpIetati: aIqd alci rei neco do neceho: alqd sermoni Cr; ignobilitatem suam magnis nominibus T sebe neurozeneho vmesovati mezi cleny slavnyeh rodu; epistulis alqd T; agris meis inserta praedia Pn statky vsunute do myeh poll; fabulam huic loco L na toto mlsto vIo- 2. in-sero 704 in-sido ziti; arma Jemineis mercibus 0 primisiti I zbran mezi zbozi zenam ureene; refl. se i. m i sit i se do neceho: bellis 0; ahso!. inserentibus se centurionibus T jezto se do toho vmesovali; - alqm i. aId zarad'ovati nekoho mezi •.. : lyricis vatibus H; Pleiadum choro H vziti mezi P.; stellis alqm H mezi hvezdy zaiaditi. 2. in-sero, ere, sevi, situm a zasevati, zasazovati, vsaditi aIqd alci rei neeo do neceho, na neco: ramos terrae Cr do zeme; - zvl. stepovati: ramos Jeliciores inserit H plodnejsi vetve stepuje; ohr. piros V; pod. quid sanguine cretus Sisyphio inseris Aeacidis alienae nomina gentis? 0 proe jsa potomkem Sisyfovym roubujes Aiakovce jmeny ciziho rodu = podvrhujes Aiakovcum jmena ciziho rodu (podle jin. vykI. od 1. insero v. t. b pi'enes. vstipiti, vroditi: vitia i. H; animos corporibus C. Part. insitus j. adj. v. t. insertO, are, avi, atum [1. inseroJ vstrkavati: clipeo sinistram insertabam aptans V (levici dOl stitu =) na levou wku jsem si navIekal stit pevne si jej nasazuje. in-servio, ire, ivi (ii), itum slouziti, byti k sluzbam: reges inservientes T poddani (= vasalsti) kralove; byti povolny k nekomu: plebi L. publicanis C; temporibus callidissime i. N Hditi se pomery; - zv!. venovati se, oddavati se necemu, pricinovati se 0 neco: Jamae N o dobrou povest; suis commodis, voluptati C, honoribus, artibus C, honori H. in-sibilo, are, - svisteti do neceho: insibilat Eurus (pinetis) O. insideo, ere, sedi, sessum [in a sedeo, srov. insidoJ 1 nepi'eeh. a sed e t i alci rei na necem: equo L Cr, toro 0; penates penitus insident C uvnitr domu maji sidlo b pi'enes. pevne tkviti, vezeti: deorum assidua insidens cura L neustale je ovladajicl myslenka na bohy; manus mpulo insidens T pevne na jilci spoeivajicl; in animo fictum crimen C, in memoria suspicio C; dolor non pedibus solis insidebat Pn bolest nevezela jen v nohou 2 preeh. obsazeno miti neco, sidliti nekde: locum L, "ias V, ea lo~a insident T na tech mistech obyvaji. Pozn.: perf. insedi byva obyc. od in- sido. insidiae, arum, f. [insideo] a z aI 0ha jako misto ohsazene k pi'epadeni nepHteIe: milites in insidiis collocare Cs vojiiky postaviti do zalohy; ex insidiis consurgere Cs vyraziti ze zulohy; in insidiis ponere Cs; in insidias praecipitare L upadllouti do zalohy; per insidias iter est 0 cesta vede llebezpeenymi misty; jako oddil muzstva: impetus insidiarum sustinere Hirt b pi'encs. n ii st r a h y, leeky, uklady: insidiasJacere alci CN H, parare,praeparare Cr, comparare, struere C, Jugere H, maturare S urychliti; insidias avibus moliri V lliistrahy kliisti ptactvu; i. tendere Cnastrahy oSllovati; i. meditari V mysliti na ...; s gen. vysvetl. mortis i. C nastrapy za ueelem vrazdy; adverh. insidiis, per irisidias ukladlle, uskoene; ex, de insidiis ze ziilohy. insidiator, oris, m. [insidior] a vojak v (nastrojenc) zaloze: insidiatores Hirt b ukladnik, uskoenik: viae C. insidior, ari, atus sum [insidiae] a leZeti v ziiloze; tempus ad insidiandum idoneum C eas k polozeni se do zalohy; s dat. i. in via Clodio C v ziiloze eihati na Kl. b nastrahy (uklady) einiti, niistrahy strojiti nekomu, ukliidati: consuli C, Pompeio C C metaf. sm. eihati na neeo: tempori L, somno maritorum C; vitae alcis S vyhlediivati bezziVOtl nekoho. insidiOse, adv. [insidiosusJ ukladne, uskoene. insidiosus, a, um [insidiaeJ a nastrahami nebezpeeny, nejisty: locus i. et plenus latronum C, vita C b u~ladny, lstivy, uskoeny:' amicus C, condicio pacis C, leno H; verba O. in-sido, ere, sedi, sessum [srov. insideal a posaditi se alci rei na neco, usaditi se nekde: in dorso equi Cr; apes jloribus V; digitos insidere membris 0 ze se prsty vtiskuji do masa; insessum avibus Capitolium T usazeni ptiiku na K.; - zv!. 0 usidleni obyv.: iugis Etruscis V; - s ak. non satius cineres patriae insedisse supremos? V nebylo-li !epe usaditi se na popeIu; - ve yoj. ohsaditi: viam, itinera, saltus L; arcem, insigne 705 ..""'--..• insipiens agros, montes praesidiis T b prenes. usaditi se, zakoreniti se: macula penitus insedit C skvrna se ,zazraIa'; in memoria i. C utkveti. insigne, is, n. [vI. neutr. adj. insignis] znak, odznak a clipeo insigne paternum hydram gerit V na stlte ma hydru jako znak otcovsky; id. se a Gallieis insignibus cognovisse Cs ze to poznal z gaUskych odznaku; na Iodi: navem ex insigni agnoscere Cs b spec. (cestny) odznak (vojensky, Ufednl): tunicae pictae i. dedit (Saliis) L odznak zlHezici v ...; insignia regia C, imperatoris Cs, pontificalia L, quaestoria T; militaria Cs, sacerdotum L Co sm. znamka, znameni: toga i. pacis C; bulla i. fortunae C; morbi H; ozdoba, okrasa: his insignibus imperii venditis C; znameni: i., cum ad {J,rma concurri oporterct Cs. . insignio, ire, ivi, itum [insignis] vyznaciti, znatelnym uciniti: alqm tristi nota L znamkou prisnosti (t. j. nejakym pi'ljmenlm, jez by jeho bezohlednost oznacovalo); clipeum 10 auro insignibat Vstltu (Turnovu) 10 ve zIate byIa znakem (t. j. na stlte byIa vypodobena); annum di morbis insignivere T bohove rok uciniIi vyznacnym nemocemi; alqm i. Pn nekoho oznaciti sIovy, jmenovati. Part. insignitus j. adj. v. t. insignis, e [in a signum] a znamenany, oznaceny, znateIny: bos maculis et albo V biIymi skvrnami; homo omnibus notis turpitudinis C; insignes aut aliqua membrorum parte inutiles Cr napadne (ve Bpatnem smyslu) neb na nejakem tide vadne; - zvI. vyznacujiei se neclm, napadny: Phoebus crinibus V, puella tenui fronte H; equus ostro V vyzdobeny; odt. absoI. insignes equi C vyzdobeni; vestis i. auro Cr; vyznamenay aj iei se: filius facie V sIicnosti; genere C, forma V knisou b prenes. vyznacny, napadny, vyznamenavajici se, pametihodny, neobycejny, skveIy: i. documentum dare L dati zrejmy priklad pro vystrahu; i. beneficium C obzvIastni; virtus C; tez v Bpatnem sm, i. titulus crudelitatis L obzvIastni pro- ' sIuIost krutosti; i. latro C prosluly, povestny; impudentia turpitudo C. Latinsko-cesky slovnik. insignite, adv. [insignitus] napadne, nesIychane: homo i. impudens C; quo insignitius L aby tim napadneji. insigniter, adv. [insignis] vyznacne, vyra~ne; napadne. insignitus, a, um [insignia] vyznaceny, znateIny, vyznacny, patrny, napadny: laeus nomen ab hac fabula insign"itius est L nazev jezera jest vyznacnejsi'podle teto povesti. insilio, ire, silu:;; (ivi L), -[in a salio] vskociti do neceho, nekam, na neco: in aequum L cr, in phalangas Cs, ramis, puppi 0, Aetnam H, undas 0, hue O. in-simul, adv. spoIu, zaroven, spo- lecne. insimulano, finis,f. [insimulo] obvinovani, obvineni, obzaloba, narceni alcis rei z neceho probrorum, eapitalis criminis C; falsa i. C. in-simulo, are, avi, alum (lzive) obvinovati, podezrivati, narknouti alcis rei z neceho: probri, avaritiae alqm C; venefieii T; alqm criminibus falsis 0; quod i. C co za vinu davam. in-sincerus, a, um necisty: quomodo i. apes tulerit eruor V zkazena (hnilobou) krev jak (vyvedla =) zrodila vcely. \ insinuano, finis, f. [insinuo] vlichoceni se. in-sinuo, are, avi, atum 1 vkroutiti, vsunouti neco nekam: quacumque data intervalla essent, insinuabant ordines suos L rady sve vsunovali do mezer, kde se vyskytly; cum tibiinsinuentur opes Pp jsou ti strkany = poskytovany 2 vniknouti, vpHziti se nekam (ohyc. refl. se i., ale tez neprech.): se inter equitum turmas Cs vedrati se; Tigris mari Persico se i. Cr vIeva se; in sermonem se i. C vmisiti 'se; in philosophiam se i. C Wuboko vniknouti; malum i. in rem publicam C; zvI. 0 stavech dUB.: per pectora insinuq,t pavor V v prsa se vdira strach; in familiaritatem alcis se i. C vlouditi se v pratelstvi necl; alci i. C ziskati si prizen necl 3 v pozdnl lat. sdeli t i, oznamiti, donesti. insipiens, entis [i~ a sapiens] nerozumny, Woupy, posetily; jako subst. blazen, posetilec. 45 'insipienter 706 in-solitus insipienter, adv. [insipiens] nerozumne, posetile: sperare C. insipientia, a, f. [insipiens] nerozumnost, posetilost, hloupost. in-sisto,ere,stiti, - 1 a'postaviti se, stoupnouti na neco: in iugo Cs; insistebat in manu Cereris simulacrum Victoriae C na rU,ce staIa socha bohyne vftezstvf; s dat. ut proximi iacentibus insisterent Cs ze nejblizsl stoupali na padIe; institerant ramis 0 postavily se na vetve; stoupati do neceho: vestigiis abeuntium L do sIepejf odchazejfdch (nepratel); s ak. ut pedum primis ' infans vestigia plantis institerat V (= prima vestigia) jakmile udelalo dfte prvnf kroky; stoupati, vykracovat i: non i. poterant Cs; i. nequibat T postaviti se nemohla; digitis i. 0 na prsty stoupati; vstoupiti na neco: sceleratum limen V; nastoupiti: iter L, viam V; na paty stoupati nekomu, dot fr a tina nekoho: hostibus L, vis mali i. alci C, i. viventi H; pas. ut usque in exitium insisteretur T aby se (na neho) dorazelo az k (jeho) zahube b pi'enes. prikrociti k necemu, d at i se do neceho, horlive neco konati, necim se zabjvati: in bellum Cs, acrius i. obsidioni Cr; negotium i. C; Arpos oppugnare L; honoribus Pn, perdomandae Campaniq,e T; v necem vytrvati, pokracovati: sic institit ore V v reci; contra i. C dotirati slovy; tempora institerant 0 dostavily se, prisly 2 zastaviti se, stanouti: paulum i. C (v reci); planetarum motus saepe insistunt C pohyb obeznic se casto zastavuje; singulis i. C pri jednotlivostech prodIevati. insiticius, a, um [insitus] naroubovany, 0 i'eci:, cizl: sermo Pn. insitio, onis, f. [2. insero] puv. zasazovanf, stepovanf; cas sazenf, doba ste- povanI. insitivus, a, um [insitus] stepovany: pira H; cizf, z ciziny zavedeny; podvrzeny. ~ insitor, oris, m. [2. insero] 8t(~par., insitus, a, um [2. insero] puv. vsazeny, vsti'peny; insita pirus V stepovana hrusen; pi'enes. vstfpeny, vrozeny, zakoreneny: malum C, superbia i. ingenio L hrdost ]1ovaze vrozena; odium, amor, opinio, animi furor C; in Calatinos C sm. adoptovanY. in-socHibilis, e hedruzny, nespolccensky, nesnaselivy: gens L; dat. nurui T nesnasejfd se s ...; i. regnum T netrpfci nikoho jineho. insoliibiliter, adv. [in a solor] neutesitelne: dolere H. insolens, entis [snad tu ~pIynuI~ dye ruzna slova: 1. insolens k soleo a 2. insolens puv. naduty srov. insolesco] a nezvykly aIds rei ~ecemu: belli, bellorum Cs T, malarum artium S, obsequii T; dopIiik. quid tu Athenas i.? Tr proti svemu zvyku b neobycejny, napadny, prehnany, upffliseny, nemfrny, neskromny, domyslivy, drzy, nestoudny, zpupny: verbum, homo C; erat i. in alienare C byl marnotratny v cizim majetku; secundis rebus insolentiores Hirt zpupnejsf; non'sum tam i. in dicendo C nejsem tak neskromnym rec- nfkem. insolenter, adv. [insolens] a nezV,ykle, neobvykle, zrfdka: i. et raro C b neobycejne, nemfrne: abuti alqa re C; prudce: aestuare Ct; zpupne, honosive: eludere L, gloriari C, se efferre C. -insolentia, ae, f. [insolens] a nezvyklost, novost, neobycejnost: verborum, loci C; rerum secundarum C nezvykIe stestf; sermonis L, voluptatum C; mea i. II rna vyvysenost b domyslivost, pycha, zpupnost: hominis C; M. Antonii i. et superbia C zpupnost a pycha; huius saeculi i. (proti continentia) C marnotratnost. insolesco, ere, -'-[srov. insolens] (puv. snad nadymati se; odt.) stavati se zpupnym, pychati. ih-solidus, a, um nepevny, slaby. in-solitus, a, um a nezvykly necemu, neznajfd neceho: i. genus servitii S, civitas i. rerum bellicarum S; equi tumultus insoliti L; ad laborem Cs; absoI.: insolitae fugiunt in flumina phocae V tuleni prchajf do rek, jimz jsou nezvykH; cur . .. feminas in tantum virorum conventum insolitas ... prodire cogis? C proc nutlS zeny, aby se dostavily do tak velikeho shromazdenf muiu, in-soliibUis 707 instanter jsouee tomu nezvykIe? b pas. neobvykly, eizl, neznamy: genus dicendi C, lis C, labor 0, libertas L, insolitum T vee ncobyccjlla; belli timor i. S neobvykly straeh pred valkou c neohycejny, ildky, vz£wny: verbum, victoria C, spectaculum T, ratio dicendi C. in-soliibilis, e [in a solvo] 1 nerozIucny, nerozpojny 2 nesplatitelny 3 nepomfjejfd 4 nepoperny; - (ne- iesitcdny). insoliibiliHis, atis, f. [insolubilis] nerozluenost; - r 0 s t neceho: superstitiQne Cr, cupiditate, infamia L; animus religione i. L neznajici rozpaku svedomi;. carmen Graecis intactum H 0 nii se R. nepokusili; nihil intactumneque quietum pati S nie nenechaval bez pokusu ani s po- kojem. intaminatus, a, um [srov. contaminatus] neposkvrneny, nezkaleny: honores H. 1. in-tectus, 'a, um nepokryty, neodeny: corpus homo T; pedes intecti T pouze v sandaleeh; prenes. dus. pHmy, otevreny, sdHny: Tiberium sibi intectum efficere T. 2. intectus, a, um part. perf. pas. od intego v. t. integellus, a, um [integer] dosti neporuseny, bezuhonny, cist'ouckY. integer, gra, grum [in a tango] I puv. netknuty, neporuseny, v dobrem stavu 1 telesne: cerstvy, nezeslabeny, neunaveny, svei'i: integri defatigatis succedunt Cs cerstvi nastupuji na misto unavenyeh; exercitus N; corpora i. L svezi, zdrava; integris .viribu's Cs se svezimi. silami; odt. obr. integer 712 intellegens cum oppidanos eosdem integro semper certamini paucitas fessos obiceret L pro nepatrny pocet davali se stale tlz unaveni v zapas s cerstvymi; - zvI. ranami netknuty, neporaneny: Horatius L, saucii et integri Cs; partim interficiuntur, partim integri procumbunt Cs jednak neporaneni padaji; per integram pellem V pres kliZi neporusenou (neprorazenou ranami); integer aevi sanguis V mladistva (svezi) krev; integra facie L se, zaehovalymi rysy v ohliceji; integra valetudo C kvetouci zdravi; pars corporis integra C = zdrava; 0 mase i. aper H cerstvy 2 kvantitativne uplny, poctem pIny, co do velikosti, sHy nezmenseny, neztenceny: integra praeda Ceela korist; i. annus, aestas, dies C H uplny, eely; consulta se integra habere S ujednani ze ehova nezmenena t. j. v pIne platnosti; fames C dokonaly hlad; integra etiam tum domo sua T kdy jeho rodina hyla jeste neztencena (= nehyla hez potomstva); Ofellum integris opibus novi non latius usum, quam nunc accisis H jmeni jeste eeleho neuzival hojneji nez nyni ztenceneho; - zvI. 0 pravu: ius sanctum atque integrum C svate a nedotknutelne; in integrum restituere C v (dfivejSf) neporuseny stav pnivni vratiti, uvesti 3 kvalit. neporuseny, nesmiseny, cisty:fontes integri H; i. sapor (vini) H; sanguis V II prenes. a neneposkvrneny, cisty, hezuhonny: homo castus atque i. C; initia aetatis C, vita C; Diana H panenska; i. vitae (gen. vysvetI.). H Clovek zivota hezuhonneho; i. in omnibus vitae paTtibus C; integrae virgines Ct b spec. neporuseny, nepndplaeeny, ,nepodplatitelny, nestranny, poetivy: integer quietusque iudex C; iudicium T nestranny; integris animis diiudicare T nestranne; i. laudo H nepredpojate; nemo incorruptus, nemo i. C; testis C; esse integrum C bjti nestranny C vasnl atp. netknuty, prost neceho: adhuc i. H (sc. ab amore) lasky dosud neznajici; integra mente C = s mysli zlocinneho umyslu prostou; i. a coniuratione T nemajici ucasti v • •• d netknuty = nerozhodnuty, neprojednany: causa C; sibi de alqa re integrum reservare C poneehati si volnost jednani v necem; non est itegrum s inf, C neni jiz v moznosti neCl, neni volno, mozno; causa integra T pre nerozsou· zena; certamen L nerozhodnuty spor; pod. integra omnia relinquere Pn; - spec. loca integra Cs = mista neza· ujata nepfitelem; res in integro est mihi C mam volnost jednani e novy, cerstvy: labor C, bellum S; de integT mtegriitio, onis, f. [integro] ohno- ven!. integre, adv. [integer] a uplne: mutare avaritiam alcis T b nestranne: iudicare C; hezuhonne: agere T; poetive, sprllvedlive, nezistne: Galliam regere T, in alqa re versari T; spravne, ciste: dicere C. integritas, atis, f. [integer] neporusenost a puv. corporis C, valetudinis C b prenes. hezuhonnost, pocestnost, poetivost; - 0 feci: cistota. inte~ro, are, avi, atum [integer] v hyvaly stav uvesti: artus elapsos T; ohnoviti: pugnam, caedem, seditionem L; i. lacrimas L nove a nove slzy vzhuzovati; carmen V (zalostnou) pisnicku stale zpivati. integumentum, i, n. [intego] pokryvka, kryt: consaepti L; poklicka: lanx cum integumentis L; prenes. zastera, maska: flagitiorum, frontis C. intellectuiilis, e [intellectus] roz- umovj. intellectus, iis, m. [intellego] porozumeni: boni T pro dohro; i. insidiarum T tuseni ukladu; pas. hiems intellectum ac vocabulum habet T jest predstava zimy a rna tez nazev. intellegens (pozd. intelligens), entis [intellego] necemu rozumejici, rozumny, znaly neceho, znalec: in hisce rebus C, cuiusvis generis voluptatis C; imminen- intellegenter 713 in-tendo tium T budoucnost tusfd: exzstzmator doctus et i. C posuzovatel ueeny a dumyslny; subst. intellegentium iudicium C usudek znalcu. intellegenter, IIdv. [intellegens] s porozumenfm: audire C; lectitare Pn srozumitelne. intellegentia, ae, f [intellegens] a chapavost, rozumnost, rozum, soudnost: quod in nostram i. cadit C nae staef nase chapanf: animalis i. C b znalost neceho: ruris C, in rebus rusticis C, pecuniae quaerendae C: - zvI. znalectvi: in eo homine i. est, non avaritia C c pfedstava, pojem: rerum intellegentiae C: in gustatu et odoratu est quaedam i. C v chuti a eichu jest jakilsi soudnost: difficilis erat animi i. C hylo tezko si pfedstaviti ducha. intellegibilis, e [intellego] vnimatelny: srozumitelny. intel-Iego (poklas. intelligo), ere, lexi, lectum [inter a legal a (vI. rozhfrati), rozumem neco vnfmati, po z n a vat i (proti smyslovemu vnfmanf): i. et iudicare C: fraudem Cr: volun(atem C: intellexit insidias sibi fieri N poznal (z posunku), ze se proti nemu neco kuje b dovtipiti se, pochopiti, domysliti se, usouditi: facile intellegi potest N lze se snadno domysliti: facile intellectu est H: sententiam, rem, rationem C: Catonem sua aetas non intellexit T Katona nepochopili jeho vrstevnfci: non aeriter intellegens C nepiHis hystie chapajid c rozumeti aIqd necemu: quem legatum ita intellexit Pn tak mu porozumel; quod nemo intellegit C cemu nikdo nerozumi d vedeti, vedomost miti, znil t i: intellego, quid loquar C vim, co mIuvim: qui prudenter intellegit C dohry znale<: e mysliti si,predstavovati si: sanguinem quid intellegis? C co si pfedstavujes slovem ,krev'? Part. intellegens j. ndj.v. t. intelligens atd. vi?' intellegens. Intemelii n. Intimelii, orum, m. Intemeliove, ligursky kmen na vych. svahu Pilmofskych Alp. Hlavni mesto jejich Album hltemelium, ve vyslovnosti Alb-intemelium, pozdeji take pouze Intemelium, ii, n. in-temeratus, a, um neposkvrneny, cisty. in-temperans, antis nemirny, miry nesetricl, hezuzdny: homo, vir C, animus L: hezohledny: fui in te i. C. intemperanter, adv. [intemperans] nemirne, hez miry, hezuzdne, vasnive, miruzive. intemperantia, ae, f. [intemperans] nedostatek prave miry, nezdrielivost, hezuzdnost alcis rei v necem: zvI. a nedostatek miry v jednanf, neumerenost, zpupnost b nedostatek kazne, neka- zanost. intemperate, adv. [intemperatus] nevilzane, vystiedne: vivere C. in-temperatus, a, um nemirny: benevolentia C. intemperiae, arum, f. [srov. intemperies] 1 nepohoda, houflive pocasi, houfe 2 metaf. quae hominem i. tenent Pt hlilznivy neklid. intemperies, ei, f. [in a tempero] a puv. nepohoda, nestaIe poeasi: i. caeli L drsnost: i. anni L: solis L nemirne horko; aquarum L priliSne deste b pi'enes. neumirnenost, zpupnost, pycha: amici C: nekazen: cohortium T. intempestive, adv. [intempestivus] neveas, nevhod. in-tempestivus, a, um neveasny, nevhod: intempestiva turbantes festa Minerva 0 neveasnou prado intempestus, a, um [in a tempus] nevcasny: nox intempesta (nevhodna k Cinnosti =) eira, uplna,hIuhoka noc (zvI. doha pred pulnod): pi'enes. intempestae Graviscae V nezdrave. intemptatus viz intentatus. in-tendO, ere, tendi, tentum (n. tensum) 1 puv. a napnouti, rozepnouti, roztahnouti: vela V: stuppea vincula collo intendunt V provazova pouta kolem krku napinaji: arcum i. CVO, tormenta Cr: - spec. a se i. rozkladati se: nubes caelo'se intendunt Cr, tenebrae se i. L, nox se i. L rozklildil se kolem p i. alqd alqa re potahnouti neco necfm: intendit locum sertis V natahuje vence kolem (hranice): (iubet) intendi brachia velis V plachty natahnouti ila rahna: tabernacula intenta carbaseis intense 714 2. intentus velis C stany potazene plachtami kmentovymi; brachia tergo i. .V na ruce navleci remeni; i. alqd alci rei VO neco kolem neceho natahnouti b za nejakym dIem natahnouti, vztah.nouti: palmas, brachia 0, manus L T, dextram ad statuam C; s dat. intenta brachia remis V paze jsou vztazeny k veshIm; manus verberibus T po ranach; ,- spec. 0 zbrani: namHiti, nastaviti: tela C, hastas L, sagittas Cr; telo intento stare L stati s naprazenym meeem; odt. obr. tela intenta iugulis civitatis C zbraii naprazena na hrdlo obce 2 pi'enes. a napinati = stupiiovati, zesilovat i, zvetsovati: vocem V; cupiditates T; luxum principis T; o/ficia S svou horlivost; numeros i. nervis V strunami stupiiovati rytmy (podle jineho rykl. vyluzovati hudbu napjatymi stmnami) b se i. C namaha ti se; i. se in alqd proti necemu usilovati C za mHit i : eo, quo intendit, ..• perveniat C kam zamiril; s ak. iter i. L cestou zamiriti; fugam i. ad alqd L Cr na utek se dati smerem k; quocumque intenderat S oekoli usilovaI; novum alveum i. Cr nove reeiste si raziti d namHiti proti nekomu neco, ohrozovati nekoho necfm: periculum in omnes intenditur C jest namireno proti vsem; bellum in ,alqm L, facinus 0, dolum Cr e animum i. ad n. in alqd C upriti mysl k necemu = uminiti si, predsevziti; animum rebus honestis H, mentem C, cogitationes ad alqd L; quod intenderat perficere non potuit S Ceo si uminil = svuj zamer; z amysleti: fuga salutem petere Cs f usilovne tvrditi neco: Lupus i.coepit -s ak. c. info C.'Part. intentus a intensus v. t. in~ense? a~v. ~inten~us] napjate; po:zorne; iobeleus, lnscr = iubilaeus. Iphias, adis,f. Ifiovna, dcera Ifidova = Euadne. iphiclus, i, m. ayn Amfitryonuv a Alkmenin, -nevI. hratr Herakleuv. iphicrates, is a i, m. ['lcptxpcX.'t''Y)~] Ifihates, vojevudce ~thensky v 1. pol. 4. stol. pro n.l.; odt.lphicratenses, ium, m._Ifikratovci, vojaci Ifikratovi. Iphigenia, ae, f. ['Icptykv€tlX] Ifigeneia, dcera krale mykenskehoAgamemnona, odnesena Artemidou z Aulidy do zeme Tauru, kde hyla knezkou Artemidinou. ij,hinoe, es, f. ['Icpw6'Y)] dcera hale tiryn!skeho Proita. 1. Iphis, idis, ak. in m. [rlcpt~] Ifis ,a syn Alektoruv, kral v Argu, otec Euad!lin, b jinoch kypersky O. 2. Iphis, idis, .t: rlcpt~] Ifis, Kret'anka, dcera Ligdova, promenena v muze O. Iphitus, i, m. ["Icpt!o~] syn Eurytuv zahity Herakleem; Iphitides, ae, m. Ifitovec = jeho syn Koiranos. ipse, ipsa, ipsum (arch. tez ipsus) [is-pse, puv. sklon. prvnI cast: eam-pse Pt; reapse C v. t.; pozdeji preslo skloneni na cast druhou podle ille, iste] sam 1 subst. a0 osobe. na niz se kIade duraz naproti jinym osobiim on sam: eius pontis custodes, qum ipse abesset, reliquit Graecos N pokud by on sam hyl vzda- ' len; Caesar legionibus legatos praefecit, ipse a dextro cornu proelium commisit Cs sam pak svedl hitvu; post ipsum (sc. Laocoonta) corripiunt V pak jej sameho uchvati; (Pythagoreos) ferunt, si quid affirmarent in disputando, cum ex ira eis quaereretur, quare ita esset, respondere solitos: ipse dixit; ipse autem erat Pythagoras C; - spec. pan, hospodar: ipsus tristis Tr; (passer) suam norat ipsam Ct svou pani. - Druhdy lze preloziti slovem 0 soh n e: quamquam ipse plurima sacra obibat L ac on osohne vetsinu oheti 'vykomivaI; quos ipse cognovi C jez jsem osohne poznaI; huic deus ipse se attollere visus V b v zeslah. vYzn. stoji misto zajm. osoh. n. zvrat. (zvl. v nepr. reci): Iugurtha legatos misit, qui ipsi (jemu, pro nej) vitam peterent S 2 adj., zvI. casto s jinymi ziijm.: te ipse cognosces C, nosce te ipsum C sehe; ipsa se virtus ostendit S sama sehou; ad ipsas tuas partes redeo C vraci:m ~e k vlastnimu tvemu ukolu; ipsam per se naturam longius progredi C ze prirozenost samostatne dale pokroci; - u pfisudku dvema podmetum prisuzovaneho: take, tez, tovnez: Volscos transiit et ipsos bellum molientes L kteri rovnez na valku pomysleli 3 vYzn. zvl. a zesiluje pojem: sam, vlllstni, pravy: distare ab re ipsa C hyti vzdalen od praveho, skutecneho stavu veci; omitto vim ipsam omnium C vlastni vyznam; in ipsa pugna C ve vlastnim hoji b = sam sehou, sam od sehe, o sve ujme, na vlastni vruh, dobrovolne: valvae ipsae se aperuerunt 0 C = pouhy, jiz: nomen ipsum C jiz pouhe jmeno; non solum adventus mali, sed etiam metus ipse affert calamitatem C jiz pouhy postrach pusohi pohromu; ipso .aspectu admirationem inicere N pH pouhem pohledu; ipsa natura C jiz od prirody d vymezuje presneji: pr av e : in ipso discrimine L prave v rozhodnem okamziku; qui ex ipsa caede fugerunt Cs primo z hoje; tempore ipso, quo studuerant N prave v tu dohu, kdy' chteli; in eo ipso mentitur C prave tim se dopousti Izi. ' ira, ae, f. hnev, zlost, rozhorceni: iram movere H, excitare Vhnev vzhuditi; alqd per iram facere C ve hnevu; iram ponere H odloziti hnev, prestati se hnevati; iram acuere (v. t.) V; iras exercere V hnev projevovati; sine ira et studio T hez vselike zloby neho iricunde LUi 731 • ; ir-revocatus pflzne = nestranne; s gen. subj. i obj.: i. dictatoris creati L nad zvolenim diktatora; i. deorum C hnev hoii; plur. hnevy, vyhuchy hnevu: mollirent modo iras .L; miscebant flammis iras V; pienus (v. t.) suarum, plenus paternarum irarum L; meton. dirimere iras L = iratos rozhnevane; ira .Jovis sollicitati L rozhnevany Juppiter; meton. pestiset ira deum V (trestajici hnev =) trest; vtib. rozcileni, vaseii: mea cum conferbuit i. H chtic. iracunde, adv. [iracundus] hnevive, zlostne: agere cum alqo c. iracundia, ae, f. [iracundus] naklonnost k hnevu, hnevivost, prchIivost, unahlenost, prudky hnev: iracundiii ardere, furere C; si quid iracundiii deliquere S jestliie v cem z unahleni pochyhili; plur. vyhuchy prchIivosti. iracundus, a, um [ira] ke hnevu nachylny, zlostny, popudlivy, prchIivy: senes C, homo 0, leones 0; iracunda fulmina H hnevive hlesky; i.vox 0; i. Diana H snad SIq. namesicnictvI. irascor, asci, bez perf. [ira] hnevati se, zlohiti se, hfti rozhnevan; alci na nekoho: inimicis i. C; absol. nunquam sapiens irascitur C; Msn. (taurus) i. in cornua discit V uci se vkladati svuj hnev do rohu = rohama zurive trkati. iratus, a, um [ira] rozhnevany, hnevivy, rozzloheny, zlostny alci na nekoho: improbus urget iratis precibus H dotira zlostnymi klethami; i. mare H = hourlive, i. venter H = krucici ialudek. iris, idis, ak. im V, in 0, vok. jri f. ['Iptc;] Iris, deera Thaumantova, poselkyne hohu a hohyne duhy; ape!. a duha b rostlina iris, kosatec. ironia, ae, f. [dptJ.'1)] tvr;i: v Messenii, pod niZ zalozeno pozdeji mesto Messene. itidem, adv. [ita a -dem, srov. idem] prave tak, rovnez tak, tez tak. itinerarium, ii, n. [iter] cestovni denlk, popis cesty, cestopis. itio, onis, f. [eo] jitl, chuze; domum C; obviam i. C jitl naproti. Itius portus gallsky pilstav naproti Britannii, nyn. Boulogne-sur-Mer. ito, are [eo] choditi, chodlvati. Itone, es,J. ['h6>v'1)] mestecko v Boiotii u jez. Kopajskeho s chramem Pallady Atheny; adj. Itijnius, a, l(m itonsky: Minerva L. Itiiraei n. ItYraei, tirum, m. ['houPC£i:OL] Ituraiove, loupeiny kmen syrsky u hornlho Jordanu, vyborni lucistnlci; adj. Itiiraeus, a, um iturajsky: arcus V. itus, us, m. [eo] jitl, chuze: i. et reditus C odchod a navrat. Itylus, i, m. ["huXoc;] 1 Itylos, jejz mimodek usmrtila vlastnl matka Aedon (= Slavik), manzelka Zethova, kdyz chtela usmrtit. jednoho ze synu Niobinych 2 = Itys (v. t.) Ct. Itys, yos, m. ["huc;] syn Tereuv a Proknin (v. Philomela). 1. iuba, ae, f. hriva: equi, leonis C; iubae sanguineae V (0 hadech) krvave hrebeny; chochol na prilM: triplici crinita iuba galea V; Graiarum error (v. t.) iubarum V. 2. Iuba, ae, m. 1. kral numidsky, syn Hiempsaluv, stoupenec Pompejuv, t v bitve u Thapsu 2 jeho syn Caesarem zajaty, dejepisny spisovatel. 736iubar iubar, aris, n. (basn.) 1jitrni hvezda, Jidenka: iubare exorto V; vuh. hvezda 2 svetlo, zare (hvezdy n. slunce):. i. aureus extulerat solO. iubatus, a, um [iuba] hHvnaty, se hHvou: cervix L (0 hadu) s hrebenem. iubeo, ere, iussi, iussum (iusti Pt Tr .......; iussisti, iusse Tr = iussisse, iussim Pt C = iusserim, iusso V = iussero) porouceti, prikazovati, rozkazovati, kazati, narizovati (alqm alqd facere nekomu neco delati = ahy neco delal, v pozd. lat. a hiisn. iJ! dat. a ut); pas. iubeor porouci se mi, dostavam rozkaz 1 vuh. defessa iubendo 0 unavena rozkazovanim; tributum T uloziti; pas. part. 'perf. I:ozkazany, ulozeny: labores iussi T; iussos lapides mittere 0 podle rozkazu; pod. iussos receptus canere 0; cesserunt ,aequore iusso V; suhst. iussum, i, n. rozkaz, narizeni: iussa facere V, iussis oboedire S, iussa spernere, abnuere T rozkazu odpirati poslusnost; id i. ratum erit C bude pravoplatny; - iusserunt tribunos de provincia decedere C rozkazali tribunuII,l odejiti; eos in eo loco suum adventum exspectare iussit Cs; receptui canere iubet Cs (t. trubacum); membra /iussit senex I relevare 0 pobidl (je), aby .••; aperire armamentarium T; new-Ii vyjiidfeno, komu se pfikazuje, hjvii oh. vazha ak. s info pas.: signa cani iubet L rozkaze troubiti znamenl; ignem fieri iussit C, rozdiHati oheii; contionem advocari iubet C; - pas. nom. c. inf.: qui Carthaginem ire iussi sunt V jimz bylo rozkazano odejiti; iacere lapides iubemur 0 kaze se nam; - diffugiunt iussi 0 rozejdou se, jak jim bylo rozkazano; iussi persequemur otium II po tvem prani; restitere Romani tamquam caelesti voce iussi L jakoby na rozkaz nebeskeho hlasu; - dat.: militibus suis iussit, ne qui eorum violarentur Cs; mihi litterae Dolabellae iubent ad pristinas cogitationes reverti C; Britannico iussit, exsurgeret T; scribae interroganti .•• iussit L 2 zvI. ufedne naHditi, povoliti, potvrditi, ustanoviti, schvaliti: senatus decrevit populusque iussit C; bellum iubere L valku schvaliti; regnare liidaea regem alqm populus iubet L; perpulit, ut ... exules esse iuberet L aby je prohlasil za vyhnance; haec nisi plebes iussisset, fieri vetuit C; iussit senatus, ut • .. L uznal za dobre; senatus dictatorem dici iussit L; - zvI. legem iubere C zakon schvaliti, p'rijmouti; provinciam iubere alci S prirknouti, prideliti 3 v mluve hovoro~e vyzyvati, pobizeti: sperare nos amici iubent C; Dionysium iube salvere C prej, aby byl zdrav = pozdravuj; iubeas miserum esse II sm.ponechej ho jeho nestastnemu osudu. iiibilaeus, a, um [L(i)~'f)AiXLOC; ato zhehrej.]: i. annus'milostive Ieto (u Zidu); suhst. iiibilaeum, i, n. milostive Ieto; - II chutneji; iucunda narratio C bavne vypravovani; quid iucuna •. senectute stipata studiis iuventutis? If}'" co je vetsi rozkosl nez starl (= je-n starec) obklopene vedychtivou mladdi?; agri iuC'Undi C utesene; iucunda oblivia II lahodne; qui concitatae multitudini iucundi esse volunt C obHbeni u mnozstvl. Iiidaea, ae, f. ['Iou3iXLiX] zeme Judn, Judea, jizni cast Palestiny; Iiidaeus, iudex 737 lugarius a, um zidovsky: aurum Cod Zidu placene; bellum T se tidy; victoria T nad Z.; subst. Zid; I1idaicus, a, um zi- dovskY· iudex, icis, m. [z *ious-dic-s srov. dicis, dico; v!. ukazujIcl n. prohlasujici pnivo] sou dee: alci iudicem dare (0 praetorovi) za 80udee urciti; alci iudicem Jerre L navrhnouti; iudicem dicere (0 ohZaIovanem) soudee jmenovati; i. petere Pn zadati za radneho soudee, radneho soudee se dovolavati; i. reicere C zamitnouti; iudices quaestionum C predsedove soudu; ohr. adhuc sub iudice lis est H dosud neni rozhodnuta; - pren. posuzovateI,kritik: studiorum C; subtilis veterum i. H, sermonum H; - !LL] 1 ve jho poutati, zaprahati:iuvencos V; iuncti boves 0 sprezeni volske; curru (dat.) i. equos V do vozu zaprahati; iunctos equos conscendere V do zaprazeneho vozu vstoupiti; iuncti leones V sprezeni lvu 2 vUbec spojovati cum alqua re, tez aId rei s necim a ligna bina inter se; membra 0; oscula 0 = libati; dextras n. dextrae dextram V pravice si podati; ve vojen. copias, arma alci i. L vojsko ke spolku valecnemu s nekym spojiti, k spolecnemu boji sdruziti; bez vyjadi'eneho pi'edmetu ne castris iungant V aby se nespojili s taborem;. . cursum equis i. L vyrovnati se v behu konim, drieti stejny krok s .. ~; iunctae fenestrae H zavrene kramy; limes effugit iunctam aquilonibus Arcton () vyhyba se Medvedici {spojene se severem = ) blizkt'i severu b'spec. a spojiti mostem brehy reky, premostiti (reku): fluvium ponte i. L; iuncto ponte T po vystavenem mostu pspojiti manzelstvim: feminam secum matrimonio i. L; nuptiis iungi L vejiti ve siiatek C 0 vee. abstr. hospitia amicitiasque i. L vejiti v pohostinstvi a pratelstvi; affinitatem i. L v pHbuzensky p9mer vstoupiti; i. animos societate L spolkem pHzeii si zjednati; pacemi. L mir zjednati, uciniti; foedere iungi alci L smlouvou s nekym ve spolek vstoupiti; foedera i. L 0 smlouvu uciniti. Part. iunctus j. adj. v. t. . liinianus viz J~nius. iiinior viz iuvenis. iiiniperus, i, f. jalovec. liinius, a jmeno rodu rimskeho, zejm. 1 L. Junius Brutus, prvni kOJ:lsul Hm. 2 D. Junius Brutus, legat Caesaruv t 43 v bojiproti Antoniovi 3'M. Junius Brutus, milacek Caesaruv a jeho 47· liino 740 iiiro vrah, tv hitve u FiIipp; • adj. Junia lex C; Junius mensis C cerven; liinianus, a, um: iudiciumC 4 kro:rue Brutu zejm. jeste: M. Junius zv. Gracchanus, pHtel G. Grakeha; C. Iunius Norbanus, konsul premozeny Sullou u Kanusie; L. Iunius Pullus, kollega Klaudia Pulchra; D. Iunius Silanus za soudu nad Katilinovei designovany konsul. liino, .onis, f. staroitalska hohyne ztotoznena s ree. Herou a tIm deera Saturnova a Rheina, sestra a ehof Jovova: Juno inferna V = Proserpina; Iunonis urbs 0 = Argos; meton. excussa pectore I. est V t. j. zhesilost Junonou zpus.ohena; adj. Iij.nonius, a, um Junonin: aills 0 - pay; Hebe 0 dcera Junonina; regna V = Kartago: mensis 0 cerven; liinonalis, e Junone zasveeeny: tempus 0; Iiinonicola, ae, Tn. ctitel Junonin; Iiinonigena, ae, m. syn Junonin = Vulcanus. Iuppiter (z lupiter), gen. Iovis, m. [v!. vok. *dieu-piter k nom. Diespiter (druM sIozka pater), srov. dies, deus] nejvyssl huh, ztotozneny s ree. Diem, ehof Junonin; ochranee statu, rodiny, domu a pohostinstvI: I. Optimus Maximus; ochrance spolku latinskeho: J. Latiaris C L, jemuz ke- eti slaveny feriae Latinae. Zasvecen mu hylorel: Jovis ales 0, satelles C, a duh; Jovis stella C oheznice Jupiter; I. Stygilfs V = Pluto; meton. jasne, volne riehe, vuh: pocasi, vzdueh: sub love pars durat 0 pod sirym nehem.; sub Jove frigido H; malus I. H spatne pocasI, skodliry vzdueh; I. metuendus uvis V = destive pocasI; I. secundus Ct = pHznivy vitr; ut gla~ ciet nives puro numine I. H viz glacio. Iura, ae, m. ohyc. Iura mons pohoH Jura ve vych. Gallii. iuratio, onis, f. [iuro] prisahanI, pH- saha. iurator, oris, m. [iura] prIsezny odhadee jmenI, podavajId pH censu dohrozdani 0 udajIeh ohcanu. iiiratus, a, um [iuro] prisahavsI, pHsahli slozivsl, pHsahou vazany; dopliik. pod pHsahou: Regulus i. missus est ad senatum C; dixit i. Cpod prlsahou; suhst. iiiratus, i, m. pHsezny soudee, porotee. iiire-consultus viz iurisconsultus. iure-peritus viz peritus. iiirgium, ii, n. [iurgo] hadka, spor, vada: per iurgia dicere 0 v hadee; irrita iurgia iactas V marne se hadas. iurgo a arch. iiirigo, are, avi, [*iurigus od ius a ago, tvorenfm sr.litigo] svariti se, hadati se, vaditi se: haec iurgans L takto se vade; • prenes. iure Trausius iurgatur H pravem je plisnen. iiiridicialis, e [iuridicus] soudni, pravni. iuridicus, a, um [ius a dico] soudni. iiiris-consultus, tez iiire-consultus, i, m. znalec prava, pravnik. iuris-dictio, onis, f. a jednani pred soudem, soud: iurisdictionem conficere C b pravomoc soudni: sub i. suam alqd subiungere C.• Langobardi, orum, m. Langohardove, germansky kmen, usedly pti dolnim Lahi (T), pozdeji v Uhrach, lanecne v sev. Italii (,Lomhardie'). co)crcp6poc; n. (Ecucrcp6poc;, podIe haje syn hohyne £os, hratr Hesperuv (t.j. vecerniee), otee Keykuv); meton. den: memento venturumpaucis metibi luciferis Pp; Lucifero tuo O. liicifugus, a, um [lux a fugio] svetla se stiticl: lucifugis blattis V; odt. ukryvacny, nesdilny, samotar C. Liicilius, jmeJ;lo rimskeho rodu; zejm. 1 C. Lucilius (180-103 pl'. n. I.), nar. ve Suesse v jiz, Latiu, pfitel Scipiona MI. a Laeliuv, zakladatel fimske satiry s latkou ze soucasneho spolecenskeho zivota 2 Q. Lucilius Balbus, filosof stoicky, hIasateI stoiekych niizoru v Cieeronove spise De natura deorum 3 C. Lucilius Hirrus, tribun lidu r. 53 pl'. n. I., pHvrienec Pompejuv. Liicina, ae, f. [snad od lucus, ale podIe oh. vykIadu ,na svetlo privadejici' od lux], pfijmeni bohyne Junony a Diany jako ochrankyii rodicich zen a novorozenych deti(fee. E1."Ad&ULIX); meton. porod: altera tum primos Lucinae experta labores V; pfenes. 0 zvffateeh: (hasnJ Lucinam pati V vYzn. oteliti se. liicisco viz lucesco. Liicius, ii, m. [lux, v!. ,narozeny za (denniho) svetla'] rimske praenomen, zkriie. L. Lucmo(n) viz Lucumo. lucrativus, a, um [lucrum] poskytujici zisk, vynosny, vYhodny. Lucretia viz Lucretius. LucretiUs, is, m. (se. mons) horsky hrbet v Sabinsku sev. od Hcky Anienu, nedaleko nehoz mel Horatius vilu, nyn. Monte Gennaro H. Lucretius, Hmske jmeno rodove; zejm. 1 Lucretia, dcera Sp. Lukretia Tricipitina, konsula r. 509 pl'. n. I., choi Tarquinia Kollatina, jejiz znasilneni od Sexta Tarquinia bylo podnetem k odboji proti kralovske rodine Tarquiniu; ti pH nem. byli zbaveni trunu a vypuzeni z Rima 2 T. Lucretius Carus (asi 98-55 pl'. n. I.), vynikajici biisnik Hmsky, skladatel filosoficke basne De rerum natura, v niz vylozil Epikurovo materialisticke uceni 0 pHrode. lucrifacio viz lucrum. Lucrinus, i, m. (lacus) Lukrinske jezero (vI. vnitrni cast zalivu Bajskeho) vych. od Kum, povestne zvlastnim druhem ustric; adj. Lucrinus, a, um n. Lucrinensis, e lukrinsky, z Lukrinskeho jezera: res Lucrinenses C (t. j. ustrice). lucror, iiri, iitus sum [lucrum] ziskavati, vydelavati, teziti, nab yv at i: aleam exercent tanta lucrandi perdendive temeritate, ut T s tak naruzivou odvazlivosti ve vyhre i prohie; - metaf. nomen I. H; lucretur indiciaveteris infamiae C (t.j. nechci se zmiIlovati 0 •••). lucrosus, a, um [lucrum] poskytujici zisk, vyhodny, vynosny. lucrum, i, n. 1 zi sk, vydelek, vytezek: 1. facere vydeIavati, teziti; lucri (gen. druhu, dopIiik.) facere, psiino tez lucrifacere s ak. ciistky v!. delati veci zisku = vyziskati, vydelati, jinak pfenes. obraceti neeo ve svuj zisk, teziti z neceho; ohr. (diem) lucro adpone H vI. pripis k zisku; de lucro vivere CL ziti jen z milosti jinyeh lidf; - metaf. prospech, vyhoda: alci lucro (dat. ucink.) n. hasn. in lucro esse byti vyhodny 2 a zistnost, lakota: inter contagia lucri H b bohatstvi: (s pffhanou) contrane I. nil valere candidum pauperis ingenium H proti mamonu; i vuh. omne 1. premebat humus O. lucta, ae,f. [luctor] zapas (v kHzku), souboj. luctamen, inis, n. [luctor] zapas; pfenes. namahani V. luctatio, onis, f. [luctor] 1 zapaseni, zapas, zapoleni; (ohr. sm.) zapas slovni, spor: cum Academicis incerta 1. est C 2 metaf. zapas s prekazkami, odt. namahani, trmaceni, klopota, svizel. luctator 49 liidicrus luctator, oris, m. [Iuctor] zapasnik. liictificus, a, um [Iuctus a facio] zalos t ny, zarmucujId: luctifica clades basn. C. liictisonus, a, um [Iuctus a sono] zalostne znid, zalostny, zalostivy: I. mugitus O. luctor, ari, atus sum [snad srov. AU'Y[~W ohybam] 1 zapasiti (v krIzku), zapoliti: Olympiis I. C, odt. vub. P 0tykati se, bojovati: inter se luctantur cornibus haedi V; - obr. luctantur funera plaustris (s dat. fcc.) H sm. stretnou se; luclandum (est) in turba H musim se dniti davem; part.luctans vzpirajicl se, vzpurny, odbojny, bourid se; busn. nais luctantia oscula carpit osm. odpirane 2 zapasiti s prekazkami, odt. namahati se, trmaceti se, lopotiti se, hmozditi se: luctandum est non solum cum ardore et siccitate regionis, sed etiam .•• Cr bojovati; biisn. s infin. remoliri luctatur pondera terrae O. liictuose; adv. [Iuctuosus] zalostne: Cornelii luctuosius nobis quam vobis perierunt L k vetsi zalosti pro na~. liictuosus, a, um [Iuctus] 1 z a los tny, truchlivy: 0 diem illum rei publicae luctuosum C 2 truchlicl: Hesperiae luctuosae H (pro ztraty V obeanskem boji). liictus, us, m. [Iugeo] smutck (pro nekoho, projevovany navenek, srov. maeror, tristitia) 1 sm. truchleni, zalost (alcis subj. necf n. obj. pro nekobo): indicia luctus C; 1. publicus, privatus L; (basn.) tu non inventa reperta I. eras levior 0 menSi .lsi pusobila,hore; - person. Luctus Smutek V 2 meton. = smutecni sat: hic I., hae sordes susceptae suntpropte'r unum me C; I. amissae sororis T smutek po sestre. liicubratio, onis, f. [Iucubro] pracovani n. prace za svetla (umeleho), vecerni neb nocni pIlice: ista sunt vix digna lucubratione anicularum C veci ,sotva tak' pro babi prastky (t. j. k vypravovani pri prastkach). liicubro, are, avi, atum [lucubrum (srov·. lux) svicka] pracovati (pH svicce) pH svetle (umelem): I. Vulcanalibus incipiebat Pn (easne rano); ob. pracovati vecer (n. v noci), pracovati do noci: lucubrantes ancillae L. Latlnsko-cesky slovnlk. liiculente i liiculenter, adv. [Iuculentus] skvele, znamenite,okazale; radne, poradne. liiculentus, a, um [lux] v!. svetly: luculentum (vestibulum) Pt; I. caminus C (t. j: kaminka, v nichz plane hojne ohne); zarId: corpus luculentum Ap; metaf. skvely, vynikajid, znamenity, okazaly; radIly, poradny: luculenta oratio S; I. scriptor C. Liicullus, jmeno rodiny v rode Liciniu, viz Licinius; adj. Liicullianus, a, urn, lukullsky, LukulIuv: .Luculliani horti T sady na sev. strane Rima, zalozene od L. Licinia Lukulla. Lucumo n. Lucmo, onis, m. [etrusky Lauchme] cestny titul vladnoudch sIechticu etruskych, jejz IDmane brali za vlastni jmeno. liicus, i, m. [oh. se spojuje s lux a luceo sm. prosvetleny = promyccny les; ale snad srov. litev. laiikas = pole] les, haj, zejm. posvatny, zasveceny nekteremu bozstvu: I. Dianae; lucum ligna putas H v posvatnem haji vidiS (jen) diivi; - pfenes vuh. Ie s. liicusta viz locusta. liidibrium, ii, n. [Iudus] 1 hracka, hiicka: obr. folia ludibria ventis V; nisi ventis debes (v. t. 2 b) ~. H; pfenes. I. verius quam comes L sasek; I. oculorum L saleni zraku 2 meton. a hrani, hra, zabava, kratochvile, zert; komedie: ludibria seriis permiscere T; ludibria rerum mortalium T hra osudu b posmech, potupa, pohana; rouhani: ludibrio (dat. ucink.) esse (facere alqd) alci ku posmechu, na posmech nekomu. liidibundus, a, um [Iudo] hravy, hrajid (si), zertujici, vesely; - metaf. dopln. hrave. (t. j. lehounce, bez na- mahy). liidicrus (mask. nedoloz.), a, um [Iudus] nalezejid ke hre 1 zavodni, zapasni; divadelni, herecky: ludicra praemia V (obycejne) zavodni ceny; ars ludicra LT; valeat res ludicra H divadlo; orta seditio ludicro initio T k nemuz dala podnet (nevinna) hra; nox sollemnibus epulis (dat.) ludicra T venovami hodum a hram; spectaculum 4 hidificatio 50 liigeo Iudicrum Cr n. suhst. liidicrum, i, n. = Iudi, hry v divadIe n. v cirku, yuh. slavnost: Isthmiorum 1. L hry isthmicke; 1. fuit equi pugilesque L hry zaIeieIy ze zavodit jezdeckych a zapas:u pestnich 2 zabavny, kratochvilny, zertovny: suhst. Iudicra exercendi aut venandi C zabava pH cviceni a lovu; versus et cetera Iudicra pono H hHcky (t. j. ohycejne zahavy spolecenskeho zivota). liidificatio, onis, f [Iudificor] vI. za· lmivani s nekym, skadleni, pokouseni: 1. hostis L; posmivani, posmech (alcis z nekoho): I. veri L; klamani, saleni, balamucen1. liidifico, are, avi, atum, ob. dep. liidificor, ari, atus sum [Iudus a facio] z a· hravati si (alqm s nekym), skadliti, tropiti si zerty n. posmech z nekoho, p 0smivati se nekomu: pas. (Romani) Iudificati incerto proelio S stavse se hHckou nepravidelneho boje; klama ti, saliti; praegn. zmariti neco: qui ludificati priorem locationem erant L. liidi-magister, tri, m. (psano tez oddelene ludi magister) ucitel. . 1. lupus, i, m. [sr. AUXO~, ,vlk', Wo~f; puv. *lukllos a *l.!IkllOs] 1 vlk, zvife vyznamne v bajfch a poverach: lupi Moerim videre priores V (na koho se vlk pH nenadalem setkanlnejdHve podiva, ten pry na 2. liistratio chvili onemi); - pHsl. 1. in fabulaC ,my o vlku a vlk za humny'; hac urguet 1., hac canis H; 1. custos ovium C srov. kozel zahradnikem; - spec. 1. in virum solitus vultus mutare ferinos 0 (t. j. vlkodlak, v jehoz existenci se od pradavna verilo) 2 pi'enes. a tvrde udidlo (= frenum Iupatum) 0 b (zelezDy) hak: lupi ferrei L 3 druh zravych ryb, okoun moisky, sHeh: 1. TiberinusH. 2. Lupus, vlastni jmeno muzske; zejm. 1 L. Cornelius Lentulus Lupus, konsul r. 156 pr. n. I., proti nemuz prudce utociI Lueilius ve svyeh satirach CH 2 viz Rutilius. liiridus, a, um bledozluty, ill utavy, zazloutly, bledy; meton. 1. horror 0 bleda hruza; Iurida aeonita 0 (t. j. pusobici, smrtelnou bledost). luscinia, ae, f. slavik. luscus, a, um mhouiici jedDo oko; jednooky; vub. spatne vidoucI. liisiO, onis, f. [Iudo] hrani, hra: in ludum (do skoly) discendi, non lusionis C. Liisitania, ae, f. jihozap. cast poloostrova pyrenejskeho, asi nyn. Portugalsko; adj. Liisitanus, a, um Iusitansky; subst. Liisitani, orum, m. Lu- sitane. liisito, are [Iudo] hrati si. liisor, oris, m~ [iudo] hrae; metaf. 1. amorum 0 basDik milostnych hficek. liistralis, e [2. lustrum] 1 ocistny, smirny, naldejici k oeistne, smirne, obeti: 1. aqua 0; lustTaiia exta V 2 vzdy po peti Ieteeh se opakujici, petilety: Iustrale eertamen T. 1.lustratio, onis, f. [1. lustrum] prebyvani v doupeti: silvestres cursus Iustrationesque pati C. 2. liistratio, onis, f. [2. lustro] 1 ocist'ovani, ocista, smirna slav· nost, Iustrace; 1. byl dulezity ukon nabozensky, jimz byl jisty piedmet (mesto, narod, vojsko, Iod'stvo, pole) ocist'ovan od vedome n. nevedome poskvrny, smifovan s hozstvem a uvaden znova pod jeho oehranu; pfi 1. bylo uzivano ruznych oeistnyeh prostiedku, jako vody, ohne, kufidel, a kolem ocistovaneho pfedmetu byla - 1. Iustro 53 Iutulentus vodena zertva; lustraee byly pravidelne (viz 2. lustrum) a mimofiidne (napr. pri prodigiieh) 2 synekd. a (od lustraee vojska, spojene s prchIldkou) prehlizeni, obehazeni: 1. municipiorum C b solis 1. C draha. 1. lustro, are, avi, atum [od *lustrum z *luc-strom = svctlo, srov. luceo] osveeovati: (Aurora) lustrabat lampade terras V. 2.liistro, are, avi, atum [2. lustrum] 1 vI. 0 is isl' ov a ti (a smirovati; 0 vyznamu viz lustratio), posvceovati: 1. agros, urbem L, exercitum CT, classem L; lustrata suovetaurilibus area (se. Capitolii) T; vitula lustrabat caesa iuvencos Tb krava byla zabijena v obet' za skot; (hasn.) med. lustramur Iovi (dat. prosp.) V t. j. koname smirnou obct Jovovi 2 synekd. a konati prehlidku vojska, prehlizeti: 1. exercitum; - prenes. prohlizeti, pozorovati; dohlizeti, hledeti, zirati na neeo: totum lustrabat lumine corpus V; Sol, qui terrarum opera lustras V ( 'H') I 0-' ~ , " ~ , , , = E ,wc; v' , oc; 7Wyr e:rpopqtC; )W.~ 7tCt.'I't' l7tCt.XODE~C; u HOIDera); vestigia lustrat V hleda = jde po stope; odt. 1. animo alqd C zkoumati, uvazovati b obehazeti neeo: ignem lustravere in equis V objeli; 1.· chora alqm V taniSiti kolem nekoho; stella lustrat orbem C proehazi kruhem; odt. yuh. proehazeti neco, necim: ultimas terras lustrasse Pythagoran C; 1. navibus aequor V preplouti; '. prenes. multa alia victrix nostra lustravit manus hasn. C mnoho vykonala; 1. pericula V prestati. 1. lustrum, i, n. [*lu-strom, srov. lutum, lues, AU[LCt.] vI. mocal, kaluz; oh. brloh, doupe, peles zvHe; meton. houstina: per devia lustra vagantes 0; metaf. brloh, nevestinee: ex tenebris Iustrorum C. • Podle jinych vYkI. totozne s 2. lustrum. 2. liistrum, i, n. [snad z *lou-strom od lavo] 1 vI. oiSis1'ovani (ocista, smirna slavnost, lustrace) obcanstva, shromazdeneho jako exercitus na poli Martove, konane od eensora, losem urceneho, kazdyeh Slet jako zaverecny akt eensu; zertvou byla pH nem suovetaurilia (v. t.); 0 vyznamu viz Iustratio: 1. condere L (vyzn. peragere) provesti smirnou slavnost = dokonciti census 2 meton. petileti, lustrum; hasn. circa lustra decem flectere mollibus iam durum (t. t.) imperiis H skoro padesatileteho, padesatni'ka; yuh. leta: Iustris Iabentibus V; aiterum 1. H stoletl. liisus, us, m. [ludo] hrani', pohravani', hra: per lusum atque lasciviam L sm. V skotacive rozpustilosti; zab a va: lusus gravitate carentes 0; prenes. zertovani', zert; hficka: lusibus advertere numen ineptis O. Lutiitius, jmeno plebejskeho rodu fi'mskeho; zejm. 1 C. Lutatius CatuIus, zvltezil jako konsul r. 241 pl'. n.l. nad Kartaginany u Aegatskych ostrovu 2 Q. Lutatius CatuIus, konsul r. 102 pl'. n.l., porazil spolu s Mariem Cimbry u Vercell na t. zv. polich Raudskych r. 101; ucastnil se cinne valky se spojenci; za valky obcanske, podlehnuv s optimaty Mariovi, skoncil sebevrazdou (r. 87); muz vzdelany, recnik a spisovatel 3 Q. Lutatius Catulus Capitolinus (syn preddJ.), pHvrienec optimatu, jeden ze soudcu Verrovych; zasvctil obnoveny chram na Kapitoliu (odt. pHjmeni); odpurce tnoci Pompejovy, Caesaruv a Katilinuv. liiteolus, a, um [luteus] zlutavy, zluty. Liitetia, ae, f. (L. Parisiorum) nyn. Pafi'z. 1. luteus, a, um [1. lutum] 1 vI. a z blata: luteum opus 0 (= vIast'ovcI hnizdo); jllovity: Rheni luteum caput H b zablaceny 2 metaf. bezcenny, nicemny; daremny: luteum negotium C bezcenna vee. 2. liiteus, a, um [2. lutum] vI. zbarveny resedou; zluty, zlutavy, zazloutly, nazloutly: lutea Aurora VO (srov. u Homera ' Hwc; XPOX67tE7tAOC;); 1. pallor H. lutulentus, a, um [1. lutum] zablaceny, blativy, zamazany: lutulenta palma H; diluvio tellus Iutulenta recenti 0 rozbahnena potopou; • ohr. o slohu: cum flueret I. H kdyz jeho tok je kalny (t. j. chybuje proti "cistote'); 1.lutum 54 Lycaeus pfenes. neeisty, osklivy, hnusny, seredny: lutulenta vitia C. 1. lutum, i, n. [srov. lues, J. lustrum, )':::;[La:] blato, bahno; hHna, jiI: obr. o tenebrae, 1., sordes C (= nerad). 2. liitum, i, n. ryt, zlutinka, rezeda barvuska (Reseda luteola); meton. zlutost, zlut'. liix, lacis, f. (abI. vYzn. Iokiil. luei ar~h. m.) [z koi'. *leuk'--, srov. :AE:ux6C;, ASU(j(jW, ces. loue] 1 vtib. svihlo a I. lange alia est solis quam lyehnorum C; zejm. svetlo sluneeni: auctor lueis 0 (= Apollon); aestiva 1. V letni paprsky; (basn.) (equi) lueem naribus efflant V ohen b svit, lesk, zare, Hpyt: luee eoruseus aena (v. t.) V; obr. honoris I. C (sm.. slava) C pfenes. sm. jasnost, objasneni, vysvetleni: (sententiae) lueem auetoris desiderant C; parum claris lueem dare II 2 spec. a (denni) svetlo: ante lueem prede dnem; sub lueem na usvite, k ranu; in lueem do rana, do blleho dne; prim,a luee za svitani; luee n. luei ve dne; odt. meton. a den: centesima I. est haec ab interitu P. Clodi et altera C fJ svhlo zivota, svetlo svha, zivot: edi in lucem spatfiti svihlo sveta; animus lucis contemptor V y svetlo vefejnosti, vefej nost: Isoerates forensi (v. t.) luee earuit C; in luee atque in oeulis eivium C b svetlo zraku, zrak, oko (oei): damnum lueis ademptae 0 3 metaf. a 0 kr a sa, chlouba, ,hvezda': urbs, I. orbis terrarum C b spasa, hvezda spasy, stesti: lueem afJerre rei publicae C; I. quaedam afJulsisse civitati visa est L C (0 osobe) mea I. C ma hvezdo, ma duse; odt. gemina simul luee carere 0 (t. j. zivota a milenky). luxuria, ae, f. i luxuries, ei, f. [luxus] bujnost 1 vI. bujny vzrust: I. segetum V; luxuriem premil 0 2 metaf. a sm. zbujnelost, nemirnost: haec victoria in haud salubrem luxuriam vertit (zvrhlo se) L b pfepych, zaIiba v prepychu; marnotratnost, rozmafilost (jako vlastnost, srov. luxus); hyfivost, prostopasnost, zhyralost: meton. exercitum collectum ex agresti luxuria C z venkovskych roz· mafiIcu; obr. motum et luxuriem ad· didit arti tibicen II zmekeilost. luxurio, iire, iivi, iitum, pozd. tez dep. luxurior, iiri, iitus sum [luxuria] buj eti 1 zvI. bujne rusti: seges luxu· riabit 0; - obr. luxuriat toris pectus V; membra luxuriant 0 (plnosti) bujeji, kypi; subst. luxuriantia compeseet II bujne vyhonky 2 byti bujny a bujne skakati, dovadeti: (equus) fremit luxurians V; in pratis luxuriat peeus b metaf. bujne n. nemirne 8i vesti, zbujneti: laeta principia magistratus eius nimis luxuriavere L; spec. byti rozmafil y,prostopasny,h yriti. luxuriose, adv. [luxuriosus] b u j n 15, nezfizene; rozmarile, prostopasne, zhYrale. luxuriosus, u, um [luxuria] bujny 1 vI. luxuriosa frumenta C 2 metaf. a sm. nemirny, pHlisny, nezHzeny: luxuriosa laetitia L b spec. a marnotratny, rozmafiIy, rozkosnicky, zhY' raly,prostopasny fl milovny prepychu, nadhery; 0 veeech: n a dh ern y. 1. luxus, a, um [srov. 1. luo, :Auw] uvolneny, vymknutY. 2. luxus, us (dat. ui, tez u), m. [srov. 1. luxus] vI. volne vyrazeni (u rostlin), bujnost 1 vI. u rostIin: obr. nimio ne luxu obtunsior usus sit geniali arvo V ztuenenim 2 metaf. a rozmafilost o jedniini (srov.luxuria), hyfivost, prostopasnost, zhyralost: nimio luxufluere L tonouti v rozmafilosti b (bez pfihany) lladhera, pfepych, bohatost: hendiad. in convivio (v. t.) luxuque L; regalis I. V. Lyaeus, i, m. [:AulX~oC; = vyprostitel, osvoboditel] pfijmeni boha Dionysa jako darce vina, jez osvobozuje od starostl: pater L. V; - meton. a subst. Bakchiiv mok = vino; uda Lyaeo tempora II b adj. Bakchuv = vinny: latex L. V. Lycabas, (antis), m. vlastni jmeno muzske O. Lycaeus, i, m. [sc. mons, Auxa:LQ\I IlpOC;] Lykaios, pohofi v jihozap. Arkadii, zasvecene Diovi a Panovi; adj. Lycaeus, a, um lykajskY. Lycambes 55 lympha Lycambes, ae, m. [Aux&.[J.~1JC;] parsky sIeehtie, otee Neobuly, 0 niz se uebazel Arehiloehos; jedovate verse odmitnuteho basnika dohnaly pry jej i jeho deeru k zoufaistvi. Lycaon, onis, m. [Aux&.wv] mythieky kral v Arkadii, jejz Zeus promenil ve vlka za to, ze jemu jako hostu piediozillidske maso; jeho deera byla nymfa Kallisto (v. 1.), jez odtud siuje Lycaonis, idis, f [AuxiY.Ov[c;] deera Lykaonova; - prenes. sm. Lycaonides vnuk Lykaonuv, t. Arkas (v. t.): tertia post nonas removere Lycaona Phoebe fertur 0; adj. Lycaonius, a, um Lykaonuv: Lycaonia mensa 0; Lycaonio sub axe 0 pod severnim nebem (ponevadz Kallisto byla promenena v sou· hvezdf Velkeho medveda). Lycaones, um, m. [AUX&.OVEC;] Lykaonove v Male Asii, sev. od pohoH Tauru (mesto Ikonion); adj. Lycaonius, a, um Iykaonsky; subst. Lycaonia, ae, f. (}\UXCWV[IX) zeme Lykaonie. Lyceum n. Lycium, i, n. [AUXEWV] posvatny okres v Athenaeh, zasveccny Apollonu Lykeiovi (AUXEWC;) s gymnasiem, v kterem pusobil Aristotdes po 13 let; - prencs. gymnasium v tuskulske ville Cieeronove C. Lychnidum, i, n. n. Lychnidus, i, f. mesto a pevnost v jiz. Illyrii na brehu stejnojmenneho jezera L. lychniichus, i, m. [AUXVOUXoC;] svieen, kandelabr. lychnus, i, m. [AUXVOC;] kahan, svitilna, lampa. Lycia, ae, f. [Aux[lX] Lykie, krajina na jihozap. pobrezi Male Asie; adj. Lycius, a, um lykijsky: Lyciae catervae H (spojenci Trojanu pod vedenfm Glauka a Sarpcdona); L. deus Pp = Apollon, jenz mel v lykijskem meste Patareeh slavnou vestirnu; odt. Lyciae sortes V; subst. Lycii, orum, m. Lykiove, Lyeane. Lycium vlZ Lyceum. Lycomedes, is, m. [AuxofL~(i)1JC;] kral na ostrove Skyru, u nehoz se Aehilleus v prestrojeni skrfval, otee Deidameiin, s niz mel Aehilleus syna Neoptolema. Lycoris, idis, f. (ak. Lycorida 0, vok. Lycori V) [Auxwp[c] pseudonym herecky jmenem Cytheris, propustenky senatora Volumnia Eutrapela (odt. tez Volumnia), jez byla milenkou basnika Galla (pied tim triumvira Antonia) a predmetem jeho poesie. Lycormas, ae, m. [Aux6p[J.IXc;] 1 reka v Aitolii, pozd. Euenos 2 vlastni jmeno muzske 0.' Lycotas, ae, m. [AUXOC; a oi)c;] 1 vlastni jmeno muzske Pp (= snad Postumus) 2 jmeno Kentaura O. Lyctius, a, um [Lyctus (Aux'roc;) mesto na Krete] lyktsky, z Lyktu; basn. = kretskY. Lyciirgus, i, m. [Aux.oupyoC;] vlastni jmeno muzske; zejm. 1 mythieky kral thraekyeh Edonu, protivnik Dionysuv, zacez potrestan Silenstvim :2 zakonodaree spartsky 3 athensky reenik za doby Demosthenovy, jenz vynikl poetivosti pE spravovani obeeniho jmeni, snahou 0 kuIturni zvelebeni Athen a piisnosti, s kterou stihal provineni proti obei; odt. adj. subst. Lycurgei, orum, m. Iide (pHsni) jako Lykurgos, o jedn. os. druhy Lykurg C. Lycus, i, m. [Aux.oc;] 1 vlastni jmeno muzske, zejm. otee Thrasybuluv N 2 jmeno nekolika rek v Male Asii, zejm. piitok Maiandra ve Frygii. Lydia, ae, f. [Aul3[lX] 1 krajina uprostied zap. pobiezi Male Asie (hlav. mesto Sardy); adj. Lydius, basn. tez Lydus a, um lydsky; basn. tez sm. etrusky, podle povesti, ze Lydove prisli pod vedenfm Tyrrhenovym do Italie a usadili se v pozd. Etrurii:: Lydius Thybris V; subst. Lydi, orum, m. Lydove, basn. = Etruskove: Lydorum manus V 2 vlastni jmeno zenske, oblibene v iimskyeh basnieh milostnyeh H. Lygii, orum, m. germansky kmen mezi horni Vislou a Odrou T. lympha (arch. lumpa), ae, f. 1 vI. vodni vila, nymfa (Lumpae byly v kultu pozdeji ztotozneny s iee. nymfami a sblizeny s nim1 i jmenem): Gnatia lymphis iratis exstructa H (t. j. majici nedostatek vody) 2 meton. (cista) v 0 d a, zvI. pramenitfi n. Heni, pI. i Eg. kolekt. vlnky: I. fugax H. lymphiiticus 56 Lysithoe . lymphiiticus a lymphiitus, a, um [lympha] stizeny hnevem vodnlch viI, t. zaehvaeeny odporem proti vode, t. j. vztekly, pominuly (podle jedne ze znamek vztekliny; srov. u hesla 2. formido: aquae formidatae) , (pienes.) 8il e n y: lymphata mens Ct H; lymphaticus pavor L. Lyncestae, arum, m. [Auyx'Y)O"'t'oc(] kmen v sev.-zap. Makedonii v krajine zv. Lynkestis; adj. Lyncestius, a, um Iynkestsky: L. amnis 0 v Lynkestide (s vodou nakysle ehuti, llcinkujici opojne jako vfno). Lynceus, ei, m. (gen. Lyncei H, ak. Lyncea V, vok. Lynceu Pp 0) [AUYXEOC;] vJastni jmeno muzske; zejm. 1 messensky heros, syn Afareiiv, pov est n y bystrym zrakem; ucastnil se vypravy Argonautu a kalydonskeho lovu; usmreen v boji s Dioskury (viz i Leucippus): pienes. quis est tam L. C (kdo rna tak bystry zrak); Lyncei contemplari oeulis H; adj. Lynceus, a, um Lynkeuv 2 jeden z 50 synu Aigyptovyeh, ehot Hypermestiin; patron. Lyncides, ae, m. potomek Lynkeuv 0, t. Perseus, vnuk Akrisia, vnuka Lynkeova 3 druh Aeneuv V. Lyncus, i, m. [AoyY..oc] 1 kral skythsky, promeneny od Demetry v rysa ()J.ry~) 0 2 mesto v sev.-zap. Makedonii v krajine zv. Lynkestis L. lynx, lyncis, m. i f (gen. pI. lyncum 0, ak. lyncas HO) p,oy~] rys, zvife Bak- ehovo. lyra, ae, f. p.opoc] 1 Iyr a, loutna, hudehni nastroj strunny 2 meton. Iyricke basnietvi, Iyrieka basen, pis en: non hoc iocosae conveniet lyrae H 3 pienes. 80uhvezdi .(,yra, podle povesti promenena lyra Orfeova. Lyrceus, a, um (Lyrceum, i, n. [AupY.EWV se. 0poc] pohorI na vyeh. hranici Arkadie) Iyrkejsky: Lyrcea arva O. lyricus, a, um P,vp~x.6c;] naleiejicl k lyre, Iyricky: soni lyrici 0 Iyry; I. seneX 0 stary mistr lyry (t. Anakreon); suhst. lyrici, orum, m. Iyricti basniei Pn; lyrica, orum, n. lyricke basne, , pisne Pn. lyristes, ae, m. [AUP~'1"'t'~c] hrae na Iyru, Iyrnik, loutnar, yuh. hudebnik Pn. Lyrnesus i Lyrnessus, i, f [Aupv'ljO"- 0"6c;] mesto v Troade, odkud ukoristil AehilJeus Briseovnu, jd odt. siuje Lyrnesis, idis (vok. Lyrnesi 0), f. Lyrnesanka, divka z Lyrnesu 0; adj. Lyrnesius, a, um Iyrnesky, z Lyrnesu. Lysander, dri, m. [AolJ(:r.v090~] Lysandros, vlastni jmeno muzske; zejm. 1 ehrabry a zarovdi Istivy vojevudce spartsky vevalee peloponneske; po.razil AtluSnany u Aigospotamu; padl ve srazee s Thebany u Haliartu r. 395 .2 spartsky efor, podporovatel krale Agida IV. v jeho snahach 0 znovuzilzen) ustavy Lykurgovy (r. 242 pro n.1.). Lysiiis, ae, m. [AuO"(occ;] atticky recnik (asi 450-370), pokladany za vzor "atticismu", prosteho, strizliveho 810hu recnickeho. Lysimachia, ae, f. [AUcr~P.&.X.E~OC] jmeno nekolika mest, zejm. mesto na thraekem Chersonesu, zalozene od Lysimaeha; adj. subst. Lysimachienses, ium, m. obyvatele Lysimaehie. Lysimachus, i, m. [AudfLOCZoC;] vlastni jmeno muzske; zejm. 1 otee Aristeiduv 2 vojevudee Alexandra Velikeho, po jehoz smrti se stal kralem Thraeie; r. 281 byl od Seleuka Nikatora porazen, padl v boji a jeho rIse se rozpadla. Lysippus, i, m. [Aocrmnoc;] zejm. L. ze Sikyonu, slavny sochar reeky za doby Alexandra Velikeho. Lysis, idis (ak. im), m. [AuO"~c;] 1 pythagorovee z Tarentu, ueitel Epameinonduv 2 ficka v Male Asii L. Lysithoe, es, f [Aucr~&6Y)] deera Okeanova, podle jedne povesti matka Herakleova C. M M jako zkratka znae! 1 osohni jm. Marcus, M' = Manius 2 cislo 1000 (podle slova mille). Macareus, ei, m. [Mocxocpe:Oc;] 1 syn Aioluv, bratr Kanacin; odt. Macareis, idis, f [l\Iocxocp'tJtc] Makareovna, Makareova deera Isse 2 druh Odysseuv 3 Lapith. Maccius, a rod Hms., z nehoz pochiizel basnik Plautus. Maccus, i, m. jmeno jedne ji;e stalyeh osob atellske frasky, hlupak, sasek, srov. Dosennus. Macedo, onis, m. (ak. pI. Macedonas) [Mocxe;()wv] Ma}>:edon, pI. Makedonove, narod sev. od Reeka: Macedonum robur L sbory po zpusobu maked. vyzbrojene; Macedones Cadueni T osada makcd. ve Frygii; adj. Macedonius, a, um (-e-O) [Mocxe:86vwc;] makedonsky: sarissa 0; Macedonicus, a, um [Ml1.xe:30VLX6c;] mao kedonsky: mare L more Egejske mezi Makedonii a Thrakii; cestne pffjm. Q. Caeeilia Metella, jenz r. 146 pr. n.l. ucinil Makedonii provineii Hmskou; Macedonia, ae, j. (-e-O) Makedonie, zeme na sev. od Reeka, od hory Olympu puv. az k reee Strymonu. Macella, ae, f. [McXxe:n.oc] mestecko na Sieilii jiz. od Segesty. macellum, i, n. [l1cXxe:AoC; =.ohrada] a puv. trh, trZnice zvl. na maso, masnc kramy: annonam in macello cariorem fore C sm. maso bude drazsi b pi'enes. barathrum macelli H nenasytny jieen trhu (0 nenasytovi). maceo, ere [macer] byti hubeny Pt. 1. macer, macra, macrum [srov. [.1.11.Y..p6c;, nem. mager] hubeny; taurus V, turdi H; homo H; pi'enes. solum C puda hubena, spatna. 2. Macer, ffmske pfljmeni; zejm. 1 C. Licinius M. dcjepisee a recnik, tribun lidu r. 73 pr. n.l. 2 Aemilius M. didaktieky basnik rodem z Verony, pHtel Ovidiuv. maceratio, onis, f [macero] mckceni; zeslabovani, vysilovani; .. "* umrtvovani (tela). maceria, ae, f. [macero] plot, 0hrada, ohrazeni, zvl. z promiSene hliny, pozd. tez z eihel n. kameni, zed'. macero, are, avi, atum [srov. iLcXGGW a ces. mazati] mekciti (zvl. ponoi'enim do tekutiny neho macenim): salsamenta fac macerentur Tr dej vymocit; pi'enes. 0 lidech: zeslabovati, ciniti krehkym, vysilovati:fame alqm L,siti Cr; desiderio L; ignibus macerari H byti stravovan. machaera, ae, f. [iLcXXI1.Lpl1.] kratky mec, tesak. machaerophorus, i, m. [[.I.cqo:\pocp6pOC;] nosic sayle, zbrojnos, sluzebny pruvodce. Machanidas, ae, m. [!\1OCy"OCVt3iXC;] samovladce lakedaimonsky 208 pro n. 1. Machaon, onis, m. [MocxcXwv] rek a lekar achajsky pred Trojou, syn Asklepiuv; adj. Machaonius, a, um Machannuv, machaonsky: artes O. machina, ae, f. [z dorskeho iLiXXo:va = IL1JXOCV~] a stroj, pHstroj: M. Regulus, quem ... illigatum in machina vigilando necaverunt C jejz usmrtili privazavse jejk stroji,jenz mu nedovoloval spati; zvl. valec, paka k posunovani a zdvihani: lapis apportandusfuit machina sua C; trahunt siccas' machinae carinas H; stroj dobyvaci n. oblehaci: machinis oppidum expugnare S; odt. machina ventura desuper urbi V stroj, jenz chce prijiti na zahubu mcsta b pi'enes. 1stivy vymysl, obmysl, uskok, lest: dolus aut m. C. machinamentum, i, n. [machinor] stroj, pHstroj, zvI. dobyvacl. machinatio, onis, f. [machinor] a strojove zaHzeni, strojovi: cum machinatione quadam moveri aliquid videmus C; data est quibusdam (bestiis) machinatio quaedam C b stroj, pHstroj: navalis Cs stroj k posunovani lodi; aquam machinationibus ex mari expromere Hirt cerpaci stroj; stroj doby- machinator va cl: locus machinationibus importunus S; vineae et alia machinationum genera L; machinationem instituere Cs; obr. tamquam machinatione aliqua ad severitatem est contorquendas C nejaky:tn strojovim. machinator, ons, m. [machinor] a stavitel stroju, strojnik: inventor ac m. bellicorum tormentorum L; m. doli Epeus V stavitel podvodneho kone; magistris et machinatoribus Severo et Celere (domum exstruxit) T podle planu a za vedeni S. a C. b struj ce, puvodce: harum omnium rerum C, horum omnium scelerum C; belli L. machinor, ari:, atus sum [machina] st r 0 j it i, zariditi, vymysliti, provesti, vytvoiiti: opera ad usum orationis C; zosnovati, nastrojiti: necem alci L; indicium S; pestem alci, in alqm C, perniciem senatoribus S; part. perf. nekdy ve sm. pasiv.: indicium a P. A. machinatum S. macies, e'i, f. [macer] hubenost; prenes. 0 osenf 0 chudost; 0 slohu T suchoparnost; m. incubuit terris H ubyte, souchotiriy; macie confecta supremaforma viri V muz hladem zcela zmoreny. Macra, ae, m. [0 M&xp'l)c;] pohranicni ieka mezi Etrurii a Ligurskem, nyn. Magra. Macra come [MOI:xpa XWfL'Y]] ,Dlouha Ves' na hranicich thessalskych v Lo- kride. macresco, ere, -, - [maceo] hubeneti, hubnouti. Macri campi: ,Dlouhe Lany', rovina v Gallii piedalpske. Macris, idis,f. [Maxp£c;] ostrov v moii Egejskem naproti mysu Myonnesu. Macro, onis, m. [M&xpwv] nacelnik praetorianu, oblibenec Tiberiuv; t za Kaliguly. Macrochir, i:ros, m. [Maxp6xe:~p] ,Dlouhoruky', piijmeni Artaxerxa I. macto, are, avi:, atum [mactus] 1 zvelebovati, obohacovati, posvecovati, uctivati: honore alqm C; zvI. uctivati bohy obeti: puerorum extis deos manes m. C 2 obetovati: lectas bidentes V; zabij eti: iuvencos 0, hostiam H; prenes. obetovati, utratiti, zniciti nekoho: 58 # madesco Penthea 0; mactandum tradere alqm alci C jako (nutnou) obet vydati; trestati, hostes suppliciis C. mactus, a, um (uziv. jen v nekterych tvarech a to pitv. v mluve miboz.) zveliceny, zvelebeny, pocteny, oslaveny: mactus hocferto •.. macte vino inferio esto :: Cato v modlitbe; obyc. vok. macte esto / slava! zdar! vyborne! s abI. causae: macte virtute diligentiaque'esto L zdar tve zdatnosti a peclivosti!; macte esto virtute H zdar tve ctnosti!; vos macti virtute estote Cr; tez abo soI.jakopozdrav macte/bud'zdrav! nazdar! macula, ae, f. a skvrna, zvI. jinobarevna na kuzi: bos maculis insignis V; maculae pellesque T skvrnite kuze b skvrna na tele nebo na sate: corporis m. naevus C; maculas de vestibus auferre o C oko na siti: retia maculis distincta 0; reticulum minutis maculis C sit'ka s drobnymi oky d prenes. v mravnim sm. skvrna, hanba: delenda est vobis ilIa m. C; m. regni publicati C; adulescentiae maculae C. maculo, are, avi, atum [macula] poskvrniti, potiisniti alqd alqa re; pfenes. zhanobiti, zneuctiti. maculosus, a, um [macula] a skvrnity: maculosae tegmine lyncis V; veltere maculoso 0 b poskvrneny, se skvrnami, zaspineny: vestis C, arena 0; prenes. v mravnim sm.: vir omni dedecore m. T; nefas H zneuctivajici nerest, hiisna skvrna. made-facio, ere, feci:, factum, pas. madefio [madeo a facio] vlhkym ciniti, vlhciti, navlhciti: herbas V; Graeciam sanguine C; gladii sanguine madefacti C mece krvi zbrocene. madeo, ere, ui:, - [srov. [LOI:o&w rozplyvam se] a byti vlhky, byti mokry: madebant parietes C; genae tristi imbre ,Ct; velmi casto part. madens, ntis vlhky, mokry: campi T, coma C, terrae, nix 0 b meknouti, vaHti se: igni exiguo m. V c pretekati, byti pIn: Socraticis sermonibus H d meton. byti opily: festa luce m. Tb. madesco, ere, madui:, - [madeo] vlhnouti: semusta madescunt robora V; tellus nubibus madescit 0; maduere aspergine pennae O. madidus 59 maereo madidus, a, um [madeo] vlhky, mokry: glebae auro 0 prosakIe zlatem; madidae comae 0 (vonavkami); metaf. namoceny sm. opily: ego te hodie reddam madidum Pt; varenim zmekly, uvare- ny. mador, oris, m. [madeo] vlhko, mokro. Maduateni, orum, m. narod v sev. Thrakii. Madytos, i, f., [McXou"t"oc;] piistavni mestecko na thrac. Chersonesu u Sestu. Maeander, dri, tez Maeandros, dri, m. [Mcx.LiXVOpO::;] Maiandros, ieka v Ionii ustici u Mileta a tvoiici nescetne mnozstvi zakrutu; odt. jako apelat. = zahut, oklika; quos tu maeandros ... quaesisti? C; zvl. lem na sate, ozdoha tohoto tvaru, meandr: quam (chlamydem) plurima circum purpura maeandro duplici Meliboea cucurrit V; adj. Maeandrius, a, um Maiandruv: unda Pp; iuvenis 0 = Kaunos, vnuk boha teto ieky. Maecenas, atis, m. jm. rodove puvodu etruskeho; zejm. C. Cilnius M., plitel Augustuv a piiznivec basniku sve doby, zvl. Vcrgilia a Horatia, t 8 pro n. 1. Maecius, a rod iimsky, z nehoz byl Sp. Maecius Tarpa, kritik dramat. del za dohy Augustovy; Maecia tribus venkovska tribus iimska; ad Maecium osada u Lanuvia, nazvana asi podle nektereho Maecia. Maedi, arum, m. [Mcx.LOO~] narod thracky na hranicich makedonskych na lev. hrehu Strymona; adj. Maedicus, a, um maedsky; subst. Maedica, ae, f. zeme Maedu. Maelius, a rod fimsky 1 zejm. Sp. Maelius, jenz byv obvinen, ze bazi po samovlade, byl na rozkaz diktatora L. Quinctia Cincinnata usmrcen Serviliem Ahalou 2 Sp. M. tribun lidu 435 3 Q. M. r. 321 ucastnik smlouvy kaudijske; adj. Maelianus, a, um Maeliuv: caedes L; subst. Maeliani, orum, m. stoupenci Maeliovi. maena, ae, f. [(Lcx.Lv1)] mala rybka moisH, jejiz nepiilis chutne maso bylo pokrmem chudiny, sled'. MaenaIa, orum, n. n. MaenaIus, i, m. [Mcx.LVcx.AOC;] Mainala, pohoii v Arkadii od Megalopole k Tegei, Panovi zasve· cene; adj. Maenalius, a, um mainalsky n. arkadsky: deus 0 = Pan; Arctos 0 = Kallisto; versus V arkadska = pastyrska pisen; Maenalis, idis, f mainalska: ursa 0; ora 0 = Arkadie; nympha 0 = Karmenta (pochazejici otcem svym Euandrem z Arkadie). Maenas, adis, f. [Mcx.~vcXc;] bakchantka, mainadka; prenes. 0 Kassandre jako vestkyni bohem nadchnute Pp. Maenius, arod iimsky; zejm. 1 C. M. kons. 338 bojoval si'astne spoIu s Ka· millem proti Antiu, zacez mu postaven sloup na foru, columna Maenia 2 M. vrstevnik Luciliuv, znamy hyiil, jenz prodal dum svuj na foru Katonovi, vyminil si vsak jeden sloup, aby se mohl divati na zapasy gladiatorske 3 tribun lidu 286, podle nehoz lex Maenia; adj. Maenianus, a, um, subst. Maenianum, i, n. balkon, arkyi (Mae. nius 1. jako censor stavel na domech na fom prvni balkony). Maeones, um, m. [Mcx.LoVZC;] Maionove, obyvatele Lydie; adj. Maeonius, a um a maionsky: Bacchus V, rex V; ripae 0 b tyrrhensky, etrusky (viz Lydia): Maeonios nautas 0 C Maionuv (syn) 0 Homerovi: vates M. 0; chartae Maeoniae 0; Maeonides, ae, m. a = Etrusk: Maeonidae V b vI. Maionuv syn = Homer; Maeonis, idis, f = Lydka, zejm. Arachne n. Omfale. Maeonia, ae,fkrajina Maionu, Maionie 1= Lydie 0 2 = Etrurie V (vYkl. viz Lydia). Maeotae, arum, m. [Mcx.~(;},cx.~] Maiotove, skythsky narod u more Azovsk6ho, jez se nazYva Maeotis (-aeo- 0), (id)is, f. [Mcx.~(;}nc; AL(LV1)]; odt. obyv. sluji tezMaeotidae, arum, m. [Mcx.~w't"LOcx.~]; adj. Maeotius a Maeoticus, a, um maiotsky: tellus V = Krym; u Hm. basn. casto znaci studeny sever. maereo, ere, - a byti zarmoucen, truchliti, zeleti: vos taciti maerebatis C; nec tamen ut primus maere mala talia passus 0 nermut' se, jako bys byl prvni, jeni utrpel takove nehody; nemo mae- maeror ret suo incommodo C nikdo netruchli nad svym nestestim; homines alienis bonis maerentes C rmoutici se pro cizi stesti; tez quod n. ak. c. inf.: captas non sibi maeret aves M neni mu lito, ie b pr-ech. truchIiti nad ne('im, oplakavati neco: filii mortem C, calamitatem rei publicae C, fratrem H; translatos alio amores H. maeror, oris, m. [maereo] zarmutek, truchleni, narek: m. est aegritudo jlebilis C. . maestitia, ae, f. [maestus] zarmutek, zarmoucenost, sklicenost, smutna na- lada. maestitiido, inis, f. [maestus] zarmutek, smutek. maestus, a, um [maereo] a zarmou' ccny, smutny 0 osob. i 0 vecech b zarmucujici, smutek ptlsobici n. oznamu' jici, neblahy, neSiastny: funera 0, luctus V, vestis Pp, avis 0, arae V. Maevius, a rod iimsky; zejm. 1 plsar Verruv 2 spatny basnik V H. maga, ae, f. [magus] kouzelnice, carodejnice; adj. magae artes °kouzeI- nictv!. magalia, ium, n. -[slovo punske, srov. mapalia] chyse, stany (koeovniku); Magalia ctvrt' v Kartagine. mage viz magis. Magetobriga, ae, f. mesto na lev. brehu Araru, zap. od Vesontiona; u neho poraziI Ariovistus GaIly. magia, ae, f. [p,cxydo:J magie, kouzeI- nictv!. magicus, a, um [[LcxYLx.6c] kouzelnicky, kouzelny: m. artes V kouzelnictvl; terrores magicos rides H strachu pred kouzelulky se smejes. magis (n. po odpadnutf os) mage, adv. [srov. magnus] vice a opisuje komparativ adjektiv a adverbii: neque lac lactis magis est simile Pt; adspice, num mage sit nostrum penetrabile telum V hioubejiIi pronikne; versiculos magis factos H; m. necessarius C; m. accusatorie C VIce po zpusobu iaIobniku b u sloves: animi imperio magis utimur S; scire m. L ll~pe vedeti; m. erit paricida C vetsim hude otcevrahem; est magis, quod (ut) tim vetsi jest ptieina, 60 magistra duvod, ahy = je to spiSe duvodem pro to, ahy; non invideo, miror magis V spise se divim; magis velle = malle radeji chtlti c zvI. spojenf: eo, tanto, hoc magis tim vice; quo m. eim vice; tam m., quam m. V tim vice, cim vice; multo m. C mnohem vice, daleko spiSe; nihilo m. Conic vice = rovnei tak ne; solito m. L vice nei obyeejne; m. etiam C jeste vice; m. magisque, m. et m., m. atque m. CVB vic a vice d zapor. non magis, quam CL ne vice nei = prave tak jako; non magis amore quam more N ne tak z Iasky jako z obyeeje; non m. sibi quam rei publ. C ne tak sobe, jako spiSe obci. magister, tri, m. [magis, srov. minister] a vyssi, predstaveny, naceInik, pan~spravce:m.populi C=diktator; m. equitum L veIitei jizdy; m. morum C dozorce nad mravy - censor; m. sacrorum L vrchni knez; m. militiae S vudce vojska; za cis. doby m. officiorum nejvyssi spravce dvora, kander; m. pecoris C V nejvyssi pastyr; m. Arcadius V = pastor Aristaeus; cessere magistri V (Sf'. pecoris) ustoupili pastyE, nic nezmohIi; m. ovium V ovcak; m. elephanti L pohanee siona; m. navis NCH pan Iodi, kapitan; excutitur pronusque m. WJlvitur V vypadne a sttemhiav se titi kormideInik; m. cenandi C predseda kvasu; m. societatis C, m. mimariorum Inscdeditel b ueitel (vI. ludi m. = spravce skoly): artium, virtutis C, eloquentiae N; usus est m. optimus C C puvodce, riidce, vudce: habeo auctores et magistros maiores nostros C; magistrum exuere T radce se zbaviti, odstraniti. - VU[LO~ zIeho vyznamu, zlovestny: verba var. H. malesuiidus 64 1. malum malesuiidus, a, um [male a suadeo] spatne radici, zloradny. Maleventum, i, n. [podle ob. vYkl. lid. etym. m. Maleventum od fee. !J.CXAOV jabIko; spiSe jm. messapske = mesto na kopci] mesto prejmenovane r. 268 pr. n. 1. na Beneventum (v. t.). malevolentia, ae, f [malevolus] zIoba, nepfizen, nenavist; zlomysinost, skodolibost: m. est voluptas ex malo alterius sine emolumento suo C. malevolus n. malivolus, a, um, komp. malevolentior, superl. malevolentissimus [male a volo] ziovolny, neptiznivy, zIomyslny: malevoli sermones C, malevolentissimae obtrectationes C; jako subst. zlomysinik, zavistnik, nepritel, neptiznivec: invidi et malevoli C; ut omnium malevolorum animos frangeremus C. Miiliacus sinus [MaAw.xoc;] zaIiv MaIijsky mezi Reckem a Thessalii naproti sev. rohu Euboie; ager Miiliensis uzemi Malijske, v nemz IeZi Thermopyly; Malius, a, um malijsky Ct. malicorium, ii, n. [2. malum a corium] sIupka (granatovellO) jablka. m~i1ifer,fera,ferum[2. malum afero] nesouci jablka, na jablka bohaty: Abella V. ' maligne, adv. [malignus] a spatne, zlomyslne, zavistive: loqui L, dicere Pn, sermonem habere Cr, detractare bene facta 0 b chude, nuzne, bidne: praebere omnia L, laudare Ii skoupe; non mihi tam m. fuit Ct nevedlo se mi tak bidne. malignitas, iitis, f [malignus] a zIoba, zlomyslnost, neptizen: malignitatis auctores quaerere L; m. et livor T b skoupost: patrum L; in auro quae m. est? L. maligno, are i malignor, ari [malignus] byti zlomyslny, zlomyslne delati, zlomysine jednati. malignus, a, um [male a (gi)gno, srov. benignus] a spatny, zIy, zIomyslny, zavistivy, neptiznivy: vulgus, caupones Ii; studia 0 zhoubne; oculi M neprejici; deus C zavistivy; fama 0; sub luee maligna V (ktere nepreje bezpecne kraceti) b skoupy: ne parce (v. t. 2 b) malignus •.. dare Ii skoupe .C spatny: colles V neurodne; terra Pn; aditus V nesnadne. malitia, ae, f [malus] a spatnost, zloba, skodolibost: m. est fallax nocendi ratio C; m. mala bonis ponit ante C; tot imperatorum m. T b sibaIstvi, skadleni: nisi tua m. a.ffuisset C. malitiose, adv. [malitiosus] zlomysIne, potmesile, uskocne: rem gerere C. malitiosus, a, um [malitia] zlomysIny, potmeSily, nicemny, uskocny: non viri boni, versuti potius, malitiosi C; silva Malitiosa L (= UA'YJ xcx.xoupyoC; u Dionysia Hal.) Ies v Sabinsku. malivol- viz malevol-. malleolus, i, m. [malleus] a kladivko, palicka, sekyrka b sazenice, zvl. revova, htiienec (podoby kIadivka): malleoli, plantae, sarmenta ... C c sip k zapalovani: malleoli stuppae illiti pice L; malleolos et faces comparare C. malleus, i, m. kladivo, palice, mlat, sekyra (porazeci). Mallius, a timsky rod; zejm. 1 Mallius Claucia, pritel Rosciuv 2 Cn. Mallius Maximus, kons. 105 v boji proti Kimbmm 3 C. Mallius, stoupenec Katilinuv padly u Pistone. Malloea, ae, f [Mcx.).AOL()(] pevnost v Thessalii sev. vych od Larissy. Mallus, i, f [Mana::;] mesto v Kilikii u zaI. isskeho; obyv. Mallotes, ae, m. MaIIot'an. miilo, malle, malui, - [starS! mavolo z mage (= magis) volo] a radeji chtiti, radeji voliti, davati prednost: vincere quam imperare L; incerta pro certis m. S; se metui quam amari N; malo non roges C; nekdy spoj. jeste s potius ano i s magis C b radeji prati: illi omnia malo quam mihi C; malo universae Asiae C. malobathrum, i, n. [!Lcx.A6~a-&pov] skoricovy olej. mansito, are, avi, atum [maneo] stale zustavati, bydleti; sub eodem tecto T. mansue-facio, facere, feci (pas. mansuefio, fieri, factus sum) [srov. mansuesco] krotiti: uri mansuefieri non possunt Cs zubfi se nedaji zkrotiti; , prenes. 0 Iidech: mansuefacti et exculti C; plebem paulatim mansuefecerant L. mansues viz mansuetus. mansuesco, ere, suevi, suetum [manus a suesco] vI. zvykati si ruce, ochocovati se a krotnouti, stavati se krotkym (0 zviratech) b prenes. mirniti se, obmekcovati se, stavati se jemnejsim: nescia humanis precibus m. corda V jei se nedaji obmekciti lidskymi prosbami; tellus mansuescit arando V vzdelava se, stava se plodnou. mansuetiido, inis,f. [mansues] krotkost; prenes. mirnost, jemnost: nostri imperii C; animorum C; populi Romani S laskavost. mansuetus, a, um a arch. mansues, etis [viz k mansuesfo] a krotky: sus L vepf domad b mirny: m. in senatu C; ira fit mansuetior 0 mirni se. mantele n. mantile, is, n. [manus] ,rucnik', ubrousek: tonsisque ferunt mantelia villis V ubrousky hladce stH· hane (obyc. b-yvaly hrube). mantica 69 1. manus mantica, ae, f. ranee, tlumok, yak. Mantinea, ae, f. [MiX\I'![\lWX.] Mantineia, mesto v Arkadii prosluIe hitvou r. 362., nyn. zHeeniny zv. Paleopoli. Manto, us, f. [MiX\I't'W] 1 vestkyne, deera Teiresiova, matka Mopsova 2 vestkyne, deera Herakleova, matka Oknova, podle niz pry hyla pojmenovana Mantua V. Mantua, ae, f. mesto v Gallii zapadske u ieky Mineia, nyn. Mantova, nedaleko ni Andes, rodiste Vergiliovo. manuiilis, e [manus] 1 do ruky se hodici: lapides Cs; saxa T jez lze rukou hazeti, jd se vejdou do ruky 2 rucni. manubiae (psiino tez manibiae), arum, f. [manus] (vI. co se ddi v rukou) oh. penize utdene za prodanou koiist, vytezek z kofisti (cast tech penez hyla odvadena do statni pokladny, cast dostaval vudee a cast hyla rozdi'Hovana mezi vojaky): m. Cimbricae C kofist odnata Cimbrum; aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit L; ex manubiis Athenarum arx ornata est N; tez koiistni {idel vudeu: Fulvius non dubitavit Martis manubias Musis consecrare C; v sp. sm. koiist nepravem nahyta, lup: Verrem esse, qui vestras villas suis manubiis ornet? C; has manubias Rosciis Chrysogonum concessisse C. manubrium, ii, n. [manus] rukojet'. ddadlo: aureum C. manu-missiO, onis, f. propusteni z moci zejm. propusteni otroka na svohodu. manu-mitto, ere, misi, missum propustiti na svohodu (otroka). manu-pretium, ii, n. mzda za praei; yuh. mzda, odmena, odplata alcis rei za neco. 1. manus, us,f.(dat.manuPp) 1a ruka jako lid tela lidskeho: quam multarum artium ministras manus natura homini dedit C; m. dextra, sinistra; magna m. [ovis H moena ruka; manu sibi letum parare V vlastni rukou; manus dare CsC neehati se spoutati, VO vzdati se: (noverca) capta dabit manzis Pp vzda se; iactare m. PpO rukama pohybovati, rozhazovati; in manus sumere alqd C do rukou vziti; in manibus esse h-yti nahlizku: in manibus nostris hostes sunt Cs v hezprostiedni hlizkosti nasi; in m. sunt terrae V ldi hlizko (,na dosah'); casove quae in manibus sun! C co se jizjiz ma stati; est in m. laudatio C = jest oheene znama; in m. est Mars V, victoria CS je ve vasieh rukou = na vas zalezi; ale Naevius in manibus est H sm. hojne se cte; in manibus habere C miti v praei; in manus venire S nahlizko piijiti; ad manum esse L hyti po ruee; inter manus esse V hyti v rukou; ad manum habere N k ruee miti; per manus alqd tradere Cs = de manu in manum tradere C z ruky do ruky; traditae per manus religiones L z rodu na rod 0devzdavane; urbs manu munitissima C mesto rukou lidskou (= umele) dukladne opevnene; in manus venire T v hoji se sraziti; pugna ad manus venerat L doslo k hoji muze proti muzi; manus committere V, conferre, conserere C hojem se utkati; manu venerari T = poslanim polihku; manu quaerere alqd C praci rukou svyeh; amittere alqd de manibus C pozhyti neceho, neehati si ujiti; incidere in manus C v moe neci upadnouti; manus inferre C nasili uciniti; manum inicere alci CL ruku vloziti (a tim zastaviti neho za svuj majetek prohlasiti); manum non vertere C ,ani rukou nehnouti', nedati nie na neco, nestarati se b podohne tidy zviJ'ed: sloni ehohot: m. etiam data elephanto est C; cum manu arma virosque corriperent (elephanti) Cr C umeIe napodohenl ruky: ,zelezna ruka', hak na zaehyeovani lodi: m. ferreae atque harpagones Cs 2 meton. a 0 hoji a udatnost, statecnost udatny cin; hoj; usu manuque C zkusenosti valecnou a udatnosti; manu alqm superare N v otevienem hoji; manibus aequis abscedere T, pugnare L = ncrozhodne; moresque manusque V mravy a (udatne) ciny; manu consulere militibus S ,vlastni pesti'; procacitatem manibus continere N nasilim fJ konkr. hranna ceta, rota, hranna moe: tam exigua m. tantas opes prostravit N; 2. manus agros manu capere S hrannou mocl; m. praedonum C rota lupicu; m. impia saevit 0 rota hezhoznii; mota m. procerum est 0 shromiizdeni; importuna sceleratorum m. Chanda zloeincu; bicorporis m. C = rota Kentauru; cum magna m. L s velikou hrannou mocl; m. bonorum C shor, poetarum H b ruka pracujlcl a tvoHci: nos aera, manus (= priici), navalia demus V; sine labore et manu C; poscit hoc opus manus multas Pn mnoho delnych rukou; m. extrema non accessit operibus eius C posledni oprava; pod. summa m., ultima m.; pl'enes. i 0 valce: extremam Saturnia bello imponit regina manum V posledni ruku pfikliidii c rukopis, pismo: cognovit et signum et manum suam C; Alexidis manum amabam C d dilo, priice, vytvor: artificum manus miratur V; ebore exactae manus Pr vytvory ze slonoviny e meton. v pravn. moe, podruei: manu mittere viz manumitto; Gabina res in manum traditur L v (neomezenou) moe hyla vydiina; in manu alcis esse C L hyti poddiin nekomu; habere in manu et tutela alqm L miti pod svou mocl; in manum alcis convenire C dostati .se v neei moe. 2. manus viz Manes. mapalia, ium, n. [punskll sIovo, srov. magalia] stany, chyse, haraky. mappa, ae, f. uhrousek, siitek: mappam mittere Suet (pousteti do vzduchu =) diivati znameni siitkem. Maracanda, orum, n. hlavni m. Sogdiany na hranicich turkestanskyeh, nyn. Samarkand. Marathon, onis, f. [MQ(.pQ(.,&wv] yes na vych. pohfezi attiekem proslavenii hitvou 490 pf. n. 1.; adj. Marathonius, a, um [MQ(.PQ(.'&WVL01;;] marathonsky: taurus C, pugna C N. Marathos, i, f. [MeXpQ(.&o~] mesto ve Foinikii naproti Aradu. marathrum, i, n. (-us, i, m.) [!LeXPQ(.,&pov] fenykl. (marca, ae,f. hfivna, lihra (penez).) Marcellinus, i, m. pHjmeni v rode Lentulu; zejm. vrstevnik Ciceronuv, konsul56 pro n.1.; jiny M. slouzil pod 70 Marcius Caesarem:a ucastnil se hitvy u Dyrr- haehia. Marcellus, i, m. [demin. od marcus kladivo] jmeno v rode Klaudiu; zejm. 1 M. Claudius Marcellus, vitez nad Insuhry 222, nad Hannihalem u Noly 215, dohyl Syrakus 212, t 207; na jeho pocest slavila se v Syrakusiich slavnost Marcellia, orum, n. 2 M. Claudius M., nepHtel Caesaruv pozdeji na milost pfijaty (Cic. fee pro Marcello) 3 M. Claudius M., syn Oktavie, sestry Augustovy, adopt. synAugustuv, manzel jeho dcery Julie; t v Bajich r. 22 pf. n. 1. marceo, ere, cui, - hyti zvadly, ochahly, vysilen: ab annis 0, luxuriti L, pavore Cr; odt. part. praes. marcens, ntis mdly, ochahly, slahy: guttura 0; m. potor H zmozeny pijiik; pax T chahY. marcesco, ere, - [marceo] oehahovati, maliitneti, sliihnouti: per inertes somnos 0, vino 0; equitem m. desidia L, otio civitas L. (marchio, onis, m. markrahe.) (marchionatus, us, m. [marchio] markrahstvL) Marcianus, i, m. 1 Mareillv, viz Marcius 2 jm. muze: propustenee, spriivee Cieeronuv. marcidus, a, um [marceo] puv. zvadly: lilia 0; pl'enes. zesliihly, slahy, rnaliitny, mdly; somno aut libidinosis vigiliis m. T. Marcius, a rod Hmsky; zejm. 1 Ancus M., ctvrty kriil Hmsky 2 Cn. 1)1. Coriolanus, hrdy patrieij, r. 492 z Rima vypuzeny (u Dionysia Hal. a Plutarcha jmenovan Gaius) 3 L. M. Septimus, vrehni velitel Hispanie po smrti Seipionu 4 dva Mareiove, vestei za druhe viilky punske; Marcia, ae 1 ehot' Katona Utiekeho, pozd. Hortensiova 2 ehoi Fahia Maxima, duvernika Augustova; adj. Marcius liquor Pp voda z vodovodu Anka M.; M. saltus L lesni rokle v Ligurii, kde hyl kons. Q. Marcius Philippus r. 186 porazen od Liguru; M. mons L hora u Lanuvia; Marcianus, a, um Mareiuv: foedus C ueinena Mareiem 3. s Gaditany; carmina L (viz Marcius 4). Marcodiirum 71 Marius Marcodurum, i, n. osada Ubili v zap. Germanii, nyn. Diiren. Marcomani n. Marcomanni, orum, m. Markomani, germansky kmen k Suebum patfici, puv. u reky Mohanu, potom (za Marobuda) v nyn. Cechach. marcor, oris, m. [marceo] zvadlost; ochablost, chabost, necinnost. Marcus, i, m. osobni jmeno fimske, psane zkratkou M. Mardi, orum, m. Mardove, loupezny kmen na jihu more Kaspickeho a kmen persky kolem Persepole. Mardonius, ii, m. zet' Dareiuv, vudce prvni vypravy proti Recku, t u Plataj 479. mare, is, n. [srov. ces. more, nem. Meer] more: m. nostrum S m. Stredozemske; Italiae duo maria C = m. Inferum (Tyrrhenske) a m. Superum (Adriaticke); m. ~xternum C = Atlanticky ocean; ire mari V plouti po mori; terra marique na zemi i na vode; maria et montes polliceri S = hory doly slibovati; maria omnia caelo miscere V sm. vzbuditi bouri; in m. fundere aquas 0 vodu do more liti = zbytecnou praci konati; - prenes. moiska voda: Chium maris expers H vino chijske s vodou nesmisene. Marea n. Mareota, ae, f. [Mcx:pecx:] jezero a .mesto v dol. Egypte nedaleko Alexandrie, prosluIe silnym vinem, nyn. Mariut; adj. Mareoticus, a, um = egyptsky: arva 0; Mareoticum (vinum) vino mareotske: mentem lymphatam Mareotico H; Mareotis, idis. f. [Mcx:pE(;')"C'I.C;] mareotska: uva V, palus Cr. margarita, ae, f. C a margaritum, i, n. T [fLcx:pYIXPL't'lJC; se. ) L.&OC;] perla. Margiana, ae, f. krajina u horniho Oxu mezi Hyrkanil a BaktriL margino, are, avi, atum [margo] okrajem opatriti. obroubiti: vias L 0patriti chodniky. margo, inis, m. i f. [srov. nem. Mark = hranice] okraj, oblQzeni; kraj, hra- nice. Marianus v. Marius. Marica, ae, f nymfa minturnska, matka kraIe Latina; ji byl zasvecen haj lucus Maricae L; palus Maricae n. pouze Marica H bazinate jezero, jimz proteka Liris. marinus, a, um [mare] morsky: nympha Ct; humor, aestus C; fremitus V; ros marinus H rozmarYna. maritalis, e [maritus] manzelskY. maritimus, a, um [mare, srov.finitimus] a piimorsky, u more lezici: civitas, oppidum Cs, ora C b morsky, na mori: res maritimae C namornictvi; officium Cs sluzba na mori; summa imperii maritimi N nejvyssi veleni na mori, nadvlada na mori; praedones N morsti lupici; bellum SO valka namoini; nuptiae C svatba morske bohyne Thetidy; subst. maritima, orum, n. piimoiske krajiny. marito, are, avi, atum [maritus] snoubiti, zasnoubiti: maritandum principem suadere T raditi, aby se cisar ozenil; obr. adulta vitium propagine altas maritat pop ulos H vyrostle pruty revove snoubI s vysokymi topoly. maritus, a, um manzelsky, snatkovy: marita lex H snatkovy z Mettius, ii, m. (tez Mettus, srov. Attus a Attius) 1 Mettius Curtius, sabinsky bojovnik za Rorpula 2 Mettius Fuffetius, diktator albsky v boji proti Rimanum 3 M. Mettius, hostinny pritel Ariovistuv 4 Mettius, pritel Attikuv 5 Mettius Carus udavae, na jehoz. udani byl r. 93 n. 1. usmrcen Helvidius Priskus 6 Mettius Modestus, byvaly prokonsul Asie. metuens, entis [metuo] dopIiik. v bazni, ve strachu: qui m. vivet H; bojici se: pericli V; futuri H; legum C. metula, ae, f. [meta] sloupek. metuo, ere, ui, - [metus] bati se, strachovati se a neprech. qui cupit aut metuit H; de sua vita m. C; ab Hannibale metuens L stran H., pokud se tyee H.; inopi metuens senectae V bojici se stari; doti m. H 0 veno se' bati; moenibus patriae L; - zvI. a s misI. ut hati se, aby = ze ne- (prati si, aby se vec staIa): metuit, ut calamitatem sustinere posset C aby vyddel = ze nevyddi; ut sis vitalis metuo H = preji ti, abys byl zivota schopen f3 s nasI. ne bati se, aby ne = ze ... (prati si, aby se vec nestaIa): metuebat, ne indicarent C; (tez se zap. slovesem) metuit, ne sibi fides habita non esset Cr hal se, ze mu slovo nebylo splneno b prech. m. alqm, alqd, alqd ab alqo (neeeho od nekoho), alqd ex alqo S, alqd alci (neceho pro nekoho, vzhIedem k nekomu); s info ostychati se, rozpakovati se: nil metuunt iurare Ct; m. temptare spem certaminis L; metuit tangi H boji se doteku; arctos Oceani metuentes aequore tingui V hojici se omoeiti v oceane; pinna metuens solvi H sm. = pemt'. neznieitelna; cuipari metuit fides H vernost se boji, aby nebyla obvinovana = vernost se nedava obvinovati. Part. metuens j. adj. V. t. metus, us, m. a strach, obava: m. opinio impendentis mali C predstava hroziciho zla; ex malis futuris metum nasci censent C; s gen. subj. Siciliae C; s gen. obj. calamitatis C pred pohromou; vulnerum C; ne reliquos populares metus invaderet' parendi sibi S aby ostatni krajane nebyli odstraseni od poslusnosti k nemu; pubes metu orbitatis icta L tesknym pocit~m osirelosti; m. a Romanis L pred R.; m. ex imperatore T; plebs soluta regia metu L strachu pred krali; metu, ne amitteret cohortes C; metu, prae metu strachem, ze strachu; - zvI. posvatna ucta: lauTlls metu servata V; mens trepidat metu (Bacchi) H b meton. = periculum nebezpeene postaveni: pluTa in pace servata, quae nunc in metu audiuntur T; predmet strachu: m. anceps L. meus, a, um (vok. mi) [z *mejos, srov. muj] muj; subj. mea sententia C po mem soude; obj. iniuria mea S bezpravi mne ueinene; invidia mea C, crimina mea L proti mne; - zvI. mea loco C = nunc etsi est meus dicendi locus v dobe mne patric!; vix meus sum o sotva jsem sebe mocen; - spec. = mily: 0 mea 0 rna mila; mi Attice C mily Attiku; neutr. meum = rna vlastnost, povinnost, muj zvyk: puto esse meum, quid sentiam, exponere C ze jest mou povinnosti; plur. mei, orum moji prislusnici, pratele, krajane: cenae deum, quibus ipse meique vescor H moji pratele a hoste; Iliaci cineres et Jlamma extrema meorum V mych rodaku; scio acerba meorum circumstare odia V mych poddanych. meusmet, meamet, meummet zesil. meus: meamet facta S. Mevinia, ae, f. mesto v Umbrii proslule chovem dobytka, nyn. Bevagna. Mezentius 90 militiiris Mezentius, ii, m. vIadee etruskyeh Caer n. Agylly, spojenee Turnuv proti Aeneovi V. mi a = mihi k ego b vok. k meus. mica, ae, f. [srov. minor, [L~ltx6c; = IJ.~xp6c] drohet, hrstka, troska, neeD malo: salis 0 Ct = saliens m. H zrnko soli. Micipsa, ae, m. syn Masinissuv, kral numidskY· mico, are, ui, - [srov. mihati se] mihati se, kmitati se, ehviti se 1 vub. venae· et arteriae. m. non desinunt C hiti;micant digiti V, corda 0; linguis micat ore trisulcis V jazykem trojklanym sleha; auriblls m. V usima stiihati 2 spec. a 0 jevu svetelnem: t:rp ytit-i se, hlysteti se, mihotati se: stella micans radiis C, sidllS 1I, ignes L, aether igniblls V, flllmina L; gladii L hlyskaji se; oculis micat ignis V z oei srSi ohen; oculi igne micantes 0 oei ohnem srsici; aera micantia V zhroj hlystici se b prsty ryehIe vztyeiti a davati badat, kolik jieh jest (cimz se rozhodovala vec nerozhodua, tez hra dosud bezna v Italii zv. mora), hrat prsty: quid enim sors est? idem propemodum quod micare, quod talos iacere C; quasi sorte aut micando C; pfislovi dignus est, quicum in tenebris mices C s tim muzes potme hrat prsty (= naprosty poeti- vee). millies n. milliens, adv. [mille] tisiekrilt: sestertium sexies millies 600 milionu; prenes. sm. mnohokrat, nescIslnekrat: agros m. depopulati sunt L. Milo, finis, m. [lVW,wv] 1 MiIon krOtonsky, atlet povestny obrovskou siIou 2 T. Annius M. Papinianus, zet' Sulluv, tribun s Klodiem r. 57, pozdeji Klodiuv nepritel a vdh; adj. Milomanus, a, um milonsky; subst. ~em. (se. oratio) Ciceronova rec Pro Milone. Miltiades, is n. i, m. [M\A,\&o'l)~] sIavny vojevudee athensky, vitez nad Persany v bitve marathonske 490. miIvinus, a, um [miluus]. jestrabi: milvinae ungulae Pt sm. zlodejske paraty; subst. fern. (se. fames) jestrabi hlad = ,vlci hlad'. miluus, i, m. (nekdy vyslov. milvus) lunak, osHiZ, jestriib a vI. miluo est quoddam bellum quasi naturale cum corvo C j. jest v jakesi takorka prirozene valce s havranem b drava ryba, letucha: cautus metuit opertum milvus hamum H c souhvezdl: stell~ Lycaoniam vergit proclivis ad Arcton miluus O. Milyas, adis, f. [M \AU&C;] cast Velke Frygie nazvana podle obyvatel (Milyae): Milyadum commune C. mima, ae, f. [mimus] herecka v mimu n. pantomimu. mimarius, a, um [mimus] mimovy; subst. mase. herec v mimu. Mimas, antis, m. [Ml[LIXc;] 1 gigant 2 Trojan, druh Aeneuv 3 mys v Io.nii u Kolofonu. mimiambos, i, m. [[L\[LlIX[L~oc;] mimiamb, mimiambicka basen, t. j. mimoS slozeny v iambeeh. mimice 92 ministrator mimice, adv. [mimicus] mimove,jako v mimu, herecky: ridere Ct. mimicus, a, um [mimus] z mimu vzaty, do mimu se hodici, mimovy: iocus C; pfenes. pro zdani vytvoreny, strojeny: m. et ineptus Pn; nomen m. C herecke jmeno (proti skutecnemu). Mimnermus, i, m. [M£[L'.IEP[LOC;;] rec. basnik elegicky z Kolofonu, vrstevnik Solonuv. mimula, ae, f. [mima] herecka. mimus, i, m. [[Li[Loc;;] a herec mimu, mimicky herec, mim: greges mimorum C b divadelni hra napodobujici vselike druhy lidl, mimos. mina, ae,f. [[Lvii] mina, vaha = 100 attickych drachem, jako hodnota penezni = pi%l. Y2 kg stribra. minaciter, adv. [minaxJ hrozive, s hrozbami: fremere, prohibere L. minae, arum, f. [srov. emineo] a ptiv. vyenelek (skaly n. hradeb): pendent m. murorum V b pfenes. hrozby, vyhruzky: tollere V, intendere alci T, iactare C; insequi alqm minis C; obr. nullae in fronte m. 0 nic hroziveho ve tvari; m. frigoris 0 hrozici zima; biisn.o hadu tollentem minas V hrozive se zvedajiciho; regum tumidae m. H knilove zpupne hrozicL minax, acis [2. minor] a preenivajici, previsly: scopulus V b hrozivy, vyhruzny: Camenae Alcaei H basne AIkaiovy; sermones-C; animi 0 zmuzilost; verba minacia var. 0; unda, murmur H; aequor 0; pestilentia minacior quam perniciosior L vice strachu nahnal nez zhouby zpusobil. Mincius, ii, m. reka v sev. Italii vtekajici do jez. Gardskeho, nyn. Mincio. Minerva, ae,f. (arch. Menerva) [by-vii srovniivano s mens, memini] ital. bohyne, jako bohyne moudrosti a umeni ztotoznena s rec. Palladou Athenou. Slavnost jeji v Rime se konala od 19.-23. brezna. Od rec. Atheny prejata tez vlastnost bojovnosti: pugnax 0; bellica virgo 0; dala Attice olivu, odt. baca Minervae o = oliva; uslovi: pingui n. crassa Minerva agere, facere nejapne, neumele; tu nihil invita dices faciesve Minerva H = adversante et repugnante natura C; sus Minervam (sc. docet) C hloupy chytreho •chce poucovati; meton. = prace tkalcovska" tkani: tolerare vitam tenui Minerva V chudobnym (malo vynosnym) tkanim; falsa M. Pp zdanlive tkani Penelopino; intempestiva M. 0 neveasne tkanL - Minervae promunturium L mys v Kampanii jz. od Sorrenta. Minervium, ii, n. mesto v Kalabrii jiz. od Otranta, nyn. Castro. mingo, ere, minxi, minctum i mlCtum moeiti. minime, minimus viz parum, par- vus. Minio, onis, m. ricka v Etrurii, nyn. Mignone. minister, tra, trum [minus, srov. magister] 1 (vI. mensi, nizsi) sluzebny: lumina facta ministra proRositi tui 0 2 subst. m. pomocnik, sluha, prisluhovac: Martis m. CO knez Martuv; ministri imperii tui C podurednici; victus cottidiani m. var. C posluhujici pri jidle; pfenes. nahonc1, napomahac, podporovatel, vykonavatel: in maleficio, libidinis, cupiditatum C; sermonum T zprostredkovatel;facinoris C; Calchante ministro V s pomoci Kalchantovou; sceleris L pomocnik, nahonci vrazdy; irarum ministri L nahonei hnev{l. ministerialis, is, m. [ministerium] clsarsky urednik. - nina modulabor avena V pisnim dam mipev piSfalou; lyram m. Tb hrati na.. lyru; part. perf. ve vYzn. pas.: barbite Lesbio civi modulate H na neji hral lesb. obcan. Part. modulatus j. adj. v. t. modulus, i, m. [modus] 1 mira, meritko: metiri quemque suo modulo H 2 napev, pisen :: Pentadius. modus, i, m. [km. *medes-, srov. medeor, meditor] mira (jako nastroj meren! i jako rozmer, velikost atp.) a agri certus m. Cs urcita vymera; hastae m. N delka; pomorum ingens m. Cr mnoistvi; vestis m. Cr mnoistvi; lunae Cr faze mesicni; trunci 0 objem b jako mIra casu a tiinu: takt, rytmus; melodie, harmonie, nap ev, pisen (rec. [LEAO~): varietates vocum aut modos noscere C; flebiles modi C; Cynthia tuis I fertur obstipuisse modis 0; vertere modum Jormidine Justis H zacali jinou (pisen); saltare ad tibicinis modos L; prenes. 0 zivote modos numerosque vitae ediscere (v. t.) H c prava mira, naleiita mira, zachovani miry, cll, mez, umirnenost: etsi suus cuique m. est, tamen magis offendit nimium quam parum C ackoli vse vyiaduje naleiite miry; cum lacus praeter modum crevisset C nad obycejnou miru; ceteris arte modum statuisse S ostatnim zloradum pry tesnou mez stanovil = je zamezil; m. et finis orationis C; ludendi m. retinendus C i ve hie jest setriti prave miry; modum victores non habent S neznaji umirnenosti; haec mild bono modo deJendenda sunt C s mirnosti, umirnene; m. in dicendo C d zpus 0 b: uno modo tractare alqd C; ceterum modo eodem omnia fiunt L = za tychZ obradu; tali modo N; usitato modo C obycejnym zpusobem; ad hunc modum Cs takto; pecorum modo T jako dobytek; servorum modo L = servilem in modum C jako otroci; nullo modo C nijak; quo modo jak; omni modo, omnibus modis C vsim zpusobem; eius, huius modi C takovy; mirum in modum podivuhodne; quem ad modum jak; zvl. zpusob = pravidlo: modum belli et pacis Jacere L predepsati. moecha, ae, f. [[Lo~X~] cizoloinice, zaIetnice. moechor, ari, atus sum [moechus] cizoloiiti. moechus, i, m. [[LO~X6c;] cizoloinik, zaletnik. moenia, ium, n. hradby a aedificia moenibus (dat.) continuantur L budovy se pristavuji k hradbam; prenes. obranna zed:' nasep: paene inaedificata in muris ... moenia Cs nasep (zdal se) pristaven temer na zdi (mesta); m. caeli 0 obvod (zdf, jimiz jc nebe ohraniceno); m. navis 0 steny lodni b synekd. mesto, domy: m. miscentur luctu V domy se naplnuji narkem; m. lata videt triplici circumdata muro V; pernicip.m moenibus comparare C. moenio viz munio. Moenus, i, m. Mohan, pritok Ryna. Moeris 101 molior Moeris, is, m. [Mo(;p~C;] kral indicky. moerus viz murus. Moesi, arum, m. Moesove, narod v nyn. Srbsku a BuIharsku; zeme jejich Moesia, ae, f. Moesie; adj. Moesiacus, a, um moessky: copiae T. moestus viz maestus. Mogontiacum, i, n. pozd. Maguntia, ae, f. mesto gallske v uzemi Vangionu pH vtoku Mohanu do Ryna, nyn. Mohuc (Mainz). mola, ae, f. [molo, srov. ces. mliti, rec. [Lu:A:Yj] a mIynsky kamen, mlyn: nigra, pumicea 0 z Ilivy (t. j. mlynske kameny) b meton. mouka, tIue, srot: simulac vinum ac molam insperseris C; sparge molam V obetni tIuci. motaris, e [mola] 1 mIynsky; jako subst. (sc. lapis) mIynsky kamen, zernov; pak vubec veIiky kamen: dextra molarem sustulit 0; vastis molaribus instat V 2 mled: dens m. trenovni zub, stoIicka. moribundus, a, um [morior] a umiraj iei: cur me moribundam deseris, hospes? V; moribunda cecidit L; Tarquinium moribundum L v poslednim tazeni b smrtelny: membra V C smrtid, vrazedny: moribunda sedes Ct. morigeror, iiri, iltus sum [morigerus] hoveti, hjti po villi necemu, Hditi se necim: voluptati aurium m. debet 0ratio C. marigerus, a, um [mos a gero] povolny, poslusny. Morini, orum, m. pomorane helgicti mezi Skaldou a Samarou. mario, onis, m. [v-wpoc;] hlazen, sasek. morior, mori, mortuus sum, monturus (inf. moriri PtO) [srov. mors, ~po'r6c; m. *V-POTOC;, c. s-mrt, mor, mHti] a umira ti, zemriti: moriendum certe est C; ego cum genui, tum morituros scivi C; hydrum ante pedes moritura puella non vidit V divka, jiz hylo usouzeno zemHti; pHseZ. form. moriar, si (nisi) at' jsem syn smrti, jestliZe ...; moriturus in hostesfertur V na smrt odhodlan; jindy: k smrti ustanoveny, smrtelny:· quid tibi prodest morituro? H, moriture Delli H; Msn. mHti laskou, hyti na smrt zamilovan: acrius ut moriar Pp b 0 vecech: od umHti, zajiti, zaniknouti, mizeti: suavissimi hominis memoria C; gratia 0; sermo moritur C rna konec; segetes moriuntur 0 odumiraji; leges mortuae C neplatne, zanikIe. moror, iiri, iitus sum [mora] 1 nepi'ech. prodlevati, zddovati se, meskati: in provincia C, Brundisii C; rosa, quo locorum sera moretur H kde pozdni rilze jeste kvete; oculi morantur tellure o utkvivaji na zemi; auxilia morantur Cs nedostavuji se; non multis ille moratus ..• 0 (neprodlev slovy mnohymi =) strucne odpovidaje; in solo Volscente morositas 107 mortifer moratur V u jedineho V. se ddi; in adiunctis (v. t.) morabimur aptis H budeme se ddeti, zustaneme pH ...; haud multa (n. nec plura) moratus Vbez meskani, nemeskaje dele 2 prech. a zdrzovati, meskati nekoho, neco: impetum hostium Cs; vos Asiae campi morantur H; iter m. Cs v ceste zddovati; si longo sermone morer tua tempora H kdybych te snad zddoval v tvem (drahem) case; nullo morante L jezto nikdo tomu nebranil; populus reditus morans H matici pokusy 0 navrat; qua tibi lucem arte mOTer? V jakym umenim prodlouzila bych ti zivot; vincula collo morantia tendit 0 pouta na krku jej vlzlci rozplna; ipsumque morando sustinuit V na chvili zaddel; moraris aureos currus H prodlevas se zlatym vozem; hunc lite moraris iniqua H obtezujes; illecebris erat morandus H mel byti upoutan; carmine, quae possunt oculos auresque morari H zrak i sluch upoutati; pod. spectator novitate morandus H b ziipor. nihil moror, non m. nezdduji (v soudn. o propusteni vyslychane osoby); v recn. ne morer abych nezddoval; zvl. nil moror alqd n. quominus n. ak. c. info nemam nic proti tomu, nestaram se, nedbam 0 neco: nec dona moror V.; vina nihil mOTOr illius orae H; nihil ne ego quidem moror, quominus decemviratu abeam L ani ja nevaham vzdat se decemvinitu. morositas, atis, f. [morosus] naladovost, mrzoutstvi; uminenost. morosus, a, um [mos] majici mnozstvl zvlastnlch navyku, naladov-y; mrzuty; umineny: m. morbus 0 tvrdo- sljna. Morph@s, ei, n. eos, ak. ea [Mop· C(E1J<;] buh snu, syn Spanku. mors, mortis,f. [viz morior] a smrt: honesta C; necessaria C prirozena; mortem sibi consciscere (v. t.); mortem obire, occumbere, oppetere v. t.; plur. mortes smrti, druhy smrti: praeclarae mortes imperatorum C; omnes per mOTtes animam dedissem V; m. suprema H smrt, jez jest koncem vseho b meton. mrtvola: mortem eius lacerare C jeho mrtvolu; in Attalico mors mea nixa toro Pp C krev: ensem multa a morte recepit V proudem krve pottisneny; personif. Mors bohyne smrti. morsum, i, n. [moTdeo] kousek, kouslcek. morsus, iis, m. [mordeo] a kousnuti, stipnuti, ustknuti: canis 0, avium C, serpentis C; kousani, jedenl neceho mensarum V; prenes. viribus haud ullis valuit discludere morsus roboris V zadnou moci nebyl s to, aby rozevrel rozstep dreva; unco non alligat ancora morsu V zubem zaktivenym; morsu venenare H jedovatym zubem ustknouti b prenes. b 0 Iest (kousava, hlodava): curarum m. 0; m. intermissae libertatis C nad prerusenou svobodou; m. doloris C hlodam bolesti; stiplavost, palCivost, ostrost: marinus m. Pn-h ostrost morske vody. mortaIis. e [mors] a smrtelny: animal C; mortale corpus H smrtelnik, pozemst'an; quidquid mortale creamur o cokoli se nas smrtelnym rodi; subst. mortalis, is, m. smrtelnik, Clovek: multi mortalium C; u S vub. = homo b lidsky, pozemsky: nec mortale sonans V hlas neznel po lidsku; mortale malum 0 lidi stihajici; mentem mortalia tangunt V osud lidsky C obr. po m i j ej i c i: mortales inimicitiae proti sempiternas amicitias C; leges L, simulacra T. mortaIitas, iitis,f. [mortalis] a smrtelnost, pomijejicnost, smrt: omne, quod ortum sit, m. consequatur C; rex mortalitate interceptus Pn; mortalitatem explere T = zemriti b konkr. contra fortunam non satis cauta m. est Cr smrtelne pokoleni. mortariolum,i, n. [moTtaTium] panvicka (pro kadidlo) Vt. mortarium, ii, n. hmozdit; panev. , ces. mlezivo] doj it i; pHsI. m. hircos V = deIati neco nemozneho. muliebris, e [mulier] 1 zensky: vestis C, venustas, voces C; m. certaminis laus penes Lucretiam fuit L sazka zen se tykajici; Fortuna m. L ctena na pamatku matky a sestry Koriolanovy; subst. muliebria, ium, n. a co patti zene: m. pati T nechati se uziti jako zeny b zensky lid pohlavni T 2 denstily: enervata m.que sententia C, ingenium S. muliebriter, adv. [muliebris] a po zpiisobu zenskem, jako zena b zzensiile: alqd facere C. mulier,eris,f.[puv. snadkompar.k mollis, vI. mekci] zena, zvl.zena vdana: pudica H; zenstina: eius modi mulieres C; m. mea Ct ma mila. / mulierarius, a, um [mulier] zensky: mulieraria manus C zenou najata; suhst. mask. milovnik zen var. Ct. muliercula, ae, f. [mulier] a slaha (uboha, mila a j.) zena b zenstina, milenka, nevestka: mulierculas in castra ducere C. mulierositas, citis, f. [mulierosus] ztfestenost po zenach. mulierosus, a, um [mulier] po zenach ztresteny. miiIio, onis, m. [mulus] mezkaf. miiIionius, a, um [mulio] mezkafsky: paenula C. mullulus, i, m. [mullus] mala parmice, parmicka (ryha). mullus, i, m. [!1.UAAOC;] parma, parmice mofska ryha ostnoploutva,ymajici na brade dva vousky; u Rim. oblihena pro chutne maso. mulsus, a, um [mel] s medem smiseny, medosladky; odt. subst. mulsum, i, n. (se. vinum) medovina. multa, arch. molta ae, f a puv. urcite mnozstvi dobytka ulozene jako p 0 k uta: plebem multae dictione ovium et boum coercere C ustanovenim pokuty na oVclch a hovezim dohytku b p 0kuta penezita: multam in civitates imponere L; m. quingentum mi'lium aeris L; multa et poena multare alqm C multiiticius III multus trestem penezitym i telesnym; multam dicere C vysi pokuty urciti; committere C pokute propadnouti; remittere Cpokutu prominouti; multae certandae dies L den soudniho jednani 0 pokute. multiiticius, a, um [multa] za pokutu slouzici,jako pokuta davany: argentum, pecunia L. multiitio, onis, f [multo] pokutovani: bonorum C na statcich. multicavus, a, um [multus a cavus] p6rovity: pumex O. multifiiriam, adv. [srov. bifariam] na mnoho stran, na mnoha stranach, na mnohych mistech. multifarie, adv. [multifarius] vyzn. c= multifariam. multifiirius, a, um [multifariam] mnohostranny, rozmanitY. multifidus, a, um [multus a findo] na mnoho kusu rozstipany: multiJidae faces 0 louee na drobno rozstipane; multiJido buxus dente' M zimostrazovy hieben s hustymi zuby. multiformis, e [multus a forma] mnohotvarV. multifor~s, a, um [multus a foro] s mnohymi dirkami: tibia O. multiiugis, e i multiiugus, a, um [multus a iugum] mnohospiezny: multiiugi equi L mnohospieZeni; prenes. eetny, rozmanity: multiiuges litterae C. multi-modis, adv. [z multis modis] mnohymi zpusoby, rozmanite. multiplex, icis [multus a plico] a mnohonasobny: lorica V z mnohych dHu; domus 0 mnohonasobne propleteny (0 labyrintu); serpens multiplici lapsu serpit C v mnohych zakrutech; mensae multiplici dape constructae Ct (z mnohych mis) sm. bohate b rozmanity, slozity, mnohostranny: genus orationis C, iurisdictio C spletity; Plato vir m. C mnohostranny C ve smyslu pomernem: mnahonasobne veliky: gaudium, damnum, merces L d rozmanity, rozlicny, menivy, nestaly: animus m. C. multipliciibilis, e [multiplico] mnohonasobne toceny, s mnoha zavity: draco lortu multiplicabili basn. C. multipliciitio, onis, f. [multiplico] 1 rozmnozovani2 t. t. poetafsky naso- beni. multipliciter, adv. [multiplex] mnoho- nasobne. multiplico, are, avi, atum [multiplex] rozmnozovati, zvetsovati: aes alienum Cs, usuras N; pas. vzrUstati. multitiido, 'inis, f [multus] 1 abstr. mnozstvi, veliky pocet: testium C; multitudine compotum eius doni vulgari laudem L velikym poctem tech, jimz by se ji (pocty) dostalo; m. hostium S piesila 2 konkr. mnozstvi lidi, lid, day, obyvatelstvo: multitudine domum eius circumdedefunt N mnozstvim lidu; secuta ex omni multitudine consentiens vox L z toho veIikeho davu; Aventinum novae multitudini datum L obyvatelstvu; pod. abundante Lavini multitudine L; et supererat multitudo Albanorum L bylo dosti obyvatelstva; in spem futurae multitudinis L z nadeje v lidnatost; zvl. prosty lid: multitudini tamen gratior fuit L; odium multitudinis N luzy. multivolus, a, um [multus a voloJ mnoho chtejici, ch tivy, zadostivY. 1. multo, are, avi, atum [multa] potrestati, pokutovati alqa re neei'm. 2. multo, adv. [abl. od multum] mnohem, 0 mnoho au kompar. m. facilius iter Cs, multo magis C, copiosius m. C b u sloves m. praestat •.. S; m. ceteros anteibat T C u adv. m. ante Co mnoho drive, jiz davno; non m. ante C nedlouho piedtim; m. aliter ac N zcela jinak nez d u super!. (zr.) m. maxima pars C daleko nejvetsi; m. iucundissimus C. multotH~(n)s, adv. [multus] mnohokrat, casto. multum, adv. [ak. neutr. od multus] u basn. tez multa a mnoho, velice: confidere Cs, m. superare alqm C mnoho, znacne; m. morari Cs dlouho; m. iactatus alto V b mnohy cas, namnoze, casto: m. una eramus C; m. sunt in venationibus Cs. multus, a, um (komp. a surerl. pliis a pliirimus viz plus) [srov. V.,xAOI:] mnoh y a 0 velke easti celku: multo die Cs kdyz den jiz pokrocil; m. mane casne Muluccha 112 miiniceps rimo; multo adhuc die T jeste za jasneho dne; in multam noctem T hluboko do noci; multa referunt se nocte V pozde na noc se vraceji; subst. multum, i, n. mnoho: m. diei procedere S znaenou cast dne; m. viae Cr hodny kus cesty; non m. munitionis N nepatrna cast b velky, znaeny a multa pars Europae L; multo labore S s velkou namahou; Penates multo manifesti lumine V pE mocnem svetle doMe viditelni; multa mora est V = za dlouhou chvili; multam silvam prosternere 0 veliky kus lesa; cum argento multo N s mnozstvim sttlbra; multa libertas H velika svoboda fJ dukladny, obsirny, rozvlacny: multa oratio C; ne multus sim C 'Y sm. casty Marius ... multus atque ferox instare S mnoho a prndce dotiral; ad vigilias m. aderat S C plur. (basn. ising.) mnozi, eetni: multi anni C mnoho let; multis verbis 0 ohSirne; neutr. multa mnoho; multi = ot 7tOAAOL mnozstvi tei dopliik. v hojnem poetu, eetne; basn. per ignem multa premimus vestigia pruna V pres vysoko nakupene uhli; multa victima V eetne zertvy; multa prece prosequi H mnohymi prosbami; multi Lydia nominis H L. s mnohymi jmeny (= 7tOA\)WVU[LO~) = mnoho jmenovana, sm. proslula; multus homo es Naso Ct sm. chces mit mnoho styku. AbI. multo a ak. multum j. adj. v. t. Muluccha, ae, f. reka mezi MauretanH a NumidiL mUlus, i, m. mezek. Mulvius pons most pres Tiber sev. od Rima na silnici Flaminiove, nyn. ,ponte Molle'. Mummius, a rod rimskY;. zejm. 1 L. M. Achaicus, podmanitel Recka, 146 znieil Korint a odvezl odtud vsecka ume!. dlla do Italie 2 Spurius M., mladsi bratr predesIeho, ptltel Afrikana MI., filosof stoicky. Mun~itius, a rod tlmsky pleb.; zejm. 1 L. M. Plancus, legat Caesaruv a spravce i-allie zaalpske, r.42 kons. s Lepidem, stoupenec Pompejuv, pozd.. Oktavianuv 2 bratr jeho T. M. Plancus Bursa, tribun lidu 52, po vrazde Klodiove obzaloviin a odsouzen de vi lege Pompeia 3 T. M. Plancus, pHbuzny jejich 4 Cn. M. Plancus, bratr L. a T., praetor 43. Munda, ae, f. mesto v Hispanii nedaleko Sevilly; bitva r. 216 mezi Kartaginany a Scipionem, 45 mezi Caesarem a syny Pompejovymi. mundanus, a, um [2. mundus] svetovy; subst. mundanus, i, m. svetoobean; - furca H; n. moresque Cs; bene facere mihi in naturam vertit S stalo se mi prirozenosti d prirozena zakonitost, r a d, zakon prirodni: mundus natura administratur C; in rerum natura est Cs jest mozno; naturae satisfacere C eufem. ,m. zemriti; si me n. ipsa consumpsisset C niihlii prirozena smrt e (prirozenii) Litka, zivel: quintam quandam naturam censet esse C; de naturis sic sentiebat C; ptiroz ene z ariz eni, ustroj i: his naturis relatus amplijicatur sonus C. natiiralis, e [natura] a rodny: pater C, filius L b prirozeny: lex C; senectutis maturitas naturale quiddam habet C C tykajici se pHrody, 0 prirode: quaestiones C. naturaliter, adv. [naturalis] od prirody, ptirodou: alacritas innata Cs; n. divinare C = sam sebou, prirozene. 1. natus, a, um viz nascor. 2. natus, us, m., jen abl. natu [nascor] rodem, vekem: n. maior = stadi, 11. maximus nejstarsi; n. minor mladsi, n. minimus nejmladsi; magno natu L vysokeho veku, starickY. nauarchus, i, m. [vcd)rxpzoc;] velitel lodi. nauci, jen gen. od nedolozeneho *naucus n. *naucum sm. = nihili: nauci non esse nestati za zblo; n. non facere nie neee- niti. naufragium, ii, n. [naufragus] ztroskotiini (lodi) a naufragio interire Cs, n.facere C ztroskotati; pHsl. n. ex terra intueri C z bezpeci divati se na pohromu b pi'enes. zhouba, pohroma, nestesti: rei publicae, urbis C; naufragio lacrimas eripis ipse tuo 0 ztroskotane lodi zivota, nestesti; n. fortunarum, n. rei familiaris C zkaza c tro sky, zbytky: Caesaris amicorum C; n. COlligere C; mOllia litora naufragiis dari O. naufragus, a, um [navis afrango podle vrxurxy6c;] a ztroskotavsi, ztroskotany: puppis 0; corpora V tela trosecniku; subst. trosecnik; pi'enes. sm. clovek ztraeeny, na mizinu prisly, zoufalee: naufragorum manus C b akt. ztroskotani pusobiei, lodi ttistiei: mare H, unda Tb. naumachia, ae, f. [vrxufLrxZ£rx] lodni boj, namorni bitva (poi'adana na podivanou), lat. proelium navale. Naupactus, i, f. [Nrxu7t'rxx't'oC;] pristavni mesto ozolskyeh Lokru v zalivu Korintskem, nyn. Lepanto. Nauplius, ii, m. [NrxU7t'AWC;] kral eubojsky, otee Palameduv, jenz z pomsty za smrt synovu svedl Reky klamnym ohnem na uskali eubojska, kde ztroskotali; odt. Naupliades, ae, m. lNIY.U7t'A~cX.O·f)C;] syn Naupliuv Palamedes. nausea, ae, f. [vrxucr£rx] morska nemoe; pi'enes. vub. zvraeeni, daveni, vrhnuti, osklivost: Caecubum, quod fluentem nauseam coerceat H jeZ by naval vrhnuti zaddelo; nuda: ut dematur otio n. Sn. nauseo, are, av~, atum [nausea] a miti morskou nemoe, daviti, vrhnouti b obr. poeit'ovati osklivost: ista effutientem nauseare C. Nausicaa, ae (ve vyd. tez Nausicae) f. [Nrxucr~xcX.rx] Nausikaa, v Odysseii deera Alkinoa, krale Faiaku. nauta, ae, m. [vrxuHlC;] a podle navis pi'etvoi'eno v navita, ae, m. a lodnik, plavee, namornik b pan (obehodni) lodi, obehodnik, kupee: nautae, per omne mare qui curruntH; n. secat mare H. Nautes, ae, m. trojsky knez V; podle starovekeho vYkl. praotee rodu zv. Nautii, {jrum, m. Nautiove, ktery prinesl nauticus 122 2. ne palladium do Rima a obstaraval mu Qbeti. nauticus, a, um [vcw'nx6c;] lodni: ~astra N; res nauticae C lodnietvi, namoi'nietvi; exuviae C; pinus V = lod'; namoi'nieky, plaveeky: verbum C, clamor V = plaveu; subst. nautici, orum, m. lodniei, plavei. Navalia, ium, n. tvrz Hmska pri usti vyeh. ramene rynskeho. navalis, e [navis] lodni, namoi'ni: castra Cs, pugna C, bellum C; disciplina C plaveeke, namoi'nieke umeni; navale stagnum T vodni naddka k zapasum lodnim; corona n. V venee znazornujici zobee lodni (davan vitezi v bitve namorni); duoviri navales L Medniei majici na starosti vystrojeni lodi; socii navales L namorni vojini n. namorniei, plavei; subst. navale, is n. kotviste lodi, pfistav: siccum 0; plur. naviilia, ium, n. a lodeniee: navem ex navalibus deducere Cs; muri, navalia, portus C b (sc. armamenta) vystroj lodni: nos n. demus V. nave, adv. = naviter v. t. navicula, ae, f [navis] lod'ka. navicularius, a, um [navicula] lodni; odt. subst. navicularia, ae,.f. (sc. res) lodni dopravnietvi, pi'evoznietvi; navicularius, ii, m. lodni prevoznik (jenz pujcuje lod'ky k doprave ZbOZl i osob). navifragus (srov. naufragus), a, um [navis a frango] lodi rozhijejiei, ztroskotani pusobiei: fretum 0, Scylaceum V. navigabilis, e [navigo] splavny. navigatio, onis, f [navigo] plavba; prima n. C prvni pfilezitost k plavbe. navigium, ii, n. [navigo] plavidlo, lQd': n. vectorium Clod' prepravni. . navigo, are, avi, atum [navis a ago] a neprech. plaviti se, plouti (0 cloveku i o lodi); obr. belli impetus navigavit C prihnal se; basn. tez plovati: iam navigat et brachia iactat 0 b prech. plaviti se po necem, preplaviti neco: Tyrrhenum aequor V; lacus navigati T; hrachyl. plavbou dokiizati ne~o: quae homines arant, navigant, aedificant S. navis, is, f., ak. em, abl. i, zr. e [srov. VIXUC;] lod' 1 n. longa NL lod' valecna; actuaria Cs ryehla, oneraria Cs naklad· ni, constrata n. tecta CL s palubou; pHsI. navibus et quadrigis H sm. ze vseeh sil, vBi silou; meton. dura (pl. n.) navis (gen.) H trudy, nehody plavby 2 metaf. kostrc, zadecek (u drubeze). navita, ae, m. hasn., viz nauta. naviter (arch. gnaviter), adv. [navus] horlive: pugnare L, agere H. navo, are, avi, atum [navus] horlive delati, usiIne konati: opus C; zvI. operam n. LCsCThorlive praeovati: alci C L horlive slouziti, pomahati; absoI. vynaloziti namahu, priciniti se: navent aliam operam C; benevolentiam C, studium suum C projevovati; alci bellum n. T valecne sluzby prokazovati; flagitium n. T pH zlocimi pomahati. navus, arch. gnavus, a, um [srov. (g)nosco] horlivy, cinny, pricinlivy: arator C; oderunt gnavum remissi H. Naxos, i, f [Ncf.;oc;] ostrov v moi'i Egejskem, nejvetSl z Kyklad; k nemu se vztahuje biije 0 Dionysovi a Ariadne; proslul tez mramorovymi lomy a vinem; adj. Naxius, a, um naxijsky: turba Pp. 1. ne [srov. v~], nespr. nae [podle VIXL] castice ujist'ovaci an 0, za j is t e: ne illi vehementer errant C; ne ego istam virtutem non magno aestimandam putem C; ne illi falsi sunt S; ne tu perditas res Campanorum narras L. 2. ne, castice zaporova I jako adv. ne a ve spoj. ne .. quidem ani: non potest dici satis, ne cogitari quidem C ba ani mysliti; ne ad rem p. quidem accessuros C; ne si iudex quidem erit de amico C; nekdy jeste se zapor.: nunquam Scipionem ne minima quidem in re offendi C; non modo amico, sed ne libero quidem C nejen (ne-), ale ani; nekdy i ohracene: ne .. quidem, non modo: ne sui quidem id velint, non modo ipse C b ve vet. rozkaz. (imper.jen arch. a Msn.): mortuum in urbe ne sepelito C; Antiocho ius ne esto L; fratrem ne desere V; obyc. s konj. praes. n. perf.: ne repugnetis C; ne forte credas H; tu ne quaesieris H C ve vet. pracich spoj. s utinam n. sarno: at ne, kez ne, kez by ne: illud utinam ne vere scriberem C; ne id Iuppiter optimus maximus sineret 3. ne 123 necessarius L; ne vivam, si scio C d ve vet. pi'lpustkovjch: ne sit summum malum dolor, malum certe est Ctreba neni bolest nejvetsim zlem; ne aequaveritis Hannibali Philippum: Pyrrho certe aequabitis L treba byste nepfirovnali Filippa k Hannibalovi; tez ve spoj. s dum, modo, dummodo jen kdyz ne- eve vet. vybiz. po ut: iustitiae primum munus est, ut ne cui quis noceat C aby nikomu nikdo neskodil; ut lex Fufia ne valeret C; ut ne telum adigi posset Cs II jako spojka ve vet. zavislych a snahovych aby ne: obsecrare coepit, ne quid gravius in fratrem statueret Cs; moneo vos, ne refugiatis C; cavete, ne nova proscriptio instaurata esse videatur C; vide, ne mea coniectura multo sit verior C; infirmitate vocis, ne in publico diceret, impediebatur Pn slaby hlas mu prekazel verejne mluviti b ve vet. obavnych: metuebat, ne indicarent C bal se, ze ucini udani; terruit gentes, grave ne rediret saeculum H ze se vrati; non sum veritus, ne sustinere non possem C nebal jsem se, zenebudu moci eve vet. ucelovych: aby ne: dolorem perpetiuntur, ne in maiorem incidant C. 3. ne ziiporka vyskytujfcf se ve slozeninach jako nefas, nolo, neuter, nemo, nullus, quin. 4. -ne castice tiizacf, pi'ipojovana enkliticky ke slovu, na kterem je v otiizce duraz a ktere je ob. na zacatku vety, -Ii nebo se nepreklada a v otazkachjednoduchych meministine me in senatu dicere? C pamatujes se, ze ... ; Pyrrhin conubia servas? V; ain = aisne? viden = videsne? satin = satisne? vin = visne? nonne z dan e (ocekava se potvrzenf otazky); nekdy stava ne mfsto nonne: itane est? C neni-li tomu tak? (v ot. fecn.); nekdy lze pfeloz. zda: interrogavit, liceretne mittere Cs; u ak. cum info v otazce n. zvoliinf tene haec posse ferre? C = tene haec posse ferret ty ze muzes ... ; u vztaznych zajmen v relat. vetiich duvodovych 0 seri studiorum, quine putetis difficile H; sind. Troia . .. quaene letum attulit Ct b ve dvojCl. otiizkiich z da - ci: tune ... an ego? C (zda) ty ... ci ja? dubitavi, verumne an falsum esset C; mens non internoscit, vera visa sint anne falsa C zda jsou opravdive ci zda klamne; je-Ii druhy clen ziiporny, byvii necne: dubito, Parthi transierint necne C. Neapolis, is, f. ak. im, in, abl. i [NeOC1tOA~<;] 1 slavne pHstavni mesto kampanske, nyn. Napoli, N eapol; adj. Neapolitanus, a, um neapolsky, subst. Neapolitanum, i, n. neapolska vila Lukullova a Pompejova; obyv. Neapolitani, orum, m. Neapolane 2 ctvrt syrakuska ,Nove mesto'. Nearchus, i, m. [NzlX.pxoc;] 1 velitel lod.'stva Alexandra Velikeho na ceste do Indie 2 Tarent'an, hostinny pHtel Katonuv C. nebula, ae, f. [srov. vecpEA'YJ, vscpOC;, ces. nebe] a mlha, para: tenuem nebulam exhalare V b basn. mrak: infert se saeptus nebula V; kour: nebulas, quas exigit ignis O. nebula, onis, m. [nebula] vetroplach, nicema. nebulasus, a, um [nebula] zamlzeny, zamraceny: caelum C. 1. nec, arch. ziiporka ne: si intestatus moritur, cui suus heres nec escit (= erit) :: Lex XII tab. komu nebude = kdo nebude mit; quod nec vertat bene! V kez to nedopadne dobre. Tato zaporka a jiny jejf tvar neg- je i v slozeninach zejm. necopinans, necopinatus, necdum, neglego, nego, negotium. 2. nec viz neque. necdum (n.eque dum) a jeste ne, dosud ne. necessarie, adv. [necessarius] nutne; spec. s logickou nutnosti, presvedcive: demonstrare C. necessaria, adv. [vI. abl. od necessarium] nutne, nevyhnutelne; z donuceni, proti sve villi: multa mihi n. praetermittenda sunt C; n. cogi Cs, copias parare S. necessarius, a, um [necesse] a nutny, nevyhnutelny: mors, usus, casus C; quae sunt ad vivendum necessaria C nezbytne potreby zivotni; necessarium est sinf. je nutno b naIehavy: causa ad proficiscendum Cs; tisnivy: tam necessario tempore Cs v takove tisni; logicky nutny, presvedcivy: n. ratio C c bHz- neeesse 124 neeto ky, pilbuzny, piltel, sprIzneny; subst. necessarii et consanguinei Aeduorum Cs, mens n. C; pi'enes. locus huic disputationi maxime n. C uplne souvisici d ucastny v soudnim rizenf, predvolany: quasi aliquis ex necessariis quaestioni adesset Suet. neeesse (arch. neeessum, zi'. -us) [snad ne a cedo, puv. nomin. veta ne*cessis n. ne *cessus neni ustupu, neni vyhnuti] jen ve spojenf se slovesy: n. est jest n u tno; n. habeo, puto pokladam, mam za nutno, musim: fateare n. est H musiS doznati; quod mihi non est n. C cehoz mi neni treba; condemnetur necesse est C musi byti odsouzen; non n. habeo dicere neluam za nutno, nemusim. neeessitas, atis, f. [necesse] a n u tnos t, nevyhnutelnost; fati n. L neodvratnost osudu; necessitate adductus Cs z nutnosti, byv donucen; n. exeundi C = nutna cesta; munere quodam necessitatis perfungimur C jsme ve sluzbe nutnosti; necessitati parere, servire C nutnosti se podrobiti; suprema (ultima) n. ST eufem. = smrt b nalehaYost, tisen: temporis Cs; expressit hoc n. patribus L c nutna potieba, zvl. plur.: quod pro honore acceptum etiam necessitatibus subvenit T take nutnym potiebam slouzi; necessitates (et largitiones) T nutna vydani d = necessitudo pouto, svazek, pomer: magnam necessitatem possidet patemus sanguis C; necessitatem familiaritatemque violare C pomer pratelsky; maiores sibi necessitates parare Hirt pratelske svazky. neeessitiido, inis,f. [necesse] ate sn y p omer, blizkost k nekomu, necemu: rerum n. C souvislost; necessitudinem conilmgere C sbliziti se; - spec. (zavazny) pomer pilbuzensky, pratelsky n. Medni, piibuzenstvi, pratelstvi: ea n. apud Numidas levis ducitur S (pomer tchfma k zeti); quaestoris cum praetore n. C; konkr. plur. pilbuzni, prateIe: crederes Alexandrum inter suas necessitudines flere Cr b tisen, nouze: n. impendet alci S; n. etiam timidos fortes facit S; valetudo necessitudinem principi fecit festinati reditus T ucinila nutnym uspiseny navrat. neene, adv., obyc. jako druhy clen nepi'fme dvojclenne otazky ci ne, ci nikoli: utrum proelium committi ex usu esset necne Cs; ci z dan e: nihil interest, doleam necne doleam C; comoedia necne poema esset, quaesivere H zda jest k. basni Ci nikoli; zi'. tez v prime ot. sunt haec tua verba necne? C. nec non viz neque. neco, are, aVt, atum [nex] usmrtiti: cives necandos curavit C dal usmrtlt!; fame C, ferro S, igni C, tormentis n. C; pi'enes. zahubiti, zniciti, zkaziti. nec-opinans, antis [opinor.l netusici, nevedomy: me necopinante C bez meho vedomi, aniz jsem co tuSil. necopinato, adv. [necopinatus] netusene, nenadale, mimo ocekavani, zne- nadani. nec-opinatus, a, um [opinor] neocekavany, nenadiily; subst. ex necopinato L znenadani. necopinus, a, um [nec a opinor] netuseny, neocekavany: mors 0; nic netusid: (hostem) necopinum perde O. Nectanabis, idis, m. jmeno dvou kralti egyptskych ve 4. sto1. pro n. 1. nectar, aris, n. [vbmx.p.l a nektar, napoj bohti: non ambrosia deos aut nectare laetari C b pi'enes. vse sladke: mleko 0, med, vino V. nectareus, a, um [VC:XTcXPC:WC;] nektarovy: nectareis quod alatur aquis (Aurora) 0 (jakozto bohyne); sladky jako nektar M. necto, ere, next n. nexut, nexum a plesti, spIetati, vazati: flores, coronam H, catenas H, nodos V, talaria pedibus V privazovati; retia Pp; bracchia 0 (v zapase) spIetati; colla lacertis 0 ovinovati; caput oliva V ovijeti b obr. spec. p ou ta ti, zavazovati (0 pomeru dluznickem): nexum se dare ob aes alienum L nechati se spoutat, t. j. stati se nevolnikem; odt. nexi, orum, m. dluznici neschopnf platiti a proto zLavenf osoLnf 8YObody:' nexi vincti solutique se undique . .. proripiunt L; neutr. nexum, v. t. C pi'ene8. a pripojovati: rerum causae . .. necessitate nexae C; dohromady spojovati: omnes virtutes inter se nexae et iugatae sunt C fJ strojiti, kou- ne-cubi 125 nego ti, osnovati: dolumL; vymysleti (a predniiseti): causas inanes V; moras n. T prutahy,ciniti. ne-cubi, adv. se zaporkou [viz ubi] aby nekde ne-: n. necessaria deessent L. ne-cunde, adv. se zaporkou [viz unde] aby odnekud ne-: n. impetus infrumentarios fieret L. ne-dum{vI. aby zatim ne =) neiku-li aby, natoz aby, coz teprve aby: mortalia facta peribunt, n. sermonum stet honos H natoz aby ..; i bez vIastniho sIovesa homo privatus vix se continet, n. isti conquisiti L tim mene; quem armorum etiam pro patria satietas teneret, n. adversus patriam L neiku-li = tim spiSe. ne-fandus, a, um [*for] nevyslovny, zloreceny, ohavny, bezbozny; subst. dii memores fandi (viz for) atque nefandi V; sanguis n. L krev zlocinne prolita, zlocinne krveproliti. nefarie, adv. [nefarius] hanebne, bezbozne, zlocinne; multa n. commisit C dopustil se mnohych hanebnosti. nefarius, a, um [nefas] nespravedlivy, zlocinny, bohaprazdny (0 Iidech i vecech); subst. nefarius, ii, m. zlocinec; nefarium, ii, n. zlocin, hanebnost. ne-fas, jen nom. a ak. co neni dovoleno ziikony bozskymi i mravnimi; Ize preIoziti bud' jako adj. nedovoleno, hanebno, hrisne atp. nebo subst. zlocin, hrich, bezpravi, bezboznost, hanebnost: n. esse dictu miseram fuisse talem senectutem C hrich by bylo tvrditi; quibus n. est deserere patronos Cs jimz neni dovoleno; patriae irasci n. putabat N za hiich pokhidal; parenthet. nefas = jakii to hanebnost!; quid referam cq,mitum n. 0 zlobu, bezboznost; quidquid corrigere est nefas H co neni dovoleno opravovati = co neni mozno zmeniti; meton. zlocinny clovek, hrisnik; extinxisse n. V hriSnici (0 Helene). nefastus, a, um [nefas] a zakiizany, .nedovoleny: dies nefasti (naprotifasti) o nichz se nesmelo souditi ani konati shroma~denllidu = svatecni b nest' a st n y (= ater): ille nefasto te posuit die H; terra L c hrisny: quid intactum nefasti (nom. plur.) liquimus? H my hriSnici. negatio, onis, f. [nego] popirani, zapirani:facti C. negito, are, avi, - [nego] (vytrvale) zapirati. neglectio, onis, f. [neglego] zanedbavani: amicorum C. neglectus, a, um [neglego] zanedbany: ager H; castra L bez hHdek; nos abiecti neglectique C povdeni. neglegens, entis [neglego] nedbaly: in amicis eligendis C ve vyheru pratel; lhostejny alcis rei k necemu: legum, officii, rei publ., sociorum atque amicorum C; nesetrny, nehospodarny: adulescentia n. luxuriosaque L; nepozorny; lintea neglegentiorum Ct. neglegenter, adv. [neglegens] nedbale: scribere C, pelles gerere T; metuo, ne neglegentius vivam Pn ze bude zivot muj prilis povrchni. neglegentia, ae, f: [neglego] a n edbalost: in accusando C; n., pigritia, inertia C b zanedbavani neceho; deorum L; auspiciorum L nedbani. neglego, ere, neglexi, neglectum (neg. legisset jednou S) [nec a legal (vI. neshirati) a nedbati aIqd neceho, nevsimati si, nestarati se 0 neco: mandatum C; Aeduorum iniurias Cs b zanedbavati: agros H; diem edicti obire C; populi causam C; rem familiarem N c umysIne nedbati, malo ceniti, nevaziti si: deos S, capitis periculum C, ingenia C; neglegisne committere fraudem? H za nic nepokliidas, nic si z toho nedelas. Part. neglegens a neglectus j. adj. v. t. neglig- viz negleg-. nego, are, avi, atum [1. nec] apra viti, ze ne: Diogenes ait, Antipater negat C; non facile Gallis Gallos negare potuisse C nemohli rici ,ne' b popirati, zapira ti neco: peccatum C; id quod negas C = probare non potes; Manilio negas esse credendum Ctvrdis, ze se mu nesmi veriti; pas. casta negor 0 tvrdi se, ze nejsem cista; non n. C. nepopiram, pripoustim; tanto ten fastu negas, amice? Ct zapiras se (prede mnou) = skr-yvas se codP ira t i neco: patriae negavit opem 0; id sibi negari vidit Cs; vela ventis n. 0 = plachty stahnouti; attonito requiem 0 nedati, nepoprati; negonatio 126 nempe uxor mihi vivo viva negatur 0 odpira se = odnima se mi; seges negat victum V neprinasi; s info = zpecovati se: ire VO; satis sciebat negaturum Albanum L ze da odmitavou odpoved'. negotiiitio, onis f. [negotior] (velko-) ohchod, hankovnictvi. negotiiitor, oris, m. [negotior] (velko-) ohchodnik, hanker; vUh. ohchodnik. negotior, dri, dtus sum [negotium] a provozovati (velko)ohchod, provozovati penezni ohchod: quod in Callia negotiatus erat S; equites. Romani in Asia negotiati sunt C b vub. ohchodo vat i: negotiandi causa argentum in zonis habentes L za ohchodem; odt. negotiiins, antis (velko)ohchodnik, pe· ne7.nik, kupec. negotiosus, a, um [negotium] zamestnany, majici plno prace: provin· cia C namahy vyzadnjicI; dies T dni pr nocturnus, a, um [nox] noeni: spargere nocturno eruore penetralia H potfisniti v noci pfibytek krvi; nocturnos ululasse canes ferunt 0 za noci; pod. lupus gregibus n. obambulat V. Nodinus, i, m. Heka u Rima a jeji buh. nodo, are, avi, ,;itum [nodus] zauzliti, zavazati: crines nodantur in aurum V jsou sviizany do zlate sirky. nodosus, a, um [nodus] sukovity: robora 0; uzlovity: plagae 0; cheragra H (0 zdufeninach na kionbech); koIinkaty: harundo 0; pfenes. spletity; odt. znaly pravnich klieek: Cicutae nodosi tabulas H dluzni upis mazaneho C. nodus, i, m. [srov. necto] a uzel: nodum conectere C, diducere 0, divellere V; spec. pouto: nexa bracchia nodis 0, aeni nodi V; n. leti V smyeka; nodo sinus collecta V (viz 2. colligo); crinem nodo substringere T v uzel svazovati b kloub: alces crura sine nodis habent Cs C koHnko ua rostlinc, suk: pHsl. nodum in scirpo quaerere sm. hledati ve vsem nejaky haeek; baculus sine nodo L d prenes. zauzleni, zapleteni, splet': pugnae V; dignus vindice n. H; zavazek, pouto: nodos alci imponere 0; n. amicitiae C; zap let k a, prekazka, o b t i z: maximus in re publ. n. C. noenum [ne-oinom (= unum)] (vI. ani jedno) arch. zap. ne: n. queo comminisei Tr; n. rumores ponebat ante salutem basn. u C. Nola, ae, f mesto v Kampanii sev.vych. od Neapole; adj. Noliinus, a, um nolsky: ager L, plebs L; obyv. Noliini, orum m. Nolane; Noliinum, i, n. Nola, okres nolskY. nolo, nolle, nolui, - [ne-volo] n ech titi; se zap. non n. C byti ochoten k necemu, chtiti neco; imperativem noli, nolite s info se opisuje zap. imper.: noli credere C never; vazby: ak. c.inf., pouhy konj., inf.; nollem k opisu pi'fmi nespin.: n. di· xisse C chtel bych, abych to nebyl rekJ ,j I-j 1,, Nomas 135 nomino = lituji, ze jsem to rekl = kez bych to byl nerekl; nollem datum (argentum) Tr skoda, ze byly MillY; quod nolim C co bych si nepHI = eeho chran buh; alci nolle nebyti naklonen nekornu: (cui Pompeio) qui nolunt C. Nomas, adis, mf. [N0Il.cX.C;] pastyrkoeovnik; plur. Nomades, um, m. koeovni narodove, zvl. Numidove: Nomadum tyranni V; Nomas versuta Pp (ha- daeka). nomen, inis, n. [srov. OVOIl.Q(, C. jmeno, nern. Name] 1 jmeno, pojmenov£mi, nazev a vub. n. imponere C, ponere V, dare, indere C jmeno dati alci nekomu; nomine appellare alqm L, vocare V jmenem nazyvati, volati; n. habere 0, trahere C jmeno miti; nomine in Hectoreo pallida semper eram o vzdy, kdykoli jsem uslysela jmeno Hektorovo; n. maritus O,nazev ,chot"; via lactea n. habet 0 jmenuje se ,mMena draha'; L. Tarquinium edidere n. L udali jmeno ,L. T.'; ei morbo est n. avaritia C ta nemoc se jmenuje ,lakomstvi'; est mihi n. Tullio C fJ spec. n. dare, profiteri, edere Lhlasiti se k sIuzbe vojenske n. do seznamu osadniku; n. accipere L zapsati; ad nomina non respondere L vyzvani nedbati y predejineni n. jmeno rodove, nekdy i pHjmeni: n. Gaia C = predejmeni; Clodius, cui n. est Phormio C = pHjmeni; jm. rodove: Cornelius, Julius atp. ~ (slavne) jmeno, dobre jmeno: boni viri n. eripere C dobre jmeno vziti; tu n.... feres 0 jako vitez nad zemi; multi Lydia nominis H; et nos n. gessimus V 2 konkr. a ro d: Fabium nomen L; nostrum in nomen ituras V; adsciscere in n. T; kmen: per se'ipsum n.Caeninum impetum facit L cely kmen caeninsky; narod: n. Romanum N; odt. tez restare tibi videbatur n. servorum C = otroci jakoho tfida obyv. b zastupuje osobu nebo vec a nomina tanta 0 takove muze; vcstrum n. intueri L = vos; in diversum trahunt unum duo nomina pectus 0 = matka a sestra fJ nomine jmenem: nomine grata tuo, grata sororis eris 0 budes mila sarna sebou i pro sestru; captivitatem feminarum suarum nomine timent T vzhledem ke svym zenam; suo n. odisse Cs, bellum indicere C svym jmenem l' jmeno dluznikovo v dluzni knize; odt. dluh, polozka dluzni: solutio nominis C; appellare de nomine C pohnati nekoho pro dluh; exigere n. C dluh vymahati; cautos (v. t.) expendere nummos rectis nominibus H; tollere nomina de tabula C = dluh vymazati; dluznik: lenta nomina C 3 jmeno proti veci a pouhe jmeno: umbraetn.L; n. amicitia est 0; nomine pouze podle jmena: I duo reges n. magis quam imperio N; neque nos quicquam aliud assequi classium nomine C tak zvanymi lod'stvy fJ pHeina, zaminka: hoc nomine satis honestas pro meo casu spes sum secutus z te prieiny za nadejemi na svuj stay dosti slusnymi jsem sel; otii nomine N pod zaminkou miru; honestis nominibus certabant S za poeestnymi zaminkami; duvod: eo nomine Cs proto; nomine neglegentiae suspectus C pro nedbalost. nomenclator, oris, m. [nomen a calo] jmenovatel, t. j. otrok, jenz panu svemu jmenoval osohy vsttlc jdouci, zvl. pE uchazeni se 0 urad. nomenclatiO, onis, f. [srov. nomenclator] 1 jmenovani jmenem 2 seznam. nomenclatura, ae, f. [srov. nomenclator] seznam jmen; - ob-diico, ere, diixi, ductum a vesti proti nekomu, privadeti do cesty nekomu: Curium o. C postaviti proti nim K. (pri voIhiich); o. alqd alci rei vesti neco kolem neeeho,mimoneco,pred neeim: ab utroque latere fossam Cs; vestis non toto Amazonum corpori obducitjr Cr nezahaluje cele tHo; obductae caelo nubes Cr mraky nebe halici; obducta solvatur fronte senectus H se zasmusileho cela; obductos condiderat vultus 0 zachmurenou tvai b o. alqd alqa re p 0tahnouti neco neeim: truncos cortice C; palus obducit pascua iunco V; obr. labor callum obducit dolori C (vI. potahuje bolest tvrdou kozi) = otuzuje proti bolesti; obductum verbis vulgare dolorem V skrytou bolest zjeviti; cicatrix obducta C zacelena jizva; obductus dolor V, luctus 0, obstructio C zatajeny c do sebe vtahnouti, vypiti: venenum C. obductio, onis, f [obduco] zahaleni: capitis C (odsouzence pred popravou). ob-diiresco, ere, rui, - a ztvrdnouti, ztuhnouti: Gorgonis vultu Pp = zkameneti b prencs. zatvrditi se, necitelnym se stati: consuetudine obduruimus C. ob-diiro, are, avi, atum 1 byti tvrdy, .zatvrditi se 2 vytrvati, byti vy.trvaly. ob-eo 147 2. obiectus ob-eo, ire, ii, itum 1 neprech. a jiti: in infera loca C; ad omnia simul obire L vse najednou zastati b zajiti, zaniknouti, zemHti: tecum obeam libens H 2 prech. a obchazeti, procestovati, projiti: Siciliam C, domos amicorum C, terras V; vigilias T hlidky obchiize~i; cenas C, nundinas L navstevovati, choditi po ...; o~eundus Marsya H ze musim navstiviti Marsyu; - spec. zasiihnouti: quantum' flamma obire non potuit L; jiti kolem dokola, lemova ti: clipeum pellis obit V; chlamydem limbus obibat 0; maria obeuntia terras V obklicujici; omnia visu obire V, oculis Pn zrakem piemeriti, obhlidati; oratione civitates C projiti, probrati b po dnikati, zastavati: regis munia o. L povinnosti krale vykonavati, kralovsky urad na se vziti; sacra obire L obeti obstaravati, vykonavati; pariter obeo pericula ac labores L stejne podstupuji nebezpeci a namahy; officia o. LPn konati; pugnas V podstupovati; diem (vadimonium) C lhutu dodrZeti, dockati; diem supremum obire N, mortem o. C zemiiti; mors obeunda C smrt jest podstoupiti, jest zemiiti; morte 0bita V po smrti. ob-equito, are, avi, atum jezditi aIci rei k necemu, koIem, podiH neceho: usque' ad portam L, castris L, agmini Cr. ob-erro, are, avi, iitum 1 blouditi, tekati aIci rei pred necim, kolem neceho, po necem: ignotis locis o. Cr; tentoriis o. T; obr. oberrantibus rivis Cr any se potucky pies ni vinuly; periculi imago oculis oberrat Cr mihii se pied ocima 2 myliti se, chybovati: chorda qui semper oberrat eadem H piehmatne se na teze strune. ob-esus, a, um redo] dobre ziveny, vypaseny, tucny: turdus H; fauces V nabehly; iuvenis naris obesae H = tupych smyslu. obex viz obiex. ob-f .•• vit of-f. .. ob-iaceo, ere, ui, - lezeti pied neclm,' naproti necemu, lezeti v ceste necemu: saxa obiacentia pedibus (dat.) L. obicio, ere, ieci, iectum (obicit jako _ u u V = obiicit) rob a iacio] a predhoditi, hoditi neco nekomu n. proti nekomu, hoditi do cesty neco nekomu: offam Cerbero V;feris alqm C drave zveri; prenes. fraudibus obice nubem H =' pokryj mrakem; quae res istum furorem Sex. Roscio obiecit C hodila Silen6st na S. R. = posedla S. R. sHenosti; canibus rabiem virgo obicit V = ve psech vzbudi vzteklost b postaviti, nastaviti neco proti necemu: obicior hosti L stavim se proti nepiiteli; abeunti se obiecit Cr; se ad currum obicit V vrhne se na; tela CV, scutum L nastaviti; portis eri"; cium Cs; portas V (tot. proti nepHteli) = zaviiti; insula obiecta portui Cs ldici proti piistavu; vallum Cs naproti ziiditi; prenes. vydati na pospas, vyda ti: caput suum furori civium C; legatum hominibus feris Cs; consulatum contionibus seditiosorum C; vitam invidiae C c piedhazovati = vyCitati, vytykati: o. alci ignobilitatem, C; non tibi obicio, quod spoliasti C d staveti pied oci, predstavovati, ukazovati: obiecta res oculis animisque L; delenimentum animis agri divisionem obici L; OCltlis monstrum obicitur V = ukaze se; unum ex iudicibus obiciebat H (jako ) P b· t . d' 1'1vzor. art. 0 LeC us J. a J. v. t. ''l ob-iectiitio, onis, f. [obiecto] vycitka. obiecto, are, avi, iitum [obicio] a n astavovati: clipeum:: Statius; caput fretis V ponofovati; do vln b vystavovati,vydavati: caputpericlis V; pro cunctis o. animam V; se hostium telis L c vytykati, vycitati: probrum alci C, famem nostris Cs; natum obiectat et imputat illis 0 t. j. smrt synovu. 1. obiectus, a, um [obicio] a naproti lezicl:' insula o. Alexandriae Cs; flumen obiectum a tergo L v tyle tekouci b vydany na pospas: fortunae C, ad omnes casus C c subst. obiecta, orum, n. veci vycitane, za vinu kladene, vYtky. - 2. obiectus, us, m. [obicio] nastaveni, postaveni naproti necemu: insulaportum efficit obiectu laterum V vI. ostrov tvoii pHstav nastavenim boku proti zemi = svymi boky; caeli temperies hieme mitis obiectu montis T podnebi v zime mirne 10· obiex 148 • obliquus jeito se naproti vypinala hora; miles plutei obiectu tectus Cs kryty nastavenym piistreskem; molem, cuius obiectu revolutus amnis adiacentibus superfunderetur T aby se reka, odnizejic se od teto piekazky, vylevala do okolni kra- jiny. obiex n. obex, icis, m. if. [obicio] a z av 0 r a : ferrati portatum obices T, firmus 0; postes emunire obice V zavorou upevniti, uzaviiti b hraz: maria tumescunt obicibus (= skaly) ruptis V C prenes. prekazka: viarum L. ob-irascor, i, atus sum rozhnevati se alci rei na neco. ob-iter, adv. (vI. "na ceste, cestou", srov. obviam) mimochodem, pii prilezitosti, piileiitostne. obitus, us, m. [obeo] zapad: lunae C, stellarum Ct; zanik, zniceni: omnium rerum C, Cimbrorum Cs; odchod = smrt: mitis T klidna = piirozena smrt; Tulliae filiae C, ducum V. obiurgatiO, onis, j. [obiurgo] domluva, dutka, vYtka. obiurgator, oris, m. [obiurgo] hance, hanitel, karatel: benevolus C. obiurgatorius, a, um [obiurgator] hanlivy, karavy. ob-iurgo, are, avi, atum a karati: aIqm in aIqa re pro neco b napominati: me obiurgas, ut sim firmior C. oblatio, onis,j. [offero] nabidnuti; podani, poskytnuti: luminis o. Ap pridr- zeni. oblatratrix, icis, f. [oblatro] stekna, hubarka Pt. ob-Iatro, are, avi, atum stekati alci na nekoho; prenes. vyjizdeti si na nekoho, spilati nekomu. oblectamen, inis, n. a oblectamentum, i, n. [oblecto] zabava, poteq,ha: senectutis C, servitutis C. oblectatio, onis,j. [oblecto] zabava, potecha, pozitek: vitae C, curarum C; alqd habet oblectationem = bay!; oblectationi oculisque T pro zrakovy pozitek. oblecto, are, avi, atum [ob a lacto freq. od lacio] baviti, tesiti alqm alqa re, se in alqa re, se cum alqo; med. oblectari baviti se: ludis C; (cas) piijemne traviti, kratiti: tempus studio 0, otium Pn. oblido, ere, lisi, lisum [ob a laedo1 stisknouti, zmacknouti: gulam C, fauces T; umackati~ pondere oblisi essemus Pn. obligatio, onis, j. [obligo] zavazek: animi C. ob-ligo, are, avi, atum a svazati, spoutati: Prometheus obligatus aliti H= spoutanim vydan na pospas ptaku; up 0 uta t i: oculos Cr; podva z at i : venas T; obvazati: vulnus C b prenes. zavazati: sacramento C pHsahou; sponsione alqm L;foedere L; obligatum esse alci C byti nekomu zavazan (dikem, vdecnosti); dapem obligatam Iovi reddere H zaslibenou = povinnou C spec. do zastavy datineco,zastavou (hypotekou) obtiziti, zastaviti: fortunas suas C, praedia C;fidem C slovo sve dati v zastavu; avsak pignore fidem o. 'Cr zastavou k vernosti se zavazati d z avazati k 0 d P ove dnosti za neco, uciniti spoluvinnikem: populum Romanum scelere o. C v zlocinu. ob-limo, are, avi, atum [2. limus] 1 zbahiiovati, bahnem zaplaviti: agros C, sulcos V 2 promarniti: rem patris H jmeni. oblinio, ire, ivi, itum [srov. lino] pomazavati, natirati. ob-lino, ere, levi, litum a p otHti, natiiti: unguentis C, caede 0 krvi = sanguine 0; s ak. vztah. oblitus faciem T; obr. divitiis peregrinis oblitus actor H ,naliceny' (t. j. bohatym satem); 0 dopise pars obIita Pp smazana b naplniti, napechovati: stomachum cibis Pn C prenes. poskvrniti: se parricidio C, libidine C; potupiti: versibus alqm H. oblique, adv. [obliquus] sikmo, stranou: ferri C, agi Cs; prenes. nepHmo, skryte: castigare T. obliquo, are, avi, atum [obliquus] sikmo postaviti neco: oculos 0 ,silhati', ukosem hledeti; ensem in latus 0 sikmo = se strany vraziti; obliquat sinus (sc. velorum) in ventum V napne plachty sikmo proti vetru; crines o. T na stranu scesavati. obliquus, a, um a sikmy, kosy: obliqua luce (abI. qualit.) fenestrae V okna sikma, t. j. aby jimi svetlo sikmo vni- oblitesco 149 obnoxius kalo; sublicae Cs; se strany, postranni: jlumina 0 napiic tekoucl; oculi OH silhave = zavistive; odt. obliqua invidia V kose hledici zavist; urna 0 obracena; colles Lpo nichz se musi jiti sikmo; o. Oenus Pp nachyleny; obliqui stant vobis C stoji sikmo k yam (na povrchu zeme); ab obliquo, in n. per obliquum 0 VH stranOll, se strany b prenes. nepiimy, skryty: inseetaiio T. oblitesco, ere, tui, [latesco, inchoat. k lateo] skryvati se, schovavati se: (di) a nostro aspectu obliteseunt C. oblitteratio, 6nis, f. [oblittero] vI. vymazani; zapomenuti. oblittero, are, avi, atum [ob a litteraJ puv. vymazati, smazati neco napsancho; pakz pamihi pustiti, V zapomenuti uvesti neco; oblitteratus zanikly, zapomenutY· oblivio, 6nis, f. [obliviscor] a z apo menuti: dare oblivioni L nechati upadnouti v zapomenuti; venire in oblivionem C upadnouti v zapomenuti; lex oblivionis N = amnestie b zap 0mnetlivost: Claudii T. obliviosus, a, um [oblivium] a zapomnetlivy: (homines) obliviosi C b zapomenuti pusobici: Massicum H. obliviscor, i, litus sum [srov. oblino a 1. levis] vI. (v pameti) si smazavati, zapominati: absoI., s gen. osoby: meorum H; veci: vulnerum L na rany, rerum V, malorum H; s info equi obliti tendere ad metam 0; s ak. c. inf., nepf. ot.; s ak.: artijicium H; ilIum socii obliti linquunt V nedbajice on; pudoris 0 studu nedbati; part. oblitus bud' akt. zapomenuv(si) n. pas. zapomcnuty: oblito dimisit pectore cuncta Ct zapomnetlivym; obiita carmina V zapome- nute. oblivium, ii, n. [obliviscor] zapomenuti; obye. v plur. ob-longus, a, um podlouhly: scutula T, hastile L. ob-loquor, i, locutus sum mluviti do neeeho, prerusovati rec, odmlouvati, skakati do reci: tandem obloqui desistunt L; ferocissime o. Cr; basn. zpivati k neeemu, zpevem doprovazeti: avis obloquitur 0; s pfedm. akus. sacerdos obloquitur .numeris (dat.) septem discrimina (v. t.) vocum V vI. rozezvucuje ke zpevu sedmihlasny nastroj = doprovazi zpev na sedmistrunnou lyru. ob-luctor, ari, atus sum namahati se proti necemu, zapasiti, zapoliti s neelm: genibus adversae o. harenae V, jlumini Cr; difficultatibus .cr. ob-mitto v. omitto. ob-molior, iri, itus sum k obrane postav-iti, predsunouti neco: saxa Cr; zatarasiti, ucpati neco: ad obmolienda, quae ruinis strata sunt L. ob-murmuro, are, - hluceti do neeeho: (Boreas) precibus meis obmurmurat 0 buracl do mych proseb. ob-miitesco, ere, tui, - [mutus] 0nemeti, umlknouti: homines si obmutuissent C; ore presso obmutuit V; lingua obmutuit C; prenes. sm. ustati, prestati; dolor C, hoc studium C. ob-natus, a, um (narozeny =) vyrostly proti neeemu, u neeeho, na neeem salicta ripis L. ob-nitor, i, nixus sum a opilti se alci rei 0 neco: taurus arboris obnixus trunco V 0 kmen; obnixus humeris V rameny; obnixo genu (abI.) scuto (dat.) N maje koleno opreno 0 stit; stant obnixa omnia contra V vse stoji proti sobe pevne opreno b prenes. v z p ira t i s e, odporovati neeemu: nec omisit Seianus obniti T, consilio T. Part. obnixus jako adj. V. t. obnixe,adv. [obnixus] usilovne,horlive. obnixus, a, um [obnitor] (vI. opreny) jako adj. pevny, usilovny,. vytrvaly, houzevnaty: impetus hostium L; ille o. curam sub corde premebat V usilne se premiihaje; obnixi non eedere V jsouce pevne odhodliini. obnoxie, adv. [obnoxius] bazlive, ponizcne: sententias dicere L. obnoxius, a, urn [nejspiSe Z ob noxiam; byva spojovano tez s necto is nanciscor] 1 pro vinu nekomu zavazany, vinny nekomu, pred nekym: scio equidem quae nolo multa mihi audienda obnoxiam: ego tibi me o;,.;oxium esse fateor culpae compotem Pt; ]lTovinil y: vestra obnoxia capita pro licentia Q. Fabi obicite L; facies obnoxia mansit 0 2 pre- ob-niibilus 150 ob-saepio nes. a s dat. osoby a z a v a zany nekomu, majici zavazky k nekomu: ut ambo ambobus nobis sint obnoxii, nostro devincti beneficio Pt; plerique Crasso ex negotiis privatis obnoxii S; bflsn. fratris (=Solis) radiis obnoxia Luna V zavisla na paprscich; - absoI. in hoc obnoxio domicilio animus liber habitat Sn v nevolnickem piibytku fJ poddany, podrobeny, podlehajici, sluzebny; povolny, poslusny, oddany: uxori o. T; subiecti atqu obsonatus, us, m. [obsono] nakupovani z:isoh pro kuchyni, nakup. obsonium, ii, n. [o~wvwv] pilkrm, zakusek, zvI. ryby a zelenina: o. coemere H. obsono, are, avi, atum [O~UlVEUl] nakupovati jidlo, potraviny: o. ambitlando famem C kupovati si prochazkou hlad. obstaculum, i, n. [obsto] prekazka. ob-stetrix, icis, f. [obsto] porodni pomocniee, haha. obstinate, adv. [obstinatus] vytrvale, tvrdosijne, zatvrzele, uminene: alqd negare Cs. obstinatio, onis, f. [obstinatus] p evnost: sententiae C pevne zasady; setrvavani pri necem, neustupnost, nepovolnost, uminenost, tvrdosijnost: injlexibilis Pn; taciturna N tvrdosijne mlceni; vytrvalost, stalost: fidei T; o. viris feminisque par Ttvrdosijnyodpor. obstinatus, a, um [obstino] a pevne odhodlany, vytrvaly, pevny, nezlomny: obstinato ad mortem animo L s pevnym odhodlanim k smrti; id certum obstinatumque est L jest pevne rozhodnuto b tvrdosijny, tvrdohlavy, neustupny, nepovolny, ummeny, zatvrzeN: aures obstinatae H. ~bstino, are, avi, atum [srov. destino] pevne ustanoviti, uminiti si: vincere L; revne trvati na necem: ad obtinendas iniquitates (v. t.) o. T. Part. obstinatus j. adj. v. t. obstipesco viz obstupesco. obstipus, a, um [stipo] nakloneny, skloneny, sklopeny: stes capite obstipo H se sklopenou hlavou; 0 souhvezdf Draka O. caput basn. C na stranu sklonena. obstitus, a, um [srov. obsto, obsisto] 1 naproti postaveny 2 v mluve auguru zasazeny hleskem. ob-sto, are, stiti, staturus stat i vee st e, prekazeti: di quibus obstitit Ilium V; obstantia claustra H; in obstantes plagas H do nastrazenyeh siti; mundo terminus obstitit H = obstat meznik stoji na konei sveta; principiis obsta 0 stay se na odpor pocatkum = zamezuj pocatky; meritum facto obstat ob-strepo 154 ob-tendo L zasIuha (mirnic) stavi se v cestu (jest polehcujicim duvodem); vazby: quominus, ne, pl'i ziiporu quin, alci, alci rei; pas. neos. si non obstatur C nestavi-li se kdo proti tomu, neni-li odporu. ob-strepo, ere, ui, - a sumeti, zniti, zvuceti alci rei u neceho, pl'i necem n. do neceho: obstrepit arbor aquis Pp, mare Baiis H; portis o. L hluceti u bran; fontes lymphis (abI.) obstrepunt manantibus H vinami plynoucimi SUml (jemu vstHc); nihil sensere obstrepente pluvia L pro sumot deste b spec. miuviti do neceho, skakati do reci, v reci prerusovati, prekiicovati: certatim alter alteri obstrepere L druh druhu 0 zavod do reci skakaI; omnes obstrepere S vsichni jej okrikovaIi; obstrepunt cuncti Hermolao Cr; decemviro obstrepitur L = contio obstrepit rec jeho kiikem prerusuje c prekazeti, vaditi (0 vecech): obstrepebat metus Cr = obstabat; ira, conscientia Cr; - pl'i pas. tei piech.: locus, si non obstreperetur aquis 0 kdyby se tam neozfval sumot vody; res obstrepi clarnore videntur C zda se, ze jsou pre- hlusovany. ob-stringo, ere, strinxi, strictum a zavazati, svazati, spoutati: obstrictis aliis (ventis) H spoutaje ostatni vetry (do mechu); vestis obstrictagemmis :: Florus spjaty b,pienes. zavazati (si neCfm): alqmdonis C, beneficio CsC, officiis C, religione C, pactione C, sacramento Gr, foedere CT, matrimonio T slibem manzelstvi; fidei obstrictae L eve sp. sm. zapiesti nekoho qo neceho: se parricidio C, nos nefario scelere Cs, periurio L, alqm societate scelerum T; aere alieno obstrictus L po krk zadIuzen. obstructio, iinis, f [obstruo] zataras eni, uzavreni: vitiorum parietibus C. obstriido viz obtrudo. ob-struo, ere, strilxi, structum a vyst a vet i aIqd alci rei neco naproti necemu: murum pro diruto L; obstructa saxa 0 hraz z baivanu; se luminibus eius esse obstructurum minabatur C ze bude stavet proti jeho oknum = ze mu zastavi vyhlidku b zastaviti, z a taras i t i, uzaviiti, nepiistupnym uciniti: iter Poenis vel corporibus suis C, portas Cs, aditus C, orbem terrarum 0; pienes. perfugia improborum C; cognitionem difficultatibus o. C cestu k poznani zatarasiti; obstructas mentes aperire T zahrazene mysii uciniti piistupnymi necemu; zacpati: vitulo nares et spiritus oris obstruitur V zacpou se mu nozdry i dychani tlamou;viri deus obstruit aures V. obs-triisus, a, um [obstrudo viz obtrudo] Iemovany: obstrusa carbasa pullo o saty cerne Iemovane. ob-stupefacio, ere, feci (pas. obstupefio, fieri, factus sum) uvadeti v uzas, omraciti, omamiti alqm.: metus maerorem obstupefacit L zarazl. ob-stupesco n. ob-stipesco, ere, ui a zaraziti se, ztrnouti: terrore obstipuerant animi multitudinis L; eius aspectu obstipuit bubulcus C; obstipui steteruntque comae V b uzasnouti: obstipuit visu Aeneas V. ob-sum, esse, obfui, obfutilrus (v!. byti v ceste) skoditi, byti na skodu nekomu. ob-suo, ere, sui, siltum zasiti: caput maenae O. ob-surdesco, ere, dui, - [surdus] sluchu pozbyti, ohluchnouti: aures obsurduerunt C; pienes. byti hluchy sm. nechtiti slyseti: obsurdescimus nec . .. audimus C. ob-tego, ere, texi, tectum pokryva ti, z a kr yv a t i, skryvati a vehiculum pellibus Cr; obtecta domus arboribus V mezi stromy skryty; pienes. scelera verbis T zakrfvati, zahalovati; nihil o. C nic nezatajovati; ut turpitudo obscuritate obtegatur C b pienes. sm. chraniti: militum armis obtectus Cs; sui obtegens, in alios criminator T sebe kryI, jine osocovaI. obtemperatio, iinis, f [obtempero] posiusnost: legibus C. ob-tempero, are, avi, atum poslouchati, byti posiusen alci nekoho: o. imperio populi Romani Cs. ob-tendo, ere, tendi, tentum [srov. ostendo z ob(s)-tendo] a rozestHti, napnouti, natahnouti aIqd alci rei neco proti necemu: munientibus coria Cr; pro viro nebulam V pred muzem rozestiiti mlhu 1. obtentus 155 obtrectitio = zahaliti muze v mlhu; nube diem T; obtenta nocte V pod plastem noci; pas. Britannia Germaniae obtenditur T prostira se proti G. b predstirati, za vymluvu uvadeti, vymlouvati se na neco: valetudinem corporis T; diversas fugae causas T. 1. obtentus, us, m. [obtendo] a prosHeni, rozestreni neceho proti necemu: obtentu frondis V rozestrenymi ratolestmi b zastera, zaminka: cognominis L; obtentum habere T C obestreni, zahaleni, zakryti: secundae res sunt vitiis obtentui S bjvaji rouskou chyb. 2. obtentus, us, m. [obtineo] obddeni, uddeni; tvrzeni. ob-tero, ere, trivi, tritum a r 0 zmackati, rozslapati, rozdrtiti: obtriti sunt plures L (t. slony); hostem equitatus obterit C; pedibus obtriti Cr; quem telIus obterit Ct (pohrbencho) zeme drti (= tlaN) b potHti, znieiti: primo impetu obtriti sunt Cr; in angustiis portarum obtriti sunt L; alam prope universam obtriverat T C prenes. vnivee uvadeti, snizovati, vyznamu ubirati: laudem imperatoriam C, calumniam C, laudem virtutis N, res Philippi Cr, artem extispicum C. obtestitio, onis, f [obtestor] zaprisahani, proseni, prosby: o. tibicinis C slavnostni vzjvani bohu za pruvodu fletny. ob-testor, ari, atus sum a za svedka brati, jako svedkem se dokladati, dovolavati se: necessitudinem nostram C, sacra regni T; patriam, deos C b z apHs a hat i, snazne prositi: lacrimans obtestatur per amicitiam S zaprisaha pH pratelstvi; per omnes deos, ut C C (s pHsahou, slavnostne) prohlasovati: se moriturum obtestans T. ob-texo, ere, ui, textum (tkaninou) potahnouti, vub. pokryti: caelum umbra obtexitur V zatahuje se. obticesco, ere, ui, - [obticeo z ob a taceo] odmleeti se, umlknouti: chorus turpiter obticuit H. obtineo, ere, ui, tentum [ob a teneo] a drieti, miti v drieni, zaujimati: partem Galliae Cs, Italiam L, Africam N, provinciam L, spatium Cr; voj. miti obsazeno: ripam Cr, castra, vada Cs; prenes. regnum Cs, summum magistratum Cs zastavati; ea fama plerosque obtinet S rna nejvice stoupencu; principatum, N zaujimati predni misto = principem locum Cs; numerum deorum obtinent stellae C plati za bohy; proverbii locum o. C miti platnost pHslovi b p odd eti, udri eti: auctoritatem in perpetuum C, silentium o. L v mlceni setrvati; uhajiti, ubraniti: cumpubem in arcem obtinendam avocasset L k uhajeni tvrze; vitam C; spes obtinendae veritatis C nadeje, ze pravde dopomilZe k vitezstvi; ius contra alqm C, causam apud Caesarem Cs sveho prava uhajiti; dokazati: a obtinuit, ut accusaret LT dokazal (= zpusobil), ze ptvrzenf : duas contrarias sententias o. C; obtinebo eam (sententiam) multo leniorem fuisse C C v ddeni atp. dosta ti, ob ddeti: SiciliamN, hereditatem C; ziskati, nabyti: spes per Helvetios regni obtinendi Cs; rem Cs vrchu nabjti, zviteziti; litem o. C vyhrati; statum dignitatis non obtinebam S dustojneho postaveni dojiti jsem nemohl d vYzn. zvratny drzeti se, uddeti se, byti v platnosti: quod . .. fama obtinuit L 0 cern se povest uddela; nulla, pro socia obtinet S neplati za druzku. obtingo, ere, tigi, - [ob a tango] a dostati se, pripadnouti: tibi aquaria provincia sorte obtigit C; Cato quaestor obtigit Africano consuli N; quod cuique obtigit, id teneat C b potkati, stati se: si quid obtigerit C prihodi-li se mi neco (lidskcho). ob-torpesco, ere, pui, - ztrnouti, zdreveneti: manus obtorpuit CL; prenes. pavore o. L; contio obtorpuit Cr. ob-torqueo, ere, torsi, tortum skroutiti, zakroutiti: obtorti circulus auri V krouzek ze stoeeneho zlata = zlaty retez; collum L, gulam C. obtrectitio, onis,f [obtrecto] zlehCovani; neprejicnost, nepHzen, zavist: o. est aegritudo ex eo, quod alter quoque potiatur eo, quod ipse concupiverit C (= ~"f)'AO't"U7tLIX); nonnullorum (subj.) virtutis (obj.) o. N, laudis Cs, gloriae L, adva.rsus alqm L, erga alqrn T; nec id obtrectator 156 ob-verto Rutilio obtrectationi fuit T sm. = nemeli mu to za zIe. obtrectator, oris, m. [obtrecto] zlehcovatel, nepfiznivec, zavistnik: invidi atque obtreetatores C. obtrecto, are, avi, atum [ob a tracto] a jednati aId rei proti necemu, sociti: obtrectarunt inter se N byli soky; legi o. C bojovati proti zakonu; quo mihi !!tiam indignius videtur obtrectatum esse C ze bylo zlovolne soceno, jednano proti mne b zIehcovati aici rei i aIqam rem neco: invicem se obtrectaverunt T; laudibus alcis L; eius obtreetare laudes voluit L. ob-triido n. obs-triido, ere, si, sum 1 a vraziti, naraziti b prenes. vraieti nekomu neco sm. vnucovati; vrazeti do sebe sm. hltati, zhltnouti 2 zakryvati. Part. obstrusus j. adj. v. t. ob-trunco, are, avi, atum a puv. osekati, ofezati b sklati, zabiti: alqm incautum V, cervos ferro V, regem L; hostes S pobiti, porubati. obtiimsus InseT = obtunsus. ob-tundo, ere, tudi, tunsum a tusum a tIouci proti necemu; rozbiti: os alci Pt b (tlucenIm) otupiti: telum 0 C prenes. otupiti, zeslabiti: aures C, mentem C, aegritudinem C mirniti; vocem L uciniti chraptiv-ym, zlomiti d obtezovati: obtundis, tametsi intellego? Tr; non obtundam diutius C nebudu dele obtezovati; neque ego obtundam L. Part. perf. obtunsus n. obtusus vYzn. adj. v. t. ob-tueor, eri divati se. , obtiinsus a obtiisus, a, um [obtundo] a otupeny, tupy: pugio T, vomer V b prenes. tupy, zeslabeny, slaby: stellis acies obtunsa videtur V jasnost hvezd zeslabewl; stomaehus Pn; aures H ohlusene; animi aeies C, animi vigor L; pectora Vbezcitna C nejapny, posetily, hloupy: quid dici potest obtusius? C. ob-turbo, are, avi, - puv. zkaliti; prenes. a v neporadek uvcsti, zmasti: equus territus occurrentes obturbat'it T; hostes denso agmine T b prerusovati! vyrusovati, rusiti: itane obturbat? rr; Apronius militum voeibus obturbabatur T; obturbabant patres T hlucenim odpo- rovaIi. ob-tiiro, are, avi, atum zacpati, ucpati: aures H zacpavati si usi sm. = nechtiti slyseti. obtiisus viz obtunsus. obtiitus, us, m. [obtueor] a pohled: oeulorum C; defixa obtutu tenet ora V trna zrak ddl sklopeny; obtutu defixus (v. defigo) in uno V; obtutum figere C zrak upfiti b zirani na neco, pozorovarn neceho: in obtutu esse malorum 0 (byti v pohIiieni =) pohIiieti na pohromy. ob-umbro, are, avi, atum a stinem pokryvati, zastiiiovati neco: aethera telis V; coma humeros obumbrat 0, 0leaster vestibulum V; obumbratus amnis Cr (platany) zastineny, ve stinu b prenes. zatemniti: nomina T C zastirati, zatajovati, okraslovati: crimen 0 d chraniti (jako strom chnini stfnem): (Turnum) reginae nomen obumbrat V. ob-uncus, a, um zahnuty, zakfiveny: rostru.m V, pedes O. ob-ustus, a, um opaleny (na konci): sudes V; glebae gelu 0 mrazem opaIene = pokryte jinovatkou. ob-vagio, ire beceti (a tIm rusiti kIid). ob-vallo, are, avi, atum naspem obelmati; obr. eum locum, quem nobilitas praesidiis firmatum atque omni ratione obvallatlim tenebat C urad, jejz slechta ddela jakoby naspem obehnany. ob-veIo, are zastirati, zahalovati. ob-venio, ire, veni, ventum a dostaviti se k necemu, pH necem: in tempore pugnae L bstati se, prihoditi se, nastati: irae explendae obvenit oecasio Cr nahodila se; consuli vitium L (pH auspicifch) C dostati se, pripadnouti: hereditas alci obvenit Pn; Scipioni ob· venit Syria Cs. obventiO, onis, f. [obvenio] duchod. ob-versor, ari, atus sum sem tam se poh y boy a ti,' prohaneti se, uka· z 0 vat i s e alci rci picd necim: in urbe T, in foro L; transfugae Carthagini obversantur L; animo C tanouti na mysli; ante oculos C, oculis L ukazovati se zraku. ob-verto, ere, ti, sum obraceti alqd aId rei neco proti necemu: arcus in alqm 0; pelago proras V; terga obvertere axi V zady se obratiti k polu; cornua ob- ob-viam 157 1. occido vertimus (se. pelago) antemnarum V rohy rahen (opatrenych plachtami) 0bracime k mofi; remos pendentes lateri o. 0 k boku lodnimu pfitahnouti; med. obverti obratiti se: in hostem L; pi'enes. Antonio obversa militum studia L k A. se piiklonila pfizeii vojska. ob-viam, adv. [ob a via] vstfic, naproti; ve sm. pHznivem i nepi'iznivem: o. ire, procedere, prodire alci SC vstfic jiti nekomu; o.fieri alci C potkati nekoho; zvl. staYeti se proti necemu: cupiditati hominum o. ire C; odpomahati necemu: infecundituti terrae o. iit T hledel odpomoci; prekaziti, zameziti: fraudibus o. itum T, sceleri S, timori T. obvio, are, avi, - [obvius] potkavati alci nekoho. obvius, a, um [obviam] a vstric j doud, naproti pfichazejici a o. ei erat C, factus est L potkal jej; o. ire Cr se ferre V jiti vstfic; Romulus se mihi obvium dedit L (naproti) se mi zjevil; o. honoris causa procedit S sel mu vstfic, aby mu tim vzdal poctu; legiones obvias habuit extra castra T potkal legie pred taborem; labentibus o. undis carpe viam ojdi proti proudu; obvii caedebantur Cr kdo priSli do cesty, byli pobijeni {3 spec. nepi'atelsky vstfic j douci: I ugurthae o. procedit S; subit o. hasta V; pi'atelsky ochotny, laskavy: homo Pn; obvia comitas T b 0 veeeeh a s t 0 j i c i v ceste: montes N, castra L, arbor V p po ruce jsouci: quidquid o. erat, arripiunt Cr; obvias opes deferre deos T nehledane c vydany (na pospas), vys t a v e n y necemu: ventorum f uriis V. ob-volvo, ere, volvi, voliitum a zahaliti: caput CLCr b obaliti: fax obvoluta sanguine basn. u C C pi'enes. verbis decoris o. vitium H zastirati. oc-caeco, are, avi, atum a oslepiti: hostem pulvere L b zaslepiti: stultitia, cupiditate occaecatus C; occaecat animos fortuna L C uciniti neviditelnym, zakryti: semen occaecatum C. oc-callesco, ere, callui, - [ob a calleo] a tvrdou kuzi dostavati, tvrdnouti: os occallescit rostro o' usta tvrdnou v rypak b pi'enes. zatvrditi se, pozb-yti citu: iam prorsus occalui C. oc-cano, ere, ui, - zatroubiti: Sentius occanere cornua tubasque iussit T zatroubiti na rohy a polnice. occasiO, onis, f [1. occido] prilezi. tost alcis rei k necemu: calumniae C,liberandae Graeciae N; ad Asiam occupandam C; per occasionem L, occasione data N, oblata C pfi (vhodne) pfilditosti: Antemnatum exercitus per occasionem ac solitudinem • • • incursionem facit L za prilezitosti dane opustenosti (mesta); vojen. occasionis esse rem, non proelii Cs ze jde (0 vyuziti prilditosti =) 0 prepadeni, ne 0 bitvu. occasionaIiter, adv. [occasionalis] prilditostne. occasus, us, m. [occido] a zapad nebes. teIes: Maiae V, solis CsSL; jako svetova strana: inter occasum solis et septemtriones Cs = na severozapad; vertor in occasum Ct; prospicit occasus 0 hledi vpred ke krajum zapadnim b zanik, konec, pad: rei publicae C; hoc solabar occasum Troiae V tim jsem se smirovala se zahubou Troje; - spec. smrt: post L. Aelii occasum C. occatio, onis, f. rocco] vlaceni. occento, are, avi, atum [ob a canto] zpivati (alqm pi'ed nekym, nekomu): o. hy. menaeum Pt; bubo occentans funebria Am; o. ostium Pt zpivati prede dvermi; senem o. Pt zpivati starci pisnicku. occidens, entis, m. [1. occido, se. sol] zapad jako svetova strana i jako zeme; occidio, onis, f. [2. occido] porubani, zahlazeni, zniceni: copias occidione occi· dere C uplne potfiti; cuncta occidioni dantur T vile jest pobito. 1. occido, ere, cidi, -, casurus [ob a cado] a padati: alii super alios occiderent L b zap a d a t i: nondum omnium dierum sol occidit L c padnouti, zahynouti, zemfiti, zajiti: occidi Pt Tr jsem ztracen, je po mne; sperans . •• hostium saevitia facile eum occasurum S ze snadno sejde se sveta; minimo occidit ille vulnere 0 padl ranou nejmenili; occidit ab Achille 0 byl zabit od A.; occidit ferro V d zaniknouti (0 veeech): occidit spes omnis H, nomen populi Romani C, sacrorum memoria C. Part. occidens j. subst. v. t. 2. occido 158 occupo 2.occido, ere, cidi, cisum rob a caedo] a k zemi sraziti, zabiti, usmrtiti: copias C pohlti; invitum qui servat, idem facit occidenti H jako kdyhy jej zabijel b pfenes. occidit legendo (recitator) H ctenim usmrti, k smrti ucte; pol, me occidistis, amici H ucinili jste nejnest'astnejsim cIovekem; occidis (me) saepe rogando H vrazdiS, ,otravujes~ sm. = muciS. occiduus, a, um [1. occido] a zapadajici; solO b zapadni: aquae 0 C zaniku (= smrti) hlizky: senecta O. occino, ere, occinui i occecini L, rob a canol vystrazne zpivati, krakati (0 nepHznivem auguriu)": corvus voce clara occinuit L. occipio, ere, cepi, ceptum [ob a capio] a pfech. zaciti, podniknouti: magistratum L nastoupiti; armentum agere occepit L b nepfech. zacinati se: hiems occipiebat T. occipitium, ii, n. [occiput] zadni cast hlavy, tyl. occiput, pitis, n. rob a caput] zahlavi, tyI. occisio, iinis, f. [2. occido] zabiti, usmrceni: caedes et o. C. occlUdo, ere, si, sum [ob a claudo] zaviiti: tabernas C; pfenes. nihil domi est occlusum C. occo, are, avi, atum [occa brany] vIaceti: segetes occat H. occubitus, us,~. [occumbo] zapad. oc-cubo, are, ui, -, iturus (mrtev) lezeti: ad tumulum, quo occubat Hector V. . occulco, are, iivi, iitum [ob a calco] rozsIapati: occulcatis, qui circa erant L (od sIonn). occulo, ere, ui, tum [ob a *celo, srov. celo] a skryti, zakryti: virgulta occule terrii V; nubibus aera occuluit 0; silva oeeulit feras 0 b pfenes. skryti = z a t a j iti: suam fortunam N, narratum T. Part. occultus j. adj. v. t. occultatio, onis, f. [occulto] skryvani (se): occultatione tutari C; zatajovani: rei Cs. occultator, oris, m. [oeculto] ukryvac, skryvac, prechovavac: locus o. et receptor latronum C misto ohycejne skrjvajici a prechovavajici vrahy. occulte, adv. [occultus] tajne, potaji, skryte: pervenire C, constituere inter se Cs; idfieri potuit occultius C to se mohlo stati nepozorovaneji; castra quam potest occultissime locat L pokud mozno nejvice potaji. occulto, iire, iivi, Iltum [occulo] skryvati, zatajovati, tajiti: boves silvis occultat 0, fugam Cs, causam erroris C, . se latebris C; occultari skryvati se. occultus, a, um [occulo] a skryty, tajny: callis V, scuta C, coetus C, insidiae C, amores 0, delicta S, spes T; occultum faenus H tajny (a nedovoleny) urok; crescit arbor oceulto aevo H stromu nepozorovane pribjva veku; inter occultum stellae ..• polum 0 skryty = jizni pOl; suhst. occultum, i, n. skrytost, plur. skryta mista, pfenes. tajnosti: occulta saltuum T; servis occulta credere C; in occulto esse L v tajnosti hyti; in o. colloqui L potaji; ex occulto L tajne = per occultum T b 0 cIoveku: uzavieny: homo C, ab occultis hominibus cavere L; s gen.: o. odii, consilii T tajici svou nenavist, zamer. oc-cumbo, ere, cubui, itum padnouti, klesnouti (mrtev): o. mortem L (vI. padnouti v smrt =) zemHti = o. morte C = o. morti V, o. neci 0; absol. ne ferro occumbere posset 0 ahy nemohl hyti zahit zelezem. occupatio, onis, f. [occupo] a obsazeni, zaujeti neceho: fori C; sunt privata . .. vetere occupatione soukromy majetek vznika ... starym osazenim C b zamestnani: maximis occupationibus impediri C; multi occupationem eius observant (v. t.) C. occupatiuncula, ae, f. [occupatio] (drohne) zamestnani. occupatus, a, um [occupo] zamestnany: non dubito, quin occupatissimus fueris C. occupo, are, avi, atum [ob a capio, srov. anticipo] I a obsaditi, zau j m 0 uti: Thermopylas N, loca superiora Cs, Aneonam cohortibus Cs, curiam armatis hominibus C b zaujmouti = napIniti necfm: urbem aedifieiis Cr, aream fundamentis L, quantum soli castris L; Tyrrhenum mare caementis oc-curro 159 occursatio H, templa tricliniis Hirt c uehvatiti, zmoeniti se, v drzeni vziti, ve svou moe uvesti: regnum CsL, naves Cs, Italiam C, tantum agri, quantum • .. H; honores H dosiei; aditum V, occupa portum H hIed.' dostihnouti; Phaethon currum occupat 0 vstoupi na vUz d prepadnouti, na padnouti: Lyncea gladio occupat V napadne; occupat aversum 0 napadne odzadu; rutro Celer occupat ausum 0 napadne smelee; Ebuso occupat os flammis V mrSti mu oheii do tvare; 0 zvrr.: Jeram o. Cr ehytiti; obr. ut (te) pueros docentem occupet senectus H ze te stihne shiri; pod. mors hominem occupat Cr e zmoeniti se, napadnouti: timor exercitum occupavit Cs; mentes Siculorum superstitio C, pavor animos L; pallor occupat ora V bledost rozlozi. se po tvari; luctu occupari L v smutek byti pohrizen; Jama occupat aures V dojde k sluehu, naplni slueh f zamestnati; zaneprazdniti: Jortium virorum manus Cr; in patria delenda occupari C, agendo occupari L byti zaneprazdnen, zabran do ...; occupat res homi· num cogitationes L g 0 penezfch: ulo· ziti: pecunias occuparat apud populos C; magnae res aguntur in vestris vecti· galibus occupatae C jde 0 znacny rna· jetek ulozenyve vasieh danich II (vziti neco' drive nd jiny =) pospiSiti si, pre.dej iti, predstihnouti nekoho, drive zaciti neco: numquid vis? occupo H predejdu jej (otazkou); occupat Alcides 0 predstihne jej; occupat in agrum Sabi· num transire L ucini drive (prvni) vpad do uzemi sabinskeho; Fidenates occupant bellum Jacere L drive valku zacnou; occupavit Scipio Padum traicere L pospiSil si s preehodem Padu; tez predejiti neco: nisi solis ortum incolae occupaverint C neprispisi-li si obyvateIe pred vyehodem slunee. Part. occupatus j. adj. v. t. oc-curro, ere, curri, cursum 1 abezeti naproti, speehati vstrie; po· tka ti nekoho: rex Anius occurrit V spew eha vstrie; occurram (ei) in triviis H budu nadbihati; si curatus capillos oc. curri, rides H kolikratkoli te potkam; equites hostibus occurrebant Cs setkavali se s neprateli; - prenes. vyjiti vstiie necemu = vyhoveti necemu: occurram exspectationi vestrae C b na· manouti se k necemu, naraziti na neco, byti pHtomen necemu, zastihnouti, zastati neco, dostati se k necemu, naIezti neco: concilio n. ad concilium occurrere L; neutri proelio occurrerunt L; signis o. Cs naraziti na ...; in a· liam civitatem C do jine obee odejiti; ne in gravius bellum occurreret Cs aby se nedostal do obtiznejsi valky c na· skytovati se, ukazovati se, prieha. zeti na oci: nulla arbor occurrit Cr ne· naskytl se; multis locis silex occurrebat L vyskytoval se; nullam aliam speciem nisi hominis occurrere C ze se nenaskytuje jina podoba nez lid· ska; nulla occurrit tellus V zadnii se neobjevovala zeme; ne quid usquam honestum occurreret T d 0 vromani a myslenf: objeviti se, vyvstflti: oculis Cr pred ocima; occurram oculis intumulata tuis 0 zjevim se nepohrbena tvemu zraku; in mentem n. menti occurrit alqd C napadii (mne) neeo, priehiizi na mysl; absoI. tu occurrebas C = in men· tem veniebas; non occurrit ulli aliud exemplum? C nenapadii nikoho jiny priklad? utrisque ad animum occurrit s ak. c. info Cs oba napadne myslenka, ze. .. 2 ve sm. neprateI. a napadnouti nekoho, uderiti na nekoho: oc· currit ex adverso instructa acies L; ad· verso occurrit viro vir V; telis occurrere virginis V postaviti se vstrie zbrani; neos. ad undecimum lapidem occursum est L srazka se stala u 11. milniku b na odpor se staveti, oilporovati, celiti: eius consiliis C; zvI. v reci: huic talibus occurrit dictis (abI.) V = odpovi; alcis orationi T; occurritur a nobis C cinime niimitku, namitneme; occurretur enim, sicut occursum est C bude jim ucinena niimitka, jakoz skutecne byla ucinena C predejitineco, zameziti neco, 0 d porn 0 ei, celiti necemu: Catilinae consiliis C, malevolentiae C, satietati aurium C. occursatio, onis, f [occurso] v!. ,priehiizeni vstrie', predehiizeni, usluznost, occursito 160 octo pozornost: facilis est ilIa o. et blanditia popularis C usluznost lidu; occursationes vestrae C hlahoprejne projevy. occursito, are [occurso] jiti naproti. occurso, are, avi, atum [occurro] a heieti vstrie, jiti naproti: capro V, fugientibus T b napadati, utociti: gladio Cs; occursantes S odpurei c hliiiti se, priehazeti: portis L d napadati, na mysl priehazeti: occursant animo mea scripta Pn, verba Pn. occursus, us, m. [occurro] a setkani, potkani (se): alcis occursum vitare, dedinare T nekomu se vyhyhati; stipitis o. 0 naraz b hezeni naproti: lupi occursu fecere metum 0 vlei vstrie vyheMe c prihehnuti: occursu militum ob~eptus L vojiny priehvatavsimi. OceanuSJ i, m. ['Oxc:cx.v6c;] okean, more, podle predstavy staryeh eelou zemi ohtekajici: Oceani ostium C = uiina gihraltarska; mare Oceanus CsT; .personif. jako buh Okeanos, syn Nehe a Zeme, maniel Tethyin, otee Okeanoyen: Oceanitis, idis, f. ['O~cx.vLnc;] Okeanovna, morska vila. Adj. Oceanieus, a, um okeansky, oeefmskY. ocellus, i, m. [oculus] ocko; obr. ocelli Italiae C; Sirmio, insularum ocelle Ct = perlo mezi ostrovy; v osloveni osoby ocelle Ct milacku. Ocelum, i, n. mesto Graioeelu v AIpa£E. Grajskyeh. Ochus, i, m. [;-Oxoc;] 1 prijm. krale Artaxerxa III. 2 syn Dareiuv. ocior, us, super!. ocissimus [srov. WXUC;] ryehlejsi,hhitejsi:o. cervis H; o. ventis V. ociter, adv., komp. ocius, super!. ocissime [srov. ocior] ryehle, hhite: ire V, surgere 0; serius ocius H drive neho pozdeji; ocius torquens hastile V ryehleji (nei domyslil), velmi ryehle; dent ocius omnes poenas 0 ihned (= eim drive, tim !epe); ocius omnes parent V chute; nemo oleum fert ocius? H = hned; angulus iste feret piper et tus ocius uva H spise nei hrozny. Ocnus, i, m. ["OJ-WOC; = LoudaI] 1 jmeno mythic. muie, jeni hyl pro svou lenivost potrestan tim, ie v podsveti vecne sp!eta provaz, jeji osel stale ukusuje 2 zakladatel Mantuy. ocrea, ae,f holen, holinka, holeniee. ocreatus, a, um [ocrea] holinkami opatreny (olovdch) H. Ocriculum, i, n. [ocris kamenita horaJ mesto v Umhrii, nyn.Otrieoli; adj. Ocriculanus, a, um okrikolsky: villa C; obyv. Ocriculani, orum, m. Okriku- lane. Ocrisia n. Ocresia, ae, f. matka Servia Tullia. octaphoros n. octophoros, on [oz't"wepopOC;] osmi nosici neseny: lectica C; Bubst. octaphoron, i, n. nositka osmi nosici nesena. Octavius, a rod iimsky; zejm. 1 Cn. O. velitel za 2. valky punske, hojoval r. 202 u Zamy 2 Cn. O. velitel r. 168 proti Perseovi 3 M. O. za valky obC. stoupenee Pompejuv 4 Cn. O. spolukonsul a protivnik Cinnuv r. 87; od neho Octavianum bellum C a Octavianus dies C (quo L. Cinna et Cn. Octavius magnam civium stragem ediderunt) 5 Cn. O. Rufus, quaestor r. 107 6 C. O. vitez r. 62 nad zhytky vojska otroku 7 C. O. (eyn pfedesleho), jeni se jako adopt. syn Caesaruv jmenovaI C. Iulius Caesar Octavianus, pozd. Augustus * 63, t 14 po Kr. 8 sestra jeho Octavia, manzelka Mareellova, potom Antoniova 9 Octavia, deera Klaudia a Messaliny, zasnouhena s Neronem 10 O. ~Iusa, dejepisee za dohy Horatiovy. Odt. Octavianus, a, urn Oktaviuv: bellum Octavianum C Oktaviova, s Okta- VlCm. octavus, a, um [octo, srov. oy3ooc;] osmy: hora C 2. hod. odpoI.; octavi ordines Cs osma kohorta legie; ager efficit cum octavo (sc. grano) C nese osmeronasohne; o. sapientum H (jako osmy pfistupujici k 7 mudrcum); octavum, adv. po osme: tribuni refecti L. - Subst.. octava, ae, f (sc. hora) osma hodina. - octies, adv. [acto] osmkrat. octingenti, ae, a osm set; octingentesimus, a, um osmistY. octipes, pedis osminohY. octo [srov. QX't"w, ees. osm] osm. October 161 odor October, bris, m. [octo] iijen (puv. osmy mesic v I'oku); adj. Calendis Octobribus C 1. rijna. Octodiirus, i, m. osada v Gallii NaI'bonske, nyn. Martigny. octogenarius, a, um [octogeni] osm- dcsatilety. octogeni, ae, a po osmdesati: aeris (v. t.) octogeni bini L. Octogesa, ae, f. mesto v Hispanii u Ebra. octogesimus, a, um osmdeshy. octogies osmdesatkrat. octoginta osmdesat. octoiugis, e [octo a iugum] osmisprezni; obr. posmesne nunc iam octoiuges ad imperia obtinenda ire (patricios) L, v osmisprezi' (obr. z her v cirku). octoni, ae, a [octo] po osmi: ordines Cs, milia peditum L; octonos referentes idibus aeris H (se. nummos) po osmi assech, ,med'acich'. octophoros viz octaphoros. octuplicatus, a, um [*octu-plex] osmeronasohny: census L. octuplus, a, um [srov. k duplus] osminasobny: pars C; octuplum i, n. osmeronasobny obnos, cena, pokuta: octupli damnare C; iudicium in o. C odsouzeni k osmeronasobne pokute. octussibus (sg. octussis, is, m. se nevyskytuje) [octo a as] za 8 assu: oryza o. empta H. ocularis, e [oculus] oeni. oculatus, a, um [oculus] opatreny ocima; vidomy: eme die caeca olivam, id vendito oculata die Pt sm. kup s neviditeinou (= nejistou) Ihutou spIaeeni, prodej se zjevnou (= stanovenou) Ihu- tou. oculeus, a, um [oculus] okaty; bys- trookY· oculus, i, m. [srov. ces. oko, fee. ocrO"<: Z *ox-l<: a slova z kof. on-, jako " 1 " " ] kO\{JO!.J.o:.~, O"ITCilno:., O[LfLo:. a 0 0: natura ocuIos membranis tenuissimis vestivit C; oculis cernere N na vlastni oei; in oculis, ante oculos alcis Cs L pred oeima, pred zrakem necim, u piitomnosti nekoho; res ante oculos posita est C jest zrejma, jasna; quae oculis subiciebantur L co se zraku naskytalo; oculos alci auferre L Latinsko-cesky slovnfk. otevrene oklamati nekoho; in oculis alcis esse C byti obliben u nekoho; in ocuIis alqm ferre C milovati (,na rukou nositi') b meton. zI'ak: amittere oculos Cs zraku pozbyti = oculos perdere C; veloci oculo percurre H rychlym (zheznym) pohledem C oeko na rostline, pupen: ocuIos serere Pn-h, imponere V stromy ockovati, roubovati d pfenes. = nejvzaenejsi vee: (Carthaginem et Corinthum) illos oculos orae maritimae efJ?Eere C ,perIy'. Ocyrhoe, es,f. ['Qxup6'Yj ryehlotoka] nymfa, dcera Cheironova. odi, isse, osus, osiirus [snad k odor, puv. ucitil jsem, citim neeo p{lChnouciho] miti odpor k necemu. stititi se neceho, nenavideti, protiviti si neeo: odi profanum volgus H; incredulus odi H nestojim 0 to; quae modo voverat, odit 0 nedba 0 to; s info oderunt peccare boni H stiti se chybovati. odiose, adv. [odiosus] protivne: dicere C. odiosus, a, um [odium] nenavideny, protivny, odpoI'ny: genus hominum C; odiosum est carere C = jest nepii- jemno. odium, ii, n. [srov. odi] (puv. asi odpoI'ny zapach) 1 subj. odpoI', hnus, nenavist, zasti: in odio n. odio esse apud alqm C byti nenaviden nekym; s gen. subj. o. ingratae civitatis N; s gen. obj. tyranni N proti t.; o. vestrum L proti Yam; decemvirale L proti decemvirum; odio suarum rerum S z nelibosti nad svym stavem; dum poenas odio per vim festinat inulto H pro neukojenou pomstychtivost; alqm odiis exercere V nenavisti stihati 2 obj. a odporna vee, protivne chovani: quod erat o.! quae superbia! C b nenavidena osoba, protiva: Antonius insigne o. hominum C. odor, oris, m. [sr. oleo, OafL~] 1 (z a-) pach a vub. notus o. V,omnis C, croceus V b zapach piijemny, vune: violaria spargunt odorem H, florum C, unguentorum C C zapach nepr., puch, smI'ad: taeterrimus C, locus odore foedus S; cum odor . •. subegerat S zkazeny vzduch; ater o. V vypar 2 meton. a odores vo- 11 odoratio 162 Oeta navky, vonne masti: ne deferar in vicum vendentem odores H, liquidi o. H, vetus ara multo fumat odore Hkadidlem; ture, odoribus incensis C b cich, vetreni, tuseni neceho: hominum furta odore persequi C. odoratio, onis, f. [odoror] cichiinL odoratus, iis, m. [odoror] cichiini; cich jako smysl. odorifer, a, um [odor afero] a vonny, vuni slilci: lances Pp,panacea Vb vyrabejici vonavky: gens 0 = Pedane. odoro, are, avi, atum [odor] vonnym uciniti, navoneti: tllffa odorant aera fumis kadidlo naplimje vzduch vUDi 0; part. perf. pas. odoratus, a, um navoneny: capilli H, comae 0; vonny, vonici: cedrus V, herbae 0; xystus violis o. Pn fialkami vonicL odoror, ari, atus sum [odor] a cichati: cibum H b pienes. (jako pes) cenichati, vetiiti: decemviratum C; vypiitrati, vycenichati: omnia C, ingressus tuos C, voluptates C c pricichnouti k necemu (povrchne): philosophiam T. odorus, a, um [odor] a vonny, vonici: flos 0 b cenichajicl, vetrlci: odora canum vis V. Odrysae, arum, m. Odrysove, thriicky kmen na hornim Hebru; adj. Odrysius, a, um = odrysky, thracky: rex 0; Odrysii orum, m. 0 = Thrakove, sing. Odrysius 0 = Polymestor. Odyssea, ae, f. ['Ot3UcrcrELOC] 1 Odysseia a basen Homerova b jeji preklad od Livia Andronika 2 Ot3ucrcrdoc &xpoc ,Odysseuv mys' na jiz. cipu Sicilie: esse naves in portu Odysseae C. Oeagrus, i, m. [O'CocypOt;] Oiagros, kral thracky, otec Orfeuv; adj. Oeagrius, a, um = thracky: Hebrus V, Haemus O. Oebalus, i, m. [ot~OCAOt;] Oibalos, otec Tyndareuv, ded Helenin, kral spartsky; odt. Oebalides, ae, m. potomek Oibaluv = Spart'an: Oe. puer 0= Hvakinthos; Oebalidae, arum, m. = Kastor a Polydeukes; Oebalis, idis, f. Oibalovna = Helena; adj. Oebalius, a, um 1 oibalsky, spartsky: vulnus 0 = Hyakinthova 2 sabinsky (protoze puvod Sabinu byl odvozovan od Sparfanu): Oebalii Tati 0; Oebaliae matres 0 = Rimanky jakozto uloupene Sabinky. Subst. Oebalia, ae, f. stary nazev Tarenta (pon. byl osazen Spart'any). Oechalia, ae, f. [OiX.OCAloc] Oichalia, mesto na Euboii; odt. Oechalis, idis, f. Oichalanka, Eubojanka. Oecl@s, ei, m. [OiXAEUt;] Oikleus, otec Amfiarauv, jenz odt. Oeclides, ae, m. [OiXAdt3Yit;] Oikleovec. oeconomia, ae, f. [ObWVO[LLOC] hospodarnost; 0 slovesne skladbe usporadanost; - organum, i, n. [6pyiXVOV] nastroj 1 vub. 2 hudehni nastroj, zejm. soustava pistal, varhany. - «smyslovy) ustroj, eidlo>. Orgetorix, igis, m. slechtic helvet- sky. orgia, orum, n. ["t"~ 6py~iX] 1 noeni bohosluzba Bakchova, orgie: capite o. mecum V slavte orgie se mnou 2 vub. bohosluzby, mysteria; meton. o. Musarum Pp (bohosluzehne) nastroje Mus; obscura cavis celebrabant o. cistis Ct svate veci. orichalcum n. aurichalcum (podle aurum), i, n. [OpdX.iXAXOC;] mosaz: auro squalentem alboque orichalco V; si quis aurum vendens o. se putet vendere C. oricilla, oricula viz auricilla, auricula. . Oricos. n. -us, i, m. a Oricum, i, n. ['Op~x~] pHstavni mesto v Epeiru; obyv. Oricini, orum, m. Orieane. oriens, entis, m. [sc. sol; part. praes. od orior] a vychazejici slunce, vychod, jitro: me saevus equis o. adflavit anhelis V; septimus hinc o. cum se demiserit undis 0 b vychodni zeme, Vychod, orient: ab oriente ad occidentem C; spoliis onustus Orientis V; vychod jako strana svetova: simulacrum ad orientem vertere C. origo, inis, f [orior] a abstr. puv 0 d, vychodisko, poe ate k: fontis H, moris L, boni C, mundi V, caelestis V; originem trahere ab alqo L puvod svuj odvozovati = pochazeti odnekud; pI. Origines ,Poeatky', spis Katonuv 0 pocatecnich dejinach italskych mest: septimus liber Originum C b konkr. praotec, zakladatel: (Aeneas) Romanae LatlnsI6\1 z ·&fLO\l] vejce (0 ptaclch), jikra (0 rybach), vajicko (Illravencf): ova ponere 0 snaseti; pisces, ova cum genuerunt C; penetralibus extulit ova formica V; zvI. jako zacatek Oxydracae jidla: ab ovo usque ad mala H; geminum ovum H podle mythu vejce Ledino, z nehoz pochazeli Kastor a Polydeukes, srov. OVO prognatus eodem H; v cirku sedm vejcitych teles, jimiz byIy Citany jednotIive obehy tak, ze se vzdy po jednom obehu' jedno vejce ubraIo: ova curriculis numerandis L. Oxathres, is, m. hratr posledniho kr@e perskeho Dareja Kodomanna. Oxos n. -us, i, m. [....Q.~oc;] feka asijska, nyn. Amu-darja, tekouci do jezera Aralskeho. Oxydracae, arum, m. narod v Indii. p P jako zkratka znaci 1 osobni jm. Publius 2 P. C. = patres conscripti; P. M. = pontifex maximus; P. R. = populus Romanus. pabulatio, ouis, f. [pabulor] shledavimi a svazeni pice pro dobytek, zejm. vojen. picovani; pI. vypravy pro pici. pabuIator, oris, m. [pabulor] vojen. opatrovatel pice, picnik, picovnik. pabulor, ari, atus sum [pabulum] shledavati a svazeti pici pro dobytek, zejm. vojen. pic 0 vat i: pabulandi causa n, sup. pabulatum mittere alqm pro pici. pabulum, i, n. [od kor. *pa- v pasco] pastva, pice, krmivo obrok 1 vI. ium~nta in p. mittere L pustiti na pastvu; basn. casto pI. pabula canescunt 0 trava; zejm. vojen.: p. conquirere Cs 2 metaf. potrava, strava: si habet aliquod p. studii atque doctrinae (gen. vysvetI.) C dusevni potravu; deerant pahula morbo O. p~~alis" e [pax] mirovy: p. lau~us 0 vavnn mlru; od person. Pax bozstvo miru: Pacales flammae 0 plameny na oltari Miru. pacatus, a,um [paco] upokojeny, u tiseny, uklidneny; pokoj ny, klidny, v miru zijici: pacatae civitates C; pacatum mare H (porazkou Sex. Pompeja); pacata nequitia C; nicemnost V miru; - subst. pacati, orum, m. pokojna (pratelska, mirumilovna) strana, obyvateIe pokojne zeme: insigne pacatorum Cs pacatum, i, n. pokojne (pratelske) uzemi (krajina): cum vagi milites in pacato, in hostico errent L; - prenes. nec hospitale quicquam pacatumve prius auditum L nebylo slyseti slova pratelskeho a mirumilovneho; obr. oratio pacatior (op. pugnacior) C prilis mirna; o bozstvu usmireny, laskavy: p. mitisque adsis O. Pachynos n. -us, i, f. [~ II&xuvoc;] n. Pachynum, i, n. mys v jiznim cipu Sicilie, nyn. Capo Passero. Pacideianus, i, m. povestny gladiator v Rime za doby satirika Lucilia, vynikajici umenim (sr. Aeserninus). pacifer, fera, ferum [pax a fero] mir piinasejici (zpusobujici): p. Cyllenius (= Mercurius) 0 jenzjako vymluvny posel bohu urovnava spory; pacifera. oliva V oliva (znameni) miru. pacificatio, onis, f. [pacifico] zjednani (ujednani, umluveni) miru, smir. pacificator, oris, m. [pacifico] zprostredkovatel miru, smirce. pacificatorius, a, um [pacificator] smirei: pacificatoria legatio C poselstvi miru. pacifice, adv. [pacijicus] pokojne, v miru. pacifico, are, avi, atum n. ob. dep. pacificor, ari, atus sum [pacificus] mir einiti (sjednavati, umlouvati); vyjednavati 0 mir; trans. utisovaii, upoko- jovati. pacificus, a, um [pax a facio] mir einici (zjednavajici); mirumilovny: p. dux O. paciscor, i, pactus sum (part. perf. t~z vYzn. pas.) [inchoat. k 1. paco] 1 'intr. ueiniti smlouvu, smluviti se, ujednati se, shodnouti se: abI. abs. pacto inter sese, ut L shodnuvse se vespolek 2 trans. a foedus p. ueiniti (sjednati, ujednati) smlouvu; (Msn.)foedere pacto J'" podle smluveneho poiadku b a smlouYOU zajistiti, sHbiti, zarueiti; spec. zasnoubiti nekomu: Turnus, cui pacta Lavinia fuerat L; pacta coniunx i subst. pacta, ae, f. snoubenka, nevesta; zavaza ti se smlouvou: qui decedere Sicilia pactus est L; uvoliti se, podvoliti se k necemu, svoliti k necemu: rex pactus Aniceti exitium perfugas tradidit T; - Msn. vitam (a v temz vYzn. letum) pro laude p. V dati zivot za sIavu p smlouvou si zajistiti, vyminiti si, vyhraditi si, vyjednati si: ab alqo vitam p. S; spec. ex qua pactus esset (sc. coniugem) vir domo, ut in matrimonium duceret L z ktere rodiny si (namluvil) 1. paco 184 paelex vybral nevestu; - part. perf. pass. pactus, a, um smluveny, umluveny, ujednany pactum pretium C; pacta dies C; slibeny; urceny, Msn. usouzenY. 1. *paco, ere (jen arch. pacit, pacunt) [srov. pax; odt. paciscor] dohodnouti se, umluviti se, ueiniti smlouvu: rem p. o veci. Part. pactum j. subst. v. t. 2. paco, are, avi, atum [pax] u v esti v mir, privesti (primeti) k miru, uklidniti, utisiti, usaditi, upokojiti (od Caesara zavedeny eufemimus sm. podrobiti): Galliam p. Cs; p. a praedonibus mare Inscr zavesti na mori pokoj od ...; - pienes. p. Erymanthi nemora V, IsthmonO zjednati pokoj (= bezpecnost) v ••. ; basn. incultae pacantur vomere silvae H jsou podroboviiny (sm. vzdeliiviiny). - Part. pacatus vYzn. adj. v. t. Paconius, :Hmske jmeno rodove CT. Pacorus, i, m. [fI&.xopoc;] jmeno parthskych kralu, zejm. syn Oroda 1., jeni poraziI Rimany r. 40 pro n. I. H. pacta, ae, f. viz paciscor. 1. pactio, onis, f. [pango] spojeni: p. verborum, quibus iusiurandum comprehenditur C priseini formule. 2. pactio, onis, f. [1. paco] smlouva, umluva, ujedniini (alcis rei 0 necem, oneco); - spec. a vojen. victoria pax, non pactione parienda est C; arma, quae per pactionem tradiderunt L = pri vzdiini; pI. podminky smlouvy: talibus pactionibus pacem facere N fJ sm. kontrakt, zejmena mezi hlavnimi najemei (publicani) a obyvateli provineii: pactiones cum civitatibus conficere C l' (tajnii) umluva: pactionis suspicionem vitare C. Pactolus n. -os, i (ak. -on 0) m. [lliXX't"W).6c;] zlatonosnii reka v Lydii, vtekajici do Hermu: obr. tibi P. jluat H ,necht' ti proudem zlato teee'; adj. fern. Pactolis, idis paktolska. pactor, oris, m. [1. paco] smlouvateI, vyjednavatel, zprostredkovatel (alcis rei neceho). pactum, i, n. [1. paco] 1 a umluva, dohoda, smlouva (alcis s nekym, alcis rei 0 necem): ex pacto podle smlouvy; pacto stare L stiiti v smlouve; Bacchus pacti fide (v. t. II 2 h) data munera solvit 0 b meton. a zaruceni, ziiruka, (ziivazny) slib: accipere captivum pacto salutis T se zarukou osohni hezpeenosti fJ vyminka, vyhrada, podminka 2 metaf. zpusoh; rad, ohyeej (ob. abI. sg.): isto, eodem, alio pacto; nescio quo pacto nevim jak, zvliistnim zpusohem, nepochopiteIne; nullo pacto iiidnym zpusohem, na zadny zpusoh. Pactye, es,f. [llco(.'t"u'Y)] mesto v sev.vych. easti thrackeho Chersonesu. Pacuvius, ii, m. zejm. 1 M. Pacuvius z Brundisia (asi v I. 220-130 pro n.I.), synovec Enniuv, vynikajici skladatel tragedii; odt. adj. Pacuvianus, a, um Pakuviuv, u Pakuvia 2 Pacuvius Calavius, mocny ohean kapujsky za 2. valky punske L. Padaci, orum, m. koeovny kmen v sev.-ziip. Indii. Padus, i, m. Pad, hlavni reka v sev. Italii (italsky Po). Padiisa, ae, f. jiini rameno dolniho Piidu. Paean, anis, m. [lliX~&V n. lliX~cilv, homer. lliX~~WV] u Homera Iekar hohu olympskych, od nehoz i pozemstilekari odvozovali sv,uj puvod; pozd. vYzn. ,diirce zdravi' a pak vub. ,blahodarce', prijmeni zejrn. Apollonovo, hoha Asklepia, Dionysa a j.; - meton. paean, anis, m. (ak. paeana) p a ian, vitC'\zna pisen, chvalozpev zpivany na pocest boha, zejm. Apollona, u Reku druh sborove lyriky: canere paeana VPp; conclamant (v. t.) paeana socii V. paedagogium, ii, n. [itiX~aC(ywydov] ustav pro vzdeliini vychovatelu (pae-· dagogus) a vub. otroku pro vyssi sluzhy Pn; meton. deti chodici do skoly Sn. paedagogus, i, m. [7tiX~aiXy(uy6c; vI. voditel chlapcu] puv. otrok, jeni prov jkroley pri mereni vZdalenosti) = 5 stopani = 1'48 m: milia passuum ducenta C = 296 km - Pataram L) [IM,,,ocpoc] pHmorske mesto v jihozap. Lykii s proslulou vestirnou Apollonovou; odt. Patareus, eos n. ei, m. [TIoc"ocpe:UC;] a adj. Pataraeus, a, um patarsky; subst. Patarani, Drum, m. Patarane. Patavium, ii, n. mesto v sev. Italii, zalozene podle povesti od Antenora, nyn. Padova, rodiste Liviovo; adj~ Patavinus, a, um patavsky; subst. Patavini, Drum, m. Patavjane, obyvatele Patavia. patefacio, ere, feci, factum (pas. pateliD, fieri, factus sum) [pateo a facio] otvirati: portas p. Cs; odt. a ciniti pHstupnym, odkryvati: terga occasioni p. T vystaviti; prenes. quod maiora patefacturum erat T = aditum ad maiora daturum; ciniti sch udnym, proklestiti: s ak. vysIedku vias p. Cs raziti; odt. ut sulcum patefecit aratro 0 vyryl, vyoral; - prenes. occasionem, locum p. T d.hi, uciniti b spec. ciniti ptistupnym zraku, delati viditelnym, odkryva ti, odhalovati, obj evova ti, ukazovati: basn. lux radiis patefecerat orbem 0; - prenes. sm. vyjevovati, privadeti na svetlo, oznamovati: consilia p. Cs; cuncta patefacta credens T ze vyslo najevo; tez s ak. c. info a nepr. ot. patefactio, onis, f [patefacio] otevreni, odkryti, obr. sm. objeveni: haec p. quasi rerum opertarum C. patella, ae,f. [patera] (melka) miska, talH: modica cenare patella H; spec. obetni miska: pJ'isIov. ita non religiosos, ut edant de patella C. patens, entis [pateo] otevreny a pHs,tupny, schudny, volny: subst. per patentia ruinis (abI.) agmina vadebant L otevienymi misty, povstalymi sesutim = povstalymi prulomy; - odt. rozkladajici se, tahnouci se: late patentibus cornibus 0 siroce rozlozenymi; prostranny: porta patentior L; siry: pelago patenti V b metaf. odkryty, objeveny, zjevny, j asny: causa p. 0; facinus tam p. O. pateo, ere, ui, - [srov. 7t'E:'t'eXvVUrH, 7t'E71X0"OC;] byti otevren (dokotiin): rima patet 0 zeje; odt. zejm. 1 byti pHstupny, volny, schudny a vI. qua p. visum maxime iter L ze cesta jest nejvolnejsi b meta£. id patet omnibus civibus Cs k tomu maji pravo; regnum patet L pristup na trun je volny; cuncta fortunae suae p. T ze je vsechno dostupne jeho stesti; byti dovolen: pateant periuriaO 2 prostirati se,rozkladatise, tahnouti se, sahati a qua patep Romana potentia 0 b metaf. latissime p. C miti nejvetsi rozsah (logicky); haec ratio late patet C tato zasada ma rozsahlou platnost; hoc nomen beati longe et latepatet C 3 byti odkryt, nepokryt aproxima pars pectoris patet T; ora sola patent 0; nebyti chranen, byti na rane necemu: tantus in arma patet V tak maIo jest kryt proti zbranim (= ranam) b byti najeve, byti viditelny, byti na bile dni, jeviti se, byti zjevny, zrejmy, patrny, zniimy, ukazovati se vI. i prenes.: (signa) tota patent 0; casto neos. patet s ak. c. info n. nepr. ot.; s dopIllk. vera patuit dea V jako bohyne. - Part. patens vYzn. adj. v. t. pater, tris, m. [srov. 7t'oc"r~p, nem. Vater] otec 1 vI. si tibi fortuna non dedit, ut patre certo nascerere C (t. j. jako dite manzelske); (natum) patre nullo, matre serva L bez otce (sm. pravn., pon. tu nebyIo legitimum matrimonium); basn. in rege tamen p. est 0 (sm.otcovska laska); basn. 0 zviratech est in equis patrum virtus H; - v sirSfm sm. simulacrum patris sui reveherent T m. patrui; quibus est equus et p. et res H kteH maji predky, 1. j. slechtici; - 0 nevI. otci adoptovaneho: dum interfectores patris (1. Caesarovy) ulcisceretur (sc. Augustus) T 2 prenes. a p. familias n. familiae patera 203 patientia hlava rodiny, hospodar, pan; i pouhe p.: quinque bonos patres H; cenae p. H hospodar, hostitel; 0 mysi cum p. ipse domils esset ador H hospodyne b patres a otcove sm. predkove: more patrum H 0; apud patres nostros C p senatori, senat: patres conscripti (viz conscribo); patrum acta T protokoly senatu y patricijove, slechta: ira plebis in patres L; adversum patrum factiones T C cestny nazev bohn, heron, starych a zaslouzilych lidi (srov. Iuppiter): p. omnipotens 0 i sarno p. Pp (= Iuppiter); p. Aeneas H; p. patriae (tituI, ktery byl dan Caesarovi a r. 2 pl'. n. I. Augustovi); - spec. p. patratus (v. t.); basn. Ennius ipse 'po H ,otec K' d vYzn. puvodce, pocatek: pre.catur Oceanum patrem rerum V otce sveta (podle nauky Thaletovy) patera, ae, f. [hyvalo odvozovano od pateo] (melka) miska, spec. (obetni) miska: hendiad. pateris libamus et auro V ze zlatych misek; - meton. 0 obsahu ille hausit spumantem pateram V. paternitas, atis, f. [paternus] otcovstvi; - pertineo, ere, tinui, - [per a teneo] 1 dosahovati az k nejake hranici, sahat i, zasahati, tahnouti se, sititi se, smerovati: Aquitania a flumine ad montes pertinet Cs; rivos, qui ad mare pertinebant Cs teldy; - tez prenes. caritas patriae per omnes ordines pertinet L 2 metaf. zasahovati neco, dotykati n. tykati se neceho, byti ve s p 0 j eni, v souvislosti s neclm, smerovati, vztahovati se, odnaseti se (ad alqd k necemu) a yuh. si ad hunc maleficium istud pertinet C my naopak jestlize jest ohZalovany v nejakem spojeni se zloeinem; dicitis omn,es animi voluptates. .. ad corporis voluptates p. C jsou v souvislosti (t. j. zakladaji se na ...); (memoria) aliquam animi· mei partem pertinebit C; quod (n. quantum) pertinet ad ... co n. pokud se tyee: quod ad indutias pertineret Cs; neos. ad me maxime pertinet s ak. c. info C pro mne jest velmi duldito b spec. zejm. a zasahnouti, st ih no uti nekoho: ad quos eius iniuriae pars pertinebat L; ad nos scelerum exitus, bellorum ad vos pertinebunt T p pusobiti na neco, miti vliv, vyz n a m, duleiitost pro neco, byti zakladem, rozhodovati 0 necem: tanta, quae ad posteritatem pertinerent C; quid fieret, non cur fieret, ad rem pertinere C na tom zaleii, to jest dulezite, vyznamne; quae ad ejJeminandos animos pertinent Cs co cini mysl choulostivou 7' k necemu byti, hledeti, slouziti, hodi tis e, prispivati, p 0mahati, byti pottebny: ea, quae ad proficiscendum pertinent Cs eeho treba k tazeni; quae ad victum pertinent N potraviny IS smerovati k necemu, miti neco ueelem, eHem: quod plures a me nominati sunt, eo pertinuit, quod . .. C melo ten ueel; eodem p. Cs smerovati k temuz eili, miti tfl ueel; quo pertinet s info H T jaky ma ueeI, smysI; haec atque alia eodem pertinentia L veei tchoz dizu; - sm. ncprat. smerovati proti necemu: hoc iam non ad privatam, sed ad publicam rem pertinet N proti zajmum ... e nalezeti (pravem n. jako ukoI) nckomu: regnum Aegypti ad se p. arbitrabantur C; expugnatae urbis praedam ad milites p. T; sacra, quae nunc ad Dialem flaminem pertinent L niiIeZi v obor flamina ... pertingo, ere, -, - [per a tangoJ veskrze se dotykati; dosahovati, zasahovati; intr. sa hat i: collis in immensum pertingens S. pertractatio, onis, f. [pertracto] zamestniivaui, obirani se (alcis rei nccim). per-tracto, are, avi, atum vI. ohmatavati; metaf. a praeovati 0 necem, pusobiti na neco: (orator) sensus hominum pertractat C b obirati se, zamestnavati se necim, projednavati neco: ut ea apud principes pertractentur T; zejm. prozkoumati, pro bad a t i, P r omy slit i neco: si me ad totam philosophiam pertractandam dedissem C. per-traho, ere, traxi, tractum p rivIeei, dovIeei, dotahuouti a (ratis) per-transeo 241 per-vado ad alteram ripam pertrahitur L; prenes. vYzn. nasilim pfivadeti, donutiti nekam jiti: servi, qui conquirerent pertraherent T; suudentes simul terrentesque pertraxere ad Domitianum (sc. Agricolam) T b zatahnouti nekam = vlakati, pfilakati: hostem citra jlumen p. L. per-transeo, fre, if (fvf), itum 1 prochazeti; pronikati 2 prechazeti, mijeti. pertrecto = pertracto. per-tristis, e velmi smutny: pertriste carmen basn. u C; velmi zasmusily, mrzuty: p. patruus C. per-tumultuose, adv. velmi pohurujicim zpusobem: legati p. nuntiaverunt C prinesli velmi znepokojujici zpravy. per-tundo, ere, pertudf, pertiisum proraziti, provrtati, opatfiti otvorem: dolium a fundo (na dne) pertusum L. perturbate, adv. [perturbatus] zmatene, bez poradku. perturbatiO, onis,f. [perturbo] 1 vub. zmateni, zmeteni; poruseni: p. religionum C, auspiciorum L; zmatek, neporadek, rozruseni, porucha (alcis rei neeeho, v neeem): exercitiis p. Cs; p. caeli C bourIive pocasi, nepohoda; zejm. p. rei publicae C hourIivy stay obee; rerum p. C politieky prevrat; p. vitae et confusio C rozvrat 2 spec. p. (unimi) zmateni, poruseni, vzruseni mysli, rozcileni a zdeseni, polekani b t. t. filos. vYzn. rec. mx.%oc; hnuti mysli, (citovy) vzruch, cit, vas eii, afekt: perturbationes... turbidi animorum concitatique motus, aversi a ratione C. perturbatrix, icis, f. [perturbator] ktera mate, ktera uvadi ve zmatek, pllVodkyne zmatku. . perturbatus, a, um [perturbo] 1z m a· teny, pomateny: quae (somniantium visa) multo perturbatiora sunt C; bour!ivy 2 spec. vzruseny, rozeileny: numquam vidi hominem perturbatiorem metu C; rozvasneny, vasnivy: perturbuta mens (op. constans klidna) C; - in re familiari sumus perturbati C po- chroumani. per-turbO, are, avf, atum 1 (uplne) zmasti, pomasti, uvesti v (uplny) Latinsko-cesky slovnik. zmatek, neporadek: agmen p. Cs; pobouriti: civitatem p. N; rozrusiti, porusiti, rusiti: ne omnium fortunas per(urbari vellet Cs rusiti priznivy osud = uvrhnouti v: nestesti 2 spec. zmasti mysl = vzrusiti, rozeiliti, zaraziti;' pobouriti, podesiti, polekati: pas. perturbari zaraziti se, polekati se, pozbyti rozvahy, zmuzilosti: de rei publicae salute perturbari C hyti v nepokoji, strachovati se o ...; - praegn. perturbantur, copiasne adversus hostem ducere, an... an... praestaret Cs leknutim nevedi. Part. perturbatus j. adj. v. t. per-turpis, e prahanebny. per-ungo, ere, iinxf, iinctum namazati, pomazati, nattiti: iuvenes corpora oleo perunxerunt C natreli se olejem; s basn. ak. predmetnym peruncti fuecibus (v. t.) ora H. per-urbanus, a, um velmi uhlazeny (jemny, vzdelany). per-iiro, ere, ussf, ustum spaliti, vypaliti, opaliti a ossa perusta Tb 0; perusta solibus H b prenes. a terra perusta gelii 0; paliti (0 Zizni, horeece a p.); s bam. ak. pfedmhnym Hibericis peruste funibus latus et crura dura compede H jejz (dosud) paIi hrbet od dutek a hnaty od pout; colla perusta 0 = odfene f3 peruri re byti rozpalen neeim, miti palcivou touhu po neeem: hominem perustum gloria C. Perusia, ae, f. mesto ve vych. Etrurii, vych. od Trasimenskeho jezera, nyn. Perugia; adj. Perusinus, a, um perusijsky, v Perusii, z Perusie: Perusina sepulcra Pp (s narazkou na bellum Perusinum r. 41--40 pr. n. 1.); subst. Perusini, orum, m. Perusijane, ohyvatele Perusie; Perusinum, i, n. statek a Ietohradek u Perusie. per-iitilis, e velmi uzitecny. per-vado, ere, sf, sum 1 projiti, proniknouti (intr. n. trans. alqd neco, necim): obr. (ob. trans.) tumultus totam urbem pervadit L prochazi = sm se po ...; odt. si ritis e, rozsirovati se, roznesti se: pervaserat fama T 2 d oj i ti, doniknouti, proniknouti, vniknouti, prodrati se, dospeti nekam: 16 pervagatus 242 per-vesper! praesidium ad castra pervadit L; venenum eius artus pervasit T; Hiberos ad patrium regnum pervadit T = in Hiberos; - praegn. uniknouti: Piso in aedem Vestae pervasit T; impetu equi pervasit (Arminius) T prodral se = unikl. pervagatus, a, um [pervagor] (daleko n. vseobecne) rozsifeny, rozhliiseny, obecne zniimy, (zcela) hezny. per-vagor, ari, atus sum probihati, prochiizeti, pobIhati, potulovat i s e (intr. n. trans. alqd neco, necfm, po necem): hie praedonum naviculae pervagatae sunt C; - metaf. rozsifovati se, pronikati, napliiovati: dolor omnia membra pervagatur Pn. Part. pervagatus j. adj. v. t. per-vagus, a, um neustiile tekajici. per-varie, adv. velmi rozmanite; velmi pestfe, ziibavne. per-vasto, are, avi, atum (uplne) zpustositi, popleniti, vypleniti. per-veho, ere, vexi, vectum 1 provezti, prevezti neco nekudy, projeti s necim: neque commeatibus pervehendis ea patuisset iter L pruvozu ziisob; pas. projeti, proplouti, preplaviti s e: Nasidius freto Siciliae pervehitur Cs; s ak. Oceanum secunda navigatione pervehitur T pres. " 2 dovezti, zavezti: (virgines sacraque) Caere pervexit L; pas. doj eti, doplouti, doplaviti se: ohr. ad exitus pervehimur optatos C. per-vella, ere, velli, - (silne n. stiile) skubati; - pi'enes. a qualia lassum pervellunt stomachum H drazdi b pretrasati; otfiisati nekym: si te dolor pervellerit C. per-venia, ire, veni, ventum (st'astne) p r ij it i, dojiti (k cHi), dostati se, doraziti, dospeti, vojen. pfitiihnouti (ad alqd, hasn. tez ak. k necemu) 1 vI. o osohach a perventum est pfislo se = prisli bohr. a metaf. a metas dati pervenit ad aevi V (= ad metas); cum ad annum octogesimum pervenisset N dozil se; vivi pervenimus, ut • •• V = dozili jsme se, ze fJ pfijiti ve vypravovani k necemu y p. in potestatem alcis Cs dostati se, upadnouti; p. in timorem Cs, in odium N upadnouti; in affinitatem alcis p. N vejiti v pfibuzenstvi ~ prijiti k necemu = nab yti, dosici neceho: ad suum p. C ,ke svemu' pfijiti; ad nummos p. C; animus ad notionem boni pervenit C 2 0 vccech a (salus) ut perveniat, precor 0 aby spriivne dosel (adresata); - fama pervenit s ak. c. info donasi se; aid aures pervenit NC doslo, doneslo se ke sluchu nekomu, nekdo zaslechl: pervenit ad colonos damno (ahI. zpfts.) graviore pestis 0 tezsi pohromou stihl; pi'i udani pocetnim vystoupiti, dostoupiti n. op. klesnouti na ...: ad denarios L annona pervenerat Cs vystoupila b praegn. dosta ti se, pripadnouti nekomu (v majetek n. za (lkol): ad eum pars utrisque pervenit Cs; id ad me ereptum pervenisse N dostalo se mi lupem; res ad paucitatem defensorum pervenerat Cs doslo na malou hrstku obhajcu. perverse, adv. [perversus] prevriicene, zvriicene, kfive; pi'enes. sm. = nerozumne, posetile, zle. perversitas, atis, f. [perversus] prevriicenost, zvr ii ceno s t; posetilost. perversus, a, um [perverto] pfevriiccny, zvriiceny, krivy 1 vI. erat (Roscius) perversissimis oculis C zcela stocene = silne silhave 2 metaL a sm. nerozumny, zpozdily: perversa sapientia C b sm. zl y: perverse Menalca V (t. j. zavistivy). per-verto, ere, verti:, versum prevriititi, zvratiti, podvriititi, vyvratiti; po r azi ti, po v ali t i, svaliti, s kaceti 1 vI. arbusta, virgulta p. C; ubi pedes ab equite perverti posset L 2 pi'enes. a p. alqm (ohr. ze zapasu) povaliti, skaceti (co do moci, vyznamu a p.): numquam (ille me) ullo artificio pervertet C; nemo... quem non perverterim ac perfregerim C; eos imitari coepit, quos ipse perverterat C; odt. zahubiti, znici ti: Germanici liberos p. T b p. alqd: bellum perverso numine poscunt V prevrativse vuli bohu = proti vuli bohu; podvratiti, zpusobit i rozvra t neceho, zniciti: mores p. N;"ius libertatemque p. C. Part. perversus j. adj. T. t. per-vesperi, adv. pozde vecer. pervestigiitio 243 per-voliito pervestigiitio, onis, f. [pervestigo] probLdani. per-vestigo, are, avi, atum proslIditi, vystopovati; vyslIditi: obr. ita odorabantur omnia et pervestigabant C; - odt. pl'enes. prozkoumati, proMdati; vypatrati. per-vetus, eris velmi stary, pra- stary. per-vetustus, a, um velmi stary, zcela zastaralY. perviciicia, ae, f. [pervicax] vI. vyt r val 0 st a pervicacia ,(Blaesi legati) victi (milites) inceptum omisere T vytrvalym odporem bob. sp. sm. zatvrzelost, umincnost, tvrdosijnost, svehlavost, nepovolnost, zarputilost. perviciiciter, adv. [pervicax] vytrvale, nelinavne; zatvrzeIe, tvrdosij ne, svehlave, nepovolne, zarputile. perviciix, acis [pervinc'o] vI. vytrvaly (aIds rei v neecm) a (Priscus) rectip. T; nelinavny: pervicacis Thyiadas cantare II (t. v reji); 0 veecch trvaly, staly b sp. sm. zatvrzely, tvrdosijny, svehlavy, umineny, nepovolny, zarputilY. per-video, ere, vidi, visum (doMe) videti, (dukladne) prohlIzeti, prehlizeti, zrakem pronikati 1 (Solem) qui pervidet omnia 0; obr. cum tua pervideas oculis mala lippus inunctis H sve chyby vidis jen jako krhavy (t. j. malo jasne; podle jineho vYkI. prehlizis sve chyby = nepozorujeS jich) 2 metaf. a (dukladne) pozorovati, zkoumati b (dukladne) poznati, pocllOpiti, vyrozumeti: qui hoc non perviderit C. per-vigeo, ere, ui, - silne n. naporad bujeti: metaf. uterque opibusque atque honoribus perviguere T podrZeIi lesk sv6ho jmeni i postaveni. per-vigil, lis (stale) bdici, (pilne) bdely, ostrazitY. pervigiliitio, onis, f. [pervigilo] noeni slavnost (bohosluzebna). pervigilium, ii, n. [pervigilo] v!. bdeni po celou noc; spec. noeni slavnost (bohosluzebna, l'ec. 7t"1X\/vuXk): castra ut in pervigilio neglecta L; - synekd. noeni veseli (hluene a bujne): omnia pervigiliis ac bacchanalibus quam disciplinae propiora T. per-vigilo, are, avi, atum a intrans. (stale) bditi, nespati: seros hiberni ad luminis ignis pervigilat V t. j. pozde do noci b trans. probditi: noctem p. C; nox pervigilata O. per-vilis, e velmi Iaciny. per-vinco, ere, vici, victum lipIne zvittlziti (abs.; alqd nad necim) 1 a v!. multum certato pervicit Vardanes T dobyl rozhodneho vitezstvi b pl'enes. liplne premoci, zmoci, prekonati: p. son,um II (sm. prekfieeti); dominae p. mores Pp zkrotiti hrdou mysl 2 metaf. a a p. alqm·ut (pH zapom quin) primeti, pohnouti: illam non verbera . .. pervicere, quin ... denegaret T fJ p. alqd n. ut (quin) provesti, dokazati, vymoci, domoci se: non pervicit, quin suspensa responderet T b dokaza ti (duvody): quam sis mendosus, pervincam II. pervius, a, um [per a via] a pruchodni, otevreny, volny: transitiones perviae C; pervia teUus 0 pruchodni zeme = podzemni pruchod; pod. p. aether 0; p. usus tectorum inter se V chodba spojujici sine mezi sebou; basn. iaculo, quod pervia tempora fecit 0 provrtalo, prorazilo; -subst.neutr. pruchod, cesta: angulos aedium pervium facitis Pt delate pruchodem; ne pervium illa exercitibus foret T; ut pervium in totum ordinem esset L b schudny (alci nekomu n. pro nekoho) C pHstupny, otevreny; - metaf. nihil ambitioni pervium T; cruciatui aut praemio cuncta pervia esse T. pervolgo viz pervulgo. per-volito, are, avi, atum proletovati, poletovati (alqd neelm, po neeem) V. 1. per-yolo, are, avi, atum a Ietati, proletovati, poletovati (alqd neelm, po neeem): aedes pervolat hirundo V; corvus aerium pervolat iter 0; - meta£. (s ak. vnitl'.) ..• milia passuum cisiis pervolavit C b doleteti. 2. per-yolO, veUe, volui, -rad chtiti, velice si prati, byti velmi rad (aby...): nespojene ibi te per videre velim C. per-voliito, are, avi, atum vI. (docela n. stale) rozvinovati; spec. rozvi- 16* per-volvo 244 novati popsany svitek = procitati, studovati. per-volvo, ere, volvi, voliltum 1 rozvinovati; spec. popsany svitek, procitati, cisti: Zmyrnam saecula pervolvent Ct 2 provalovati, valeti; - metaf. med. pervolvi (in re) C stale se zabyvati ncelm (srov. ,lezeti' v nceem). pervulgatus, a, um [pervulgo] vI. uvedeny na verejnost a rozhlaseny, olleene znamy b zobeenely, obyeejny, vsedni. per-vulgo, are, avi, atum a rozn est i, rozsiriti, zobecniti, vynesti najevo, uvesti na verejnost, uveiejniti b spec. a rozhlasiti, oznamiti: edictum p. Cs pse p. oddavati se (vsem): quae (mulier) se omnibus pervulgaret C C praegn. pervulgatis triumphi honoribus T kdyz zevsednely. Part. pervulgatus j. adj. v. t. pes, pedis, m. [srov. TCODe; (TCo~-6c;), nem. FuB] 1 noha a Iid~kli n. zVlred, u zvlfat tez kopyto, pazneht, spar, pazour: pedibus non valere N miti slabe nohy, byti slabym chodcem; pedes vestis defluxit ad imos Vaz k patam; quo te, Moeri, pedes (sc. agunt) V kam pak, Moerie; accipiter columbam pedibus eviscerat V; - nektera reenl a pedem Jerre V = kraeeti, jiti; retro pedem Jerre 0 = pedem reJerre eouvati, ustupovati (casto vojen.); pedem efferre vykroeiti, vyjiti, hnouti se odnekud: pedem limine efferre C prekroeiti prah; (Socrates) pedem porta non extulit C ani na krok nevysel; pedem conferre C L bud' bliie pristoupiti nebo vojen. utkati se, sraziti se; pedem ponere C stoupnouti p abI. zpus. pedibus (basn. pede) ire, iter facere, proficisci bud' pes k y n. (jako op. k navibus) po pevnine, po suche zemi; pedibus aditum (v. t.) habere Cs; - spec. pedibus merere, stipendia facere L slouziti jako pesak; in alcis sententiam pedibus ire (rozstoupenim) hlasovati pro neei navrh (0 vYzn. viz discessio); - basn. pede 8 pHvl. Ize preloziti pouhym adverbiem: nos adi pede secundo V milostive; ferri incerto pede H nejiste; Mors aequo pulsat pede . .•• H stejne; pede congressos aequo V kteri se s nim primo utkali; i pede fausto (v. t.) H; montibus crepante lympha desilit pede H seskakuje hrcic, s hrkotem }' ante pedes alcis pred nohama n. pred ocima neeima, pred nekym; sub pedibus esse (vI. i metaf.) byti pod nohama, v prachu, byti za podnoz = byti premozen, podroben, pokoren, opanovan, pod vladou, v moci; metus omnis subiecit pedibus V premohl, pokoril; ad pedes desilire Cs, descendere L seskoCiti, sesednouti s kone; equitem ad pedes deducere L vI. sesaditi s koni = dati povel, aby jezdci sesedli s koni; ad pedes pugna venerat L bitva presla v boj pechoty = nastal boj pechoty; - obr. in hora ducentos versus dietabat stans pede in uno (Lueilius) H stupiiovanivyrazu stans vstoje = v male chviIi (podle star- 8iho vYkI. st~je nepevne = verSuje nedbale) ~ meton.krok, chuze, beh: cursus pedum Vbeh; pedum eertamen 0 beh o zavod; laus pedum 0 proslulost v behu; pedibus vincere, pedibus utilis 0 behem, rychlosti; revocat pedem Tiberinus ab alto (od more) V beh b prenes. u veci, zejm. u nabytku mensae erat p. tertius impar 0; p. pernae H hwit kyty 2 t. t. v Iodnictvi, ob. pI. pedes lana plachetni (u spodnich cipu plachty); meIa-li lod' plouti priino plnym vHrem, byly napinany oba dolni eipy: pede labitur aequo 0 ana lana byla stejnii, stejne napiata t. j, plnymi plachtami; synekd. sive utrumque I uppiter incidisset in pedem Ct v pIne plachty; pri silnem vetru bylo potrebi lavirovati, t. j. plouti klikate, k eemuz byl napinan brzy pravy, brzy levy dp plachty: una omnes feeere pedem V napjali jedno lana 3 jako mira stopa = 29·6 em = 1/5 kroku (passus); prenes. mira: metiri se suo modulo ac pede H; synekd. pedfm in Italia video nullum esse, qui C pid' pudy; pedem (ak. miry) non discedere, non egredi C ani na krok 4 t. t. v metrice stopa, takt: iambus, p. citus H; alqd pedibus claudere (v. t. 2) H; odt. rozmer, mira, rytmus; vers: Lesbium (viz Lesbos) servate pedem H; pede ter percusso (v. t.) H; in alternos cogere verba pedes 0 (t. j. v elegicka disticha). pessime 245 peto pessime, adv., superI. k male, v. t. pessimus, a, um snperI. k malus, v. t. Pessiniis, untis, f. i m. [11samvouc;] rnesto v Galatii, hlavni sidlo kultu bohyne Kybely; adj. Pessinuntius, a, um pessinuntsky, z Pessinuntu. pessulus, i, m. [mXGGiX),Oe;] zavora. pessum, adv. [snad m. *ped-tum, srov. ces. padati; odt. i peior a pessimus] vI. k padu, dolu: p. ire T piijiti v z{t!lUbu, byti znicen; pessum do (psiino tez pessumdo) vrhnouti v zetreius, jmeno plebejskeho rodu timskeho; zejm. NI. Petreius, jako legat konsula Antonia porazil Katilinu u Pistorie r. 62 pl'. n. 1., pozdeji byl vernym privrZeneem strany Pompejovy az do sve smrti po bitve u Thapsu Cs S. Petrianus, Petrinus atd. viz Petra. Petrocorii, orum, m. narod v Gallii na pravem brehu Garumny s hlavnim mestem Vesunna (uyn. Perigueux). Petronius, jmcno plebejskeho rodu timskeho, jehoz nekteti Clenove vynikli za doby cisatske; zcjm. T. (?) Petronius (zvany pozd. Arbitersc.elegantiarum), mistodrZitel v Bithynii, duvernik Neronuv, muz vkusu a satiry; zemrel dobrovolnou smrti r. 66 n.l. petrosus, a, um [petra] skalnaty, kamenity. petulans, antis [peto] dorazlivy, doterny, drzy, smely, svevolny, opovazlivy; rozpustily, nevazany; bujny. petulanter, adv. [petulans] doterne, drze, smele, svevolne,opovazlive; rozpustile, nevazane. petulantia, ae,f. [petulans] drzost, smelost, svevole, opovazlivost; r 0 zpustilost, nevazanost. petulcus, a, um [peto] vI. dorazlivy, utoeny: haedi petulci' V trkavl. Peucestes, ae, m. [Il:::uzEcr7'Y)!;] vojevudee Alexandra Velikeho, jemuz zachranil v Indii zivot; pozdcji mistodriitel v Perside Cr. Peucetii, orum, m. obyvateIe v jiz. Apulii s mestem Barium; adj. Peucetius, a, um peueetsky, basn. vYzn. apulsky: Peucetios sinus O. Phacium, ii, n. [<1>&xwv] mesto ve stredni Thessalii L. Phaeax, acis, m. [<1>OI:(OI:cJ Faiak; u Homera jsou Faiakove obyvateIe ostrova Seherie, zijici v blahobytu; odt. pHsI. pinguis Phaeaxque reverti H; adj. Phaeacius n. Phaeacus, a, um faiaeky; subst. Phaeacia, ae, f. zeme Faiaku, jd byla a bpa ztotoznovana s ostrovem Korkyrou (nyn. Korfu); Phaeacis, idis (ak. ida), f. [Cr.{:&OUUlX, srov. Phlegethon, ontis, m. [!pAEYS.&WV = horici] ,Ohniva' reka v podsveti (= Pyriflegethon); odt. Phlegethontis, idis flegethontska, Flegethontu: Ph. lympha O. Phlegon, ontis, m. [. polio, ire, ivi (ii:), itum (impf. polibant V)hladiti, lestiti 1 v!. informatum parte polita fulmen V s jednou stranou (jiz) vylestenou; basn. aegida squamis serpentum auroque polibant V na povrchu aigidy vytvateli zlate supiny; - spec. biliti: columnas albo p. L; p. dentes JYI cistiti 2 metaf. uhlazovati, tHbiti, pilovati, brousiti, slechtiti. Part. politus vYzn. adj. V. t. , 6nis, m. [popina] kdo casto chodi do (lidoyych) jidelen, Zrout. poples, itis, m.. ohM pod kolenem, podkoleni, zakoleni: duplicato (v. to) poplite V; contento (v. t. 1) poplite H; - synekd. koleno: exceptum poplitibus corpus Cr opiene 0 kolena, sklesIe na kolena. Poplicola viz Publicola. Poppaeus, jmeno iimskeho rodu; zejm. 1 C. Poppaeus Sabinus, konsul r. 9 n. 1., v nasledujieich letech vitezny mistoddite1 v Moesii a Thnlkii 2 Q. Poppaeus Sabinus (bratr predesI.), s M. Papiem Mutilem obnovite1 zakona o snatcich (lex Papia Poppaea de maritandis ordinibus) 3 Poppaea Sabina, manzelka Othonova (pozd. eisaie) a pozdeji Neronova. populabilis, e [populor] v!. poplenitelny; znicitelny, stravitelny: quodcumque fuit populabileflammae (dat.) O. popuIabundus, a um [populor] (stale) pustose, pustoSici, plenici. popularis, e [1. populus] 1 lidovy (zejm. vYzn. polito) a (vyzn~ gen. populi) = lidu: p. aura (nestala) piizen lidu = popularia studia T (op.· p. offensio C neoblibenost u lidu); p. strepitus H lidu (v divadIe) b a pro lid, neinkujiei na lid, srozumitelny (lidu), popularni: p. oratio C; nee sententiis nee verbis popularibus C; populare genus dicendi C P lidu mily', u lidu oblibeny,popularni: sententia, quae popularem senatum faceret L jez by ziskala senatu prizen lidu; populare silentium (necinnost) L y lidu milovny, 18 274p:>puI:iritas demokra tieky: (Caesar) in re publica viam, quae p. habetur, secutus C; animus vere p., saluti populi consulens C; - touziei po oLlibe u lidu, sp. sm. demagogieky, bui'icsky: popularem, id est assentatorem et levem civem C; snbst. populares, ium, m. strana lidu, lidova, demokratieka (op. optimates); sp. sm.demagogove 6 ohcansky: res p. (op. proti res duelli) C 2 tehoz ll] natafeny, vztazeny, roztazeny; dlouIIY; (siroce) rozlozeny, rozkladajici se, tahnouei se, prostirajici se, siry; p1'enes. (0 k, antite sJabiky) ut sit porrecta longa secunda mora 0 t. j. aby druhii slabika byla prodlouzena. porricio, ere, (porred a -rex/', -rectum) [z *por-iicio od por- a iaci9] (arch.) vYzn. = proicio; t. t. sakraJni (za obet') hazeti, klasti, predkIadati, davati, ohetovati: pHsl. inter caesa et porrecta C v!. pri same obeti, prenes. ,kdyi jde do fiveho', v posledpi chvili, nevcas. 1. porrigo, inis, f. lup, lupina (na hlave rnezi vlasy). 2. porrigo, ere, rexi, rectum (tei synkop. tvar parga ere, V) [por- a rego] 1 vztahovati, natahovati;naprahovati (vl.imetaf.) aviIb.manump. (alci k nekomn), spec. podavati ruku nekomn, sahati, vztabovati ruku (in rem n. ad rem po necem); tH obr. iam etiam ad pecora nostra avaras manus porrigis Cr; neque quo (po cern) manus porrigeret suppetebat N; porrecto iugulo H; (amnis) porrigit aequales media t('llure (vI. ana zerne jest uprostred) lacertos 0 = ohjirna,zerni b spec. 0, zdvihati: pocula porgite dextris V (k ulit1le) fJ p 0kladati. ukladati, rozkladati: alqm in herbis p. 0 do. travy C mpd. porrigi tahnouti se, obraceti se, h)ti ohracen, smerovati: cubiculum porrigitur in sol"m Pn 2 roztahovati, rozk1{tdati, rozprostirati, s ifit i a vojen. aci~m latius ]Jorrigit S roztahne sviij W viee do sirky b' med. porrigi roztab ovati se, tiihnouti se, prostirati se, rozkl{tdati fe, Ideti a yuh. membrana per artus porrigitur 0 roztahne se po ...; corpu; per novem iUlf,l3w porrigitur V spec. o poJoze mist 3 vI. nataho~ati ruku s reeim = pod it vat i, nabizeti, d avat i, poskytovati (vI. i prencs.): porrigis pUlr) poma II; porreximus oscula lymphis 0; porrigitfilia favos 0 = porricit 4 metaf. roztahovati = z vet s 0 vat i: vectigalia p.II;o case natahovati, p ro dl ufov a t i: p. horas O. Part. porrf.ctus vyzn. adj. v. t. Porrima, aI', f. puv. jako Postverta zvl. jmeno bohyne porodu Karmenty O. porro, adv. [pro, srov. r.6PP6] dale 1 mistnc; na ot. a kam? ~ kurfedu, vpred b (z1'.) kde? daleko, v diili 2 casove = nad£l!e, budoucne, rHste 3 0 postnpu mysJenek (p. rozviidi mysJenkn a pi'ipojuje jeji rUzne strunk) = potom, (nyni) pak; a pak (jez Idademe na zac. vety tiizaci a zvoJad, na pl'. quam turpe p. legiones ad senatum legatos mittere C a pak, jak jest ...); na druhe strane, zase, all'. porrum, i, n. n. porrus, i, f. (pI. ob. porri) [srov. rrpeY.Go'l] druh zeleniny (zallraclni) por, pafitka. Porsena (tez Porsenna, Porsinna, Porsina), aI', m. vlitdce v etruskem Klusiu, ktery se na cas zmocnil Rill' a r. 5Q7 pro n.1. (povesti 0 Horatiu KokJitovi, o Mncin Scaevolovi a j.). porta, aI', f. [srov. portus; pHb. s rrdpw, rrzp~u), 7tOpoc] vI. prucllOd 1 bra n a a mesta: porta branou, z brany; obr. p. caeli V (mracnu hriina OIympn, kteron Otv1rajf HMy) a Somni p. V (II) hrana fisc snu (oboje podlc Homera); Ta.enaria porta o (vchod do podsveti) b tabora: p. praetoria hIavni (proti nepfiteli); p. decumana zadni; portae principnles postranni C sm. vrata, dvere (hudov); ohr. belli portae VII (vI. 0 dvei'ich chr{lmu .Janova) d p. triumphalis Tvit~7.nYoblouk 18* pomtio 276 porto (na poli Martove) 2 prenes. pruchod, vchod, vychod; otvor: portae iecoris C; venti, qua data p., ruunt V; Ciliciae portae N soutesky, prusmyk. portatio, onis, f. [porto] noseni. por-tendo, ere, tendt, tentum (vI. napiahovati, podavati) 1 t. t. sakr,llnf veStiti (znamenim, ze znamenin. vub.), piedp ovida ti, ohlasovati, hlasati, uk a z 0 vat i (alci alqd), byti predzvesti, znamenim neceho, znamenati: cum magnorum periculorum metus ex ostentis portenderetur C kdyz znameni ukazovala, ze hrozi nebezpecenstvi;biisn. hunc illum fatis port~ndigenerum V to ze jest onen vesteny zet' 2 prenes. vub.: cum omnes rerum mutationes caedem ... portendant S prevraty jsou predzvesti krveproliti; pas. periculum portenditur C L ukazuje se, hrozi, nastava; quid spei melioris Latinis portendi L jaka (ze) nadeje se ukazuje, kyne. Part. portentum j. subst. v. t. portentificus,a, um [portentum a facio] vI. menici v obludu; kouzelny O. portentosus, a, um [portentum] nepiirozeny, ptlserny, podivny, lizasny; subst. si quando aliqua portentosa nata dicuntur C nestvury. p~rtentum, t, m. [portendo] 1 t. t. sakriilnf znameni (vestici neco zleho), neobycejny (strasny, ptiserny) likaz, zjev; horribili visu (abi. qual.) portenta V; portenta Thessala H kouzla '2 konkr. nestvura, netvor, potvora, obluda, piisera:. praeter naturam hominum pecudumque portentis C neprirozenymi plody, zrudami; - prenes. 0 osobiich 3 metaf. vyplo d (piedstavivosti), predstava, smyslenka: poetarum et pictorum portenta C. Porthaon viz Parthaon. porticula, ae, f. [porticusl (mensi) sloupo'va chodba, galerie. porticus, us, f. [srov. porta, portus] 1 stavba po jedne podelne strane oteviena a opatrena sloupovim, bud' piistavek k jinym budovam, na pt. chramum, nebo samostatna, slouzici k prochazkam, hovorum, ptednaskam a p., i k likonum Uiednim, jako soudum: sloupova sin n. chodba, sloupovi, sloup eni, podsin, podloubi (u niis kolonada, galerie, veranda), u Reku 0"1"0&: p., quae Poecile (v. t.) vocatur N; Aesculapi liberorum (t. j. Podaleiria a Machaona) saucii opplent porticus biisn. u C predsin (stanu); - meton. Chrysippi p. et grex H skola (vI. athenska stoa poikile, v niZ ucil Zenon, zakladatel filosofie stoicke, kterou soustavne vyloiil Chrysippos) 2 vojen. pedalibus lignis porticus integebantur Cs (oehranne) krytby slozene z nekolika loubi (vineae) pro vojaky pri obIehani. portio, onis,J. [snad zvazby pro ratione = podle pomeru, pomerne] 1 vI. (urcity) dil, po dil, lidel, castka: pultis p. Am porce; ob. pro portione CL podle ureiteho (stanoveneho) pomeru (n. kIlce), pomerne; pro virili portione (= parte) T vI. co pripada na muze = co na nekom je.st, podle (svych) sil; prenes. principia pro portiorie rerumpraeponere C umerne s ..., podle ...; odt. mira, pomer 2 cc-= pars cast, dil: exigua Galliarum p. T. portitor, oris, m. [portus] 1 pHvoznik (vI. v pl'fstavu, previizejicf z Iodi na breh. pak vub.): biisn. p. (Orci) VO (= Charon) 2 vyberei cla, celnik (v!. v pHstavu, pak vub.): obr. portitorem domum duxi Pt. porto, are, avt, titum [porta, srov. nopc:u()) (dopravuji) k 7t"Opoc;] nesti. nositi, donaseti, ptinaseti, unaseti,snaseti; vezti, voziti, dovazeti, ptivaieti, odvazeti;. dop ra vova ti (0 clovekll, zvi,reti, voze, Iodi a p.) a vI.:alqd manibus, humeris p. nesti v rukou, na zadech; humeris onera portantes Cr nosiei bremen; portari vehiculo N vezti se, jeti na voze; vojen. ceteri sparos aut lanceas portabant S nosili; odt. nuntiabant arma portari S ze lide chodi ozbrojeni; praegn. p. atque agere Cs (= ferre atque agere, ouchvacoviinfved adobytka); - spredm. osob. vesti: portantur in carcerem T; te COO; mitem hinc p. V vziti si (s sebou) za ... - (hiisn.) te iam septima portat errantem aestas V (my: vidi te blouditi) b prenes. auxilia p. S choditi na pomoc; has spes cogitationesque secum portantes L s temito nadejemi. portorium 277 possessiuncula portorium, ii, n. [m. *portitorium od portus] 1vI. (pristavni) do (na dovoz i vy- . voz) 2 vub. clo, poplatek: iter per Alpes, quo magnis cum portoriis mercatores ire consuerant Cs (do pruvozne); davka, dan. portula, ae, f [porta] branka. Portiinus, i, m. [portus] iimsky buh pristavu (puv. i bran a dvei'f), ztotozneny s iec. Palaimonem. portuosus, a, um [portus] bohaty piistavy, s cetnymi pristavy: (pars Numidiae) portuosior S ktera mcla vice pristavu. portus, us, m. (dat. sg.portii V; .v pI. portibus a tez portubus) [srov. k porta] piistav (basn.leekdy pI. vYzn. sg.) a vI.; busn. usti rcky per septem Nilus portus emissus in aequor 0; - jako mfsto, kde sc vyhfralo do ~ ~n portu operas daba C = byl vybCrcim da;odt. clo: per magistros scripturae et portus C b prenes. vYzn. (spasny) piistav, utoi'Siste: re gum p. erat et refugiun; senatus C. 1. porus, i, m. [nopoc;]pruchod, otvor; anatom. pruduch, por. 2. Porus, i, m. [l1wpoc;] indicky kral, s nimz bojoval Alexandr VelikY. pos arch. = post (zejm. pred souhl.). posco, ere, poposci, -' [m. *porcsco z kor. *prek' -, srov. ces. prositi, nem. fragen; odt. i precor, prex, procus, postulo] zad a t i (alqm alqd n. alqd ab alqo nekoho 0 neco, neco od nekoho; neklas. ut. .. a inf.), pozadovati, vyzadovati, dozadovati se, domahati se, vymahati, eh tit i a s ak. dopliik. coniugii dotem sociorum corpora poscit 0 vyzada si (diivejsi) podobu druhu za svatebni dar; ut res (ratio) poscit jakjest zadouci; pas. segetes poscebatur humus 0 byla zadana 0 oseni; regis filia monstro (dat. prospech.) poscitur 0 = ma byti dana; volati po neccm: poscit equos et arma V; poscis flagella ]}1; vybiz eti, vyzyvat i: socios incendia poscit V vybizi zapaIiti; spec. vyzyvati k boji: illum Aeneas in proelia poscit V; poscentem cum quo concurreret (= k zapasu) 0; - je-li predm. bozstvo vzyvati, pro sit i b praegn. a fabula, quae posci vult I-I vI. aby byla zadana za opakovani = miti uspech; basn. poscor (poscimur) jsem zad{m, volan, t. j. mam n. musim neco ciniti (jili, zpivati, opevovati, vypravovati a pod. podlc smyslu); poscimur I-I (t. j. jsem zadan za hasen) fJ p. alqm (reum LT, accus'andum T) vyzadovati potrestani neCfho, nastupovati na potrestani, p 0haneti k soudu: accusant ii, quos populus poscit C; pod. Macer ad exitium poscebatur T (vsichni) usilovali 0 smrt Makrovu y tazati se, zvidati,patrati: quae sit sententia, posco V. Posidonius, ii, m. [noGE~8wVLOC;] Poseidonios z Apameie, stoickyfilosof, Ziik Panaitiuv, zalozil na RhQdu skolu, kde byl jeho posluchacem i Cicero. positio, onis, f [pono] 1 polozeni, postaveni, poloha: p. caeli T podnebi 2 co je polozeno, uloha, thema, piedmet: studii positiones: Corpus iuris; tvrzeni, poucka, these, clanek, nauka. positivus, a, urn [pono] stanoveny, dany (op. naturalis); - past-ea 279 postilio post-ea, adv. rea adv. vYzn. cas.] 0 case a vyctu pot 0 m, pote, pozdcj i: primum. .. p . ... tum etiam C; 0 postupu myslenek quid p.? CL co potom = co dale, co z toho; s abl. mfry, udavajfdm 0 koli k pozdeji annis p. viginti C; postea quam, postea ... quam n. posteaquam = postquam (ob. sind. pf.) vI. potom co = (potom) kdyz, jakmile. posteaquam viz postea. posterior, posteri, viz posterus. posteritas, atis, f. [posterus] 1 h udo u cnos t, budoUcl doba, bl:doucJ cas 2 meton. po toms tvo, potomci; - praegn. usudek n. chviila potomstva, budoud slava, pamatka: cura posteritatis T; detur hoc illustrium virorum posteritati T. posterus (zr.), a, um (Il;en. pI. tez posterunt; kompar. posterior, us, superi. postumus (vyzn. spec.) a postremus, a, um) [post] I posit. potomni, nasledujici, pristi, druhy: postero (die) druhy (pristi, 'nasledujiei) den, den potom; subst. in posterum "{ (sc. diem) na druhy den, do druheho dne fJ (sc. tempus) do budOllenosti, pro budouenost; postera crescam laude HbudoUcl (u potomstva); - subst. pasteri, arum, m. pot 0 me i, potomstvo; budouenost (meton.): clarorum virorum facta posteris tradere T II kompar. posterior, us 1 0 mfste zadnejsi a ita eoniuneto orbe, ut nemo p. sit Tneni pozadu; si verbum posterius facias II kdybys presllnul dozadu; basn. p. partes superat mensura priOl'es 0 (rozmer =) dclka zadnieh noh prevysuje predni b meta£. 0 poraM a vyznamu elJatrncjsi, mene vazeny, mensi ceny: suam salutem posteriorem communi snlute ducere C klasti za ... 2 0 case pozdejsi: tempus postcrius C; - ak. sg. neulr. jako adv. posterius pozdcji III superl. 1 postremus, a, um n ej z a dn ej s i, nejposlednejsi, p 0 sled ni a 0 mfste: postrema immani corpore pistrix V vzadu, vespod, dole; - subst. postremi arum, m. (basn. tez postrema, arum, n. V) vojen. posledni n. zadni voj b 0 c~se poradf a vyznamu: asvnd. ut illa palam prima postrema recita.ta sunt L prvni jako posledni = od prvniho do posledniho, od zacatku do konce; nejspatnejsi, nejhorsi: servitus (est) postremum malorum omnium C; adv. postremum (vI. ak. Fg. neutr. n. posledne, na p 0 sled; fJ = postrema, (vI. abl. ,g. neutr.) konee n c, nakonee, posIeze; pri vyc'tu posIeze, zkratka, vubee: magistratus et imperia, postremo omnis eura rerum publicarum S 2 postumus, a, um spec. pozde (= V pozdnim veku oteove) narozeny, nejmladsi: tua postuma proles V; pravn. t. t. narozeny po smrti otcove n. po sersani zaveti, subst. po h rob e k. post-fera, ferre, -, - staveti do pozadi = mene ceniti (alqm alci nekoho ne:!; nekoho, proti nekomu), mene si vaiiti, mene dbati, zanedbavati, nevaiiti si, odstrkovati, sniiovati (op. praefero). post-geniti, arum, m. [gigno] vI. pozdeji narozeni; potomei, potomstvo H. post-habea, ere, ui, itum vI. miti v pozadi, klasti na druhe misto = mene c e nit i (alqam rem alci rei neco ne:!; neeo, proti necemu), mene si vaiiti, nevaiiti si, odstrkovati, snizovati, zanedbavati, pomijeti, nechavati stranou, odkladati: properaret ad se venire omniaque posthaberet Cs aby vseho nechal a spechal ...; (Carthaginem) magis posthabita coluisse Samo V i nad Samos vice; posthabui illorum mea serio. ludo V pro j ej ieh zabavu jsem zapomneI na sve vazne veci. post-hac, adv. (vI. odtud pozdeji) od teto doby, od nynejska; potom, pozdej i, p ii s t e, budouene. post-haec (psano tez post haec), adv. potom, pozdeji; piiSte, budoucne. posthumus viz postumus. post-ibi adv. rO!om.· posticus, a, um [post; srov. anticus] zadnejsi, zadni: posticis aedium partibus L; subst. posticum, i, n. zadni dvere, zadni vehod: postieo falle (v. t. 2 G) clientem H. postid, adv. [rodfrehe *posti 0 castici -d(e), v. post] potom. postid-ea, a4v, potom. postilia, anis, f. [postulo] t. t. sakralni' pozadavek, upominka bohtva, vyjadro. 1. post-IDa 280 Postumius vana nejakym znamenim, jestlize nebyla vykomina povinna obet' nebo vlibec bylo-Ii pornseno bozi pravo C. 1. post-ilIa, tez post-ilIac, adv. (vI. od one dohy pozdeji) od te dohy, potom, pozdeji basn. u C Ct. <2. postilla, ae, f. [utvoreno z post illa t. verba] vYkiad. evangelia, postiia (mlsIedujici po precteni evangelia).) postis, is, m. (abI. poste, blisn. tez posti; ob. pI; postes) 1 verej e; na vefeje chramove byvaly zavesovany ukoristene zbrane a odznaky jako pamatka na vitezstvi: signa nostro restituit Iovi (t. j. Kapitolskemu) derepta Parthorum superbis postibus H 2 pI. synekd. d v ere: meton. discordia Belli ferratos postis refregit u H (v!. 0 chramu Janove). postliminium, ii, n. [post a limen sm. hranice] (v!. navrat z ciziny za hranice t. j. do hranic viasti =) navrat v hyvaIe pravni postaveni ohcanske, ztracene na pl'. tim, ze obcan byl zajat od nepriitel a tak se stal vlastne jejich otrokem, p r a von a v rat u: abI. zpus. postliminio pravem navratnym, podle prava na- vratu. post-meridianus n, posmeridiiinus, a, um odpoledni. post-modo a post-modum, adv. hrzy pot 0 m, nedIouho potom, zanedlouho, vub. pozd.eji. postmoerium viz pomerium. post-pono, ere, posui, positum vI. klasti do pozadi, (na druM misto) za neco staveti; odt. mene ceniti (alqd alci rei neco nez neco, proti necemu), mene si vaziti, nevaziti si, mene dhati, odstrkovati, snizovati; nechavati stranou, zanedhavati, pomijeti, odkIadati: id post poni potest Pn to mnze pockati. post-quam, spojka (potom) kdyz, jakmile 1 ob. sind. pf. histor. 0 jednotlirych udalostech 2 sind. plqpf. 0 deji dHve minuIem, zejm. pri udani casoveho rozdilu, n. 0 stavu, vzniklem v minulosti 3 sind. impf. 0 deji trvacfm n. opetovacfm 4 sind. praes. a histor. fJ od te dohy co: relegatus mihi videor, p. in Formiano sum C 5 s konjunkt. ob. jen vnepHme feci. postremus atd. viz posterus. postridie, adv. [posteri (10k.) die] druhy den, druheho dne, nazejdi: p. eius diei C Cs v!. nazejtfi po tom dni = den potom, druheho dne; s ak. p. Idus druhy den po idach; p., quam tu es profectus C (druhy) den po tvem odchodu. post-scribo, ere, scripsi, scriptum (alqd alci rei) napsati neco za neco, pod neco T. postulatio, onis, f. [postulo] zadani, pozadovani, z ado s t, pozadavek (alcis rei za neco, 0 neco); - spec. a stiznost (de re do neceho, na neco) fJ zadost, kterou podaval zalobce praetorovi 0 pfijeti zaloby, navrh zalohy; onto zaloha. postuliitum, i, n. [postulo] v!. zadane; pozadavek: postulata peragere L prednesti pozadavky; spec. stiznost. postuHitus, uS,m. [postulo] (jen abI. sg.) v!. zadani, spec. stiznost, za I0 haL. postulo, iire, iivi, iitum [srov. posco] (dnrazne) z a da ti (silnejsi nez petere, slabsi nd flagitare), pozadovati, vyzadovati, dozadovati, vymahati (abs. alqd ab alqo nekoho za neco, 0 neco, neco od nekoho, na nekom, zr. alqm alqd; ut, ne, pouhy konjunkt., zr. ak. c. info aby ... ) 1vub. a p. de re stran neceho, za neco: cum de exercitibus dimittendis ultro postulavisset Cs; p. alci alqd pro nekoho: Augustus cum Tiberio tribuniciam potestatem a patribus postularet T; postulantur ad supplicium duces Galliarum T zadano, ahy hyli usmrceni b loci natura postulat Cs vyzaduje; mittor, quo postulat usus 0 kam potreha kaze; blisn. te beatae postulant arces H zvou k sohe, volaji 2 spec. a v jednani ui'ednim, zejm. pi'ed sondem zitdati, navrhovati, ciniti navrh: servos in quaestionem p. C b soudne stihati, pohaneti pred soud, zalova ti: p. alqm proditionis Cs, de maiestate, de vi C (pro neco n. z neceho). Part. postulatum j. subst. "t 1. Postumius, jmeno patricijskeho rodu timskeho; zejm. 1 A. Postumius zvany Regillensis odtud, ze jako diktator zvitezil nad Latiny u jezera Regilla r. 496 pr.n.l. 2 A. Postumius Tu- 1. postumus 281 potestas bertus zvitezil jako diktator nad Aequy a Volsky na hore Algidu r. 431 pr.n.l. L (vok. Tuberte Postume 0) 3 Sp. Postumius Albinus porazen jako konsuI od Samnitu r. 321 pr. n.l., ucinil mir, jenz vsak nebyl od senatu sehvalen 4 L. Postumius Megellus, zvitezil nekolikrate ve 2. a 3. valee samnitske a sl~vil 0 sve villi triumfy 5 A. Postumius Albinus, konsul r. 151 pr. n. 1., sepsal reeky dejiny iimske 6 Sp. Postumius Albinus, konsul r. no pro n.l., bojoval neslavne proti Jugurthovi 7 A. Postumius Albinus, konsul r. 99 pr. n. 1., legit Sulluv ve valee spojeneeke, recnik; - adj. Postumius a Postumianus, a, um Postumiuv; via Postumia T (z Kremony pres Bedriakum do Mantuy). 1. postumus, viz posterus. 2. Postumus, i, m. 1 Tuberte Postume 0 viz Postumius 2 jmeno smyslene osoby u H. Postvorta n. Postverta, ae, f [post a verto] bohyne porodu pii obracene poloze, puv. prijmeni bohyne Kar- menty. prae-fitio, onis,f. [praefor] 1 uvodni slova, uvodni formule, proslov pred bohosluzbou n. pred verejnym jedniinim: p. sacrorum L; p. donationis C 2 yUh. proslov, predmluva Pn. 19 praefatiuncula 290 praeficio' praefatiuncuIa, ae. f [praefatio] predmluva (knitkii, prosta, nevalna a p.). prae-fiitus viz praefor. praefectiira, ae, f [praefectus] 1 a predstavenstvi, spnivcovstvi, sprava, dozorstvl, do z 0 r, urad prefekta (v. t.): p. annonae T spniva zasobnictvi; vojl'n. velitelstvi b spec. prefe k t u ra, t. j. vyssi misto dustojnicke n. iirednicke v Hmskfch provincikh, propujeovane od mistodrilitele, ob. poskytujki pHleilitost k obohaceni: consulum praetorumque praefecturas delatas sic accepit, ut . •• N 2 meton. prefektura, t. j. italske (puv. latinske) mesto bez samospravy, v nemz spnivu a soudnictvi vykonaval fimsky praefectus iuri dicundo 3 0 eizich zemich obecny nazev vYzn. mistodriitelstvi, metOn. (spravni) k raj, provincie, zeme (zejm, 0 Parthii a Armenii): neque cunctatur, quin proximas praefecturas corripiat T. praefectus, i, m. [praeficio] (vI. postavenyv celo) preds ta yen y, s pra vce, starosta, predseda, reditel, dozoice, nacelnik, veli,tel, vlib. prefekt (puv. alci rei, subst. alcis rei neeeho, nad neeim) a v Rime titul vyssich url'dnikli civilnkh i vojenskych zejm. za doby cisarske, tei dustojniku zvI. u spojeneckych sboru; na pr. p. annonae n. rei frumentariae spravce zasobnictvi; p. moribus n. morum dozorce nad verejnou mravnosti; p. iuris L predseda soudu (za decemviril); p. '-irbi n. urbis mestsky velitel (za nejstar. doh namestek n~pHtomnehokriile n. konsula, za doby elsar. staly urednik s nejvyssi mod policejni a s mod soudnf ve vecech trestnkh v Rime a okoli); p. praetorio n. praetorii velite! telesne straze eisarovy; p. fabrum velitel techniekeho sboru, zakopniku bodzfch mirodech obecny nazev m. spec., vYzn. namestek (u Persanu satrapa), velitel, du.stojnik, vojevu.dce a pod.: praefecti regis N vysoci 6redniei kriilovsti. prae-fero, ferre, tuli, latum Inapred nesti, pred sebou n. pred nekyrn nesti 1 munera praeferimlls V = podavame; zeugm. praefer~mus manibus vittas ac verba precantia V priehazime s ...; obr. cui tu ••• non ad audaciam ferrum praetulisti C v!. napred jda jsi nenesl = jsi nepod':'val 2 metaf. a = . prae se ferre a zjevne nositi = ukazovati, vykazovati, udavati, projevova t i, jeviti, netajiti: cui nanti frons hominem praefert V; avaritium p. C; haec eius diei praeferebatur opinio Cs takovy usudek 0 tom dni by! pronasen fJ praegn. ukazovati s ehloubou, staYeti na odiv: ut imperium evertant,_ libertatem praeferunt T; prr-elata redeunt Hyacinthia pompa 0 s okazalou slavnostni nadherou b p. alqd alci rei staYeti neco nad neco, davati prednost necemu pred ncli'im: se p. illi vim L stayeti se nad •..; (ut) equites pugnando se legionariis militibus praeferrent Cs predstihovali; praeferor alci dava se mi prednost, dostavam prednost pred nekym, vynikam nad nekoho; praeferreT cunctis gener (praed.) 0 jako zet'; basn. se ZamenOll epitheta nec Eurytion praelatoinvidit honori V (vI. honori praelati) nezavidi predni poetl ; - hasn. s info vYzn. malle: cur alter fratrum cessare praeferat H radeji zahaIi C 0 case comitia bello p. L konati pred va!kou (I. j. pred svym odchodem do va1ky); odt. praetulit triumphi diem L uspiSil II vYzn. praeterfero: rapti gurgite in obliquum praelati (sunt) L byli umiseni; med. praeferri mijeti neco, jiti, jeti, hnati se mimo neco: effuse praelatos hostes L; praelatus equo T; castra sua praelmi L. prae-ferox, ocis velmi divoky, prudky, vzpurny, zpupny, vzdorovity, va sn ivy. prae-fervidus, a, um 1 vel m i h0 rky, vrely 2 metaf. planouei, velmi prudky: praeferi7ida ira L. prae-festino, are, avi, atum 1 velmi spechati, prHis kvapiti s info L 2 s ak. Thermaellm sinllm praefestinans T spechaje mimo ... praeficio, ere, feci, fectllm [prae II facio] postaviti v celo (alqm alci rei nekoho n((eemu), ustanoviti nekoho nad nCi'fm, uciniti n. ustar.ovi ti spravcem (dozorcem, nacelnikem, vudcem. vub. prefektem) neeeho, dAti (sveriti) nekomu spravu n. moe nad ne,'im (d. i metaL): urbibus sin~uli cum imperio prae- prae-fidens 291 prae-gravis ficiebantur Cs nad mesty byli ustanovovani velitele; hendiad. Britanni hunc toti bello imperioque praefecerant Cs ueinili vrchnim velitelem ve valce; pari imperio prapficitur N stane se velitelem se stejnou mod; sacerdotes suos cuique deorum (\ I. sacris deorum) p. L ustanoviti, piikazati; alqm ei negotio p. Cs svCiiti ten ukol, k tomu ustanoviti; Onomastum futuro sceleri praefecit T Onomastovi ulozil provedeni obmysleneho zloCinu; - abs. in eo exercitu tribuni plebis fratrem praefecerat C jmenoval dustojnikem. Part. praefectus j. subs!. v. t. prae-fidens, entis prilis duverujici (alci nekomu). prae-figo, ere, fixi, fixum 1 vpredu pripeviiovati (pribijeti, nabodnouti, naraziti, napichnouti, nastreiti, vetknouti) (algd alci rei, basn. tez in re neco na neco): in hastis prarfigunt capita V; . prae.-tempto (n. praetento), are, avi, atum vI. napred ohmatavati, ohledavati a praetemptat manu silvas 0; praetemptat pollice chordas 0 probira = zkousi; pedibus praetemptat iter Tb b metaf. (napred) ohIedavati, zkouseti: aestuaria ac silvas p. T; p. vires 0; in equitibus praetemptata crimi- praeter na T prvni pokusy s zalobami ucincne na jezdcich. prae.-tendo, ere, tendi, tentum vI. vpredu napinati, vpredu I'ozpinati 1 a (dopredu) napinati, natahovati, nastavovati, naprahovati: cuspide praetentii 0 b vpredu rozpinati, rozestirati, prostirati: umero p. vellera oprehazovati si pres rame; odt. a vesti, tahnouti neco pred necim (alci rei): segeti p. saepem V; biisn. morti p. mums V t. j. zavirati se pred smrti do hradeb; - pi'enes. decreto sermonem L predesIati p med. praetendi (alci rei) r 0 z kIa da t i se, prostirati se, tahnouti se (pi'ed necim): Sicanio praetenta sinu (dat.) iacet insula V vpredu zaIivu rozkIada se; aciem toto praetentam litore L vojsko v dIouhych radach stojici na ...; classis praetenderetur (sc. litori) T c vpredu n. - pred sebou drzeti, podavati: manu ramum praetendit olivae V; fumos manu praetende V; obr. nec coniugis umquam praetendi taedas V t. j. nesIibovaI jsem manzeIskeho si'iatku 2 metaf. pre d· stira ti, staveti pred neco, uzivati za zaminku (zasteru, rousku); zakryvati, zastirati, obaIovati (alqd alci rei neCim neco): hominibus doctissimi nomen immanibus moribus p. C; Celsus et Paulinus alienae culpae praetendebantur T musili zakrJvati cizi vinu; ut consulare nomen partibus honesta specie praetenderetur T aby bylo slusnou rouskou strane; skryvati se zaneco, vymIouvati se na neco, dovolavati se neceho (alci rei pi'inecem): legem, quam postulationi suae praetendant L. praetento viz praetempto. prae.-tenuis, e veImi tenkY. prae.-tepesco, ere, tepui, - drive se otepliti; ohr. 0 Iiisee diive vzpIanouti O. praeter, adv. a pi'edl. [prae, srov. inter: in] I adv. 1 0 miste napred, mimo jen ve slozeni se slovesy, na pro praeter-eo, praetervehor; nespojene: Dulichiosportus p. erant vecti 0 pIuIi mimo 20 vyIuce vyj rna, krome, Iec: diem, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere p. rerum capitalium damnatis S; po ziiporu neZ, jedine: nil sibi legatum p. plorare H; casto ve spojeni praeterquam (v. t.) II predI. praeter-ago 302 praetermissio. s ak. mimo 1 a 0 mlste mimo, pred, vedle, podeI: copias p. castta ducere C b metaf. 0 prednosti pred, uad: p. ceteros; quod mihi consuli praecipuum fuit p. alios C 2 mimo, krome a 0 vyluce omnes p. Lepidum T b vyzn. nad, proti: p. opinionem, consuetudinem, spe"';; p. naturam C proti pHrode; nescw qua p. solitum dulcedine capti V neobycejnou C vYzn. neHede k ..., vedle: ut p. se denos adducerent Cs; quis p. periculum maris Germaniam peteret T. , praeter-ago, ere, egi, actum hnati mimo DeCO (alqd) H. praeter-ea, adv. [spojenl dvou adverhif,vI. tudy mimo (dale)] 1 dale (pak) a pH vyctu a postupu mys!enek: primum •.. deinde . . • p . . • postremo C b 0 mislednosti casovedale = potomjeste (pozaporu jiz): p. aris imponet honorem V; neque illum p. vidit V 2 mimo to, nadto, k tomu, krome toho, vice, ostatne, jinak: nihil p. cum consule pacti, quam ut ••. L nic vice nez. praeter-eo ire, ii (ivi), itum 1 a j iti mimo, pre j iti, pfechazeti, mijeti, minouti, vojen. tahnouti mimo (abs., alqm n. alqd (mimo)nckohon.neco): castra p. L obejiti; obr. quasi praeteriens satis faciam universis C mimochodem; prenes. o neiivych vecech praetereunte lympha H mimo plynouci; ripas flumina praetereunt H tekou podel bfehu = mezi bfehy; mons Ciliciam praeterit Cr tahne se vedle = dotyka se b praegn. a piedej it i, pfedstihnouti, predhoniti: praetereunt euros 0; hos cursu praeterit V; auriga illum praeteritum (sc. aurigam) temnens 11 pfedjeteho; - metaf. virtus alios tua praeterit omnes 0 fJ prekrocit i, vybociti z neccho (IIlt'taf.): iustum praeterit ira modum 0 2 metaf. a 0 case intrans. (spas. part.) p fe ch az e ti, proehazeti, m ijet i, minouti, uplynouti: indutiarum praeteriit dies N; praeterita die Cs kdyz minul den; part. praeteritus, a, um vYzn. adj.minuly, prosly; dHvejsi, byvaly: stipendium praeteritum L (vI. naleiejici uplynule dobe) prosla, zaddena, splatna; subst. praeteritum, i, n. minulost; pI. praeterita, orum, n. minuIe veCl (udalosti,), minulost b prechazeti, opomijeti~ vyneehavati, zapominati ,na neco; odkladati, nevsimati si, nepouziti: praeteritus Cereri (dat. ptiv.) nullus locus 0; - praegn. zanedbava ti, zameskavati; nesetfiti, nevaziti si, nedbati: nullum officium sine culpa p. u C; praeteriti tumulis redduntur honares 0 - spec. (1 pri udelovanf Ufadti, darti a vtih. vosobnkh zaleiitostech pre e h a z e t i ~ pomijeti, nejmenovati = odmitati bonus et sapiens vir sufJragiis praeteritur C; Philippus et Cotta praetereuntur Cs; spec. pH 1. zv. lectio senatns: quattuor soli praeteriti sunt L (a tim vylouceni); - obr. praetereunt poemata Ramnes H odmitaji, zavrhuji {hevykladu p fech azeti,p omij et i (mIcenim), nechavati stranou, zamlcovati, pomlceti 0 necem, neuvadeti, nezminovati se, nedotykati se (alqd n. de re neco,o neeI'm): silentio p. alqd C; de Apollonio praeteriri potest C C neosob. praeterit me (alqd, ak. c. inf., nepr. ot.) prechazi me = nedochazi k memu vedomi = jest mi neznamo, jest mne tajno, nevim: te non praeterit, quam sit difJicile . , . C. praeter-equito, are, avi, atum prejizdeti (mimo) na 1wni L. praeter-fero, ferre, tuli, Mtum nesti mimo, med. praeterferri hnati se (kvapiti) mimo L. preaeter-fluo, ere, fluxi, - 1 teei, plynouti mimo (abs.; alqd mimo neco): moenia p. L 2 metar. uplyvati, z pameti vymizeti: praeteritam voluptatem p. sinf':e C. praetergredior, gredi, gressus sum, [praeter a gradior] krac<'ti (vojen. poehodovati, talmouti) mimo, vpredu (abs.; alqd m;mo neco, phd nccfm): castra p. C. praeter-hac, adv. dale, pi'iste. praeteritus viz praetereo. praeter-liibor, lab;;, lapsus sum 1 mimo plynouti, plouti, plaviti se (abs., alqd mimo neeo, pod"I nei'eho): tcUurem p. V; tumulum praeterlabere V 2 metaf. uklouznouti, uniknouti. praetermissio, anis, f. [praetermitto] .1 vypusteni, vynechani 2 opominuti, praeter-mitto 303 prae-texo zanedbanl (alcis rei n.eceho): p. aedilitatis C 7,e 1'e nfl'chizd 0 Rfrilitu. praeter-mitto, ere, m1St, missum 1pousteti (mirno): qui .neminem praetermiserit, cui non eadem isla dixerit C 2 melnf. pomljeti, opominouti, zanechavati, nechavati, vynechavati a umysIne zan e d b a vat i, nedLati, zarneskavati: o.D'icium p. C; nepouzlvati, zdrZovati se: temperantia in pmetermittendis voluptatibus C; neque ulla clades praetermissa est L nezdricli se zadne ohavnosti; - spec. ve vyIdadu p r eeh azeti, porn Ij eti (mlcenirn), zamlcovati, pomlCeti 0 nrcem, neuva-deti, nezmii'iovati se, nedotvkati se: decontumeliis dicere praeiermittam C b bez umysIu zameskati, prorneskati, zapomenouti na neco, pfehlednouti: tempus p. L. opominouti vlJOdnou pHlezitost, propasti 'hodny okamzik; ve vykIadu qui negant eum locum a Panaetio praetermissum, sed consulto relictum C; - prae~n. neebati Lez trestu: gentium ius violatum, neglegentia deorum praetermissum L. prae-tero, ere vpfedu n. na vrehu tilti: lima p. pfepilovati Pt. praeter-quam, lIdv. (u jcdnot Iivych 8Iov, II vet pHc. s quod n. reIativem) a (0 vyIllce) vyjma, krome, lee, po zaporu te:;: nez, jedine: nullum monumentum laudis postulo p. huis diei memoriam C; nulla re p. legibus L; p. quod nehlede k tomu, ze: ego me, p. quod sine teo ceterum satis commode oblectabam C b (rri. pojovad) ob.p. quod mimo to (nadto, vedle tobo, nehlede k tomu), ze ...; pleonast. p. quod . .• praeterea nehlede k tomu, ze .•• mimo to i = nejen .•• nybri k tomu (nadto jestc): Saran, p. quod nefarium hominem, cognovi pmeterea in me contumacem C; - ,eta byvii nekdy vyjadi'Pna ZkraCl'1 e partiripifm n. adjektiwm: quod malu m, p. lLtrox, etilLm novum L neLlede k jeho hrozivosti, tez i nove. praetervectio, onis, f [praetervehor] vI. jetl mimo, projizdeni: monumentum . .. voluit esse ... in praeterrectione omnium, qui ultro citroque navigarent C na draze, na eeste. praeter-vehor, i, vectus sum 1 vezti se, jeti mimo n. vedle, podel, ujiidCti, prejizdeti mirno; spec. mimo plouti, pfl'DI'S. projiti, tulmouti (abs.; trans. altjd mimo r eeo, vedIc 11. podeI necl'ho): eos, qui praetert:ehebantur C; Apolloniam proetervl'huntur Cs; forum praetervecti (militl's) T; basn. nl'spojere portus prueter erant vecti 0 2 metaf. oLejiti, obeplouti = vy h nouti se rlClcemu, mino uti: periculosissimum locum silentio sum praetervectus C presel jsem mlcenIm; uj Iti DecemU: quae (oratio) non praeter1'(Cla sit aures vestras C. praeter-volo, are, avi, alum leteti mirno (abs. n. alqd mimo DeCO) 1 vI.; nesroiere Elrusca praeter et 1;0late litora H 2 metaf. auleteti vYzn. uniknouti (abs. n. alqm nekomu): (occasio) cuius praetervolat opportunitas L; praetervollwit oratio C b preletnouti neco (vyzn. zl,czne se dotknouti). prae-texo, ere, texui, textum 1 vetkavati ovrul:u, lemovati, vroubiti a vI. togam purpura p. L; praetextus, a, um lernovany spec. nachem, s naehovym okrajem: toga praetexta (neklas. i 8ubst. praetexta, ae, f) toga lemovami nael em, jakon nosHi vyssi ufednki, r.ektl'ff heii a de.i ze svobodneho rodu, hosi do 17. roku 8vebo ,eku, dhky do provdani; fnbula pra.etexta (m. praetextala), nekIas. i subst. praetexla, ae, f. Hmska tragcdie s latkou z Hmskyeh dejin, z' ara tak odtud, ie v ni vystupo,ali Hmstf hrdino, e oeerf rrat'textou; - basn. praetextus senalus Pp s lemovanymi togami b o1>r. litora praetexunt puppes V; pmetexit arundine ripas V; utraeque nationes Rheno praetexuntur T (t. j. jsou ohraniceny); 0 akrostiehu primis litteris illius sentential' carmen omne praetexitur C 1. j. prvni plsmena te vgtby vrouLi celou hasen = j80u zacatccniini pi1'meny versu v eeIe biisni C pfenes. z doL i ti, krasliti :Augusto praetextll1n nomine' templum 0; - vub. obloziti, obklopiti, 0 pat fit i l?etim 2 metaf. a pfedstirati nero, ciniti zaminkou, uZIvati za zarninku: lIt non praetexat cupiditatem triumphi C; mult#udinem veteranorum praetexebat imperator T praetexta 304 praetorius b zastirati, zakryvati neco necfm: hoc praetexit nomine culpam V; p. funera sacris V. Part. praetextum j. subst. v. t. praetexta viz praetexo. praetextiitus, (1" um [praetexta od pmtexo] odeny praetextou t. j. togou, nachem Iemovanou (0 chlapcich, kteH nosili praetextu do 17. roku sveho veku, k vytcenf nedo sp,Ho sti n. svobodneho rodu, a 0 vyssfch Ui'ednfcich): cum p. etiam tum A rchias esset C = nedo'lpi'ily hoch; praetextatum te decoxisse C; cur non sumus praetextati C t. j. ve slavnostnim odevu. praetextum, i, n. [praetexo] 1 ,jmeno" slava, Iesk, vaznost: erat grande momentum in nomine urbis ac praetexto senatus T 2 predstirani, zaminka: praetexto veteris amicitiae T. praetextus, us, m. [praetexo] 1 lesk: num et Piso proficisceretur, maiore praetextu T k vetsimu Iesku 2 zastir{mi: decretum sub leni verborum praetextu factum est L usneseni zahalene v mirna slova; rouska, zaminka. - Nekdy byva zamenovano s praetextum (v. it.). prae-timeo, ere, ui, - napred se hati (alqd neceho). prae-tinctus, a, um [prae a tingo] (dtive) nasakly O. praetor, oris, m. [z *prae-itor (odeo)] vI. chodici vpredu 1vub. a vojen. vudce, voj evudce, (vrehni)velitel,nacelnik (= rec. cr"t"plX"t"1jy6~), klas. jen 0 cizfch narodech: Androsthenes, p. Thessaliae Cs; odt. legatus pro praetore (viz i nfze) zastupce veliteluv: T. Labienus legatus pro praetore Cs b prenes. vrehni urednik, s p r a vee, starosta, predstaveny, vladar, vladce: ab Oroete praetore Darei C od satrapy; praetores aerarii T za cisar. doby spravei statni pokladny (jiz spravovali za republiky quaestoi'i jmenem senatu); p. maximus L nejvysSl urednik ve state 2 spec. u Rfmanu praetor a pro stars! doby (az dodecemviril) =pozd. ob. consul b urednik,zpocatkujedenavoleny z patriciju, jemuz bylo prideleno sou d· nietvi ve veeeeh spornyeh, vyiiate z pravomoei konsulii, kdyz si plebejove vymohli pHstup ke konsulatu (r. 367 pro n.l.); pozdeji se stala praetura pHstupnou i plebejum. Od konce 1. valky punske voleni dva praetori, jeden pro soudy nad obcany (p. urbanus), ktery tez zastupo,:aI konsuly za jejieh nepHtomnosti v Rime, druhy pro soudy, tykajici se peregrinii (p. peregrinus). Zti· zovanim provineii pribyli novi praetori pro spravu provineii, ptiktere meli imperium, plnou moe soudeovskou i administrativni, a to r. 227 dva pro Sicilii, r.197 novi dva pro Hispanii. Ale kdyz bylo praeto;riim dano Hieni stalyeh soudnieh dvorii (quaestiones perpetuae) pro veei trestni, stalo se obycejem, od Sully ustalenym, ze praetori (jako konsulove) se ujimali spravy provineii teprve po uplynutisveho rocniho lltadovani v meste s titulem pro praetore; zaroven vzrostl jejieh pocet na 8 (od Sully), 10, 16 (za Augusta 12). Praetoti byli voleni v komitiieh eenturijnieh; odznakem jejieh byla sella curulis, toga praetexta a IiktoE (domi 2, militiae 6). - Za doby cisarske u T p. = pro praetore = legatus pro praetore mistodr· zitel v cisarske provineii: praetorem provinciae L. Pisonem T. - 3 vojen. principes sluli vojaci druheho (puv. asi prvnfho) siku v postavenf rnanipulovern, kterez jrneno ponechano i pozdeji k rozlisoviinf manipulu v jednotIivych kohortiich (srov. hastati, triarii); sg. princeps a manipuI principu: signum principis primi L; legatus primi principis L b meton. centurio principu: p. prior primae cohortis Cs prvni centurio prvniho manipuIu principu. Pozn.; delka i je spornii. principalis 313 prior principiilis, e [princeps] 1 prednl; prvotnl, prvopocatecnl: causae principales C 2 panovnicky, clsarsky, clsa r u v, clsarske rodiny: mathematicos, pessimum principalis matrimonii instrumentum T; nullo principali paratu T 3 v Hm. tabore pojmenovany podle hlavnlho stanu (principia): via p. siroka piicnl cesta (rovnobezna s prucelim praetoria), na jejichi konclch byly postrannl brany porta p. dextra a porta p. sinistra (hledic od zadni brany k pruceli) a k nli priIehaly dustojnicke stany. - 'nc;] 1 velryha n. podobne zvite morske; jako vlastni jm. jmeno souhvezdi C, jmeno lodi Aeneovy V 2 metaf. podle podoby dlouha a uzka valecna lod' L. prius, priusquam viz prior. privatim, adv. [privatus] soukrome, v soukromi, svym j menem, Qsobne; pro svou osobu, v soukromych zalezitostech (op. publice): v postaven( pi'ivl. = adj. soukromy: de suis p. rebus ab eo petere (v. t.) coeperunt Cs; ze svych soukromych penez, ze sveho: largus p. T; v soukromi = v soukromem dome, do ma: neque habere p. liceret (sc. carmina Sibyllae) T. privatio, oais,f. [privo] zproSteni, zhaveni; stay bez neceho: doloris (omnis) p. C (uplna) bezholestnost. privatus, a, um [privo] soukromy (op. publicus) 1a mandata privati officii Cs soukrome vzkazy; privato consilio Q sve vuli, na svuj vrub (ale tei podle soukrome umluvy Cs); sacra privata L; qui privatum otium negotiis publicis antetulerunt C v soukrom!; p. iudex T soudce v soukromych ptich b = naleiici soukromniku,jednotlivci, v lastni: privatae opes T jmeni jednotlivcu (ohr. H sve vlastnl); privato sumptu 4 svym (vlastnim) nakladem; publica materies privati iuris erit H obecna Uttka bude (stane se) soukromym vlastnictvim C osobni: privatas spes agitantes T; domaci,rodinny d obyeejny,vsedni: privatis carminibus narrari II vsednimi versi; - subst. privatum, i, n. a soukromy majetek (tei pl.): ex privato ze soukromych penez, ze sveho; publica privatis secernere H fJ tabernis, quas vendidit in privatum L pro soukromou potiebu y in privato L v soukromi, doma 2 0 osobach p. vir (homo) n. subst. privatus, i, m. soukromnlk, soukromy elovek (obean) a kdo nezastava veiejnych Uiadu civilnich ani vojenskych (op. magistratus): provinciae privatis decernuntur Cs t. j. muzum, kteil hyli jii aspoll pred 5lety konsuly neho praetory, jnk nafizovala nsneseni senatu z let 53 a 52 pr. n. I.; erat ibi p. numero militis jako prosty vojak; invidens privata deduci triumpho H t. j. zbavena trunu b za doby cis. nen{\ezicl k clsarske rodine, prosty ohean, poddany (op. princeps): ut summum fastigium privati hominis impleret, cum principis noluisset Pn. Privernum, i, n. mesto ve stfednlm Latiu (v byvalem uzemi Volsku); adj. Privernas, atis privernsky; sllbst. in Privernati C na statku u Priverna; obyv. Privernates, ium, m. Priveriiane. privigna viz privignus. privignus, a [privus a gigno, srov. benignus, malignus] vI. zvlast' (v jinem manzelstvi) narozeny, sllbst. nevlastni dite, masc. pastorek, fern. pastor- kyne. privilegium, ii, n. [privus a lex] 1 klas. zakon (ustanoveni, nafizenl) ve prospech nebo neprospech jedne osoby, osobnl (zvlastnl, vyjimecny) zakon: leges privatis hominibus irrogari; id est enim p. C 2 pozd. meton. (z osohniho zakona plynouci) zvlastnl pra yo, v y sad a, p,rivilegium: si a privilegiis parentum cessaretur T. privo, are, avi, atum [privus] zhav 0 vat i (alqm re nekoho neceho); - spec. a oloupiti, piipraviti 0 neco b zprostiti privus 315 probabiliter neceho, vysvoboditi od neceho. Part. privatus vYzn. adj. v. t. privus, a, um [~pad z *pri sm. vpredu o soLe (stojici)l 1 jednotlivy, po j ednom: milites bubus privis donati L; ut privos lapides silices secum ferrent L (t. j. kazdy z fetialll) 2 zvIastni, vlastni: priva triremis H. 1. pro, interj. vyjadrujid podiveni. nevoli n. vuh. rozcileni 6, aeh, ob, ha, he da, bohuzel, ob. u vok.: p. sancte I uppiter C = probuh; u ak. zvoladho: pro deorum n. deum (atque hominum) fidem pro vseehno na svete, probub; vlozeno do vety: tantum pro! degeneramus a patribus nostris L. 2. pro, adv. a predl. (ve slozeni tez pro-, na pl'. proficio ale pruficiscor, take prod-, na pl'. prodeo) [pHbuz. s per a prae; srov. 7Cflo, ces. pro a pra- ve slovech jako pradCci] I predI. s abI. 1 0 miste apr e d necim (zady k predmetu, srov. ante): p. oppido; - p. contione pred shromazdenim, voien. pred shromazdenym vojskem b (vpredu n. zpredu) na necem, U neceho: p. tribunali C; p. gradibus T; mulieres ... p. tectis aedificiorum saxa mittere S vpredu na stieehaeh stojiee = se stieeh 2 pred nek)'m = k oehrane n. prenes. ve prospeeh neci, pro nekoho, z a, 0: si p. mea patria ista virtus staret L; dicere p. lege; pauca p. delicto suo verba facit S na omluvu sveho provineni; alqd p. alqo est jest priznivo nekomu; p. alqo poenas capere S mstiti se za nekoho; leekdy m. prosteho padu: nec aliud p.nobis utilius T; urbes, quae p. hostibus et advorsum se opportunissimae erant S; hac p. parte favent 0 (= huic parti) 3 z a nekoho n. Deco a 0 zastupovani = mfsto: p. consule (p. praetore) mittere alqm jako prokonsula (propraetora); scuta illi p. aureis donis congesta sunt Lbo nahrade a odplate: p. vita hominis nisi hominis vita reddatur Cs; p. meritis C praed. a vYzn. j ako, jakozto: si p. castello turrim ferissent Cs; p. certo habere, putare; p. nihilo ha.bere, ducere za ...; alqd pro testimonio dicere jako svedeetvi, svedeckou vypoved', jako svedek; lze predkladati tez instr. habere p. disciplina et praeceptis Cs naucenlm R vystrahou; si mora p. culpa est 0 ehybou fJ vYzn. = j akoby: sublatus p. occiso Cs; duces feroces p. victoribus agere S 4 0 zpusobu a primefeDosti dIe, podle, vedle: ut consilium p. tempore et p. re caperet Cs podle casu a okolnosti = aby se Hdil ve svem jednani casem a okolnostmi; p. hospitio Cs; minimam et p. corpore vocem emittunt 0 odpovidajici, primereny (malickemu) telu; dignum praestabo me p. laude (v. t.) merentis H; p. se quisque podle sil svych, sec jest, podle moznosti, se sve strany; p. (rata) parte podIe urciteho pomeru, primerene (ale p. parte 0 zcasti); n a Deco: nobis ea res p. magnitudine parum comperta est S na SYOU vf'liI ost; - ve shode s necim = na zaklade neceho, z neceho: p. imperio L z urednl mod; - nalezi-li k cele vete, UZlva se p. eo a spojky n. relat.: cum Hannibal ad Antiochum venisset proque eo, quod eius nomen erat magna gloria, invitatus esset C ve shode s tim, ze = protoze II adv. jen ve slozeni 1 0 miste (prodire) 2 0 oehrane a prospechu (propugnare, prodesse) 3 0 zastupovani (proconsul) 4 0 primefenosti (prout). proagorus, i, m. [7Cpoayopoc] (vl.mIuvci) titul nejvyssiho Mednlka v sicilskyeh mesteeh, proagoros, starosta. pro-avia, ae, f. prababa. pro-avitus, a, um (po predcleh) zdedeny, dedicny O. pro-avus, i, m. praded; prenes. yuh. pre d e k, praotec. probabilis, e [probo] 1 a hodny chvaly, ehvalitebny, fadny: p. orator, iam vero etiam probatus C b vYzn. probatus s c h val e n y: quod consensu obsidum probabile erat L 2 eo Ize sehvaIiti, pravdepodobny, verojatny, pHpustny, k vire podobny, hodnov ern y, uveritelny: nullas probabiles causas adferebat T. probabilitas, atis, f [probabilis] pravdepodobnost, vhoiatnost. probabiliter, adv. [probabilis] 1eh v alitebne, radne 2 pravdepodobne, hodnoverne, s (velkou) pravdepodohnostl: crimen minime p. defensum (esse) L = nedostatecne. probitio 316 probus probitio, onis, f. [probo] 1 sehvalovan! a zkousenl, prohHdka, ohledanl, vysetrenl: athletarum p. C b seh valenl: falsum est . .. ob probationem (pretium datum esse), cum multa improbata sint C; potvrzenl, souhlas 2 dokazovani, oduvodiiovani, dokazani, dukaz: scelerump. T; abs. in tertium diem probationes exierunt Pn reCi zalobeu a obhajeu. probitor, oris, m. [probo] sehvalo- vatel. probitus, a, um [probo] 1 vyzkouseny, osvedceny; Htdny, dobry 2 piij emny, mily, lIbIci se (alci nekomu), oblibeny u nekoho. probe, adv. [probus] (zcela) dobre, nillezite, Htdne: p. scire CL; slusne: scite magis quam p. T. probitis, atis, f. [probus] ril d nos t, poe t i v 0 st, svedomitost,bezuhonnost. problema, atis, n. [7tp6~A"YJiL:X] predlozena (nesnadna) otazka n. uloha, problem. probo, are, am, atum [probus] 1 a zkouseti, zkoumati radnost neel n. neeeho; prohlizeti: parentes ... munera probant T; posuzovati (alqd re, ex n. a re neeo podle neceho), souditi o neeem z neeeho: licet ... ficta probes ab imagine verum (decorem) 0 b meton. schvalovati, ehvaliti, uznavati (za dobre, prospesne, prihodne a p.), prijimati, byti spokojen neelm,libovati si, miti zalibeni: censores villam publicam probaverunt L (u nas ,kolaudovati'); Caesarem probatis, in me offenditis Cs Caesar se vam libI; pecuniam probant (Germani) veterem T ptijlmaji; de te, cum quiescunt, probant C souhlasi; love non probante H proti vuli Jovove; sive Lucina probas vocari 0 radeji ehees; s ak. praed. omnes Vercingetorigem probant imperatorem Cs uznajl; qui nemo se probet H eim to, ze nikdo neni spokojen sam se sebou 2 eausat. einiti, aby nekdo schvalil neeo a ueiniti prijatelnym, doporuciti, zjednati necemu sehvaleni (uznani, piijeti): facile cui velles tuam causam probares C ospravedlnil bys pred ...; se p. ziskati si oblibu (alci u nekoho), abs. osvedeiti se: multis se probavit C; qua in legatione ita se probavit, ut... C; s ak. vnitr. einiti neeo tak, aby to nekdo sehvalil = ueiniti neeo po ehuti nekomu, z a v d eciti se neclm; - casto pas. probari alci doehazeti neCl poehvaly, neeiho uznani, libiti se nekomu; res mihi (dat. puv.) probatur libi se mi neeo, jsem spokoj en neclm, vazim si neeeho: mihi egregie probata est oratio tua C; abs. quae scripsisset, ea sic vidi probari C ze se libilo; probandus chvilly hodny b spec. uciniti uveritelnym, ·dokaz a ti (alci alqd), dovoditi, potvrditi, p resvedciti nekoho 0 necem (0 pravde neeeho): crimen p. C; qui probari potest, ut ... C jak by bylo mozno dokazati = zdali je pravdepodobno, ze ...; s dopliikem haud falsa esse etiam, quae vera non probabantur T; 0 osobe dokazati o nekom n. nekomu neeo, usvedciti nekoho z neceho: Firminus ... operam suam Prisco . .. commodasse probabatur Pn; osvedciti, ukazati: suam p. opemm Cs; pater esse probor O. Part. probatus vYzn. adj. Y. t. probrosus, a, um [probrum] hanebny, ohavny, mrzky, sprosty (0 osobach i veeech); potupny, hanlivy:carmina probrosa T utrhacne. probrum, i, n. [profero; co do vYzn. srov.. npotpepw vytykam] vI. vytka 1 vycitka; nadavka, hana, tupeni: probra iacere L; spec. probra in Neronem composita T utrhaene basne, hanopisy 2 meton. a hanehny skutek, hanehnost, sprostota, ohavnost, mrzkost; - spec. nestoudnost, lehkost, neeudnost: probri insimulasti pudicissimam feminam C; probra corporis r necudnost; probm turpia persequens Ct zalety b meton. h a nb a, potupa, ostuda, zlehceni, uhona, skvrna: probro (dat. liCink.) esse alci C byti nekomu k hanhe, hanbou, hanohiti nekoho. probus, a, um radny, poradny, dohry, pravy a 0 veeech probae fruges basn. u C; argentum probum L spravedlive, ciste b mravne bezuhonny, poetivy, svedomity, hodny; - spec. a pocestny, eudny, mravny, slusny fJ mirny, skromnY· Proca 317 procinctus Proca n. Procas, ae, m. podle povesti dvanacty kral v Albe, otec NumitorUv a Amuliuv. procacitas, atis, f [procax] doternost, neodbytnost, drzost. . procaciter, adv. [procax] doterne, neodbytne; doraZlive; drze, smeIe, opovaZlive; bujne, nevazane. procax, acis [srov. procns aprex, posco] v!. doterny, neodbytny; prenes. dorazlivy: procacibus austris V zprudka dorazejicimi; - zejm. a drzy, smely, 0povazlivy, nestoudny: procacibus scriptis T hanopisy b bujny, nevazany: basn. Musa p. H; prostopasny, rozpus til y: strepente circum procaci choro T; Otho p. otii (gen. vztahu) V soukromem zivote, t. diivejsim. pro-cedo, ere, cessi, cessum I vystupovati odnekud vpied 1 vychazeti, vykrocovati; pfedstupovati; voj. vytrhnouti, vyraziti; 0 Iodfch vyplouti (ab, de, ex re basn. i re odnekud): processisse Latinum inter primores L; obviam p. ald; obr. altera pagella procedit Cvyzn. zacina se 2 prenes. vystupovati, vychazeti vYzn. ohjevovati se, ukazovati se: Caesar quo die primum cum veste purpurea processit C; na jevisti qualis ab incepto processerit (persona) H vystoupila; 0 hvezdach processit Vesper V II postupovati 1 vI. vpied jiti (ubirati se, vojen. tahnouti), postupovat i, popojiti, pokrociti, jiti napred; popojeti: longius p. Cs zajiti; s ak. obsahu tridui viam p. Cs ujiti 2 metaf. a 0 case pokrociti: procedente iam die L; - praegn. minouti, uplynouti: dies alterque dies processit V b 0 cinnosti p okracova ti,postupovati(revnecem): a 0 osobe quantum opere processerant Cs elm dale pokrocili v dile; - praegn. pokracovati se zdarem, prospivati, miti zdar, stesti, uspech v necem: Cotta dicendi non ita multum laude processerat C nevynikl valne v recnictvi; - prenes. o veci ut ferro grassaretur, quando ven~num non processerat T nemel uspechu, neucinkoval fJ 0 veci haec tibi laudatio procedat in numerum C necht' jde podle (tveho) taktu = jak si prejes; spec.. prospivati, dafiti se: quod ubi secus procedit S spatne se dafi = nedafi se; s dat. zI'eteI. mea bene facta rei publicae procedunt S jsou na prospech, jdou k duhu C spec. postoupiti, dojiti, dostoupiti, vzrusti az po nejakou mfm: (Livius) usque ad adulescentiam meam processit aetate C zil az ...; eo p. (ut) dostoupiti az do te miry, po tu miru, potud; s gen. part. contentio eo vecordiae processit S dostoupil te zbesilosti; pas. ncos. ubi intellegit eo processum (esse) S ze tak daleko doslo d nepretdite postupovati (trvati, diti se, konati se): cum stationes procederent L; aera procedunt L (vojensky) plat stale jde (a tim i mimoradna sIuzba se vpocitava do povinneho poctu vyprav). procella, ae, f. [pro a 2. cello, srov. percello, clades] houre, bourka 1 vI. vichr, vichrice 2obr. a tribuniciae procellae L; procellae invidiarum C; vestram sensisse procellam 0 houri, jez vas stihla (t. j. valku); naval b spec. (prudky) u to k jizdy: Cornelium procella equestri hostes circumfusurum L. procelloslls, a, um [procella] hourlivy. . procere, adv. [procerus] stihle, dlouze, (volne) do delky. proceres, um, m. [pro, v!. ,ktefi jsou vpredu'], pfedaci, ,hlavy', nacelnici; panstvo, slechta; - kojenost pro-curro 320 prodigium bozstva jimi projevenou): ad haec consultanda procurandaque L k poradam a opatrenim stran teehto veci; abs. procurari haruspices iusserunt L. pro-curro, ere, curri n. cucurri, cursum (kupredu) vybihati 1 in publicum p. Cs ven (na uliei); spec. vojen. vyraziti, vytrhnouti,vyrititi se: in pugnam p. L; predbihati, postoupiti: cohortem, quae ante ceteras procurrerat Cs; vub. bezeti, kvapiti, hnati se: in ius procurrunt H 2 metaf. geograf. terra tribus scopulis procurrit in aequor 0; vycnivati, vystupovati. procursatio, onis, f. [procurso] vybiliani; spec. vojen. vyjizdeni, vypady, hareovani. procursator, oris, m. [procurso] hareovnik; pI. predni hlidky L. procurso, are, avi, atum vybihati; spec. vojen. vyjiZdeti, ciniti (mensi) vypady, hareovati. procursus, us, m. [procurro] 1 vI. vybehnuti; spec. vojen. vyp a d, nabeh 2 bezeni vpred, rozbehnuti: procursu concitus axis V prudee rozjeta osa. pro-curvus, a, um (vpredu) zakfiveny, zahnuty. procus, i, m. [srov. prex, posco] napadnik, zenich. Procyon, onis, m. [llpoxuwv] Maly Pes, souhvezdi, jehoz ranni vyehod (v Italii 15.cervenee) pripada do doby nejvetsich veder H. prod- viz 2. pro. pro-.deambuIo, are venku se pro- chazeti. prod-eo, ire, ii, itum 1 vyehazeti odnekud n. abs. ven, vystupovati, vykrocovati; predstupovati; 0 vojsku vytrhnouti; 0 lodich vyplouti a obviam p. alci; ad foedus faciendum duces prodeunt L; in contionem p.; in publicum p. (i sarno p.) vystoupiti na verejnost, pod. obr. in lucem p. C; s dopliikem si (Capito) testis prodierit C jako svedek; prodis ex iudice Dama H vyehaziS (na uliei) zmeniv se (prestrojenim) ze soudee v (otroka) Damu b prenes. vyehazeti vYzn. 0 b j ev 0 vati se, ukazovati se: nocens ferrum prodierat 0; prodit in summum seminis herba solum 0 2 jiti (dale) vpred, postupovati a longius p. Cs; in imbelles gentes eos p. L narazi na ...; o lodich ad fauces portus p. Cs plouti az k ...; illae tantum p. volando V tak daleko vpred leteli b prenes. vYzn. sifiti se: si paulatim haec consuetudo serpere ac p. coeperit C; zaehazeti, zabihati pres hranici: ne extra modum sumptu prodeas C abys neprekrocil miru v ... 3 metaf. vystupovati, vyb ih a ti, vycnivati, vynikati: prodibant tali 0; (rupes) prodit in aequor V. pro-dico, ere, dixi, dictum (vI. stanoviti dopredu); ob. ve reeni diem p. t. t. soudni a urciti daISi lhutu k projednavani veci = vee odloziti, odrociti b vub. urciti lhutu, poloziti rok. - Nekdy byva zameiiovano s praedico (v. t.) vYzn. predpovidati. Prodicus, i, m. [TIp61hxoc;] Prodikos z ostr. Kea, sotista, vrstevnik Sokratuv; adj. Prodicius, a, um Prodikuv, u Prodika. prodigalitas, atis, f. [prodigus] mar- notratnost. prodige, adv. [prodigus] marno- tratne. prodigentia, ae,f. [prodigo] marnotratnost, mrhani, plytvani: s gen. obj. p. opum T = marnotratnost. prodigialiter, adv. [prodigialis] nestvurne, neprirozene: variare remp.H. prodigiOsus, a, um [prodigium] nepfirozeny, neobycejny: prodigiosa atria Circes 0 kouzelne. prodigium, ii, n. [snad prod a *agiom od aio] vI. predpoved' 1 znameni, ukaz (nadpfirozeny, neobycejny, vyznamny a p.), vestlci ob. neco zIeho: publi.ca prodigia L statu se tykajici; prodigia curare (v. t.) L 2 metaf. neobycej ny ukaz, neslyehana (nevidana, podivna) vee (udalost), div: prodigiis venit modus 0 piizrakum; fratris sui fratremque secutis prodigiis 0 podivnym osudem sveho bratra i nasledujicimi divy 3 meton. pHsera, nestvlira, stvura, obluda, ohava (0 lidech i zvi· ratech): duo importuna prodigia, quos (vazba podle smyslu) •• , C (0 konsulech); .Cresia prodigia V (kretsky bYk). prodigo 321 pro-diico prodigo, ere, egi, actum [prod a ago) (vI. hniiti vpred, zahnati) utratiti, promrhati, rozplYtvati. prodigus, a, um [prodigo] 1 marnotratny, mrhavy, plytvajici, (pfilis) stedry (re, biisn. alcis rei necim): p. aeris H; (Chatti) 'prodigi alieni, contemptores sui T cizim plytvaji, 0 sve nestoji; - 0 vecech prodigae epulae T 2 prenes. a stedry; hohaty, oplyvajici (alcis rei necim): locus p. herbae H b spec. rad davajici = nesetfici neceho, maIo cenici neco: animae magnae prodigum Paullum H; obr. arcani fides (duvernost) prodiga H. proditio, onis, f. [prodo] zrazeni, zrada a s gen. subj. vyzrazeni, prozrazeni: unius ex collegio proditione L; zriidcovstvi, zriidnost b s gen. obj. patriae proditiones C zlociny zrady proti vlasti. proditor, oris, m. [prodo] zradce (vI. i metaf.); biisn. apos. latentis p. puellae risus H (= prozrazujici divku); vyzrazovatel: suorum flagitiorum p. T. pro-do, ere, didi, ditum I vydavati; kupredu n. yen davati, staveti, klasti, vyniiseti, vyhirati 1 spec. ze sehe vydavati, roditi, ploditi (obr.): bona exempla p. T; exemplum p. L davati vystrainy priklad (viz i nize) 2 metaf. a vydavati najevo, vyj evovati, projevovati, zjevovati, jeviti, ukazovati; vyhlasovati, vynaseti, pronaseti b a prohlasovati, j men0vati: p. flaminem C, interregem L fJ zavadeti, ustanovovati, zakladati: bellicas caerimonias p. L (viz i nize) C praegn. a vyzrazovati, prozrazovati: si prodiderit commissa fide (dat.) H fJ v y d a vati v nebezpecenstvi, na pospas, v zahubu: hend. proiectis ac proditis ad pugnam L vydanym na pospas v nehezpecenstvi hitvy; ad mortem si te prodiderim V; ignari se iam a suis vatibus proditos L ziihuhe ostaveni; zriidne vydiivati, zrazova ti: p. rem Danaam 0; fidem p. S dane slovo zrusiti II davati dale, odevzdavati 1 a qui genus a sanguine Teucri proderet V dale povede b zanechavati, zustavovati; odkazati: (regnum) a Tantalo prodiLatinsko-cesky sIovnlk. tum C (jako dedictvi); caerimonias posteris p. C; exemplum posteris p. Cs 2 metaf. (memoriae) p. (alqd, de re, 8 ak. c. inf.) vI. odevzdati pameti 0 podanf (tradici) ustnfm n. pfsemnem = pripominati, bud' vypravovati n. zaznamenati, zap sati, sepsati neco: ut poetae tragici prodiderunt C jak napsali = vypravuji; memoriae proditum est C vypravuje se; memoriae prodendus Cs C pameti hodny; s abl. alqd memoria proditum est C Cs neco jest zachovano (ustnim) podanim, v podani, 0 necem se zachovalo, jest (ustni) podani; duplex memoria prodita est N (zachovalo se =) jest dvoji podani. pro-doceo, ere, -, - hlasati, kazati H. prodromus, i, m. [np6apOfLOC;] vI. napred heiici 1 posel 2 pl. sev. vych. vetry letni, nastavajfcf nekolik dnf pred rannfm vychodem Siria. pro-diico, ere, duxi, ductum I vesti odnekud vpied 1 a vyvadeti: copias p. Cs vytahnouti, vytrhnouti s vojskem; 0 ptacfch .ales ab alto quae prolem produxit nido 0; 0 lodfch vytahnouti, vyvIeci Cs; provazeti: producetvirum 0; neque te funere produxi V nedoprovodila jsem (pri pohrhu =) ke hrohu b predvadeti, uvadeti, zejm. pred shromazdenf Iidu, pred soud, na jeviste a p.: testes p. C; - spec. vyvesti k prehlidce: legione producta Cs pH prehlidce legie; vyvesti k vydani, vyda ti: captivos p. Cs 2 metaf. a vyvesti vYzn. vy laka ti: dolo productum in proelium N; notitia Septimii productus Cs b privesti aZ k necemu a p 0vznesti, povysiti, pozdvihnouti: regem quasi productum esse ad dignitatem C fJ zavesti, svesti: quo discordia cives produxit V 'Y primeti, pohnouti C vyzn. roditi, ploditi: qualia producit corpora tellus V; tvoriti: 0 slovech nomen productum a nando C odvozene; nova vocabula, quae produxerit usus H zavede II vesti dale vpred; pienes. 1 mfstne vallum p. L vesti; protahovati, roztahovati: aciem p. 2 0 case protahovati, prodluzova ti, vIeci: res producitur Cs roz- 21 producte 322 pro-fero hodnuti se protahuje; vitam p. iivot dale vIeci = dale ziti (ale Varro vitam Naevii producit longius C prodluzuje = mysli, ze ziI dele); convivium ad multam noctem (pozde do noci) producimus C; biisn. te (sc. testam) producent lucernae H zdrii te, musiS tu setrvati; po dd eti, nevzdati se neceho: eo usque spem vitae produxerat T; mluvn. 0 hliisce a 0 slabice protahovati, dlouze vyslovovati, prodluzovati: producatur (syllaba) , quae nunc correptius exit 0 3 vesti k vetsi velikosti: ignes ad flammas producit 0 rozdmycha;zvetsovati;zejm. davati vyrusti, rostiti, pestova ti, zachovavat i: tempus in aristas semen producit 0; arborem p. H; producas subolem H. Part. productus vyzn. adj. v. t. producte, adv. [productus] prodJouzene, zdlouzene, dlouze. productio, onis, f. [produco] prodlouzeni, zdlouzeni; delka. productus, a, um [produco] 1 prodlouzeny, zdlouzeny, protazeny, dl 0 uh y; zejm. t. t. mluvn. 0 slabikiieh, op. correptus 2 pI. neutr. producta t. t. filos. pieklad iec. 7tp6Y)YfLEVIX. veci povysene, predni C (srov. praecipuus, praepositus, promotus, opak proti primus i remotus). proegmena, orum, n. [7tPOYiYfLEViX] reeky t. t. filosofie stoicke veci zasluhujici prednosti (ale ne absolutne dobre) C (lat. ,praeposita'). proeliator, oris, m. [proelior] bo- jovnik. proelior, ari, atus sum [proelium] bojovati, potykati se, zapasiti. proelium, ii, n. bitva, boj; putka, sarvatka; zapas (vI. i prenes.): p. in manibus facere S bojovati muz proti muzi; proelio excedere Cs opustiti bojiste; redire in p. L do siku, do fad; u t 0 k: proelio lacessere alqm, abstinere Cs; biisn. bojovnici: Colchis armigera proelia sevit humo Pp. Proetus, i, m. [rrpo~"t"o~] Proitos, syn Abantuv, vladce v Tirynthu, bratr Akrisiuv, s nimz zil v :nepratelstvi; podle o byl promenen od Persea Medusinou hlavou v kiimen za to, ze zbavil Akrisia trunu; odt. Proetides, um (ak. as), f. dcery Proitovy, jez za trest, ze pohrdaly bohy, byly stiieny silenstvim, v kterem se pokladafy za kravy a z ktereho je vyleCiI Melampus. profanatio, onis, f. [profano] zne- sveceni. profiino, are, avi, atum [profanusJ z n e svet i t i; prenes. pudorem profanant Cr stud svuj mrhaji. profanus, a, um [pro a fanum vI. co jest mimo posvatne misto] 1 a neposvatny, svetsky, profanni: cum omnia victoria sua profana fecisset C zbavil posvatnosti; subst. in profano L na neposvatnem miste (op. fanum); secernere sacra profanis H b oosobiieh nezasveceny do kuhu, zejm. do mysterii: procul este, profani V; - pienes. odi profanum volgus H nezasveceny do sluiby Musam = vsedui c neslavnostni; vsedni; necisty: tegmina profana T 2 metaf. praegn. be zb 0 z ny, bohaprazdny: mens profana 0; p. princeps T zvrhly, hrisny; necisty; - profana avis 0 zlovestny (t. j. vyr). profectio, onis, f. [proficiscor] 1 0 deb 0 d, zejm. vojen. odtazeni, tazeni, vyprava; odjezd; cesta 2 vychazeni: metaf. p. istius pecuniae requiratur Codkud pochazeji, puvod. profecto, adv. [z pro facto] 0 tom, co jest pokliidiino ,za vec skutecnou' (kdeho re vera = vskutku 0 skutecnosti objektivni) zaj iste, dozajista, vern, rozhodne, jiste, vskutku, vpravde (0 subjekt. piesvedceni). ovsem. 1. profectus, us, m. [proficio] postup, pokrok, prospech, uspech; vysledek, ucinek. 2. profectus viz proficio. 3. profectus viz proficiscor. pro-fero, ferre, tuli:, latum I. vyniiseti, prinaseti 1 arma ex oppido p. Cs (k vydani); vybirati, vyndavati; - pienes. pecuniam p. alci Cs vybrati, vyzdvihnouti pro nekoho 2 spec. (vI. i metaf.) a prinaseti, vytahovati; ukazova ti, pfedvadCii, pfedkliidati: litteras proferri atque aperiri iubet C; Medusae protulit ora 0; zejm. 0 dokladecb pH urednim jedniini b uvadeti, jmenovati, pfipominati, citovati (na pl.'. spisovatele, misto z knihy a p.): exemplum p. professio 323 profiteor C 3 praegn. a vynaseti najevo, uvadeti na veiejnost, ukazova ti, obj evovati, projevovati: in medium p. C na verejnost; in lucem p. H; Montanum, quia protulerit ingenium, extorrem agi T; proferunt se ingenia hominum Pn vystupuji b spec. vynaseti najevo neco noveho, vystupovati s neefm IlOvym, vynalezati: primus qui protulit enses Tb; cum lingua . .. nova rerum nomina protulerit H; si profeTTes ignota primus H; tvoriti: artium (umeleckych del), quas Parrhasius protulit H 4 metaf. rod it i, ploditi neco; dati rusti nccemu, rostiti, byti pHzniv vzrustu neceho: laurum profert (caelum) Pn II nesti kupredu, poponaseti 1 kupredu davati (staveti, klasti): agger inter manus proferebatur Cs byl podavan (dopredu) z ruky do ruky; basn. unde pedem p. pudor vetet H vykroeiti, hnouti se; posun 0 vat i kupredu, postoupiti s necfm: p. munitiones, castra Cs, pomerium L; zan est i neco nekam, tez metaf. nekoho 2 metaf. a zvetsovati, rozsirovati: imperium p.; 0 case prodluzovati: vitam p. C b povznascti, vyvysovati, pozdvihovati: ut alios industria, ita hunc ignavia ad famam protulerat T C oddalovati, odklada ti, zddovati; protahovati: res prolatae C T zastaveni vseho uradovani (srov. iustitium), prazdniny; prolato honore in urbem intravit T; diem proferet Ilio H osudny den zddi; p. fata (smrt) parentis V. professio, onis, f. [profiteor] veiejne priznani a projev, osvedecni: p. pietatis T b ohlaseni, prihhiska, udani jmella, jmenf n. zamestnanf : p. fla.gitii T; - meton. a zapis pl'ihlasky : tabulis, quae solae ex illa professione obtinent ... auctoritatem C p provozovani ziv. nosti, zivnost, zamestnani: magicae artis p. Cr. professor, oris, m. [profiteor s vyznamem 2 b] (verejny) ueitel, profesor (abs. n. alcis rei neceho) Pn T. professorius, a, um [professor] ueitelsky: professoria lingua T.· pro-festus, a, um nesvateeni, v sedni (op. festus): festis profestisque diebus L, pod. profestis lucibus et sacris H. profeta viz propheta. proficio, ere, feci, fectum [pro a facio] dostavati se kupredu (abs. i alqd s neefm) 1 Ariovistum tridui viam profecisse var. Cs Hi dni cesty vykonal, urazil 2 ob. metaf. a poHditi, vyriditi, prospeti, miti uspech, zdar (abs. n. plus, nihil, tantum a p., coz prekliidame pl'fvlastky miti uspech vetsi, zadny, tak veliky a p.) (in re v necem, in n. ad rem vzhledem k necemu): quoad te, quantum proficias, non paenitebit C pokud budes spokojen svymi pokroky; biisn. bracchia non profectura precando tollere 0 vzta· hovati paze (nemajici nieeho poriditi prosbou =) nadarmo ku prosbe b prospivati, prispiva ti, p omaha ti, byti pia t ny, uzitecny (ad alqd neeemu): nulla res tantum ad dicendu",!" proficit. quantum scriptio C. proficiscor, i, fectus sum [inchoat. k proficio] v!. vydati se kupredu 1 a vydati se na cestu, vyjiti, odchazeti, odcestovati, vypraviti se; o lodfch vyplouti, vyjeti, odplouti; spec. vojen. vytahnouti, podniknouti vypravu (abs. ex n. a loco odnekud): navibus p. N (na lodich) Cs vyplouti: alci subsidio (dat. ucink.) p. CCs na pomoc; basn. ne quaere, profecto (sc. Pallanti) quem casum portenta ferant V jaky osud mu znameni vesti (pro dobu), az vytahne do boje b jiti, ubirati se; vojen. tahnouti; - prenes. o postupu myslenek nunc proficiscemur ad reliqua C pujdeme, prejdeme 2 metaf. vychazeti a 0 poeatku = zacinati: ab hoc initio profectus Cs; omnis institutio debet a definitione proficisci C b 0 puvodu = pochazeti, vzchazeti, vznikati: genus a Pallante profectum V; ut pluTa a parente p. non potuerint N vice veci nemohlo prijiti = vice nemohl dostati; Zeno et ii, qui ab eo essent profecti C = jeho skola; grata si a virtutibus proficiscerentur T; a nostra v(Jluntate proficiscitur C sm. zavisi na nasi vuli. proficuus, a', um [proficio] prospesny, uziteeny. profiteor, eri, fessus sum [pro a fateor] 1 a vefejne vyznavati, pfi- 21* profligator 324 pro-fugio znavati (se): verum p. 0 b (verejne) prohlasovati, ohlasovati, vyhlasovati, ciniti prohlaseni (abs. alqd, de,re): quod in principio professi sunt rerum scriptores L; quae se certare professa est 0 prihlasila se k zapasu 2 spec. a ohlasovati uuradii,priznavati,udavati (jmeno, jmenf a p.): ut apud decemviros, quantum habeat praedae, profiteatur C; Caesar, quantum quis damni professus erat (exsolvit) T; nomen p. L prihlasiti se k sluibe vojenske, dati se na vojnu; abs. piihlasiti se: si apud praetorem essent professi C; 0 kandidatech uradu T; professarum quaestibus 0 ohlasenych (t. j. verejnyeh nevestek) b p. se alqm prohlasiti se, jmenovati se nek"ym: professus amicum (sc. te) H; zejm. 0 povolanf: grammaticum se professus C vI. kdo se prohlasil gramatikem z povolanf = gramatik povolanim, odbornik v gramatiee, ucitel gramatiky; pod. s ak. veci qui philosophiam profitetur C kdo se zabyva z povolani filosofii = odbornik ve filosofii; Celer professus sapientiam T ucitel filosofie; qui ista profitentur C odborniei v teto veei; cabs. byti ucitelem, vyucovati: transla:tus est in Siciliam, ubi nunc profitetur Pn C ohlasovati, slibovati, piipovida ti; nabizeti, prohlasovati se oehotnym, nabizeti se (alqd k ne 1. prijpago, inis, f [pro a pango] 1 sazenice, odnoz, rozvod, vyhon, roub: basn. adulta vitium p. H prut, vyhon 2·metaf. a potomek, dite (syn, dcera); kolekt.p otomstvo b ro d, pleme, pokoleni: clarorum virorum propagi1Jes N rodokmeny. 2. propago, are avi, atum [1. propago] 1 rozsazova ti, rozvadeti, rozmnozovati, rozplemeilovati: ohr. vera gloria radices agit atque propagatur C rozrusta se 2 metaf. a mistne rozsi· rovati: p. fines C, terminos urbis T b casove (dale) vesti, uddovati, zachovavati: stirpem p. C; (Philoctetes) propagabat vitam aucupio C udrioval se na zivu; (meus consulatus) multa saecula propagarit rei publicae C prodlouzil by trvani obce 0 mnoho veku; eandem diem intellego propagatam esse C (t. j. prozretelnost stanovila urciton Ihutu pro trvani Rima; zdalo se, ze uplynula, ale nyni je posunuta dale, a to, jak C. doufa, az na vecnost); prodluzovati: consuli in annum imperium p. L (= oh. prorogare). pro-palam, adv. verej ne, zj evne. propalo, are, avi, atum [propalam] zjevovati, uverejnovati. pro-patulus, a, um dopredu otevreny, pristupny: in aperto ac propatulo loco C; neutr. suhst. ve spojeni in propatulo a vI. na miste dopredu otevrenem: in p. aedium C, domi N v nadvori, na dvore b yuh. venku pod sirym nebem C metaf. na verejnosti, verejne; pristupne: pudicitiam in p. habere S miti na prodej. prope adv. [vI. ak. neutr. adj. *propis] I adj. *propis (Iiyva nahrazovano adj. propinquus), jen kompar. propior, us a superI. proximus, a, um (blizky) blizsi, nejblizsi 1 vI. 0 miste fit propius corpus .0 priblizi se; p. alci rei necemu; tez s ak. (podle pred!. prope): proximus mare Oceanum Cs nejblize Oceanu = pri samem Oceanu; propior montem suos collocat S; suhst. propiOra, um, n. blizsi mista,krajiny; proxima, orum, n. nejblizsi mista (krajiny, zeme), (nejblizSi) okoli; sg. in proximo urbis L v nejblizSi casti; in proximo pignora (sunt) T (zcela) na bIizku; mase. proximi Germanis Cs nejblizsi sousede Germam5. 2 metaf. 0 rozlicnem vztahu, na pl'. 0 case, poradi, podohnosti a p. a vero propius est L jest pravdepodobnejsi; septimus octavo propior iam fugerit annus H sedmy skoro uplynul rok a blizl se osmy; proximus quisque Britannico T nejblizsi okoli; proximus lictor (v. t.) ST; mihi primus (se. es), qui a te proximus (se. sum) Pn pro mne jsi prvni a jajsem po tobe druhy; Magnetes proximi damno ac remedio habiti sunt ·r druhe misto co do ... byIo dano Magneianum; suspectum semper dominantibus qui proximus destinaretur r za nastupce; proximum est, ut . . • C nasleduje; quod proximum fuit non vidit C co z toho plynulo; propior petendo quam gerendo magistratui erat L byI podobnejSi tomu, kdo se uchazi 0 urad, nei kdo jej zastava; pectora artificum proxima signis 0 zcela podobna; proxuma (se. carmina) Phoebi versibus ille facit V nejlepsi po Foibovych; reliligioni suae proximus fuit C driel se, byI veren; - zejm. b 0 case proximus a nejblizsi, nasledujici, (nejblize) pHsti: in proximum annum transtulit C fJ (nejblize n. prave) minuly, piedesly, posledni: quid proxima, quid superiore nocte egeris C vccrcjsi ... predvcerejsi; 'proxima (scripta) 0 novejsi dHa (op. veterum scripta virorum); C ve styku lidi blizky, duverny; suhst. proximi, orum, m. nejblizsi ptibuzni n. nejduvernejsi pratele II ak. sg. neutr. prope (kompar. propius, superl. proxime) blizko (blize, nejblize) 1 adv. avl. o miste p. alci rei necemu: quam proxime' potest hostium castris Cs; nablizku; zblizka, kompar. z vetsi blizkosti: qui propediem 333 propero tam p. iam Italiam videret C; quo propius regrederetur T; magnum propiusque noscendum visum (est) Pn zjev hodny blizsiho poznani (t. j. zblizka); - metaf. propius res aspice nostras V t. j. s vetsi ucasti, Iaskaveji; propius tua numina firmes (v. t. ke konci) V b 0 case proxime nedavno minule, posledne c skoro, temer, malem, bezmala, takrka a p. omnes fJ v pi'irovnani as i; j aksi, do jiste miry: p. qualis undas exercet Auster H; utilitas, iusti p. mater H y 0 deji iam p. erat, ut ... L bylo blizko, ze = neehybelo mnoho, ze by = malem by ...; neque quidquam propius est factum quam ut... C neehybelo mnoho, ze by . .. 2 vYzn. predI. s ak. a 0 miste p. ripam C; propius urbem C; proxime Italiam' C b prenes. p. diem viz propediem; filii p. puberem aetatem erant L; iam p. seditionem res erat Cr = nebylo daleko do ...; p. metum res fuerat L jejieh postaveni (pred tim) bylo jiz hrozive; vitam proxime libertatem (v. t.) actam T; 0 podobnosti ne nepodobne, bezmala (podle), temer jako (po) ...: proxime morem Romanum L. propediem, adv. [vI. prope dies blizko (jest) den] brzy, co nejdfive. pro-pello, ere, puli, pulsum 1 pohybovati necim kupredu, postrkovati, posunovati; popohaneti a (materias) subiectis rotis p. T; (kupredu) kaeeti, povaliti, zporazeti, strhati: crates p. Cs; propulsa silva 0; shoditi: in profundum propulit corpora nataeO b metaf. hnati, dohaneti, pud it i k necemu: si longius Caecilium pietas propulisset C; sp. sm. svadeti, stvati: rudes animos ad corrumpendum militiae moremp. T 2 zahaneti, zapuzovati, vyhaneti: zejm. vojen. hostes p. Cs; obr. famem p. H. prope-modum, adv. skoro, temer, bezmala. propempticon n. -cum, i, n. [npo, ] b' v I v7tE:p.nTLXOV asen na roz oueenou. pro-pendeo, ere, pendi, pensum vI. byti previsly, svisly 1spec. prevazovati, miti prevahu: tantum p. illam (lancem) putet C; obr. bona propendent C 2 metaf. byti naklonen (in alqm nekomu), kloniti se, naehylovati se (pHznive k necemu). Part. propensus vYzn. adj. v. t. propense, adv. [propensus] naehylne, s naklonnosti, oehotne, s oehotou. propensio, onis, f. [propendeo] sklon; meton. p. ad summum bonum adipiscendum C vaha (vyzn. hybna sua, vliv, vy- znam). propensus, a, um [propendeo] v!. previsly, svisly 1 majici prevahu na nekterou stranu, skloneny, naehyleny, bHzk y: ad veritatem propensior C 2 kloniei se nekam, nakloneny, naehylny: voluntas ad lenitatem propensior C; spec. (milostive) nakloneny: ad pia propensos vota deos O. properanter, adv. [propero] spesne, kvapne. properantia, ae, f. [propero] speeh, kvap; ukvapenost: pericula ex properantia T. properatio, onis, f. [propero] speehani, speeh (speehy). properato, adv. [v!. abl. part. perf. pas. od propero] spesne, kvapne T. propere, adv. [properus] spesne, naspeeh, kvapne, nakvap, ehvatne, honem; ryehle; ihned. properipes, edis [properus apes] ryehlonohy Ct. propero, are, avi, atum [properus] 1 trans. uryehlovati, zryehlovati, uspiSiti, dodavati ryehlosti necemu; spesne n. ryehle konati (vykonati, einiti, zjednati,opatiiti) (neklas. alqd neco), pospisiti si s neClm, by-ti ryehly v necem: Cyclopes fulmina properant V pilne praeuji 0 ••• ; coeptum iter p. T; alia, quae incepto usui forent, p. S nakvap einil jina opatieni, prospesna jeho podniku; arma properate viro V ryehle podejte; hoc opus, hoc studium properemus H bud'me pilni tohoto ...; cum periura patris fides .•. pecuniam heredi properet H pro dediee shrabuje; Eurydices properata fata 0 predeasne prestiizena nit zivota; adeo est properatus amor 0 ryehle vzplanula; properata gloria rerum 0 ryehle ziskana; part. properatus uryehleny,zryehleny, ryehly, spesny,praed. ryehle 2 intr. speehati, speti, pospi- Propertius 334 pro-pono chati, pospisiti si, kvapiti, chvatati (abs., s inf.): erat nihil, cur properato opus esset C proc by bylo potrebi spechu, spechati; zr. s ak. c. info se quisque hostem ferire properabat S; - prenes. vYzn. speti za neclm, touiiti, dychtiti po neCem. prati si neceho: si iungi hospitio properat V. Propertius, ii, m. (Sex. Propertius), iimsky basnikelegicky, rodem z Umbrie, starSi vrstevnik Ovidiuv (iiI asi v 1. 47 ai 16 pr. n. I.). properus, a, um pospichajici, spechajici, spesny, kvapny, chvatny, rychly, praed. spesne, rychle: propero agmine T; - 0 os. s gen. vztahu irae p. T prudky v hnevu; Agrippina oblatae occasionis propera T rychle se chapajici prileiitosti; - s dat. prosp. ut tali in tempore sibi quisque p. T kaidy byl pilne dbaly_sam sebe = myslil sam na sebe, na svou zachranu; - s info quoquo fa.cinore p. clarescere T vyzn. snaiici se, dychtici. propexus, a, um [pro a pecto] (vI. dopredu scesany) (dopredu) shrnuty, spusteny, rozpusteny, rozestreny: basn. fusus propexam in pectore barbam (ak. vztah.) V s dlouhymi vousy vpredu na prsa splyvajicimi. propheta, ae, m. [npo!jJ+,rlJC;] prorok. prophHia, ae,f [r.PO!jJ1j't"d2] proroctvi. propheticus, a, um [npo!jJ'fJ't"~x6c;] pro- rocky. propheto, are [propheta] prorokovati, vestiti. prcipinatio, onis, f [propino] pripijeni; pitka, hostina. prl>pino, are, avi, atum [r.pon(vw] 1pripijeti: propino hoc pulchro Critiae C to piji na zdravi Kritiovo (u Xenofonta: Kp~'do: -roth' e:O"'t"cu 'TW "Ct.AW) 2 adavati pit, podavati b predkladati, davati ,k lepsimu'. propinquitas, atis, f [propinquus] 1 bli zk 0 st: silvarum ac fluminum propinquitates Cs mista poblii Iesu a rek 2 metaf. (hlizke) pHhuzenstvi, pHbuznost; konkr. pHhuzenstvo: familiae et propinquitates T .. propinquo, are, avi, atum [propinquus] 1 intr. bliiiti se, pribliiovati se (abs. alci rei, zr. rem k necemu, byti na blizku neceho (vI. i pi'enes. 0 dobe) 2 trans. pribliiovati casem = urychlovati, uspisit i: propinques augurium V. propirtquus, a, um (kompar. ncklas. propinquior, klas. propior, superI. proximus) [prope, srov.longinquus] blizky 1 vI. 0 miste (alci rei nei'cmu), sousedni: tam propinquis hostibus Cs v takove hlizkosti nepratel; belli propinqui rudimenta V v blizkosti, na hlizku (vedene); propinquis nuntiis T zpravami z hlizka; - neutr. subst. in propinquo L na blizku; ex propinquo SL z blizka 2 mctaf. o rozlicnem vztahu, na pi'. 0 casc, podobnosti a p. a 0 case blizky, brzky, nastavajici: (Hector) moriens propinquam A chilli mortem denuntiat C; propinqua luce fulsere signa T na usvite b pHbuzny, piihuzensky, basn. tei (duverne) znamy: subst. propinquus, i, m. pribuzny, basn. tei pHteI; propinqua, ae, f pribuzna; adj. basn. turba propinqua 0 zastup pHbuznych; bella propinqua 0 boj pri- buznych. propior, propius viz prope. propitio, are, avi, atum [propitius] nakloilOvati si, ob. 0 bozich usmirova ti, zjednavati si n. vyprosovati (si) milost necI, uprosovati, vzyvati o milost: p. lovem, ut certum edat oraculum Cr. propitius, a, um [snad pro a peto] (vI. blizky) nakloneny, pHznivy, ob. 0 bozich milo sti vy: haec arma propitio flumine (v. t.) accipias L; propitia tela Ap milostne. propius viz prope. propnigeum, i, n. [npOT;V\YZ~Ov] topirna v laznich, zai'izena k tisti'ednimu vytapeni horkou vodou (= praefurnium; srov. h)pocaustum) Pn. Propoetides, um, f [rrpwTCo('t"~3zc;J Propoitovny, divky v meste Amathuntu na Kypru, jei zkameneIy, protoie se rouhaly boistvi Afroditinu. propola, ae, m. [TCp0TCWAy/C;] prekupnik, prodavac, kupec, kramar, hokynar. pro-polluo, ere, -, - dale (= jeste vice) poskvriiovati T. pro-pono, ere, posui, positum 1 klasti vpred, predstavovati, (verejne) vy- pro-pono 335 proprietas. stavovati, predkladati, vykladati, vyvesovati a vexillum p. Cs vztyciti; propositis decem tabulis L; edictum p. Cs vefejne vyhlasiti b spec. a na prodPj vystaviti: proposita omnia in medio vidit L; proponi cereus (non) opto H nerrpji si, aby rna voskova podoba byla ,ve vykladni sHini'; odt. ad mulierim propo;itam omnibus C oddavajici se (J jako zaklad n. cenu vystaviti, poloziti, ustanoviti: geminum pugnae pT.0ponit honorem V; - odt. metaf. vystaviti jako odmenu n. trest, slibovati, pripovidati, deIati nadeji, tesiti necim, op. hroziti, vyhrozovati necfm: praemiap.; libertatem p. L; pass. alqd proponitur jest nadeje na neco; maiorem spem (sibi) proponi videbant Cs ze jim kyne vetsi nadeje . nadeje roste; magnam (ei) spem in Milonis morte propositam C kynula mu nadeje ze ...; op. cum improbis poenam proponitis C; cui cum mors proponeretur C l' vystaviti necemu: propositum bello se fore ratus L ze bude tercem valky; zustaviti, zaneehati, vydati: adj. (ne) oppida (sint) Romanis proposita ad copiam commeatus Cs 2 metaf. predkladati, staveti pred nekoho n. pred sebe a ante oculos (sibi) p. CL = oculis (dat.) p. C v!. postaviti si pred oci, (jasne) predstaviti si, miti na mysli = animo (animis) p. n. sibi p. C; hoc sibi solacii p. Cs tim se tesiti; ukazova ti: exemplum p. alci C; remedium p. N navrhovati; pass. byti pied ocima, byti patrny, zrejmy: in praesenti atque ante oculos proposito periculo C b quaestionem p. N; cum esset haec ei proposita condicio C; basn. siccis omnia dura (dopliik.) deus proposuit If ucinil tezkym; - zejm. jako ukol n. cil uloziti, stanoviti, urciti, dati a sibi p. ut (pozd. tez inf.) predsevziti (si), uminiti si, usmysliti si, podnikati, zamysleti; res proposita N predsevzeti; (mihi) ~st propositum ut n. info predsevzal jsem si, mam umysl, ell; id, quod propositum est alci rei C ukol, ucel, ell neceho; p.ropositum opus 0; basn. s info ucel. propositum remorari Tartara munus 0 urceny k tomu, aby ..• (J spec. 0 slovesnem dile stanoviti, urciti, d a til a t k u, thema: alci rei propositum est C latkou neceho jest C vykladati reci, predkladati, uvadeti, pre dna seti, vypravovati, liciti, oznamovati, vyjevovati, projevovati, zminovati se: difjicultates auctionandi p. Cs vykladati o obtizich; rem gestam p'. Cs; motos senatu excusatosque simul propositurum (sc. esse se) T. Part. propositum vYzn. subst. v. t. Propontis, idis n. idos, f. [Ilpo7tov't"tC;] nyn. Marmarske more (mezi morem Egejskym a Cernym). pro-portio, onis, f. [z pro portione] obdoba; umernost, pomer (vytvofil C za pfeldad fee. &VCiAoytiX). proportionalis, e [proportio] umerny, pomerny. propositio, onis,f. [propono] 1pred. st a v a 0 necem, pomysleni na neco: huius vitae p. C 2 latka, thema, (hlavni). vee; - , onis, m. [pungo] vI. bodak, bodlo, dyka: obr, 0 plumbeum pugionem C na oznacenou slabeho duvodu. piigiunculus, i, m. [pugio] (mensi n. ostra a p.) dYka. pugna, ae, f [pugno] 1 a vI. zapas pestmi, pracka, rvacka: immanes et ad pugnam natos lacertos T;. res ad pugnam (pestmi) et manus (v kiizku) vocabatur C = ke rvacce b bitva, boj, bitka, potycka; meton. 0 bitevnfch radiich Gemino Servilio media pugna pugnacitas 349 1. pullus tuenda data L Hditi boj stredniho voje C zap as: spectasse quinquennem Elide pugnam 0 (t. j. hry olympijske) 2 metaf. zapas, spor, hadka. pugnacitas, atis, f [pugnax] bojovnost obr. T. pugnaciter, adv. [pugnax] bojovne, neustupne, prudce, urputne. pugnator, oris, m. [pugno] boj ovnik, zapasnik. pugnax, acis [pugno] 1 bojovny; (rad) zapasici: quis circum pagos p . ... contemnat H kocujici zapasnik; - obr. oratio pugnacior videtur C 2 prudky, vzpurny; basn. p. alci rei nepratelsky, protivny: ignis aquae p. O. pugno, are, avi, atum [pugnus] puv. biti se n. zapasiti pestmi 1 b 0 j 0 vat i, potykati se, zapasiti (abs., cum alqo s nekym, contra, tez in n. adversus alqm proti nekomu, de re 0 neco): s ahl. zpus. dubia victoria magna utrimque caede pugnatum est L; s ak. vniti'. elm"am pugnam p.; pugnata bella V svedene; proelium male pugnatum S prohrana; subst. pugnantes Cs bojovnici; basn. s info tu tantum vivere pugna, (et) posse redire 0 ty bojuj toliko 0 zivot a aby ses rnohl vriitit; - obr. in mea pugno vulnera 0 utocim, abych svou zbrani sam se zraniI 2 metaf. a vYzn. zapasiti: na soude Rupili et Persi par pugnat H b odporovati, vzpirati se, protiviti s e (basn. alci rei necemu) a pugnabis amori V; (sonipes) pressis pugnat habenis V f3 spec. slovy n. minenim = neshodovati se: pugnantia loqui C veci si odporujici; mea pugnat sententia secum H sarna si odporuje c p. ut ..., basn. tez info bojovati 0 neco, us iI0 vat i, zasazovatise,snazitise, namahati se apugna, ne turpis inveniar C f3 spec. dokazovati, hajiti mineni: illud video p. te, species ut ... sit deorum, quae . .. C; Carneades p. non destitit s ak. c. info C. pugnus, i, m. [srov. 7t1)~, 7tUYil~; pHbuzne s pungo, pugio] pest (zejm. jako zbran): rhetoricam palmae, dialecticam pugni similem esse (Zeno) dicebat C; - meton. ibi cum pugnis concisus esset C ranami pesti; superare pugnis H t. j. pestnim zapasem. pulchellus, a, um [pulcher] hezoucky, prekrasny, spanily (tez iron.); Pulchellus prezdivkou C 0 Klodiovi. pulcher, chra, chrum (arch. polc(h)er) krasny, pekny, hezky, spanily, slicny 1 v!. 0 vnejsku; 0 bozich pulcherrimus piekrasny, ale tez velebny, vzneseny 2 metaf. a pulchrum est alci alqd n. s info neco jest nekomu krasne, ke cti, ke slave, dobre pro nekoho n. tez nekdo. poklada za'dobre; dobry, uslechtiIy; pulchra libertas V svata (z reci sakraI.) b cestny, slavny: pulchra mors V; vulnera ipso pulchra loco 0 c zdarny, pflznivy, s1'astny, 0 os. kdo se rna dobie, bezstarostny: praetor ne pulchrum se ac beatum putaret C. - Jako vlastni jm. Pulcher cognomen v rode Klodiu (viz Claudius). pulchre, adv. [pulcher] 1 krasne, pekne, hezky 2 dobie, vyborne; cestne, sla vne; pflznive, sl' as tne, zdarne: mihi p. est CH mam se dobie. pulchritiido, inis, f [pulcher] k ni sa (vI. i metaf. vYzn. znamenitost, vybornost): p. corporis C; p. virtutis C. piileium, i, n. vonna rostlina, polej, mata (botan. Mentha pulegium); obr. vYzn. lahodnost: p. tui sermonis C. pUlex, icis, m. blecha. pullarius, ii, m. [1. pullus] kuropravec, jchoz ukolem bylo, vykladati znameni ze zobani kurat, k tomu ucelu chovanYch. Pullia, ae, f vlastni jm. zenske, zejm. chuva Horatiova H. pullulo, are, avi, atum [pullulus demin. od 1. pullus] 1 intr. vyrazeti, vyhaneti, prytovati (0 rostlinach), rozrustati se: pullulat ab radice silva V; - obr. tot pullulat colubris V vI. puci = hemzi se; - metllf. b uj eti, vzmahati se: luxuria incipiebat p. N 2 trans. vyrazeti, vydavati: Venerem p. Ap. 1. pullus, i, m. [snad srov. puer] 1 rnlade: pullos columbinos C holoubata; pecoris generosi pullus V hflbe; - spec. kuie (zejm. 0 kuratech, jichZ se uZIvalo k vesteni): offa cecidit ex ore pulli C 2 metaf. jako lichotjve osloveni kufatko, ptacek a p.: (appellat pater) pullum, male parvus si cui filius esset H. 2. pullus 350 pulvinarium 2. pullus, a, um [srov. palleo, 7tZAL6~, 1tOA~6~] tmavy, temny, cernavy, cerny: zejm. 0 barye smutecnfch satu toga, tunica pulla C; 0 pracovnim obleku in officina cum tunica pulla sedere solebat C; pulla myrtus H tmavozelena; subst. pullum, i, n. tmava barva: obstrusa (v. 1.) carbasa pullo O. pulmentarium, ii, n. [pulmentum] vI. co nalezi k pfikrmu; odt. pfikrm, poehoutka, Iahudka, zvysujici chut': tu pulmentaria quaere sudando H. pulmentum, i, n. [srov. pulpamentum] vI. piikrm; vUh. pokrm; dil (pokrmu), poree H. pulmo, onis, m. [srov. 1tAe:U[LWV aces. pliee] (klas. pI.) pliee. pulpa, ae, f. maso (zvI. Iibove). pulpamen, inis a pulpamentum, i, n. [pulpal (masity) pfikrm k chlebu a pod.; odt. poehoutka, Iahudka: obr. (mihi est) p. fames C. pulpitum, i, n. Ideni, vystupek z prken (pro herce, recnfky a p.), iecniste, podium; - spec. jeviste, ,prkna': ludibria scaenli et pulpito digna Pn; katedra: grammaticas ambire tribus et pulpita H. puis, pultis, f [srov. pollen a 1t6A"t"O~ kase] k as e ze samopse n. z bobu, obycejne jfdlo prostych lidf; take byla predHidana vestnym kuratum. pulsatio, onis, f [pulso] tluceni, tepani, udery, narazy, rany (alcis rei na neco, 0 neco): p. scutorum L; meton. natluceni, biti, vyprask: Alexandri· norum p. C. pulso, lire, livi, litum [pello] 1 (opet a opet n. silne) tlouei, tepati, biti, klepati, narazeti; udeiiti; slehati (alqd neco, do neceho, na neco) a pede p. alqd bud' kopati do neceho n. dupati na neco, oneco, podllpati neco; Threiciaeflumina Thermodontis pulsant V klusaji po (zmrzlc) vode; curru Phoebe medium pulsabat Olympum V jela na voze ve stiedu nebes; - bilsn. corda pavor (v. t.) pulsans V b spec. biti, douei nekoho, odt. tyra ti, tryzniti: propinqui regis legatos pulsant L; quibus (dat. puv.) pulsatus pater V C met. V r aze t i do neceho, dotykati se neceho, za s a h 0 vat i: alta pulsat sidera V; pulsati colles (clamore) V 2 hybati necfm, puditi, hnati a erupere ut sagittae nervo pulsante (sc. eas) tetivou vymrstenc; odstrkovati, zahaJ;leti, zapuzovati: pulsatos referens divos V b metaf. quae te vecordia pulsat 0 zene; davati popud, pass. dostavati popud: dormientium animos externa visione (z ...) pulsari C; - dojimati, vzrus ova ti, za eh viva ti. pulsus, us, m. [pello] 1 tluceni, tepani, biti; tlukot, tepot; naraz, uder: p. remorum Cs veslovani; p. pedum V bud' dupan), dupot n. kroky; lyrae p. 0 (vI. brnkani =) hra na Iyru, zvuky Iyry; p. vmarum T tep 2 popud; dojem: quod pulsu agitetur alieno C; externus p. animos commovet C; p. imaginum C. pulto, lire [pello, srov. pulso] klepati, tlouei. pulvereus, a, um [pulvis] praeh ovy, prasny a pulverea nubes V oblak praehu b zapraseny: pulvereum solum o C prasivy, prasiei, zdvihajici praeh: pulverea palla O. pulverulentus, a, um [pulvis] prasny, zapraseny, pIny praehu: pulverulenta via C; bilsn. pulverulenta aestas V; ostia pulverulenta 0 zasypane praehem (piskem); obr. praemia militiae pulverulenta sequi 0 v praehu (t. j. klopotne). pulvillus, i, m. [pulvinus] polstiiiek, poduska. pulvinar, liris, n. [pulvinus] 1 ehra· move Iehatko s poduskou, na niz byla kladena socha boha pH obiadu ,hostiny bohu' (lectisternium, v. t.), ,stuI' bohu; pulvinaria byla puv. jen v chramech bohu prejatych od Reku, pozd. i v jinych: supplicatio ad (n. circum) omnia pulvinaria C = supplicatio omnibus dis, quorum pulvinaria Romae essent L; - meton. hostina bohu: et deorum pulvinaribus et epulis magistratuum fides praecinunt C; - bozska poe t a: dignior altis pulvinaribus 0 2 vub. Iehatko, pohovka, I0 z e; sedadlo, ,kieslo': p. geniale Ct; incolumis coniunx sua pulvinaria servat O. pulvinarium, ii, n. [pulvinar] L vYzn. = pulvinar. pulvinus 351 puppis pulvinus, i, m. polstar, poduska; prenes. vyvysenina, banket. pulvis (pulvis V), eris, m. (basn. zr.f. Pp) prach 1 vI. a canitiem multo deformat pulvere V (na znameni smutku); pulvere ab alto V s cesty vysoko zaprasene; kotouc (vir, mrak) prachu; hibernus p. V zimni prach t. j. sucha zima b spec. a prach, drobny pisek, do nehoz matematikove rysovali: num· quam eruditum ilIum pulverem attigistis C; homunculum a pulvere et radio excitabo C f3 prach na zavodisti: curriculo pulverem collegisse Olympicum H; obr. dulcis sine pulvere palma H t. j. bez namahy (srov. &XOVL"t"t vLxiXv); - odt. meton. zap a s iSte, zavodiste, cviciste; b 0 j is t e: equus magnae in pulvere famae 0; obr. in suo (t. j. na domacim) noster pulvere currat equus 0; metaf. ,kolbiste', pole verejne cinnosti, verejnost, verejna cinnost: (Phalereus) processit in solem et pulverem C 2 prenes. a vyzn. popel ze spalene mrtvoly: qui nunc iacet horrida p. Pp b p r as e k : amomi p. O. piimex, icis, m. (f. Ct) [srov. spuma] . 1 pemza, morskiipena (nerost), jiz se uZlvalo k hlazeni kraju (oi'izky) u papyrovych svitku, mramoru i jako 'kosmetickeho prostl'edku k hlazeni kuze a eisteni zubu: obr. exactus tenui pumice versus eat Pp 2 prenes.liiva; piskovec; vub. (dirkovaty) kamen, balvan; skala, skalisko pendebant cavis tympana pumicibus (abI.) Pp na vyhloubenych kamenech. piimiceus, a, um [pumex] vI. pemzovy; prenes. liivovy; piskovcovy: pumiceas molas O. piimico, are, avi, atum [pumex] pemzou uhlazovati n. leStiti: homo comptus et pumicatus Pn ulizany a vymydleny. piinctim, adv. [pungo] bodmo, bodnou ranou L. piinctum, I, n. [pungo] bod 1 vYzn. bodnuti, pichnuti: ohr. minutis interrogatiunculis quasi punctis C 2 a terram quasipuncti instar (v. t.) obtinere C stred b spec. bod u jmena kandidatova pri sci· tani hlasu po volbach, znacici jeden hlas, odt. meton. hlas: p. ferre C ziskati, dostati hlas; omne tulit punctum, qui . ... H vI. dostane vsechny hlasy = ziska si vseobecnou prIzen; discedo (v. t.) AIcaeus puncto illius H C metaf. p. temporis CCs okamzik; pod. puncto mobilis horae H d meton. hrot, spicka, konec: p. pollicis Ap. piinctiira, ae, f. [pungo] bodnutl. piinctus, us, m. [pungoJ pichnuti: p. pollicis var. Ap. ko. piipulus, i, m. [pupus] ehlapecek, klucik. piipus, i, m. [srov. pupa] ehlapee. piire, adv. [purus] ciste (vI. i pi'enes.); spec. a sm. sakraI. (puv. vI. s cistym telem) = hodne, zbozne, s cistym srdeem: p. atque caste CL; ter p. lecto libello H; - metaf. bez poskvrny, eudne, bez uhony, nevinne, poetive b j asne, bez mraku: obr. quid pure tranquillet (sc. te) H c volne, bez prekazky d 0 slohu p. et Latine {spravne latinsky) loqui C. piirgamen, inis, n. = piirgamentum, i, n. [purgo] 1 (co se cistenim odstranuje) smet!, odpadky; necistota, spina a purgamina Vestae 0 smeti z ehramu Vestina, jez bylo kazdy rok 15. eervna vynaseno a hazeno do Tiberu; purgamenta aestuantis freti Cr = co vyvrhne more = perly b metaf. 0 lidech vyvrhel, kal, bahno; sebranka, sbei, luza, eha tra: purgamenta servorum Cr 2 ocista (alcis rei neeeho n. z neceho), ocistny prostiedek (zejm. voda bud' pramenita n. moi'ska, suI, sira it p., kterez liitky odstranovaly podle nejstari3ich naboz. pi'edstav necistotu fysickou i moralni): purgamina caedis 0; (Proetidas) purgamina mentis in illas misit aquas 0 k ocisteni. piirgatio, onis, f. [purgo] cisteni, vycisteni 1 spec. p. (alvi) Cprojimani, pocist'ovani 2 pravn. i vub. ospravedlneni, omluveni, omluvny duvod. ] stare jmeno Delf a okoli; adj. Pythius, pozd. tez Pythieus, a, um pythijsky, tykajiei se Delf, delfske vestirny n. Apollona = delfsky n. Apollonuv: Pythius deus Pp, incola H (t. j. Apollon); Pythica vox L vyrok Pythiin; - subst. Pythia, ae, f. [IIU&£iX] vesticl knezka Apollonova v Delfaeh; Pythia, orum, n. [IIU&LCX] pythijske slavnosti, konane k poete Apollonove na podzim 3. roku kaZde olympiady u Delf na Kriske rovine: qui Pythia cantat (v. t.) H. PythOn, onis, m. [IIu&wv] 1 drak, jenz radii v okoli Parnassu, ale byl premozen a zabit od Apollona 2 apel. python vesteeky dueh, vestee Vt. pythonissa, ae, f. [7tu&6>wmcx od IIu&wv] vestkyne, hadacka, kouzelniee. pyxis, idis, f. [7tU~£c;] krabiee, krabicka, pouzdro, schranka, dosa. Q Q. jako zkratka 1 osobnf jm. Quintus 2 spojka que. 1. qua, adv. [vI. abI. sing. fem.od qui, sc. parte n. via] 1 tiiz. k u d y; pienes. jakou cestou, j ak: illuc qua veniam? C; qua facere id possis, nostram nunc accipe mentem V; nescio qua C nejak 2 vztaz. a puv. a k u d y: qua murum ducturi erant L p k de: qua flumen intermittit, mons continet magna altitudine Cs; pocula, qua cava sunt 0 kde jsou vyhloubeny = uvnitI' y kam: complentur moenia ac tecta quaque longissime prospectari poterat T a kam az nejdale bylo mozno do· hIednouti; tenent Danai, qua (= ubi) de· ficit ignis V kam nezasahl ohen b pienes. a pokud; az potud, pokud: qua visa est Fortunapati, Turnum texi V; mundus erit, qua non offendat sordibus H po· tud, aby nedaval pohorseni; qua licuit genitor cunctatus 0 jak dlouho bylo moino; zf. jak: delectus, qua possit, habiturum C p zdvoj. tu - tu, dilemdilem, j ednak - j ednak: nihil movebant qua consules, qua exercitum in· crepando L; ornatum hominem rebus qua externis, qua domesticis C 3 neurc. n ej a k (po si, ne): ne qua populus laboret H aby nejak nestradaI; si qua fata sinant V. 2. qua viz 1. qui. qua-cumque, adv. a kudykoli: quacumque iter fecit C b kamkoli: qua se cumque furens medio tulit agmine virgo V kamkoli se vrhla c kdekoli: q. custodiant plebis homines, patere aditum L d pfenes. jakkoli: q. incidere lites V. quadam-tenus, ad". [quidam] az po jiste misto: est quadam prodire tenus, si non datur ultra H je mozno postou· piti az k jiste mezi. Quadi, orum, m. [Kou&ilo~] K v a· dove, kmen suevsky kdysi ve vych. a jiz. Morave a v prilehlych krajich Siovenska T. quadra, ae, f. [quattuor] etyI'hran, hYI'hranny predmet, zv!..chleb n. kolae ryhami na stejne etyfi easti rozdeleny a k rozlomeni pripraveny: patulis par- . cere quadris V; di·viduo findetur munere quadra If etvrtka z rozdeleneho daru (kolaee). quadrageni, ae, a (gen. ob. quadrage. num) po etyriceti: columnae singulae H S quadragenis locatae C po 40.000 sesterciu. quadragesimaIis, e [quadragesima] .::f:::- vztahujici se ke 40dennimu postu, postni. quadragesimus, a, um etyricaty; subst. quadragesima, ae, f a (sc. pars) etyficetina 'ceny predmetu jako dan: abolitio quadragesimae T . b (sc. dies) 4- ctyricetidenni pust. quadragies, etyricetkrat: H S q. e' ter C = 4,300.000 sestereiu. quadraginta, CIS!. ziikl. etyI'ieet. quadrans, antis, m. [quadro] ctvrtina, zvI. dedictvi: quadrantem rei publ. nos· trae dedit Pn; piiv. q. as ctvrt asu = 3uneim: quadrantes iactare L; obyc. cena liizne; quadrante lavari H; - . quadrantarius, a, um [quadrans] a na etvrtinu snizujici: tabulae quadrantariae C (0 novych dluznIch knihiich) b etvrt asu stojiei, etvrtasovy: q. illa permutatio C etvrtasovy ,obchod'. quadratus, a, um [quadro] 1 etyI'hranny, etvercovy: saxum L (kvadrovy) tes~ny kamen; y spec. Roma q. etvercovy R. t. j. stary Rim do etverce staveny; a{{men q. ctvercovy voj, t. j. poehod vojska v postaveni bitevnim; pienes. agmine quadrato in aedem Concordiae venit C hotov k boji; subst. quadratum, i, n. etverec, etYI'hran 2 t. t. poctiifsky etverecny (0 eisle): numerus q. = dvojmoe. quadriduum, ui, n. [*quadri·di1!0m, srov. dies] doba ctyr dni, etyN dni.' quadriennium, ii, n. [quattuor a annus] ctyTIeti, doba ctyr roku. quadrifariam, adv. [srov. bifariam] na .ctyri dily: dividere alqd L. quadrifidus 358 quaero quadrifidus, a, um [quattuor afindo] na ctvermo rozstipnuty: sudes V (0 silnejsich vetvich jako sazenidch); praed. quadrifidam quercum scindebat V na ctyri dily stipal. quadrigae, arum, f. [z *quadri-iugae viz quadriiugus] ctyrspreieni, ctyrspfez, ctyrka: a jako potah zaprazeny do vozu: alborum equorum L b jako vuz: falcatae L; navibus atque quadrigis H sm. s nejvetsim usilim, vsemi silami. quadrigarius, ii, m. [quadrigae] iidic Ctverospfezniho vozu, zavodnik CtyfspfeZim; jako pfijm. V rode Klaudiu. quadrigatus, a, um [quadrigae] ctyfspfef-im oznaceny: nummi L. quadrigulae, arum, f. [quadrigae] male ctyisprezeni. quadriiugus, a, um, zr. -is, e [srov. iugum, iungo] ctyfspreini: equi VO, currus CV; subst. quadriiugi, orum, m. (sc. equi) konske Ctyfspfezi. quadrimulus, a, um demin. ke qua- drimus. quadrimus, a, um [z *quadrihimos od quattuor a hiems] vI. etyrzimni = etyhoeni, etyfletY. quadringenarius, a, um (vzdy) 0 etyrech stech muzich: cohortes L C. quadringeni, ae, a, cls1. podllna po ctyrech stech: nummi L. quadringentesimus, a, um CtyistY. quadringenti, ae, a [-in- anal. podle quin-genti, septin-genti] clsl. zakl. ctyri sta; quadringenta (sc. milia) modium C = 400.000. quadringenties, adv. ctyrsetkrat: q. sestertium C = 40,000.000 sesterciil. quadripertitus, a, um [partio] na ctyri dily rozdeleny; ctvery: distributio, divisio C, commutationes temporum C, exercitus T. quadri-pes, -plex atp. viz quadru-. quadriremis, e [remus] se ctyrmi fadami vesel, etyrrady: navis L; subst. quadriremis, is, f. CtyHadka. quadrivium, ii, n. [quattuor a via] vI. etyrcesti, odt. krizovatka, rozcesti. quadro, are, avi, atum [quadraJ a prech. puv. etyfhrannym uciniti; doplniti do ctverce: acervum q. H cloplniti ctvrtou stranu hromady b nepi'ech. do etverhranu se hoditi: omnis in unguem arboribus positis secto via limite quadret V (pon. pH sazeni in quincuncem vznikajl ctverce); prenes. vub. hod i tis e: quoniam tibi ita quadrat C; in Clodiam quadrare C. Part. quadrans j. subst. a quadratus j. adj. v. t. quadrupedans, antis [pes] vI. po vsech ctyrech jdouci; ctyrnohy: quadrupedante sonitu V ,ctvernohym dupotem' t. j. zvukem cvalajlclch konl; subst. = kiln, of: perfracta quadrupedantum pectora V. quadrupertitus viz qlladripertitus. quadrupes n. quadripes, pedis [pes] etyrnohy, subst. etvernozec. quadrupHitor, oris, m. [quadruplor od quadruplus] 1 zvetsovatel do ctyfll (re-commendo, are, - doporueovati (vyzn. = commendo).) re-compenso, are, avi, atum (opet) vyvazovati, vyrovniivati. re-compositus, a, Um opet upraveny: comae O. reconciliiitio, onis, f [reconcilio] 1 opetne zjedniini: concordiae C, gratiae C 2 smiieni: irridebatur haec illius reconciliatio C, nihil opus esse Teconciliatione L. reconciliiitor, oris, m. [reconcilio] obnovitel: pacis L. . re-concilio, are, avi, atum 1 0 pet zj ednati, obnoviti: concordiam L, gratiam C, pacem L, amicitiam L 2 0 pet z iskat i, smmti, nakloniti si: milites N; inimicos in gratiam CL; de reconciliandis invicem inimicis consultant T 0 vziijemnem smiioviini osobnich nepriitel. re-concinno, are, avi, atum do potadku uvadeti, opravovati, spravovati. reconditus, a, um [recondo] 1 schovany,ukryty: venae auriargentique C; vinumH = nejlepsi 2 odlehly, vzdiileny: Aegyptus C, angulus provinciae C; subst. recondita tempIi Cs (&3UTO\l) svatostiinek 3 pi'enesene t a j ny, skryty: litterae C; natura recondita C uzavrena povaha. re-condo, ere, didi, ditum 1 uloziti, schovati: gladium in vagina C; basn. ensem in pulmone V, gladium lateri 0 vraziti do ... ; nummos H: oculos 0 opet zavtlti 2 skryti: caput strato 0; terra recondiderat opes 0; Ascanium curva valle V; ceteri (libel/i) sunt reconditi C; imo reconditus antro 0; zatajovati: voluptates,odia T; quosJama obscure recondit V = 0 nichil povest mlei. Part. reconditus j. adj. v. t. re-coquo, ere, xi, ctum 1 prevafiti Peliam C, Fuffitium Ct (aby omllidI); odt. scriba recoctus H novopeceny pisai 2 pic t a v i t i: patrios enses V; miratur ocreas electro auroque recocto V ze zlata eisteneho. recordiitio, onis, f [recordor] vzpominka alcis rei na neco: temporis ultimi C, multorum bene factorum C. recordor, ari, atus sum [re a cor] upa. matovati se aIqd na neco, vzpominati na neco: communes belli casus Cs; diligentiam maiorum C, triumphos C; bene facta priora Ct; priorem libertatem T; tez memoriam alcis rei recordari C vzpominkou vyvolati, vykouzliti si neco; tez s gen. flagitiorum suorum C; ak. c. inf., de s abI., nepi'. ot. i absol.; 0 budoucnosti miti na mysli, uvazovati: quae passura sum, recordor O. recreiitio, onis, f. [recreo] osvezeni, zotaveni, obeerstvcni. re-creo, are, avi, atum 1 ,znova stvofiti', opet oiliviti, obnoviti, 0 sv eziti, obeerstviti: Mariumfessum inedia recrearunt C; corpus tenuatum II, potorem squillis H; obr. animum Cs, mentem C; provinciam C k novemu zivotu pfivesti 2 reflexivne a medililne osveziti se, zotaviti sc, okiati: angues recreantur H okiivaji; milites se recreare ;'£On potuerunt C zotaviti sc; isto bello non recreatus populus Romanus est C nebyl osvezcn; arbor recreatur aura H obecrstvuje se; Macedonia vix se potest recreare C vzktisiti se; Psyche recreatur animi Ap na duchu. re-crepo, are, -, - oZYvati sc, zaznivati, zvuceti. re-cresco 383 recuperator re-cresco, ere, erevi, eretum opet vyrustati, narustati: luna pleno orbe reerevit 0; suboles reereseens L. re-criidesco, ere, erudui, - opet okrvaveti: vulnera C; prenes. znova propuknouti, obnoviti se: reemduit pugna L, dolor Cr. recta, adv. [vI. abI. fem. od rectus, sc. via] primo: sibi r. iter esse Romam C; r. perge in exsilium C; tendimus hine r. Beneventum H. , recte, adv. [rectus] 1 pHmo, primym smerem (opak oblique): atomi r. ferentur C 2 spnlvne, dobie, naIe zit e: r. atque ordine faeere S spravne a v pofadku; labor seribendi r. H spravneho psani; r. factum C dobry cin; alei r. faeere L dobfe ciniti, dobro prokazovati; quanto r.eetius H oc Iepe 3 p r avern: reetene an secus, nihil ad nos C; r. lieet vendere C 4 zdarne, se zdarem: uni tibi reete semper erunt res H vse se ti bude dariti; rectius carmen dedueis in actus H s vetsim zdarem; r. bellum gerere L; r. vivere H st'astne ziti (jinde vsak = mravne nebo obe ziiroveii); salutem alei reete eommittere Cs bez nebezpeci, bez obavy 5 v odpovedi dobie, dobra a j. souhlas a pochvala b j. vyhybava odpovi'd' quid festinas? reete, pater Pt vseehno v poriidku, to nie. rectilineus, a, um [rectus a linea] primocary. rectio, onis, f [rego] rizeni: re~ publicae C. rector, oris, m. [rego] 1 fidic: navis VO kormidelnik; elephanti L; equi S T = jezdee; rectores boum Pn pohaneci 2 ieditel, vladar, vladee: supemm 0, divum V; Olympi 0, Thebarum H; (centurio et milites), qui reetores habebantw T za velitele byli pokladani; tez 0 vychovatelich: rectores imperatoriae iuventae T vyehovateIe mladeho eisafe; custos reetorque Pn. rectus, a, um [rego] 1 rovny, pHmy: reetis lineis Cs, recto limite grassari 0; rectis oculis intueri alqd C zprima hledeti; recta aeies (oeulorum) o primy pohled; recto flumine dueere alqm V rovnou cestou po reee; recta regione Cs Cr primym smerem: recta via L prImou cestou, prImo; pedes recti V vpred obracene; puella H rovne urostIa; octo homines parare rectos Ct urostIyeh; spec. 0 smeru svislem: (talus) rectus cadat C primo dolu; recta saxa L svisle skaly; recto adsistere tm1l;co 0 se vzprimenym trupem; prenes. animus H primy, nepoddajny 2 prenesene a spravny: quid rectum in oratione C; sententia C; si quid novisti rectius H b prosty: commentarii Caesaris. C; recta et simplicia laudantur C C mravne spravny, dobry, spravedlivy: consilia recta haud bene evenerant L radne, poetive prostredky; recta nomina H poctivi dluznici; facinus C; recta conscientia C dobre svedomi; natura H; zvlaste casto subst. rectum, i, n. pravo, spravedlnost, ctnost, mravnost, dobro: quos ultra citraque nequit consistere (v. t.) rectum H; ante oculos rectum 0; rectum et honestum C;mens conscia recti VO = dobre svedomL re-cubo, are, - lezeti naznak, lezeti nazad opren, vub. lezeti: recubans sub tegmine Jagi V; sus solo recubans V; ianitor Orci recubans in antro V. recula, ae, f [demin. od res] veeicka, mala vee; prenes. maly statecek: ab idiotamm divitiis ad philosophorum reculam var. C. ' re-cunibo, ere, cubui, - a ulehnouti, poloziti se: in cubieulo C; tauros medio r. sulco 0 lehaji; zvI. ulehnouti ke stolu (po zpus. Hm.): si potes Archiacis conviva r. lectis H; quos inter Augustus recumbens H b 0 vec. neziv. unda recumbit H uleha, uklidlluje se; nebulae campo recumbunt V padaji, ukladaji se; iuba·recumbit V spada; onus in proclinatas partes recumbit 0 pada; in te domus recumbit V 0 tebe se opira, na tobe spociva. recuperatio, onis, f [recupero] opetne nabyti, znovudobyti: libertatis C. recuperator, oris, m. [recupero] 1 kdo neceho opet nabyl, znovudobyvatel: urbis T osvoboditel 2 v pravn. r 0 zhod ci, soudee ve sporech majetkovych mezi obcany a cizinci, zvl. rozhodujicl zaloby na vydirani v provincnch; byvali 3 neho 5 a jmenovani recuperatorius 384 red-do praetorem: recuperatores poscere, dare, reicere C. recuperatorius, a, um [recuperator] rozhodci: iudicium C. recupero n. recipero, are, avi, atum [recipio] opet nabyti, zase nabyti, opet ziskati, nazpet dostati: patrimonium N, suam libertatem Cs; spes recuperandae pacis S na opetne dosazeni miru; rem publicam C nabyti vrchni moci ve state; adulescentes laudatione recuperavit N opet ziskal sm. opet si naklonil. re-curo, are (opet) vyleciti. re-curro, ere, curri, cursum 1 zpet bezeti: ad raedam C, ad naves L; in suos fontes recurrit aqua 0 zpet tece; anni recurrenCes H obeh roku 2 vratiti se: mox bruma recurrit iners H; natura recurret H; ad easdem condiciones recurrunt Cs. recurso, are, -, - [recurro] (opet) vraceti se: cura recursat V; animo multus recursat gentis honos ~ opet a opet piichazi na mysl. recursus, ils, m. [recurro]t zpetny beh: inde alios ineunt cursus aliosque recursus V beh do predu a nazpet; r. pelagi V odliv 2 n a v rat: celeres recursus spondere 0; dent modo fata recursus o. re-curvo, are, avi, atum zpet zaIdiviti, zahnouti: colla equi 0 (utazenim uzdy) ; recurvatae (Maeandri) undae 0 v zakrutech tekoucl, krivolake. recurvus, a, um [recurvo] do zadu zahnuty, zakriveny: cornu V = bucina; recurvis cum cornibus Ammon 0; tectum r. 0 klikaty (0 labyrinte). reciisatio, onis f. [recuso] 1 vzpirani se, zpecovani se: facere sine recusatione CsC 2 namitka, ohrazeni: neque haec tua r. confessio est captae pecuniae C. reciiso, are, avi, atum [causa, sr. incuso] 1 odmitati, odpirati: populi Rom. amicitiam Cs; laborem Cs priici se vzpirati; hoc munus C; nihil est, quod, quae pepigere, recusent V aby odmitli; genua cursum recusant V vypovidaji sluzbu; nullo recusante N beze vseho odporu; s dvema ak.: populum dis-, ceptatorem non recuso C jako rozhodciho 2 vzpirati se, zpecovati se; namitati, miti namitky; ohrazovati se: de iudiciis transferendis r. C; non recusamus quin vita dedatur C. recutio, ere, cussi, cussum [re a quatio] otrasti: utero recusso insonuere cavernae V otresem bricha. recutitus, a, um [re a cutis] obrezany; odreny M. reda viz raeda. red-amo, are, -, - hlsku opetovati: qui vel amare, vel, ut ita dicam, redamare possit C. red-ardesco, ere, -, - opet vzplanouti: flamma redardescet O. red-arguo, ere, ui, iltum vyvraceti, ze lzi usvedcovati: redargue me, si mentior C; vestra dies armis verba redarguerit V; potestatem deorum C vyvraceti = dokazovati, ze ji neni. red-do, ere, didi, ditum [red- a 1. do] I red- = zpet: davati zpih, vr~ceti: 1 argentum huic redde N; non reddita (se. bona Tarquinii) C nevraceni statku; redditus orbis erat 0 vracen byl zase svet; redditus his primum terris V jakmile se dostal (po dlouhem letu) zase na pevnou zemi; boves nisi reddidisses H; nosmet ipsos nobis reddidistis C; 'mihi me reddentis agelli H jd mi vraci mne sameho = jez mi vraci (vnitrni) svobodu; nekdy = p 0nechati, dati, darovati: senatus Thermitanis 'urbem, agros, leges reddidit C ponechal; alci salutem N zivot a svobodu dati; - reflex. a med. vratiti se: quae belua reddit se catenis H: se reddidit convivio L; lux terris se reddit V; nee post oculis est reddita nostris V = neukazala se 2 spec. vratiti dluznou vec, zapraviti dluh, zaplatiti penize: filia Nasicae metuentis reddere soldum H; obr. plody atp. nesti, vyda vati: reddit tellus Cererem H; sata cum multo fenore reddita 0 ,splacene', vnlcene; abs.; nesti, vynaseti: plus nulli reddit ager M II red- =navziijem 1 na vzaj em da v a ti: quae tali reddam pro carmine dona? V; pro vita nisi vita reddatur Cs; gratiam reddere S Cr T odvdeciti se; hostibus cladem reddere L porazku porazkou red-do 385 red-eo splatiti; reddidit omina votis 0 oplatila (nam) prani pfiznivymi slovy; nomina r. Ptr navzajem jmenovati jmenem 2 0 hlase 0 d p 0 v ida t i: vox redditur L v odpoved' zazniva hlas, odpoved' se ozyva; reddere voces scit puer H rikati slova po nekom; reddita vox L odpoved'; gemitu cum talia reddit V takto odpovida; (Echo) reddit verba novissima o opakuje; passivne nec pes nec caput uni redditur formae H nehodi se k jednotnemu eelku 3 prekLidati: verbo verbum reddere Hdoslova, slovne; quae Graece legi, Latine reddo C podcivllm v latinskem pfeklade; in hoc nemo est populo, qui forte Latine ... reddere verba queat 0 po latinsku hned opakovati 4 vystihovati podobou, nap o· dobovati: qui tenomine reddet Vjenz bude s tebou miti stejne jmeno III redo nalczitem, slusnem a pod. ukonu 1 dat i, us tan0 v it i : una superstitio reddita divis V = data stanovena; dierum viginti supplicatio redditur Cs ustanovi se; omnibus his faciem suam reddidit 0 dala jcjich piislusnou podobu; et his curam redde brevem H venuj peci; 'ille reddere personae scit convenientia H pfideliti; non reddidit caprum, quem merui V nedal mi; impietatis poenas reddere S odpykati; reddita nuper solacia menti 0 podana (t.listem); veniam peccatis H 2 spec. v pravn. iura reddere L TCs konati spravedlnost, vynaseti soudni nalezy, zasedati na soude; iudicium reddere in aliquem Cs zavesti vysetfovimi proti nekomu 3 dav:a t i, v y d itvat i: cithara reddit sonum H; ianua stridorem 0; animam C vydechnouti; vitam pro re publica C; animas reddere V, spiritum L = zemHti; lucem 0; sanguinem Pn plivati, chrliti 4 vzdavati, prokazovati: suum cuique honorem C 5 vydavati (pocet), u d a vat i (duvod): rationem sententiae suae C, vitae rationem C 6 splniti: vota nymphis V; reddi viro promissa iubebant V; redde mihi, quod ostenderas C spIn mi 7 0 d ev z d a t i, doruciti: litteras regi N, epistulam alci CPn; litteras Micipsae S IV 8 ak. dopliik. = facere uciniti nekoho neclm, Latinsko-cesky slovnik. nejakym: si divitiae prudentem reddere possent H; aliquem segniorem ad respondendum C: ilIum Pallas avem reddidit 0; itinera infesta Cs; ferrum acut«m reddere H nabrousiti; iratum C rozhnevati; domum inanem C vyprazdniti; eum placidum reddidi C uklidnil jsem. red-diico viz reduco. redemptiO, onis, f. [redimo] 1 vykoupeni: redemptio captivis negabatur L; -t- 0 vykoupenf Kristcm 2 koupeni, podplaceni: iudicii C 3 najem: temeritate redemptionis adflictus C. redempto, are, -, - [redimo] vykupovati: captivos r. T. redemptor, oris, m. [redimo] 1 najemce verejnych podniku, podnikatel, dodavatel: decumarum r. C najemce desatku; frumenti r. L dodavatel obili 2 vykupitel ze zajetf, z otroctvf; odt. -tVykupitel (0 Kristu). redemptiira, ae, f. [redimo] naJem; podnikani najmu: redempturis patrimonium augere L. red-eo, ire, ii, itum 1 red- durazne a vraceti se: retro LV, domum L, Romam C, ad exercitum Hirt; ex Sicilia C, ab Africa H, a cena C, aede suburbana 0; s predm. vnitr. itque reditque viam V chodi sem a tam; ferocior redeo in alqm L obraeim se s vetsi bojechtivosti proti. .. b prenes. a 0 dolor atque decus rediture parenti V jenz se hodlas vratiti, jenz se vraeis; lux redit L svetlo (= jasny den) se vracl; redeunt iam gramina campis H; his legendis in memoriam redeo mortuorum C obnovuji pamatku neboitiku, znova se rozpominam na ...; redit infastos H utika se k letopisum; in gratiam iam cum voluptate redeamus C smifme se; rediere in pristina vires V stara sHa se vratila; pod. spiritus H, mens 0; ad se redire L vzpamatovati se, nabyti vedomi; calor ossibus redit V kosti opet nabyvaji tepla; solet infuso vena redire mero 0 t0pna bije ziveji f3 spec. v feci se vratiti: sed ad ilIum redeo C; illuc, unde abii, redeo H; nunc ad inceptum r. S; pfechazeti: collis ad planitiem redit Cs; qua redit Rhodope Vkde se svazuje; 0 vynosu: plynouti: 25 redhibeo 386 re-dono pecunia ex metallis redibat N, quinquaginta talenta redibant N 2red- bez durazu: pfejiti, qojiti, dostati se: ad quem summa imperii redeat Cs; ad gladios redierunt Cs sahli k mecum; res ad triarios rediit L doslo na ...; bona redeunt in tabulas publicas C pfeehazeji do knih statnieh; Numae morte ad interregnum res rediit L nastoupilo mezivladi; in unum populum redire L slouciti se v jeden narod. redhibeo, ere, ui, itum [red a habeo] vratiti vee koupenou, vziti zpet vee prodanou: r. mancipium iure civili C. redigo, ere, egi, actum [red a ago] 1 red- durazne zpet hnati, zpet pfiva de t i, zpet uvadeti .a mulcati virgis Capuam rediguntur L; boves in sua rura 0, capellas rupe 0 b prenes. rem ad pristinam belli rationem Cs; in memoriam C v pamet' si uvesti; familia ad paucos redacta C ztencena; vilem redigatur ad assem H sevrklo by se v ehudicky gros; alqd ad nihilum H v nivec uvesti; ad vanum et irritum L zmafiti a prekaziti; hostcs ad internecionem Cs vyhladiti, uplne pottiti C 0 penezfeh s e h nat i: omnem redegit pecuniam H stahl; pemniam in publicum redigere L do statni pokladny dodati, vyplatiti; peclJniam ex eapto redigere Cr 'jako vykupne pozadovati; praedam in fiscum r. T zabaviti pro eisafskou pokladnu, konfiskovati 2 redbezdurazne: v nej aky stay uvesti, necfm u c i nit i: in dicionem (potestatem) alcis r. algd Cs C v moe neei uvesti, podrobiti; sub potestatem, sub imperium r. N; Aeduos in servitutem r; Cs uvcsti do otroetvi; res publica in tranquillum redaeta L uklidnena; in provinciam r. Cs provineii uciniti. redimicuIum, i, n. [redimio] stuha, stuzka, tkaniee: habent redimieula mitrae V; civitas in r. praebeat C na nacelenku; redimicula aurea 0 zlate fetizky. redimio, ire, i"vi", itum (imperf. redimibat V) ovazati, ovenciti, ovinouti: sertis redimiri et rosa C venei z ruzi; eapillos mitra 0; basn. part. perf. s ak. redimitus tempora lauro V maje spanky ovenceny. redimo, ere, emi, emptum 1 zpet koupiti, odkoupiti: domum C 2 vyk 0 u pit i: captos a servitute C; sea Callis auro L; pretio redemptus V; nee te p ugnantem tua forma redemit 0 nezaehranila od smrti; Roscius suas lites redemit C narovnanim ukoncil; odt. nap r a v it i, vyrovnati: flagitium S, vitium 0 3 koupiti: quae necessaria erant, redempta ei a cognatis sunt L; ve spat. sm. auditores conducti et redempti Pn = za penize najati 4 naj mouti: vectigalia Aeduorum Cs, decumas C (0 pronajetf vei'ejnou drazbou). red-integro, are, avi", atum a v puvodni stav uvesti; uspofadati: copias Cs doplniti bob novit i: proelium Cs L znova pociti; animum L znova dodati dueha; clamorem L opetovati; animum legentium T ,osveziti dueha', obnoviti zajem. re-disco, ere, didici, - znova se nauciti. reditio, onis, f. [redeo] navrat. reditus, us, m. [redeo] 1 navrat: reditu excludere alqm N navrat zameziti nekomu; biisnieky plur. reditus abscindere dulces H; prenes. reditus in gratiam C = usmifeni, in amieitiam Cs = obnoveni pfatelstvi 2 pHj em, duehod: omnis pecuniae r. consta.t in ... N; r. minor, status r. Pn; plur. reditus metallorum L. redivivus, a, um [snad reduvia] znova upotfebeny (zvl. 0 stavivu): lapis C; assulae redivivae Ct stcpiny ze staryeh tnlmu; subst. redivivum, i, n. stare stavivo. Pozn.: Pozd. mylne odvoz. od vivus s vYzn. ,opet obzivly, z mrtvyeh vstalY': redivivus Christus :: Pmden- tius. red-oleo, ere, ui", - vuni siriti, voneti alqd neefm: vinum C, antiquitatem C; redolentia mala 0 vonna jablka; basn. ab!' redolent thymo mella V, thymi flore O. re-domitus, a, um opet zkroeeny: cives C. Redones, um, m. Redonove, kmen gallsky v nyn. Bretagni (odt. RenncE). re-dono, are, avi, atum opC! darovati, vratiti: quis te redonavit Quiritem re-diico 387 re-ferio (praed. jako pokojneho obcana) dis patriis H; iras et... nepotem Marti redonabo H daruji Martovi vnuka a ustanu v hncvu. re-diico, ere, dl1xi, ductum 1 z pet tahnouti, odtahovati: hastas reductis protendunt longe dextris V pravieemi daleko (nazad) rozmaehnutymi; reducta dextra libravit caestus V napr;Shnuv (dozadu) praviei; turres Cs zpet posouvati; totum spumare reductis remis aequor V zpetnym pritahovanim vesel; clipeum 0; r. plantas 0 uhybati ehodidla 2 zp et ve sti, zavesti, uvesti: exercitum Ephesum tv, copias in castra Cs, suos incolumes Cs; ni numen reducent V nepfivedou-li domu; haec sunt honorabilia, quae videntur levia, reduci . .. C byti domu doprovazen; uxorem r. N ,opet do domu sveho uvesti', vziti si; hiemes reducit Iuppiter H zpet privadi; pass. aetas reducitur V vraei se 3 piivesti, primeti k necemu, vratiti necemu nekoho: alqm in gratiam cum alqo C usmiriti; veterem ad morem T; ad officium N k povinnosti; me ipse reduco a contemplatu mali 0 odvracim se; legem r. T obnoviti, opet zavesti; (catulos) mater in formam reducit 0 uvadi v podobu. Part. reductus j. adj. v. t. reductio, onis, f. [reduco] 1 uvedeni nazpet 2 stazeni nazpet, odtazeni. reductor, oris, m. [redueo] uviidec zpet: plebis L jenz privedl zpet lid; litterarum Pn obnovitel. reductus, a, um [reduco] odlehly, vzdiileny, stranou lezici: inque sinus reduetos eogitur unda V v ziilivy odlehle se lame; vallis V H; utrimque r. H obou krajnosti vzdaleny; produeta et redueta C (nprn'i'Yfl'svlX. lW.t &7tc,npoYjY(LEVC/.) dobra prednejsi a vedlejsl. red-uncus, a, um zpet (dovnitr) zahnuty: rostrum aquilae O. redundanter, adv. [redundans k redundo] nadbytecne, piilis hojne. red-undo, are, avi, atum a pretekati: mare, neque redundat umquam neque effunditur C; part. perf. pass. ve vYzn. akt. pfetekajici: redundatae aquae 0; sanguine redundat alqd C b h 0 j n e s e vylevati, prouditi, rozlevati se (vI. i prenesene): nationes in provincias redundant Czaplavuji provineie; quorum (vitiorum) ad amieos redundet infamia Chanba zasaha take pratele; hine peeuniae redundant C plynou; laudem adulescentis propinqui existimo etiam ad meum fructum redundare C zasluha prijde i mne vhod, bude i mne na prospeeh; omnes dolores in me ex fonte illo redundant C vyplyvaji; si haec in eum annum. .. redundarint C jestlize se tyto veei prevaH do toho roku C metaf. miti nadbytek, v nadbytku se vyskytovati, oplyvati, pfckypovati: ornatus orationis in Crasso redundat C, redundante multitudine T; efm: omnibus ornamentis r. C, armis Hispaniae re-' dundant T; tuus deus non digito uno redundat C nema ani prstu zbytecneho. reduvia n. redivia, ae, f. [*red-uo, srov. ex-uviae k exuo] ziidera; svleknuta hadi kuze; - prenes. malickost: reduviam curare C = zabyvati se malic- kosti. redux, cis [reduco] 1 zpet piivadej iei: Iuppiter 0, nisi te reduce Cr jeu za tveho vedeui 2 zpet privedeny, vraeejid se: quid me reducem esse voluistis? C proc jste ehtiHi memu llaVratu?; nee quemquam ex his reducem esse L ze se nikdo z nieh nevratil; gratatur reduces V preje jim k uavratu stesti; reduces socios nuntio V ze se druhove vratili; reduci carina 0, navi reduce L. refectio, onis, f. [reficio] 1. opraveni, oprava 2 osvezeni, obcerstveui. Rema, ae, J. [Remus] = mesto Removo; uTbem Romam Remamne vocaTent C. re-mando, aTe (zpet) ohlasiti, vy- Hditi. re-maneo, eTe, mansi, - zustavati, setrvavati: domi N; Romae Cs; in exeTcitu C; id nomen Temansit C; memOTia Temanet S trva dosud; disciplina navalis Temansit C udrZela se; s dopliikovym jmenem: paTS integTa Temanebat Cs stala neporusena. remansio, onis, J. [Temaneo] zustani, setrvillli; opak pToJectio. remedium, ii, n. [Te a medeoT] 1 lek, lecivy prostredek: pantherae habent T., ne mOTiantuT C prostredek proti smrti; T. caecitatis T od slepoty; aCTioTibus T. saluti suae subveniTe C 2 prostredek vubec: iniuTiae C, ad magnitudinem frigorum C proti velikym mrazum; odpomoc: esse T. unum his incommodis C; TepeTiebant T., ut alio loco ignes JaceTent Cs; trest: aspeTitas Temedii T. remensus viz TemetioT. re-meo, aTe, avi, atum jiti zpet, vraceti se: domum, in patriam 0; Aegypto T; patrias remeabo uTbes V; greges ad stabula L; pienes. aevum remeare peractum H znovu proziti. re-metior, iri, mensus sum 1 p.reme fi t i, jen pienes. zrakem = pozorovati: astra V 2 0 pet proj it i: pelago Temenso improvisi aderunt V pres more znova se preplavice; Temenso hOTtatur patel' iTe mari V po mori preplutem znova se plaviti. remex, igis, m. [remus a ago] veslar; tez jako kolekt. = veslari. Remi, orum, m. kmen belgicky u reky Axony (z abI. Remis jm. mesta Reims = Remes). remigatio, onis, f. [Temigo] veslo- vani. remigium, ii, n. [Temigo] 1 puv. v esI0 vani: oUi Temtgw noctemque diemque Jatigant V po celou noc i den neunavne vesluji; volat Temigio alarum V letl vesluje kHdly 2 vesla:findite Temigio aquas 0; nudum remigio latus H; lembum Temigiis subigit V 3 veslafi: Temigiumsupplet V remiges veslare doplni; T. vitiosum Ulixi H. remigo, are, -, - [Temex] veslo- vati. re-migro, aTe, avi, - zpet se prestehovati: in suos vicos Cs, Romam C L N; pienes. T. ad iustitiam C vratiti se k spravedlnosti. reminiscor, sci, - [srov. comminiscor] 1 v pameti si obnoviti neco, vzpomen 0 uti s i, rozpomenouti se aliquid i alicuius rei na neco: veteTis incommodi populi Romani Cs, Satyri 0; tempus iUud, amicos 0; de aliis quibusdam quaestoTibus C; ak. c. inf., nepi. otazka 2 vymysliti si neco: plura bona N. re-misceo, eTe, miscui, mixtum smisiti neco s necim: veris Julsa H; pridruziti neco .k necemu: caTmen tibiis H. remisse, adv. [Temissus] mirne, klidne: utTum severe agere velis an T. C; T. disseTeTe, JeTTe C. remissio, onis, J. [remitto] 1 p 0slani zpet, propusteni: obsidum captivOTumque L 2 uvolneni, popusteni: superciliorum (opak contractio) C; usus C uvolneni osobniho styku; 0 duchu remissione urgeri C nedostatkem napeti, ochablosti (opak intentio); r. vocis C ochabnuti 3 odpocinek, zotaveni: tempora curarum Temissionumque T 4 prominuti: poenae C, tTibuti T; 4- r. peccatorum odpusteni. remissus, a, um [remitto] 1 uvolneny, popusteny, nenapjaty: arcus H, COTpUS C 2 mirny, klidny: ventus, Jrigus Cs, seTmo C; nihilo Temissiore militum ira L hnev vojaku se nijak nemirnil 3 vesely: ioci, opus 0; cum remissis iucunde vivere C 4 c h a by, malatny: nihil Temissi pati S zadnou chabost; T. ac languidus animus Cs; oderunt agilem gnavumque Temissi H pohodlni. ' re-mitto, ere, misi, missum 1 a zpet po sila t i, propousteti, vraceti: obsides Cs, Fabium in hiberna Cs; zpet hoditi: tela S; pila intercepta Cs; tractum de COTpore telum 0; calces T. N vyhazovati (0 konich); nuntium r. uxori C = dati se rozvesti; vocem late nemora remittunt V odrazeji jako ozvenu; navzajem poslati: Remmius 398 re-moveo nee leviora datis Troiani dona remittunt ooplaeeji b tekutiny atp. vydavati, vypousttiti: ut melius muria quam testa remittit H vypoustl (st'avu); nec nebulas humenti sentit tellure remitti 0, humorem ex se ipsa remittit V; sanguis pulmone remissus 0 usIa; quod baca remisit olivae H; prenes. chorda remittit sonum H vydiiva; atramenta labem remittunt H kaiiky zaneehiiva inkoust 2 a p 0volovati, pousteti neco napjateho, uvolilOvati: habenas C, ramulum C, frena 0, lora 0; bracchia V neehati klesnouti; tunicas 0 uvolniti; vinela 0; prenesene calor mella remittit V tavI, rozpoustI; vere remissus ager 0 uvolnene = ledu zbavene; monsfesto remissus Pp o svatku uvolneny = zaneehany bez striize; cum se purpureo vere remittit humus Tb ledovyeh pout se zbavuje b prenes. zmIrniti neco, povoliti v necem: curam C, contentionem Cs, alqd ex pristina virtute C; memoriam Cs melle eviciti; nihil r. L v nicem nepovoliti; de celeritate Cs ryehlost neumensiti; se r. n. ahs. sarno r. povoliti, ustati: cum remiserant dolores C kdykoli povolily; ventus remisit Cs ustal; pod. imbres remi.serunt L; reflex. cum se furor ille remisit 0; remittas quaerere H prestan; med. virtus remittitur Cs ustilYa, ztl'a~i se C zotavovati: animus remittitur Pn; animum r. Suet, se r. N odpocivati, dopravati si klidu; spes remisit animos a certamine L zotavila; cantus remittunt animos C zotavuji 3 a prominouti, darova ti: poenam tibi senatus remisit L;pecunias r. Cs; multam C; mihiCaesar annum remisit Pn rok ze ziikoniteho veku k uchiizeni se 0 urad; ahsoI. remittere Cs T odpustiti; odia sua T, inimicitias L vzdiiti se; remittere atque coneedere C oehotne preneehiivati b dovoliti: nee res dubitare remittit 0; remittentibus tribunis L jeZto tribunove dovolili. Part. remissus j. adj. v. 1. Remmius, a rod tlmsky, z nehoz poehazel neznamy jinak puvodce legis Remmiae, podle nehoz trestan krivy zalobee penezitou pokutou nebo vpalenim pismene K. re-moIior, iri, itus sum zpet po- / sunouti: r. luetatur pondera terrae 0 se sebe svaliti. re-mollesco, ere, -, 1 zmeknouti: sole cera remollescit 0 2 stavati se zmekcilym: homines Cs 3 dati se obmekciti:precibus numina remollescunt O. re-mollio, ire, ivi, itum puv. mekciti, ciniti mekkym; prenesene ciniti zmekcilym: artus O. re-moneo, ere, ui, itum znova upo- zornovati. remora, ae, f. [remoror] zdrZovanI, zdrZenl. remoramen, inis, n. [remoror] zddovanI: remoramina ipsa nocebant var. O. re-mordeo, ere, -, morsiirus 1 navziijem kousati: me remorsurum petis H na mne, jenz ti muze kousnuti oplatiti 2 metaf. znepokojovati, souziti: haec te cura remordet V; libertatis desiderium remordet animos L. re-moror, ari, atus sum 1 nepreeh. prodlevati, zdrZovati se, meskati, setrvavati: in Italia L; perge, ne remorare Ct 2 prech. zddovati, zpozd'ovati: Servilium praetorem mors remorata est C dala na sebe cekati Serviliovi; eae res, quae ceteros r. solent C jeZ jinym pusobivaji zddenI; iter r. SO v eeste prekazeti; remoratus tei ve vYzn. pass.: pomi iactu remorata 0 zdrzena. remote, adv. [remotus] daleko od; stellae remotius ab iisdem principiis eadem spatia conficiunt C ve vetsl vzdiilenosti od ... remotus, a, um [renwveo] vz diil eny, odlehly 1 mistne: loci Cs, Gades, rupes H; remoti ab oculis C; avarilia gloriae et insatiabilis cupido famae nihil invium, nihil remotum videri sinebat Cr nedovolovaly mu nie pokliidati za nedostupne nebo za prIlis vzdalene 2 prenes. vzdiileny, daleko od: testis a religione C; a Tiberi Gracchi aequitate C; ab omni vitio H beze vsI uhony 3 ve fi1os. remota (neutr. pI.) = cb:onpoYJYfLEV:x. viz reiectanea. re-moveo, ere, mavi, malum odstavovati, 0 ds tra nova ti, vz dalov a ti, odklizeti 1 puv. mensas V; equos ex conspectu Cs odvesti; remotis arbitris re-miigio 399 re-novo C = beze svedku; nihil est Diomede remoto 0 bez Diomeda; remotus in auras Tithonus H vzneseny do nebes; eufem. adversarium r. N = interficere 2 pienes. odstnmiti: superbiam S; metu remoto S beze strachu; formam anilem 0 podobu stareny odloziti; remoto Sex. Roscio C sm. bez ohlpdu na S. R.; se a suspicione C = suspicionem a se r. C podezreni od sebe odvratiti; alqm ordine T, tribu L vylouciti. Part. remotus j. adj. v. t. re-miigio, ire, -, - puv. bucenim odpovidati necemu: ad mea verba remugis O;vubec ozyvati se,vodpoved'huceti: Sibylla antro remugit V; nemus remugit ventis H huci; vox remugit V. re-mulceo, ere, si, sum schlipiti: lupus caudam remulcens subiecit (v. t.) utero V zlehka spousteje. remulcum, i, n. [pU[LOUAX6c;] vlecne lano: trahere remulco naves L. Remulus, i, m. 1 kral albsky Rem. Silvius 0 2 muzske jmeno V. remiineratio, onis,f. [remuneror] odplata, odmena, uznani alcis rei za neco: benevolentiae C, expeditior C. re-miineror, ari, atus sum vziijemne obdarovati; vub. odmeniti,. odplatiti alqm alqa re, alqd, absoI. Remiiria sIovo utvoiene 0, viz Le- muria. re-murmuro, are, -, - zpet huceti: nec fracta remurmurat unda V kde se s jekotem vlna neodniZi (t. j. kde neni breh skalnat·y). 1. remus, i, m. [z *resmos,- srov. epzT[L6c;] veslo: remos ducere 0 veslovati; prenes. ventis remis C (vI. vetrem i veslovanim) = s nejvetsim usilim; pod. remis fugienda res C; basn. 0 ki'idlcch alarum insistere remis 0 vznaseti se na vesleeh ldidel; basn. 0 plavajicim: remis corporis utar 0 t. j. rukou a nobon. 2. Remus, i, m. bratr Romuluv; bii.sn. tez m. Romula: regna prima Remi Pp; Remi nepotes Ct. re-narro, are, avi, atum (znova) vy- pravovati. re-nascor, i, natus sum znova se naroditi 1 v!. Pythagorae arcana renati H, Scipio renatus L 2 pienes. a znova narusti: pinnae C, fibrae V; ab stirpibus renata urbs L b fluvius renascitur o opet se objevuje; bellum renatum C obnovena; Troiae renascens fortuna H znova ozivla; renascentur vocabula H vzkiisi se. re-navigo, are, -, - zpet se pIaviti: in haec Puteolana regna C. re-neo, ere, -, - znova snovati: fila reneri (Clotho dolet) 0 0 daIsim zi· vote proti ureeni Sudieek. renes, um, m. ledviny. re-nideo, ere, -, - 1 puv. stkviti se, trpytiti se, lesknouti se, zatiti: renidet luna mari II trpyti se v moE; aes V; renidentes Lares II vyleStene masky 2 pienes. (radosti) zatiti, usmivati se: ore renidenti 0; odt. radovati se, smati se: adiecisse praedam renidet H; Egnatius renidet Ct. retrocedo, ere = retro cedo. retro-gradior, gradi, gressus sum kraceti zpet. retro-pendulus, a, um vzadu visici, vzad splyvajici Ap. retrorsum i retrorsus [z retro vorsum, retro'vorsus] puv. adj. nazpet o bra e en y: ipse r. squalentia prodidit ora 0; pak jako adv. zpet, nazpet: vela dare H, vestigia r: spectantia H; prenes. obraeene: ex aere aether, deinde r. vicissim ex aethere alir C. re-triido, ere, triisi, triisum tlaciti zpet, zatiacovati. Part. retrusus j. adj. v. t. retriisus, a, um [retrudo] vI. zatlaceny 7pet, skryty, zastrceny. re-tundo, ere, rettudi i retudi, tiisum a otupiti: tela retusa 0, retusum ferrum H, gladios C b prenes. zesiabiti, zkrotiti, zmirniti: Aetolorum linguas L umiceti zlC jazyky AitolU; tela coniumtionis C; collegam T; impctum L. Part. perf. retusus vYzn. adj. v. t. . ructo, are. aVL, atum a ructor, ari, atus sum [srov. lpEUY0f!-C more. Salamis, inis, ak. ina, f. [~()('A()(fL£C;] 1 ostrov v zalivu Saronskem naproti Athenam a Eleusine, myth. sidlo Telamonovo, bitva r. 480 2 mesto na Kypru; adj. Salaminius, a, um salaminsky; obyv. Salaminii, orum, m. Salaminane. Salapia, ae, f. mesto v Apulii sev.zap. od usti Aufida, nyn. yes Salpi; ohyv. Salapini, arum, m. C a Salapitani, arum, m. L Salapiane. salapiitium, ii, n. skrcek: s. disertum Ct. Snad spravneji *salapantium [demin. var. z *&'Aorp&.v"t"'Y)C;, srov. GUxorp&.V"t"'Y)C;] n. *solipugium [solipuga = jedovaty mravenee] asi sm. ,stirek'. salarius, a, um [sal] solni: annona L = rocni vynos solniho monopolu; via Salaria L n. proste Salaria C silniee na levem brehu Tiberu, po nii se dopravovala sm ze solnie ostijskyeh do mest sabinskyeh; subst. salarius, ii, m. obehodnik se soli; salarium, ii, n. puv. solni davka vojakum, pak peneiita castka za davku soli; za dohy cis. sluzne uredniku a mzda soudeu.. salax, acis [salio] vI. ,skakav)" 0 ZVU. vzhleuem k pohlav. pudu, bujny, ehlipny, vilny: aries 0; meton. draidivy: herba s. 0; s. tabema Ct ehlipny peleeh. salebra, ae, f. [salio] kostrbata eesta, nerovna eesta: qui queritur salebras H; prenes. 0 reci drsnost, kostrbatost: Herodotus sine ullis salebris fluit C; obr. in salebras incidere C = do nesnazl. salebrosus, a, um [salebra] kostrbaty, nerovny: saxa O. Salentini, orum, m. Salent'ane, narod v Kalabrii kolem Tarenta; adj. Salentinus, a, um salentsky: ager L. Salera, ae,.f. mesto na sev. pobreii Afriky. Salernum, i. n. mesto na pobreii kampanskem jv. od Neapole, nyn. Sa- lerno. saliatus, us, m. [Salii] hodnost kneze salijskeho, saliat. salictum, i, n. [salix] vrbove Hovi, vrbovl. salignus, a, um [salix] vrbovy: fustis H, crates V, lectus, veru O. Salii, orum (um), m. [salio] ,taneenlei''. tancici kneZi; sbor 12 knezl zHzeny podle povesti Numou, rozmnozeny Tullem Hostiliem na 24; 1., 15. a 19. bi'ezna konali sve tanee ve zbroji a nesouee stfty (aneilia) proehazeli mestem, zpfvajfee starobyle pfsne; adj. Saliaris, e salijsky: carmen H; dapes H sm. skveIe, nakladne. salillum, i, n. [demin. od salinum] slanka. 1. salinae, arum, f. [sal] solne doly, solivarny: familiae, quas publicani in salinis habent C. 2. Salinae, arum, f. 1 solne nadrie uOstie 2 skladiste soli u porta Trige- mina. Salinator,aris, m. [salinae] pHjm. v rode Liviu. salinum, i, n. [sal] slanka, solnicka. 1. sam>, ire, ii, itum [sal] soliti. 2. salio, ire, ui (ii), saltum [srov. &}.'AofL()(~ ze *G&.),!:ofL()(~] skakati, poskakovati, hopkovati: in gurgite ranae 0; de muro L; unctos per utres V; mica saliens H 0 obetni suI (do ohne vhozena) do vyse prskajici; subst. salientes, ium,.f. (se. aquae) vodotrysk; venae saliunt V 0 biji; viscera salientia 0 zvedajlci se, dmouci se. Salisubsili, arum, m. [Salii a subsilio] tanCicl Saliove Ct. saliunca, ae,.f. nlzka vonna rostlina nard cili kozlik keltsky (Valeriana n. Nardus celtica). saliva, ae, f. a slina: abest s. mucusque Ct b prenes. ehut': Methymnaei Graia s. meri Pp. salix, icis, f. vrba. Sallentini 430 saliis Sallentini viz Salentini. sal1o, ere, -, salsum [sal] soliti. Part. salsus j. adj. v. t. Sallustius, a rod timsky; zejm. 1 C. S. Crispus, dejepisee 2 adoptovany jim synovee Sal. Crispus, pritel Augustuv, t r. 20 n. 1.; adj. Sallustianus, a, u.m: horti T sady zalozene historikem S. na collis hortorum u porta Salaria. Salmacis, idis, f. pramen v Karii, pusobiei zmekeilost, a jeho nymfa; odt. Salmacides, ae, m. (vok. -ida) Salmakovee vYzn. zzenstilee hasn. u C. Salmoneus, ei n. eos, m. [~Cl)'fL(Uveu~] syn Aioluv, bratr Sisyfuv, krM v Elide; ehteje mlpodobiti hrom a blesk byl Diem zabit; Salmonis, idis, f. deera Salmoneova Tyro, matka Neleova. Salonae, arum, f. mesto v Dalmaeii, nyn. Salona u Splitu. Salpinum, i, n. mesto v Etrurii, asi nyn. Monte Alfino; adj. Salpinas, atis salpinsky: ager L; ohyv. Salpinates, um Salpinane. salsamentum, i, n. [salsus] slanyrybi liik; snad take sianeeek i slanina. salse, adv. [salsus] ~tipne: dicere C. scibilis, e [seio] piistupny vedeni, poznatelny. sciens, entis [seiDl a vedouci, vedomy neceho: utrum scientem contra foedera fecisse an inseientem C vwome ei nevedomky b vedomosti majici; znaI y neceho, obratny: quis hoc homine scientior fuit? C, scientior venefiea H; s gen. pugnae H, iuris T, linguae Latinae T. scienter, adv. [seiens] znale, s porozumenim, umeIe, obratne: s. tibiis cantare N; vedome. scientia, ae, f. [seiDl a dejove vedeni 0 necem, znalost neceho: quod huius viri seientiam fugere possit C = co by mu bylo neznamo; quae memoria ae seientiii eomprehendisti C v pamet' a vedomi vstipil; s gen.: eoniurationis scilicet 441 scitum T vedomi 0... b predmetne vedomost, znalost, vedeni, ucenost, umeni; veda, theorie: nauticarum rerum, rei militaris, linguae Gallicae Cs znalost; ignoratio futurorum malorum utilior est quam s. C; s. atque usus militum Cs theoreticka a prakticka znalost; s. ac pervestigatio C vedecke badani; efficax s. H = carodejstvi; tantae scientiae C tak obsahle vedomosti. scilicet, adv. [scire licet] a zr. v puv. vYzn. ,lze vedeti': nunc eam cum navi s. abiisse pessum in altum Pt; at s. eos gratiam peperisse S bob. tot' se vi, ovsem, patrne, nepochyhne, hezpochyby, rozumi se, vskutku, arci: me species quaedam commovit, inanis s. C ovsemze; jako vlozka s vYzn. citoslov. ter sunt conati imponere Pelion Ossae scilicet V uzasna to vec! C totiz: alio tempore, tunc s., cum • .. C. scilla n. squilla, ae,f. [GXfAAa:} 1 moiska cibule 2 maly krah moisky (cancer squilla). scindo, ere, scidi, scissum [srov. GXL~W] a akt. Stip a t i, rozstipnouti, trhati, roztrhnouti, rozervati, krajeti, rozkrojiti, rozrazeti, vub. moci neco rozdeIovati: quercum cuneis V, fissile robur V; mavis coquum s. quam leporem M ,iezati'; vestem L, pallam V; capillos 0, crines V rvati; humum aratro V, aequor ferro V nrazditi; navis scindit aquas 0 rozrazi; viam s. per stagna V cestu si raziti; agmen s. T 'proraziti; valIum Cs vytrhnouti b med. a reflex. scindi n. se scindere r 0 ztrh n 0 uti s e, r~zdvojiti se, rozdeliti se: nubes se scindit V mrak se trha; fistula scinditur 0 praskne; amnis in geminas partes 0; scinditur in studia contraria vulgus V lid se deli ve dye strany opacneho mineni. scindula viz scandula. scintilla, ae, f. jiskra. scintillo, ilre, ilvi, iltum [scintilla] jiskiiti, jiskrami srSeti: oleum V. scintillula, ae, f. [demin. od scintilla] jiskerka, jiskiicka. scio, ire, scivi (ii), scitum a vedeti (predmet: nepr. ot., de alqa re, ak. c. inf., alqd ex n. de aIqo): facio, ut sciat alqs davam vedeti nekomu; statim fac, ut sciam C dej mi hned vedeti; pas.· cum Ameriae scitum est C kdyz v A. zvedeli; v zeslab. vYzn. haud scio, an ... tusim, snad, asi; scire licet jest patrno,ze; sciente alqo s vedomim nekoho b zna ti, umeti, rozumeti: Latine L; vincere scis, Hannibal L; si sciret regibus uti H C (vlivem scisco) rozsuzovati, rozhodovati: tribunus rogationemferret sciretque plebs L; usuzovati, domnivati se: scires a Pallade doctam O. Part. sciens j. adj. v. t. Scipiades, ae, m. clen rodu Scipionu, Scipionovec, Scipio. scipio, finis, m. [srov. GXL7tWV, GXL!.L7rTIJ)] hul, berla: s. eburneus L; ScipiO, finis, m. piijm. v rode Korneliu (v. t.). Sciron, onis, m. [:Exdpwv] 1 lupic Theseem usmrceny; podle neho pojmenovany Skironske skaly na Isthmu 2 epikurovec, vrstevnik Ciceronilv. scirpeus, a, um [scirpus] ze sit!, sitinovy: simulacra, imago 0 viz Argei; subst. scirpea, ae, f. kos, kosatina ze siti: in plaustro s. lata fuit O. scirpus, i, m. sitina,' siti; prisl. nodum (v. t.) in scirpo quaeris Tr. sciscitor, ilri, iltus sum [scisco] doptavati se, vyzvidati, patrati: ex suis unum sciscitatum .•. adpatrem mittitLpieptat se; de unoquoque nostrum 0; s. deos L. scisco, ere, scivi, scitum [inchoat. ke scio] a chtiti se dovedeti, zvidati, vyzvidati; dovidati se: ut sciscam, quid velit Pt b spec. zvidati mineni; odt. rozho dov a ti, hlasovati 0 necem, usnaseti se, zaiizovati, schvalovati: s. et iubere (ustiilene vyrazy 0 hlasoviini v komitiich) usnesti se a rozhodnouti; Athenienses sciverunt, ut C. Part. scitus j. adj. a scitum j. subst. v. t. scissiira, ae, f. [scindo] stepeni, krajeni, deleni. scitamenta, orum, n. [2. scitus] znale vybrana jidla, lahudky. scite, adv. [scitus] obratne, zpusohne, umele, vkusne. scitor, ilri, iltus sum [scio] dotazovati se, patrati, vyzvidati: oracula V; quid veniat O. scitum, i, n. [scisco] usneseni, nalez, rozhodnuti: plebis scitum = plebiscitum scitus 442 scribo L C usnesenf lidu; scita nostra C = naroda rim.; aliorum (t. j. deeemviru), pontificis L vynos. 1. scitus, US, m. jen abl. plebis scitu C L podle usneseni lidu. 2. scitus a, um [scisco] a zkuseny, znaly neceho: homo doctus, scitus, calli· dus Pt; scita Thalia lyrae 0, s. vadorum o b obratny, vhodny, vkusny: sermo C; s. videtur, scitum est C ehytry wi· pad, vtip; scitum Passieni dictum T vtipny vyrok; per . •. scitum C viz per· scitus c hezky, pekny: (virgo) satis sci· tast Tr. scutra, ae, j. misa, talii; hrnee. 1. scutula, ae,f. [axu,!cXAYJ] a valee na posouviinf bremen: scutulis subiectis Cs b tajny dopis (pon. se navinoval na hUlku) viz clava. . 2. scutula, ae, f. [demin. od scutra] miska: oblonga T. . scutulum, i, n. [scutum] stitek. scutum, i, n. [podle stareho vYkI. z rec. (jxi3't"o~, ale snad srov. ces. stit] (etyihranny podlouhly dieveny) stit, kozi potazeny a kovem olemovany: scutum pro clipeo imperatum L; prenes. oehrana, zaStita: s. dare in iudicio C; scuto magis quam gladio opus est L. Scylaceum, i, n. mesto v nejjiz. eipu poloostrova Apennin., nyn. Squillace. Scylla, ae,f. [~XUAAIJ(] Skylla 1 uskali v uzine messinske, jei bylo zosobneno jako deera Forkova, kterou Kirke promenila v ohludu morskou psy obklopenou (oxUAIJ(Xec;) 2 deera Nisova a Megafina, jez zbavivsi otee zazraeneho naehoveho vlasu, byla promenena za trest v ptaka (viz ciris). Obe SkyIIy casteji smfseny. Adj. Scyllaeus, a, um Skyllin: rabies V; subst. Scyllaeum illud aeris alieni C skyllske uskali. . scyphus, i, m. [axuqJ0~] pohar, eise. Scyros n. -us, i,f. [~xGpoc;] 1 ostrov mezi Euboi a Lesbem, skryse Aehil· leova pied vypravou trojskou; adj. Scyrius, a, um skyrsky: Deidamia Pp, iuvenis V = Pyrrhus; Scyria membra 0 Pyrrhovy (synaAchiIIeova), pubes V druhove Pyrrhovi 2 mesto v Male Frygii. scytale, es a scytala, ae viz I. scu- tula. Scythae, iirum, m., sing. Scythes, ae [~xu-&'Y)c;] Skythove, uhrnny nazev kocovnyeh narodu v nizinc nyn. Ukrajiny; adj. Scythicus, a, um skythsky: tegimen C, Diana 0 na ta~rskem Chersonesu uctivanii; fretum 0 Cerne more; Scythis, idis, j. i Scythissa, ae, f. Skythka; zeme Scythia, ae,j. Skythie. 1. se, zdvoj. sese, ziijm. reflex. (sibi, se; gen. sui jest gen. od suus) [srov. ces. se] I pi'fmo: s ebe, s e, sobe, si: se quisque diligit C; victus in sese redit (Proteus) V vraei se ve svou puvodni podobu; quae sibi quisque timebat V eeho se kazdy pro sehe bal; qurd sibi clamor ille vellet L co znamena II nepi'fmo ve vazbe ak. s info a ve vetiich vedl. k oznacenf totoznosti s podmetem i'fdfcf vety. 2. se i se, pred s..mohl. sed, adv. znackf odluku ruzno a jako predl. (jen arch.) bez: se fraude v ziik. XII desk; se dolo = sedulo v. t. b ve slozenf se slovesy roz-: secerno, separo, seditio; se- v solvo. Sebethis, idis, f. rod Sebethos, i'fcka v Kampanii] sebethska: nympha V. sebum, i, n. luj, tuk. se-cedo, ere, cessi, cessum (stranou) odej it i, odstoupiti: secedant improbi C, de coetu 0, in abditam partem aedium S; in sacrum montem L; a patribus L odloueiti se, rozdvojiti se. se-cerno, ere, crevi, cretum a 0 ddel 0 vat i: partem praedae L; secerne te a bonis C odlue se; me leves chori secernunt populo H odlueuji od lidu; Europen ab Afro secernit mare H b vylouciti: frugalissimum quemque C; amicos meos C C prenes. rozeznavati: blandum amicum a vero C; iusto iniquum H. Part. secretus j. adj. v. t. secessio 445 sectio secesslO, onis,f. [secedo] a odstoup eni, odejiti stranou: subscriptorum C; secessionem facere L stranou ustoupiti, poodejiti, ve voj. srotiti se Cs Cr b polito odstepeni, odlouceni (se): a decemviris L; odchod, vystehovani: s. plebis in montem sacrum L. secessus, us, m. [secedo] a odIoucenost, odditlenost, samota: specie secessus exsulem esse T b konkr. odIou, cene misto, vzdalene misto, ustrani, zitkouti: est in secessu longo locus V v dIouhem chobotu; secessus amoenos promittit T = letni pobyt. secius viz secus. secliido, ere, si, sum [2. se a claudo] puv. (stranou) uzaviiti, odt. skryti, schovati: carmina antro seclusa relinquit V; sub ala secluditur Pp skryva se; odlouciti: inclusum supplicium atque a libero spiritu seclusum C (uzavrene trestani =) trest uzavreni a odIouceni od svobodneho dychani; iter seclusum a consilio deorum C; secludite curas V zapud'te (z mysli). seco, are, seczti, ctum (secaturus) [srov. ces. sekati] a sekati, rezati, ski, kositi, Ziti, knijeti, stiihati, tesati: unguis male sectus H, tergora in frusta V, pabulum Cs; marmora (v. t.) secanda locas H; pyram struere robore secto V z rozstipaneho diivi; dona gravia auro sectoque elephanto V vykliidane (tezkym) zIatem a kusy slonoviny; vellera secta Pp rozstrihana vIna; spec. v Iekai'stvf rezati: ense volnus s. V vyiiznouti; varices secabantur Mario C b biisn. poraniti, poskoditi: tibi ne glades secet plantas V; secuerunt corpora vepres V rozdriisati C pi'enes. behem proiiznouti = projiti, probellllouti, proleteti, proplouti: viam secat ad naves V; sectus in obliquum limes 0 sikmo razenii driiha; Carpathium mare V; virides secant placido aequore silvas V Iesy brazdi v klidne hladine se obriizejici; aethera pennis V; pod. quam quisque secat spem V za jakou kdo nadeji jde d deliti, roztinati: hortus sectus humum rivo 0 jejlz puda rozdelena byla potokem = jejimz stredem sel potok; populos Latinos secat Allia V; metaf. rozhodo vati: lites H; ridiculum acri melius magnas secat res H vtip !epe nez ostil rozhoduje veci dulezite. sigillatus, a, um [sigillum] zdobeny figurkami (vypuklinami, reliefy): scyphi, putealia C. sigillum, i, n. [demin. k signum] a soska, figurka, maly obrazek: in patella C (relief); Tyrrhena sigilla H etruske sosky; distincta sigillis 0 vetkanymi figurkami b pecet': sigilla hoc anulo impressero C. Sigimerus, i, m. knize Cherusku, otec Arminiuv. signaculum, i, n. [signo] znameni~ spec. pecei'. signator 464 signum signator, ons, m. [signa] ,peeetitel', svedek zaveti:falsus S fa18ovatellistin. Signia, ae, f. stare mesto v Latiu, nyn. Segni; obyv. Signini, orum, m. Sig- nijane. signifer, a, um [signum afero] a (signum = souhvezdi) hvezdny: orbis C zvifetnik b (signum = prapor) praporeenik, jako subst.: s. primi hastati C; tez. ve sm. prenes.: s. iuventutis C vudce. significans, antis [signijico] vyrazny, vYznamny. significanter, adv. vyrazne, durazne, zi'etelne, jasne: dignitatem defendere C. significatio, onis, f. [significo] a oznaeeni, naznaeeni, znameni: s. et quasi denuntiatio calamitatum C; una litterarum signijicatione.cives necandos curavit C; valetudinis significationes C znamky; in ipsa significatione huius voluntatis Cs pE projevu; s.fit s ak. e. info jest to znamkou, ze; narazka: significatione alqm appellare C b znameni sou h I a s u, proj ev souhlasu, souhlas: ul ex ipsa S. potuit cognosci Cs; significationes multitudinis L; omni signijicatione .florebant C tesili se souhlasu lidu c smysl, vyznam: scripti C; v reCi diuaz, durazne naznaeeni: S. saepe erit maior C. significativus, a, um [significo] oznaeovad, vYznamovy. significo, are, avi, atum [signum a facio] a znameni davati, naznaeova ti, ukazovati:fumo atque ignibus Cs; ut quam maxime signijicem C abych to co nejnazorneji naznaeil; canes signijicant, si fures venerunt C; de fuga Cs davati znameni 0 (zamyslenem) uteku; alqd voce, gestu Cs b poznamenavati, zaznamenavati C znamenati, zvestovati: quid haec celeritas signijicat? C; ver tamquam adulescentiam significat C znaei;futura S. C; carere significat C znamena; uno verbo S. res duas C 0 z n a eova ti. Part. significans j. adj. v. t. signo, are, avi, atum [signum] a poznamenavati, znamenim opati'ovati, znamenaii, znaeiti, oznaeova ti neeo necim: moenia aratro 0 (budoud hradby); campum limite V; facilis cera signatur novis figuris 0 tvarnemu vosku jsou vtiskovany nove podoby; soni notis signati C zaznamenane; vestigia summo pulvere V stopy zanechavati jen na povrchu prachu; humum pede certo H = jiste kroeeje do zeme vtiskovati; zvl. pismem oznaeovati, vpisovati, kresliti: caeli regionem in cortice V; carmine saxum 0 popsati; nomina saxo 0 vryti; prenes. vStipiti: memori pectore nomen 0 b peeetiti, pceeti opatrovati: libellum C, tabellas Tb, l'olumina H, epistulam N, testamentumPn Comineieh raziti:argentum signatum C, pecunia signata Cr razene penize d oznacova ti,nazna COy a ti: ossa nomen signat V; rem carmine V napisem; ora puer prima signans intonsa iuventa V maje jedva na tvati neoholene prvou stopu muzstvi; vyznaciti, vyznamenati: alqm suo honore V e znamenati, pozorovati: ora sonG discordia (v. t.) signant V; videt se signari oculis V ze jsou na nej pohledy upreny. signum, i, n. [snad k seco] (puv.asi zarez, vrub) 1 a vub. znam eni, znamenko, z n a e k a, znamka: pecori signum imprimere V znameni vpaliti; apparent signa notaeque pedum 0; loqui nutu et signis 0; S. animo finivit L bod za hranici si stanovil; znak, znamka, doklad, dukaz: signa doloris C, timoris Cs; signa falsi accusatoris C; signis luce omni clarioribus crimina refellere C; quo signo? Ct sm. podle eeho to poznam; S. est s ak. e. info to jest dukazem, ze b ve voj. znameni, signal: signa canunt L; S. dare proelii committendi Cs; signa dare S dati znameni k utoku; S. receptui dare L dati znameni k ustupu; heslo: it bello tessera signum V; s. dedit ,optimae matris' T; odznak oddHu vojen., pra p or: signa militaria Cs, signa legionum fulgentia L; signa sequi SL jiti v radach, oddHech; a signis discedere Cs L prapor opustiti = signa relinquere S zbehnouti; signa vellere V, tollere L, ferre Cs, movere L = vytrhnouti, dati se na pochod; S. ferre in hostem L tahnouti proti nepHteli; signa confer:re C L sraziti se, boj zaeiti; signa inferre CsC utociti, utok ueiniti; S. ver- Sila 465 silva tere, convertere L obnititi se, obrat uiSi· niti; s. referre Cs couvati, ustupovati; signa habere L tabotiti; urbem intrare sub signis L s vojskem v radach; pienes. late signa feret militiae tuae H = ucini mnoho vyboju; resistentia signa L oddily, prapory vojska; reliqua signa S ostatni oddHy (kohorty) c predzvest, znameni = omen: obiecto signo ne committeret proelium C, prospera s. 0; signa dare V 2 a socha, obraz: effigies et signa T; rudibus simillima signis 0 hrubym socham; signum aeneum, marmoreum, eburneum C, signa et tabulae C; palla signis auroque rigens V zlatymi obrazci do tuha vysita b p e ce t: est vero notum s. imago avi tui C; litterae integris signis C; signa tabellis imprimere H; s. detrahere oN pecetrozlomiti c souhvezdi, hvezda: s. Leonis C, s. pluviale Capellae 0; speculari obitus signorum V; spec. znameni zvitetniku: cum sol duodena peregit signa O. Sila, ae, f. lesnate pohori v Bruttiu. Sminion, onis, m. P;~A()(V[W\l] sochai athenskY· Silanus, i, m. pfijmeni v rode Juniu. Silarus, i, m. pohranicni reka mezi Kampanii a Lukanii, nyn. Sele. silenter, adv. [silens od sileo] mIcky, tise. silentium, ii, n. [sileo] a ticho, mlceni: s. facere L poruciti; silentio se slovesem mIcky, mIce, mICice, n. za mlceni nekoho aicis; silentio praeterire mlcenim pominouti; s. noctis Cs ticho nocni; per amica silentia lunae V hud' za ptizniveho svitu mlcici Iuny neho lepe za prizniveho mlceni Iuny t. j. kdyz byl mesic za mraky; per vasti silentia regni oro 0 skrze ticho nesmirne riSe; nactus silentia ruris 0 tichy kraj b t. t. augursky nerusenost auspicii, bezvadnost: id s. dicimus in auspiciis, quod omni vitio caret C C pienes. klid, necinnost: s. perpetuum iudiciorum C; ... s. summum causarum C; vitam silentio transire S v necinnosti proziti. Silenus, i, m. P;~A'Y]v6~] a vychovate! a pruvodce Dionysuv b dejepisec recky za doby Hannibalovy. Latlnsko-eesky slovnlk. sileo, ere, u'i, - a bfti ticho, mIceti (op. proti jakemukoli zvuku; srov. taceo): de nobis silent C; silet aequor V; piech. mlceti 0 necem, zamlceti neco: fortia facta 0; mala causa silenda est 0; quisquis ille, sileatur Pn; neos. de eorum vita siletur S; part. praes. vyzn. subst. mlcici: coetus silentum 0 = zaku Pythagorovych; sedes, umbrae, rex silentum VO mrtvych; neutr. pl. silenda veci, 0 kterych se rna mlceti, tajemstvi, mysterie b pienes. byti v klidu, byti necinny, odpocivati: silent leges inter arma C; nec ceterae nationes silebant T. siler, eris, n. rostlina brslen (?) V. silesco, ere, silu'i, - [inchoat. k sileo] utichnouti, umlknouti, tisiti se. silex, icis, m. (zi. f.) tvrdy kamen, zejm. ztuhla lava; nemen: porcum saxo silice percussit L, silici scintillam excudit V; silices fornace soluti 0 vapenne kusy; skala: stabat acuta silex praecisis undique saxis V. silicernium, ii, n. [siliqua] jidlo z Iustenin, spec. pohrebni hostina; jako nadiivka 0 starem Cloveku ,mrtvola' Tr. siligineus, a, um [siligo] psenicny. siIigo, inis, f. psenice (jemna). siliqua, ae, f. lusk; odt. meton. siliquae H Iusteniny. Silius, a plebejsky rod timsky; zejm. 1 T. S., vojensky tribun Caesaruv v Gallii 2 C. S., r. 20 n. 1. spravce Germanie, t r. 24 sebevrazdou 3 jeho syn C. S., Klaudiem r. 48 n. 1. popra- veny. silus, a, um se sirokym nosem, ploskonosy. silva, ae,f. trojslab. silUae H [nespriivne hyvii srovniiviino i puvodem s u):f), jemuz se podobiivyznamy] a drevo, ker, strom: viridem sil.vam convellere conatus V zeIene novi odtiznouti se snaze; pars densa ferarum tecta rapit silvas V cast sbira chrasti; felices silvae V ovocne zahrady, sady; silva sonans V sustiei chrasti, housti b les: ex silva impetum facere Cs, silvarum dea 0; sad: signa in silva disposita C, silvae Academi H C pienes. (bohata) latka, material (= UA'Y]): ubertas et quasi s. dicendi C. 30 Silvanus Silvanus, i, m. [se. deus] lesni buh; i v plur. silvaticus, a, um [silva] lesni; 0 zviiateeh a rostlinaeh divokY. silvesco, ere, - [inehoat. k *silveo od silva] rozrustati se, divoceti: vitis ne silvescat C. silvestris, e [silva] a Ie snat y, lesem porostly: mons C, loca Cs, tumulus L b lesni (vlesezijici.rostouci atp.): belua C, lupa Pp, homines H, Jaera V lesni nymfa; Musa V pisen (lesnich) pastYin, pastyrska; materia L dtivi; cursus C v lese, coitio C c divoce rostoucl, divoky: arbor V, oliva 0, coma H. Silvia viz Silvius. silvicola, ae, m. [silva a colo] bydlici v lese, obyvatellesu: viri Pp, Faunus V, Pales O. silvicultrix, icis, f. [silva a colo] bydllci v lese Ct. Silvius, a kraIovsky rod v Albe, jehoz praotec podle povesti byl syn Aenea a Lavinie; Rhea Silvia viz Rhea. silvosus, a, um [silva] lesnatY. Simbruvium, ii, n. krajina v Latiu v uzemi Aequu; adj. Simbruinus, a, um simbruinsky: colles, stagna T. simia, ae, f., zHd. simius, ii, m. [simus] opice, tez pienes. 0 napodobovacieh. simila, ae, f. jemna psenicna mouka, belka. similagineus, a, um [similago] z jemne psenicne mouky. similago, inis, f. [simila] jemna psenicna mouka, belka. similis, e [srov. semel] podobny; s gen. patris simillimus C, veri similis pravdepodobny; s dat. patri suo S, hinnuleo Chloe H; aestu (dat.) simile fluctuat Ap vlni se podobne (ptiboji =) jako ptibo.1; homines inter se similes C; se vztah. ak. os humerosque deo s. V tvati; subst. simile, is, n. ptiklad, podobenstvi, obdoba: utuntur simili C; ecce aliud simile C. similiter, adv. [similis] podobne, podobnym zpusobem: s. atque uno modo alqd dicere C; s. facis ac si me roges C· podobne jako. similitiido, inis, f. [similis] podobnost: est homini cum deo C; s. contrahit simplum eos L podobnost povah .1e sblizu.1e; s gen. subj. (s. armorum Cs) iobj. (ad similitudinem panis Cs cosi chlebu podobneho); veri s. pravdepodobnost; plur. podohne veci, podobne ptiklady (vlastnosti, znaky); similitudines honesti C napodobeniny, obrazy. similo, lire [similis] podobati se. simitii, adv. [vI. abI. sg. slovesneho subst. *sim-itus spolujiti] spolu, zaroveii. Simois, entis, m. [~~iL6E~~] maly pHtok Skamandru v Troade: falsus S. ricka v Epeiru podle one nazvana V. i1ce spojenecke (91-88) socii spojenci eufem. = provincialove: Pompeius a sociis imperator deposcitur C; socii navales L namornici. socordia~ ae, f. [socors] a tupost, dusevni omezenost: Claudii T b bezstarostnost, liknavost, netecnost, necinnost: Darei Cr; incultu atque socordia torpescere S; socordia otium conterere S. socorditer~ adv. [socors] liknave, zdlouhave: ab Albanis socordius res acta L; bezstarostne: hostem securum ac socordius agentem T pillis bezstarostne si vedouciho. socors~ dis [2. se = bez a cor] a tupeho ducha, omezeny, tupy: stolidi ac socordes L, s. ingenium Tlhostejnost bbezstarostny, liknavy: neque victoria s. aut insolens factus S; Seianus nimia fortuna s. T; s gen. s. futuri T nestarajiei se 0 budoucnost. Socrates~ is, m. [Z:WXp&Tt]C;] athensky filosof (469-399); meton. (Plato) cum Socratem expressisset C uceni Sokratovo; adj. Socraticus~ a, um Sokratuv, sokratovsky: philosophi C; domus H skola S. = Socratici C; chartae H sokratovska literatura; S. Xenophon N Sokratovec. socrus~ us, f. [srov. socer, bwp& aces. svegru6e] tchyne. sodalicius~ a, um [sodalis] druhu se tykajici, pratelsky: sodalicia consortia Am. .Subst. sodalicium~ ii, n. druznost, pratelstvi: fraternum Ct; druzina, bratrstvo; (tajny) spolek, (politicke) sdruzeni, klub: lex Licinia, quae est de sodaliciis C. - sovos Inser = suus. Sp. = osobnf jmeno Spurius. spadix, ieis, m. [u7t&8~~] ulomena vetev palmy datlove s plody; odt. adj. hnedocerveny: equi V. spado, onis, m. [u7t&.8wv] klestenec. spargo, ere, sparsi, sum [srov. u7tdpw] trousiti, sypa ti, rozhazovati 1 s ak. rozsypavaneho predmetu a vI. nummos populo C, nuces V, rosas, frondes H, flores V; tela V metati; spargite me in fluctus V hod'te mne; Autumnus sparsus tempora (ak. vztah.) canis 0 maje skrane posypany sedinami; spec. siti: sua manu spargentem semen C; dentes vipereos 0; obr. animos in corpora humana C vstipiti; 0 tekutinach kropiti, sttikati, nastHkati, nakapati: venena s. C; spargens rore levi V krope b prenes. rozptylovati, roztru8ovati, rozsirovati: per vias speculatores L; exercitum per provincias T; anna per agros V valku rozsiriti; sparsi ac dissipati L; voces in volgum V; spargebatur s ak. s info T sirila se povest, tikalo se 2 s ak. posypavaneho predmetu posypati, pohazeti, posttiti: humum foliis V; arietem gramine 0; po krop i ti, posttikati, politi: corpus lympha V; penetralia cruore H; teUurem lacrimis 0; Aurora novo spargebat lumine terras V; terra pruina spargitur opovlCka se; antrum sparsit labrusca racemis V ovesila; velamina spargunt maculis T zdobi. Part. sparsus j. adj. V. t. sparsus, a, um [spargo] a rozptyleny: gens sparsa per orbem V; classis tempestate L; rozhazeny: capilli 0 b skvrnity, pestry: anguis maculis L. Sparta, £Ie a Sparte, es, f. [~7t&P't"'1J] Latinsko-cesky slovnlk. hlavni mesto Lakonska (ob. Lacedaemon = Aexxs8exL!LWV); adj. Spartanus, a, um spartsky: disciplina L, virgo V, gens 0; Spartiates, £Ie, m. [~7texp't"L(h'1Jc;] Spartan, spartsky: pueri C; quod Spartiataeetiam in feminas transtulerunt C. Spartacus, i, m. vojak a gladiator, vStdce vzbourenych otroku, proti nimz Rimane vedli boje v 1. 73-71 pro n. 1. spartum, i, n. [U7t&P"t"ov] kavyl, travnata rostlina (botan. Stipa tenacissima) rostoucl v horach spanelskych; z jejich vlaken se pletly provazy, pokryvky, kosiky. sparus, i, m. zakrivene hazeci drev- ce,ostep. spatha, £Ie, f. [G"7t&%'1J] 1 siroka sayle dvojsecna bez hrotu, palas 2 v tkalcovstvf lopatka na pl'irazenf utku Sn 3 druh palmy. spatior, ari, atus sum [spatium] a prochazeti se: Pompeia in umbra S. Pp v sloupovi Pompejove b kraceti: ante ora deum ad aras s. V c siriti se, siroce se prostirati: cauda spatiantes implicat alas 0 rozpjata kHdla. spatiose, adv. [spatiosus] rozsahle: spatiosius et uberius volumine amplecti . Pn obSirneji; qui aestivos spatiosius exigis ignes Pp v.e vetsim prostoru. spatiosus, a, um [spatium] rozsahly, prostorny, veliky: corpus, ulmus 0, planities Cr; casove: dlouhy: nox, aevum, tempus, bellum O. spatium, ii, n. 1 mistne a prostor, misto: reliquum spatium mons continet Cs; caeli V, maris L; S. dare V misto uciniti nekomu; S. castrorum; domum spatio circumdat T kolem domu nechava volny prostor b rozmer, di5lka, velikost: viae 0; aures in s. trahere 0 prodlouziti; in s. fugit 0 piimym smerem do dalky; meton. mira, meHtko: altitudo nullis inquirentium spatiis penetrabilis T c vzdalenost: hic locus aequo fere spatio ab castris utrisque aberat Cs bylo stejne vzdaleno; siderum genus spatiis immutabilibus commeans C v nemennych vzdalenostech d c esta: medio in spatio V; s. conficere N; konkr. cesta, t. j. mfsto, kde se -chodf: n spatula 482 specillum Academiae nobilitata spatia C; sI!atia silvestria C; ahstr. prochazka: s~ uno basilicae spatio honestamur C prochazkou do basiliky e spec. zavodiste, rejdiste: in spatio decurrere N; quasi decurso spatio C; tritum relinquunt quadriiugi s. 0; odt. meton. obeh, drah a: quadrigae. addunt se in spatia V vykonaji obeh za obehem; immensum spatiis confecimus aequor V nesmirnou zavodnidrahu jsme projeIi; spatia corripere V uspisiti; prenes. vitae, aevi s. 0 beh zivotni; dejlexit de spatio consuetudo maiorum C z koleji; turbo curvatis fertur spa,tiis V v drahach kruhovych 2 casove do b a, cas a vzhledem k trviinl: dtHka: Galli spatia temporis numero noctium finiunt Cs; s. temporis praeteriti respicere C; quantum fuit diei s. Cs jak dIouho den trvaI; spatio pugnae confecti Cs dlouhym trvanim bitvy, dlouhou bitvou; spatio brevi (ahl. instr.) spem longam reseces H kratkou d6lkou omez b cas, Ih uta: postulat sex dies spatii ad eam rem conficiendam Cs; s. ad dicendum habere C; nec s. fuerat parand.i 0 nebylo casu, nebylo kdy; tempore ac spatio T prubehem casu; nullum s. C chvile C v metrice rozmer, mira, casova deIka: trochaeus est eodem spatio quo chorius C. spatula, ae, .f., [demin. od spatha] 1 Iopatka 2 palmova vetev. specHiIis, e [species] zvlastni, speciaini (op. generalis). speciaIiter, adv. [specialis] zvIaste. species, ei, f [specio] I 1 akt. p 0hIed, zrak: speciem quo vertimus:: Lucretius 2 pass. a pohIed, vid, vzhled, vzezreni: non ,tulit hanc speciem Coroebus V nesnesl pohledu na to; speciem doloris ferre non possunt C; ad speciem magnificus ornatus C na pohled; tanta erat (porticus) in speciem Pp tak krasny hyl svym vzhiedem; nihil est specie 01'natius C nevypada krasneji; speciem praebere ridentis L; agel' una specie S = jednotvarne b vnejsi zj ev, projev, vnejsek, podoba, postava: in agro A miterno multis locis hominum species procul candida veste visas L ze na mnoha mistech byly spatreny lidske postavy v beloskvoucim rouse; s. navium Cs podoha, tvar; duo signa eadem specie atque forma C; hominis esse specie deos confitendum est C ze maji podobu lidskou; vanae (v. t.) species H; spec. a krasny zjev, krasa: quid de olivetorum specie plura dicam C; unam specie ac pulchritudine insignem raptam ferunt L puvabern a krasou;gemmati magna specie anuliL prekrasne; triumpho maximam speciem captiva armapraebuereL nejvetSiho lesku dodavaIy; species candorque caeli C nadherny jas nebe f3 klamny zjev, zjeveni, preIud, obraz, vidina: nullam ei oblatam caelestium speciem L zjeveni; inanes species anxio animo figurare Cr; s. et umbrae interemptifilii L; odt. zdani: veritas auspiciorum spreta, s. tantum retenta C (t. pouhe vnejsl formality); s. sapientiae C vnejsi nater moudrosti; maioris multitudinis s. accidit hostibus Hirt pokiadali vojsko klamne za cetnejsi; ad alia ut specie minora, sic . .. L jak zdanlive ..., tak ve skutecnosti; ludentis speciem dabit H zdanlive si bude zahravati; maxima pars decipimur specie recti H (pouhym) zdanim spravnosti; specie rixae in se omnes convertunt L na oko se hadajice; suis per speciem societatis proditionem reservat L predstiraje vernost spojeneckou; odt. zaminka: cuius rei s. erat acceptio frumenti S; per speciem captivorum redimendorum L pod zaminkou vykupu zajatcu; per speciem honoris L 'Y napodobeny zjev, obraz, socha: ni sancta Iovis s. claros spectaret in ortus Msn. C. - <-=Ic- zpusoba: communio utriusque speciei ptijimani pod oboji zpusobou) II term. tech. filos. a predstava, pojem, idea: hanc illi LOe:ClV appellant, nos recte speciem possumus dicere C; species et notio boni viri C; vera s. Romani senatus L spravna predstava 0 senate b ide~iI, vzor, typ: dicendi, eloquentiae C, libertatis N c druh naproti rodu (genus): (virtutes) specie dispares prudentia coniunguntur C; priivn. (zvhlstni) ptipad: haec s. incidit in cognitionem meam Pn. specillum, i, n. [speculum] sonda, patradlo na ohlediiviiru ran. specimen 483 1. specula specimen, inis, n. [specio] a ukazka, pilklad, dukaz: ceteris s. aliquod dare C V; Solis avi s. V znak b vzor, ideal, typ: humanitatis, virtutis, temperantiae C, unicum antiquitatis s. T C okrasa, ozdoba, ,hvezda': saeculi s. Ap. specio n. podIe sIozenin spicio, ere, spexi, spectum (arch., pozdeji jcn sIozeniny jako conspicio a j.) [srav. nem. spahen] zirati, hledihi, divati se, pozorovati: nunc specimen specitur Pt (vI. nyni se prohlizi ukazka =) nyni nastava zkouska. speciose, adv. [speciosus] okazale, uhledne, pekne, krasne. speciosus, a, um [species] vneJslm zjevcm vyznacny, slicny, krasny: mulier 0, videt speciosum pelle decora H; lihledny, skvely,. nadherny, okazaly, osliiujici: opes T, exemplum L; specioso eripe damno 0 (0 Midovi; oxymoron); speciosa locis fabula H kus s knisnymi myslenkami; speciosa 170cabula H vy- razna. spectabilis, e [specto] a viditelny: corpus caeli C; undique campus 0 b za podivani stojici, okazaly, skvely, niidherny, slicny: multo s. auro 0 skvouci se; pulchra et S. victoria T; heros 0 obdivu hodny. spectaculum, i, n. [specto] a hI ediste, misto, s nehoz se divame, mist 0 v divadle, s e da dl 0: tantus ex omnibus spectaculis plausus excitatus C; loca, ubi spectacula sibi quisque facerent L; resonant spectacula plausu 0; spectaculorum gradus T stupilOvite tribuny b divadlo, podivana: s.luctuosum C; rerum humanarum spectaculum praebeo .5 skytam divadlo = jsem (smutnou) podivanou osudi'I lidskych; non hoc ista sibi tempus spectacula poscit V; spectaculo esse byti na odiv, poskytovati podivanou; ad s. sui Ptr k podivane na sebe; spec. divadlo = hra divadelni, predstaveni v divadIe n. v cirku: spectacula tributim data C; spectaculo interesse L; s. gladiatorium L. spectamen, inis, n. [specto] dukaz, osvedceni Pt. spectatio, onis, f. [specto] a divani se na neco, pohlizeni, pohled: apparatus s. tollebat omnem hilaritatem C I) zkoumani, zkouska: ex pecunia deductiones fieri solebant pro spectatione C. spectator, oris, m. [specto] divak; pozorovatel; zvI. divak v divadle; s. virtutis L, laudis C posuzovatel. spectatrix, icis, f. [specto] pozorovatelka; s. iuvenca 0 prihlizejicl. spectatus, a, um [specto] a vyzkouseny, osvedceny: fides, virtus C; bello spectata iuventus V, pietas V, castitas L b vazeny, slavny, vytecny: femina C, viri fortes spectatique homines C. spectio, onis,f. [specio] augurskc pczorovani, auspicie; term. techno pnivo auspicii: consules spectionem (habent) C. specto, are, avi, atum [specio] 1 divati se, pohlizeti aIqd na neco; prihlizeti k necemu: ut spectare aliquid velimus C; gaude, quod spectent oculi te mille loquentem H; ludos spectatum ire N jiti se divat na hry = jiti do divadla; fabula spectata H na jevisti provozovana;gladiatores s. C 2 hledeti, miti zreni k necemu: rem, verba, causam, voluntatem alcis, legem C; in iudice spectari fortuna debet C rna se hledeti; (~d virtutem S. V; nihil iam Caesaris imperium S. CS neohlizeti se, nedhati 3 zkoumati, zkouseti: spectatur in ignibus aurum 0; non ex singulis vocibus spectandi sunt philosophi C posuzovati; zvI. part. perf. spectatus vyzkouseny, osvedceny (v. t.) 4 hledihi dosici neceho, mysliti na neco, vyhled a vati neco: nil spectat nisi fugam C; spectavi semper, ut tibi possem esse coniunctus C; locum probandae virtutis Cs vyhlediivati pfilezitost k osvedceni zdatnosti 5 hledeti, smerovati, dliti, mHiti a collis ad orientem solem Cs; vestigia te adversum spectantia H b Brutus alio ratus spectare vocem L ze vyrok jinam smeruje = rna jiny smysl; res ad vim, rebellionem spectat L neco se kloni k ...; ad te spectat oratio mea C tykii se. Part. spectatus j. adj. v. t. spectrum, i, n. [specio] ohraz (prekl. rec. EtOWAOV) C. 1. specula, ae,f. [specio] a hlidka, h Iask a, hlasnice, straznice jako mfsto: ~l" 2. specula 484 spes dat signum specula Misenus ab alta V; stntz: speculas ponere in promunturiis L; in speculis esse C hyti na eihane, eihati; pfenes. Narbo Martius, s. populi Rom. C b vub. vyvysene misto, vysina, vyse: s. mo~tis V; regina e speculis albescere lucem vidit V. 2. specula, ae f. [spes] slaha nadeje, jiskrieka nadeje: hac tamen oblectabar specula C. specuHibilis, e [speculor] viditelny; hadavy, zkoumavy. speculabundus, a, um [speculor] eihajici, na eihane: ubi s. substiterat T. specuHiris lapis [speculum] prtlsvitny kamen, zvl. slida; sklo; subst. specularia, um, n. okna. speculatio, onis, f. [speculor] 1 vyzvidani, slideni 2 zkoumani; hiidani. speculativus, a, um [speculor] hadavy, zkoumavy, spekulativni. speculator, oris, m. [speculor] slidie, vyzvedae, zved; tez pfenes. Za cis. doby speculatores poddustojniei vybrani k 0sohni oehrane eisarove. speculatorius, a, um [speculator] vyzvedny: navigia Cs, naves L, absol. speculatoria (sc. navis) L vyzvednii lod.'. speculatrix, icis, f. [speculor] slidieka, sliditelka: furiae deae sunt s. scelerum C hohyne slidiei po zloeineeh. speculor, ari, atus sum [specula] a nepfech. patrat i, rozhlizeti se: unde sedens partes speculetur in omnes 0; speculandi causa CsC na vyzvedy b pfech. sliditi alqd po neeem, vyzvidati neco; zkoumati: signorum obitus V, locum V, transitus Alpium L. speculum, i, n. [specio] zreadlo; tez obr. infantes et bestias putat specula esse naturae C; ohraz v zreadle, verny ohraz: s. tuom Pt. specus, us, m. (biisn. a nekIas. tez f an.) jeskyne, sluj; propast, std,hluhina, rozsedlina: per occultos specus T; s. horrendum V; pfenes. s. atri vulneris V hluhoky otvor. spe1aeum, i, n. [cr7t~AiX.WV] jeskyne, doupe: ferarum V. spelunca, ae, f. [z ak. od cr7t~AUY~] jeskyne, sluj, doupe; jako vlast. jm. statek Tiberiuv u Terraeiny. Spercheus n. -ius n. -eos n. -ios, i, m. Spereheios, feka na jiz. hraniei Thessalie; adj. Spercheis, idis, f. sperehejska: undae, ripae 0; Sperchionides, ae, m. ohyvatel u Spereheia. Sperchiae, arum, .f. mesto u reky Spereheia. sperno, ere, sprcvi, spretum p{,v. odstrkovati a arch. oddalovati: auxilia a me segregant spernuntque se Pt b odmitati, pohrdati, opovrhovati: nee partem solido demere de die spernit H nepohrda uhirati = rad uhirii; nee spernit powla If nepohrda; spernendus opovdeni hodnY. spero, are, avi, atum [spes] oeekavati avec pfiznivou: doufa ti, miti nadeji: ego sperare non destiti C; bene s. L vse dohre doufat!; de alqo bene s. N dohre nadeje skliidati v nekoho; ut sibi quivis speret idem If ze by 8i kazdykoli troufal totez; s. victoriam C doufati ve vitezstvi; sperata praeda Cs ,kyzen[\': cum id, quod ille sperat, hie consecutU$ sit C vee teprve doufa; ob. s ak. c. info fut. sperant se maximum fructum esse capturos C; husn. po zp. fec. visura et quamvis numquam speraret Ulixen Pp ze uvidl b vec nepfiznivou oeekavati, ohavati se, hat i s e: sin a vobis, id quod non spero, deserar C eoz neoeekiivam; spemte deos memores V pomnete; mene eJferre pedem sperasti V cekal jsi, ze ... ~~ myslil jsi. spes, ei (arch. pI. speres), f. [srov. ccs. speti] a obye. v dob. sm. n ad ej e aIcis rei na neco: spe celerius L nad oeekavani ryehle; contra spem omnium Cs proti oheenemu oeekavani; summae spei adulescentes Cs velmi nadejni; spes fallit C nadeje klame; spem fallere C nadeji nespIniti; omne militabitur bellum in tuae spem gratiae H v nadeji na tvuj vdek; spem emptionis in huius exitio ponere C nadeji ve stalost koupe skladati v zahuhu ...; novandi spes S nadeje na prevrat;partae victoriae s. T nadeje vznikhi dosazenim vitezstvi; konkr. spes fidissima Teucrum, Aeneas V; s. gregis V (kiizIata), s. gentis V (veeIy)- b ve sm. spat. ohava, starost: mala res, spes multo asperior S vyhlidka do hudouenosti. Speusippus 485 spiritus Speusippus, i, m. p~'ITdam7toc;] filosofieckv ve 4. stoI., sestrenec Platollllv a nastupce jeho v Akademii. sphaera, ae, f [aylX~plX] a koule: cylindrum et pyramidem pulchriorem quam sphaeram videri C b koule, ban nebeska, sfera: Archimedes lunae, solis, quinque errantium motus in sphaeram illigavit C; habent suam sphaeram stellae inerrantes C. sphaericus, a, um [aye< ~p ~y.6c;] kulovity, kulaty. sphaeristerium, ii, n. [(JYIXLpwr~ptOv] siil na hrani micem, micovna. Sphaerus, i, m. [l;CfJIX~pOC;] Sfairos, stoicky filosof, zak Zenonuv. spica, ae, f. a spicum, i, n. [Erov. spina; (vI. hrot, spice, Erov. spiculum)] klas obilni; prenes. s. Cilissa 0 Pp safran (rostouci v Kilikii); 0 cesneku strouzek; hvezda v souhvezdi Panny: spicum illustre tenens Virgo C. spicatus, a, um [spica] opatreny klasem, klasnaty: nardum spicatum Vt ,nardove koreni'. spiceus, a, um [spica] z klasu: corona Tb II, serta II; messis V obilni; coma Pp' osiny klasu • klas. spicio viz specio. spiculum, i, n. [spicll1n] spice, bodec, osten, zahadlo; synekd. sip, ostep. spicum viz spica. spina, ae, f [srov. spica] a puv. trn: consertum tegumen spinis V (jako spona); synekd. s. creat rosas 0 sipek; bodlina, os ten: aliae animantes spinis hirsutae C (jezek); trnovite obratle rybi, pater rybi: medio spinas in pisce notatas 0; pater vubec: duplex agitur per lumbos s. V dvojita pater (t. j. s ryhou uprosti'ed); zada, hrbet: s. viret 0 b prenes. osten starosti atp.: spinas animo evellere II; v recn. a filos. s pi'ihanou (prepjata) jemnost, jakymi hyly povcstne zejm. vyklady stoiku: ,hacek': Peripatetici spinas pcmiendi et definiendi praetermittunt C; disserendi spinae C. spinetum, i, n. [spina] plot z trni. spineus, a, um [spina] trnovy, z trni: vincula O. Spino, onis, m. iicka u Rima a buh jeji. spmosus, a, um [spina] trnity, bodIinaty, pichlavy: herbae 0; prenes. pIny ostnu, pIny prepjatych jemnosti, puntickarsky: disserendi genus C. spinter, eris, m. [GepLYY.T~p] naramek. spintria, ae, m. [spinter] druh necudnych muzu za doby Tiberiovy. spinus, i, f [spina] trnka. spira, ae, f [a7tdplX] zavit, spiraIa: in spiram se colligit anguis V. spirabilis, e [spiro] a dychatelny, plynny, vzdusny: natura, animus C b k zivotu slouzici, zivotodiirny: caeIi lumen V. spiraculum, i, n. [spiro] pruduch: spiracula Ditis V (podle predstavy otvoru, kterymi vychiizejl z podzeml otravne plyny, jako je "PSI jeskync" u Neapole). spiramentum, i, n. [spiro] a oddechovani, prenes. doba mezi jednotlivymi oddechy: intervalla et spiramenta temporum T sm. casova obdobi b prliduch, por: calor relaxat spiramenta V. spiritalis n. spiritualis, e [spiritus] 1 vzduchovy 2 dechovy 3 duchovni; <0 duchovmm stavu, op. saecularis: s. disciplina). spiritaliter n. spiritualiter, adv. [spirit(u)alis] duchovne. spiritus, us, m. [spiro] 1 a vzduch (v pohyhu), vanek: semper aer spiritu aliquo movetur Pn; quid est tam commune quam s. vivis? C (jako liitka k dY· chanl); vani: s. Roreae V b dech: spiritum ducere C, trahere Cr ,vzduch vtahovati' = dychati, nabirati dechu; diffunditur sp. per arterias C vdechnuty vzduch; . usque ad extremum spiritum C az do posledniho dechu; vzdech: s. surget in lacrimis Pp; latere petitus imo s. II 2 a meton. duch, zivot: spiritum patriae reddere C; spiritum alci auferre C; vanescit s. in auras 0; s. unius ex te pependit Cr; konkr. zivotni duch (= 7tVEU[LIX) prohlhajlcl v tcie s krvf a zpusohujfcf krevnl tep: Charicles labi spiritum firmavit T b ve filosofii stoicke dech = duch, kterym hozstvo pronikii svct: nisi ea uno divino et continuato spiritu continerentur Ceo hiisnfefch (tvurci) dech (podle predstavy dechoveho niistroje): poetam quasi divino quodam spiritu in- spiro 486 spoliatip flari c; odt. nadchnuti, tvurci sila: mihi spiritum tenuem Parra dedit H; spiritum Phoebus mihi dedit H d smelost, odvaha, zmuiilost: Cn. Dolabellae C e sebevedomi: qui spiritus illi V; vir ingentis spiritus L; cum spiritus plebes sumpsisset L; pycha, hrdost, nadutost, zpupnost: ex magnitudine rerum spiritum ducere L zhrdnouti; s. Pompeianis accessit Cs, regius s. C, unius tribuni militum spiritum capere C; frangere spiritus alcis L; patricius s. L slechticka pycha. - (s. vini lih). spiro, are, avi, atum I neprech. 1 a vati, douti, foukati: zephyri spirant V; Eurus, aurae 0; venti a Pontico mari spirant Cr; illi dulcis spiravit aura V vlme jej ovanula; di, spirate secundi V b dychati: etiam spirans repertus est S 2 prenes. excudent spirantia mollius aera V sochy dychajiei (jakoby iivotem); cura spirat Pp = zije; 0 basnfku quod spiro et placeo H tvorIm (srov. spiritus 2 c); qua vada non spirant V kde voda nevre, nehouri; spirantes hydrae V sycicl II prech. a vydechovati, dychati neco, necfm: boves flammas L, comae odorem .V, venti frigora spirant V b prenes. spirat tragicum satis H (my jinym obrazem) rna tragicky vzlet; quae spirabat amores H z nii dychaly lasky; mollem s. quietem Pp; homo tribunatum spirans L sm. ,sopticiho tribunskou mod'; maiora s. Cr 0 vetsi veci usilovati. spisse, adv. [spissus] huste; prenes. pomalu: pervenire C. spissitudo, inis [spissus] hustota; tlousika. spisso, are, avi, atum [spissus] zhustiti, pass. zhoustnouti: ignis densum spissatus in aera transit 0 zhusteny. spissus, a, um a puv. zhusteny, husty: coma II, aer, grando 0, vimen V, laurea ramis H s hustymi vetvemi; theatrum H huste obsazene, pIne; pod. sedilia H; caligo 0, umbrae V; tlusty b prenes. (pomalu tekouci), zdlouhavy, pomaly: omnia tarda et spissa C; teiky, pracny: opus C. splen, splenis, m. [(J7t).:~v] slezina (lat. lien). splendeo, ere, -lesknouti se, tipytiti se, zaiiti; 0 lidech: zaiiti krasou, skviti se: Paris, puella H; prenes. virtus splendet C; s. aliena invidia L skviti se tim, ie jiny upadne v nenavist = skviti se na pozadi neoblibenosti jineho. splendesco, ere, dui, - [splendeo] zaskvivati se, zaskviti se, skviti se: incipit splendescere vomer V nabyvati lesku; prenes. canorum illud in voce splendescit etiam in senectute C ona zvucnost hlasu skvi se i ve stail; oratione s. C. splendide, adv. [splendidus] skvele, skvostne, nadherne: ornare convivium C; prenes. aetas s. acta C slavne; quae s. dicta sunt C skvelou formou povedeno; parwn se s. gessit N nevedl si piilis okazale; s. mendax fuit H dopustila se skveIeho podvodu (0 Hypermesti'e). splendidus, a, lim [splendeo] leskly, tipytny, zariei, skveIy, skvouci se a Lucifer 0, fons H, Galatea 0, palla, bracchia (zlatem) 0, mensa, cera 0 b prenes. skvely, skvostny, nadherny: domus Ct V, nomen C, civitas N; vynikajici, slavny: facta H; homo propter virtutem s. C; ingenium C; vzacny, vaieny: eques Romanus C; jasny, vyrazny: ratio dicendi C. splendor, oris, m. [splendeo] Ie sk, trpyt a argenti H, flammae 0; prenes. ut omnia ad gloriam splendoremque revocarent C vsemu hledeIi dodati lesku b sm. nadhera, vnejsi lesk, vaznost: eos non parcimonia, non s. tueri potuit C; Domitii dignitas et s. C, imperii C, senatus T; 0 reci: jasnost, vyraznost, zvucnost: vocis C. spleneticus, a, um [splen] trpici chorobou slezinv. Spoletium, i~, n. mesto v Umbrii, . nyn. Spoleto; adj. Spoletinus, a, um spoletijsky: populus C; obyv. Spoletini, orum, m. Spoldane. spoliarium, ii, n. [spolium] svIekarna, mfsto v ampfitheatru, kde byli svMklini mrtvf gladiatoi'i; obr. s. civium Pn misto, kde se obcane olupuji. spoliatiO, onis, f [spoJio] loupeni, drancovani: fani, oppidomm C; obr. s. consulatus C zhaveni konsullitu. spoliator 487 sporta spoliator, oris, m. [spolio] plenitel, lupie. spoliatrix, icis, f. [spolio] lupieka. spolio, are, avi, atum [spolium] 1 vysvIeci alqm alqa re nekoho z neceho, zbaviti satu, svlCci s nekoho neco: consules spoliari hominem iubent L; Gallum caesum torque s. L retez Gallovi svleci; alqm vestitu s. C 2 prenes. oloupiti alqa re 0 neco, vyloupiti; drancovati, pleniti: ut Gallia omni nobilitate spoliarelur Cs aby byla oloupena 0 vsecku slechtu; navis spoliata armis V, magistro V zbavewl; alqm fama s. C,'amicum fortunis C; delubra, fana S, aras V, monumenta C. spolium, ii, n. ohyc. pI. spolia, orum, n. [srov. r:J1r;6).~'Y. = oskubana vlna] 1 a stazena ki'lze zvuecf: pecudis, leonis, ferae 0, viperei monstri 0 kofist z nestvury (hlava Medusina) b zbroj zahitemu protivnfku svlecenii, odeni: spolia caesorum legere L, spolia opima (v. t.) L 2 korist, plen, lup: Asia, s. regis Antiochi S; locus classium spoliis ornatus C; s. agrorum L; explere se spoliis et sanguine T; s. hostium L nepratehim odnata. sponda, ae, f a dreveny spodek lehatka: lectus spondii salignii 0 lehatko s podstavcem vrbovym b lehatko, pohovka: aurea V, sponda recumbit 0; mary M. spondeo, ere, spopondi, sponsum (srov. r:ntEvilw, a7Covil~] 1 slavne sllbiti, pHpovedeti neco, zavaza ti se neCim: pacem L, nomina omnium, qui spoponderunt, exstant L kteTi se slibem zavazali; s. pro alqo zarueiti se za nekoho: pro multis C, pro Cornificio C; si mihi Iuppiter auctor spondeat V i kdyby se mi J. zarucil; hic sponsum vocat II ten me vola, abych sel za nej rueit; subst. sponsum v. t.; spec. zasllbiti, zasnoubiti dceru, syna; odt. subst. sponsus a sponsa v. t. 2 vub. slibovati: s. praemia C; obr. sidera nihil placidum spondentia O. spondeus, i, m. [r:J7Covile:r:oc;] spondej, ctyrdoba stopa ze dvou delek: - -. spongia, ae, f [(moyy~cX] houba; prenes. mekky krunyr sermfi'u (plastron): s. pectori tegumentum L naprsnfk. spons, spontis, f (defect. cas. jen gen. spontis a nejcastC!ji abl. sponte) yule 1 abl. sponte a po vuli: non sponte principis Alexandriam introisset T b samovolne, z vlastnf yule, dobrovolne, sam od sebe, z vlastniho popudu, umyslne: non sua s., sed rogatum Cs; s. properant subducere remos 0; s. sua fidem rectumque colebat 0; ad terram non s. fluens V proti sve vuli C 0 sve ujme, sam 0 sobe: his cum sua s. persuadere non possent Cs, sua S.· bellum facere Cs; Segesta cum Poenis suo nomine ac sua s. bellavit C; virtus sua s.laudabilis C 2 gen. spontis: suae spontis esse :: Celsus byti svym panem. -sponsa ae, f [spondeo] snoub~nka, nevesta. sponsalis, e (sponsus] zasnubnf; odt. sponsalia, ium, n. zasnoubeni: facere CLO. sponsiO, onis, f. [spondeo] 1 slavny slib, pripoved': non foedere pax Caudina facta est, sed sponsione C; sponsionem faciunt S umluvu ucini, smluvi se 2 term. techno v priivn. vzajemny zavazek sloziti urcitou sumu, nebudou-li udiinf strany pravdivii, zaruka, sazka: sponsionem facere cum alqo de societate C; sponsione lacessere C k sazee vyzvati nekoho; vincere sponsionem C = pH. vyhrati (0 ohZalovanem); sponsione condemnari C pri prohrati; sponsione vincere C vyhniti (0 zalohci). sponsor, oris, m. [spondeo] rucitel: pro Pompeioy C; Romae sponsorem me rapis II v R. volas mne za rucitele; coniugii s. stat 0 jako rukojmf. sponsum, i, n. [spondeo] sllbena vee, slib, zavazek: ex sponso agere C jednati podle zavazku; s. negare II zapriti slib = nestati v danem slove. 1. sponsus, i, m. (spondeo] snoubenec, zenich: sponsi Penelopae II napadnici. 2. sponsus, us, m. (spondeo] rukojemstvi, ruceni: sponsu vincti O. spontaneus, a, um [spons] dobrovolny, samovolny. sporta, ae, f [z ak. G7CUpLil'Y. od G7CUpL'Y.] pleteny kos: e muris panes sportis demittebant S. 8portella 488 squamosus sportella, ae, f. [sporta] kosicek: dediscendae tibi sunt sportellae C. sportula, ae, f [sporta] kosicek; zejm. kosicek diivany klientum s penezitym nebo jinym darem, adt. prenes. dar: tam palam sportulae quam in triclinio dantur Pn. sprHio, onis, f. [sperno] opovdeni, potupa: sermones ad spretionem Romanorum trahebant var. L. spretor, oris, m. [sperno] pohrdac, tupic: deorum O. spiima, ae, f. [srov. pumex aces. pena] pena; spumas agere in ore C s penou na ustech; spumae argenti V drsnii usazenina pri taveni rudy stfibrne. spiimesco, ere, - [spumo] zpeniti se: aequorCio O. spiimeus, a, um [spuma] pemvy, zpeneny: amnis, unda V, torrens 0, Nereus V. spiimifer, a, um [spuma afero] penonosny, penivy. spiimo, are, avi, atum [spuma] peniti se; part. spumans penici se, zpen en y: pocula, patera, sanguis V; equus, aper V; vYzn. penou pokryty: frena, litora V. spiimosus, a, um [spuma] penivy, zpeneny: undae OV, litora Ct. spuo, ere, ui, utum [srov. 7tTUUJ, ces. plivaii] pliti, plivati: terram S. V prach vyplivovati. Part. sputum j. subst. v. t. spurce, adv. [spurcus] neciste, spinave, sproste: dicere, facere, scribere C. spurcitia, ae, f [spurcus] necistota, spinavost, spina. spurco, are, avi, atum [spurcus] znecistiti, znesvariti, zanefaditi: forum C; prenes. senectus spurcata impuris moribus Ct. spurcus, a, um necisty, spinavy: saliva Ct; prenes. homo, helluo C, Dama H. Spurinna, ae, m. flmske pfljmeni puvodu etruskeho; zejm. 1 slavny haruspex za doby Caesarovy 2 Vestricius S. biisnik za Othona. 1. spurius, a, um nemanzelsky; nepravy, podvdeny. 2. Spurius, i, zkr{lC. Sp., osobni jmeno Hmske. spiitalicius n. spiitatilicus, a, um [sputo] hodny napliti, osklivy: crimina var. C (slovo utvorene Sisennou podle rec. XOI,:ra.Ti:T\)(j'rOC;) • spiitator, oris, m. [sputo] clovek plivajicl. spiito, are, avi, atum [spuo] plivati, vyplivovati: cum sanguine dentes O. spiitum, i, n. [spuo] slina, chrchel. squaleo, ere [squalus postfikally bliitem, spinavy] 1 byti drsny: squalentes conchae V; lorica squalens auro V ze zlatych supin; squalentia terga V drsny supinami; S. teln venenis 0 jedem napustene 2 byti nespoHdan, neupraven, nepesten, spinavy, byti necisty: squalenti Dido coma 0 s rozcuchanymi vlasy; barba sqllalens V; fastigia musco 0 byl zarostly; corpora tabo 0; squaleba,nt arva V leiely nevzdelany; sqllalens litus T pusty; spec. byti nespohid£m ze smutku, byti ve smutku: squalebat civitas C. squaIide, adv. [squalidlls] drsne, neuhlazene: dicere C; tJidere squalidius Am ponekud nejasne. squalidus, a, um [squaleo] 1 drsny, neuhlazeny, v nepor£ldku, neupravny: corpora L 2 necisty, spinavy: carcer 0; spec. ve smutku: S. in ripa sedit 0 v smutek jsa zahalen; reus 0, eos squalidos tenuit T sm. jako obialovane; n epes ten y, pusty: sqllalida siccitate regia Cr, humus 0; 0 feci drsny, suchy (op. nitidus) C. squalor,oris, m. [squaleo] 1 drsnost 2 ne cistota, spina: homo squaloris plenus ac pultJeris C; obsita squalore tJestis L; spec. smuteclli sat, (vnejsi) smutek: mater huius squalore et sordibus laetatur C; in squalore et luctu C (s. vnejsi. 1. vniti'ni); multo squalore, sed multo etiam maiore maerore C; 0 mistcch pustota, nehostinnost: s. et solitudinei Cr. squama, ae, f. [srov. squalus, odkud squaleo] supina: squamis auroque pofibant V zlatymi supinami. squameus, a, um [squama] supinaty: anguis V. squamiger, a, urn [squama a gero] supinaty: pisces, certJices O. squamosus, a, urn [squama] supinaty, pokryty supinami: corpus (rybf) C; draco V. squilla 489 Statielli squilla viz scilla. Stabiae, arum, f. mesto v Kampanii nedaleko Pompeji, zasyp{mo r. 79. n. 1.; adj. StabHinus, a, um stabijsky; Stabianum, i, n. villa Mariova u Stabii. stabilimen, inis, n. [stabilio] opora: regni s. mei hasn. u c.' stabilia, ire, lvi, itum [stabilis] ustaliti, upevniti: navem L; rem publ. C. stabilis, e [sto] staly, ustaleny, usedly, pevny 1 locus s. ad insistendum L; pes, insula 0; nihil stabile ingredienti praebet L zadne pudy pev- 116; gradus T, elephanti pondere ipso s., equus L pevne stojici; ohr. stabiles spondei II usedlc, tezke 2 sm. nernenlivy, trvaly: pax, matrimonium, amici C, sententia, praecepta C; id stabile ad paenitentiam T jista opora; :~tabiles pugnae Am pravidelne. stabilitas, atis, f. [stabilis] pevny postoj, nepohnutost: peditum Cs; pi'enes. stalost: amicitiae, fortunae C; restincta sitis stabilitatem voluptatis habet C zahnana zizen jest rozkosl v klidu (naproti in motu). stabiliter, ad". [stabilis] pevne, stale, trvale. stabulor, ari, atus sum i akt. stabulO, are V[stabulum] miti staj, nekde prebyvati: oves stahulantur in antI'is 0; Centauri in foribus stabulant V. stabulum, i, n. [sto] 1 stanoviste, hydliste, stiij, chIev, ohrada: silvae, ,~tahula alta ferarum V; boum, pecudum If, avium V; 0 vceIaeh iiI V; nec in stabulis nec ad pecora segnes L pri dvore; pastorum C obydli; stabula Larentiae L dvul' 2 hospoda: urbem non pro patria, sed pro hospitio aut stabulo habere Pn; nevestinec. stadium, ii, n. [G'&.OLOV] 1 stadium, hon, delkova mira, prib1. = 200 m (125 dvojkroku) 2 i'eeke zavodiste: ut in stadio cursores exclamant C; s. currere C bezeti ve stadiu = zavoditi v behu; pi'enes. s. eiusdem l£mdis C. Stagira, arum, n. [~'&.YE:LpiX] mesto na Chalkidice jiz. od Amfipole, rodiste Aristotelovo; odt. Stagirites, ae, m. Stageiran = Aristoteles. stagna, are, aVL, atum [stagnum] 1 nepi'eeh. a tvotiti stojatou vodu, vystupovati z brehu: effuso stagnans flumine Nilus V, flumen stagnat Cr b byti pod vodou, byti zaplaven: orbis stagnat paludibus 0 2 pi'eeh. zap Iavit i: Tiberis plana urbis stagnaverat T; loea stagnata paludibus O. stagnum, i, n. [srov. G't'iXYWV kapka] 1 stojata n. volne tekoucl voda, louze, kaluz, mocaI, rybnik, jezero: immensa stagna lacusque 0; Tiberis effusus lenibus stagnis adiri non poterat L; gloria est stagno quolibet ista minor 0 tato slava je pod dlistojnost ktcl'ekoli kaluze 2 (umela) vodni n{rdrzka: latius extenta Lucrino stagna law II; navale T k zapasu.m Iodnim 3 voda, tune: Cocyti stagna alta V; hanc Numicius creditur stagnis occuluisse suis O. Staienus, i, m. Gaius, quaestor r. 77, 74 jako soudce se dal podplatit, naceZ byl ohZalovan. stalagmium, ii, n. [G't&AiXW.iX kapka] nausnice. staInen, inis, n. [sto, ponevadz u star-yeb osnova staia svisIe, srov. G'~[J.(\lV aces. stay] 1 osnova: radio stantis percurrens stamina telae 0 2 nit na vretenu, vreteno: aut ducunt lanas aut stamina pollice versant 0; yuh. nit: Clotho nevit stamina 0 nit osudu; lecto stamine Pp sbiranim niti (Ariadniny); stamina docto pollice sollicitat 0 struny; - meton. tkanina, paska, latka. . Statius, ii, m. fimske jmeno; zejm. 1 St. Albius Oppianicus, jezdee fimsky, r. 72 zalovany z vrazdy svagra a pokusu vrazdy na Kluentiovi 2 syn jeho, zalobee Kluentiuv 3 St. Murcus, stoupenee Brutuv a Kassiuv 4 Caecilius St. basnik komedii 5 P. Papinius St. basnfk doby clsarske. stativus, a, Uiffl [status] stojiei; zvl. term. techno voj. staly: praesidium, castra L; tez. subst. stativa, orum, n. staly tabor. 1. stator, oris, m. [sto] uredni sluha v provineii, pfikaznik: statores et lictores C. 2. Stator, oris, m. [sisto] ,zastavitel', p,.fijmeni Jova, jenz podle baje zastavil Rimany na uteku pred Sabiny. statua, ae, f. [status] 1 soeha: statuae et imagines C; urbium (subj.) statuae H mesty zfizene 2 sloup. statiimen, inis, n. [stutuo] podkIad: statumina navium Cs lodnf zebra, kostra lodni. statuo, ere, ui, utum [2. status] 1 postaviti, vystaveti, zfiditi: crateras magnos statuunt V; iuvencum ante aram V; statuam C; aram 0, tabernacula Cs, urbem, moenia V; regnum C zaloziti 2 a stanoviti, ustanoviti; urCiti, nafiditi: modum cujJidinibus H; diem alci C; tempus colloquio L dobu k rozmluve; statuerunt ma.iores, ut ... C; ante summa de re statuisse vellem V byl byeh ehtel, abyehom se drive poradiIi; statuitur, ne sit Creta provincia C; s dvojim ak. alqm arbitrum S. C ustanoviti za rozhodciho; alqm regem s. Cr uciniti kralem = dosaditi na trim b u sebe stanoviti, souditi, pfedstav 0 vat i 13 i: itinera, quae fecerint, recordamini, tum facilius statuetis, quid . .. C tu si snaze predstavite; Pompeius hunc hospitio suo dignissimum statuit C mel za ...; Plato Titanum e genere statuit eos C soudil, ze jsou z rodu Titanil; s dvojim ak. alqm hostem s. C pokladati za nepritele c ustanoviti se, odhodlati·se, rozhodnouti se, uminiti si: quam ob rem defensionem non statui parare S obranu nehodlam ehystati; apud animum suum s. SL v duehu se rozhodnouti; velie mori statuit 0; decertare Cs; de se s. T ,sam se souditi' = usmrtiti se. statiira, ae, f. [sto] postava: parva H; vzrust: hoc ali staturam Cs tim se vzrust podporuje. 1. status, a, um viz sisto. 2. status, us, m. [sisto, sto] stani 1 a postoj, postava tela: habitus oris et vultus, s., motus C; illo statu Chabrias sibi statuam fieri voluit N; artificis s. ipse fuit 0 byla to prava postava umeleova b postaveni, stanovisko: statu movere hostem L = adversarios de statu deicere C z (vyhodneho) postaveni vytlaCiti; de statu suo declinare C uehyliti se se sveho stanoviska, opustiti stanovisko 2 13 t a v, polozeni, po m e ry, okolnosti: restituere alqm in pristinum statum C; flebilis ut noster s. est 0; S. nostrae civitatis C, vitae, mentis, mundi C; regum s. C statiitum 491 Sthenelus . postaveni kralovske; praegn. prIznivy stay, pevne (dobre) postaveni, blahobyt: rei publicae statum labefactare C; multorum excisi statiis T znicen byl blahobyt. statiitum, i, n. [statuo] ustanoveni. stelio viz stellio. stella, ac, f. [srov. &-crdlP, eXcnpov, nern. Stern] hvezda, basn. tez 0 slunci a souhvezdi: cinget s. serena polos 0 slunce; stella coronae V souhvezdi; s. crinita C vlasatice, kometa; stellae errantes C planety, obeznice, inerrantes C stalice. Stellatis ager n. campus krajina stellska mezi Kapui a Kaly; adj. Stellatinus, a, um: tribus L. stellatus, a, um [stella] posety hvezdami; hvezdnaty; s. iaspide ensis V vykladany trpytnym jaspisem; Argus o = s ocima jako mnozstvi hvezd; variis stellatus corpora (ak. vztah.) guttis var. 0 pestrymi kapkami posety; stellatus Cepheus C promeneny v hvezdu. stellifer, fera, forum [stella a fero] hvezdonosny, hvezdnatY. stellio, psano tel< stelio, onis, m. [stella] jesterka. stelIo, are, avi, atum [stellatus], ob. part. praes. stellans, antis hvezdny, hvezdnaty: caelum V; gemma 0 zafi~L stellula, ae, f. [stella] hvezdicka. stemma, atis, n. [O't"EtLtLiX.] pletenec; pren. rodova posloupnost, rodoklllen. stercoro, are [stercus] hnojiti. stercus, oris, n. hnuj, lllrva, sllleti; vYkal. sterilis, e [srov. G't"o:~piX.] j alovy, neplodny, neurodny a vacca V; agri, arena V, polus H, humus Pp, telllts 0, solum Cr; basn. s. domus Pp bezdetny; plany: platani, avenae V; neplodnym cinici: robigo H b prenes. amOT 0 marna; epistulae Pn prazdne, bez danl; pax T nic nevynasejici; s gen. virtutum sterile saeculum T chude na vynikajici ciny. sterilitas, atis, f. [sterilis] neplodnost, neurodnost: agrorum C. sternax, acis [sterno] shazujici (jezdce): equus V. sterno, ere, stravi, stratum [z kor. *ster-, srov. G't"OPEVVU[L~, ces. stfiti, strana, prostor] I a prostirati: vestes, 0, ostrum V; iacebat stratis velleribus V; strata iacent sub arbore poma V roztrouseny lezi; pontem s. Cr T most postaviti b rozkLidati, natahovati: strata somno corpora L k spanku rozlozena; sternunt se somno phocae V ukladaji se k spanku; sternimur optatae gremio telluris V rozlozime se (k spanku) na kHnu zeme; sterni passim ferarum ritu L; part. stratus rozlozeny, ldici c k zemi pov aliti, P oraz iti: (filium Sarpedonis) coniecto sternit iaculo V; Tyrrhenas acies V; strati hostes L; muros L, moenia 0 boriti; Troiam a culmine V; viros caede V; belua strata 0 (Minotaurus); pass. a rned. = padati, klesati: sternituT toto proiectus corpore V; sternitur et procumbit humi bos V d rovnati, hladiti: tumidum sternitur aequor aquis V vzduty povrch (vodam=) vod se urovnava; placidi straverunt aequora venti V urovnaly; Thybris substitit, ut sterneret aequor aquis V ze uhladil povrch vody; placidi straverunt aequora venti V II postlati, posypati, pokryti: litus foliis H; solum telis V; agri strati bacis V; equum s. L sedlati; 0 ceste dlazditi: locum sternere saxis L; emporium lapide s. L; via strata L dlazdena. Part. stratum j. subst. v. t. sternumentum, i, n. [sternuo] kychnuti, kychanL sternuo, ere, ui, - kychati, zvl. na dobre znameni kychnouti: amor sternuit approbationem Ct kychl na souhlas; argutum omen s. Pp; prenes. lumen sternuit 0 prsklo. ~te,rniitamentum,i, n. [sternuto] ky- cham. sternuto, are, avi, atum [sternuo] kychati; 0 koni frkati. Stertinius, ii, m. 1 stoicky filosof 2 praetor v Hispanii r. 196; adj. Stertinium acumen H Stertiniuv. sterto, ere, ui, - [srov. sternuo] chra- patio Stesichorus, i, m. P~'t"'lJG[XopOC;] lyricky hiisnik recky kolem r. 600 pr. n.l. Sthenelus, i, m. [~&EveAoc;] 1 syn Kapaneuv a Euadnin, pred Trojou ve vojste argejskem 2 kralligursky, otec stibium 492 stipendium Kyknuv 3 syn Perseuv a Andromedin, otee Eurystheuv; adj. Sthenele'ius, a, wn Stheneluv: proles 0 = Kyknos, Eurystheus 0 = S. hostis 0; Stheneleis, idis, f. Sthenelova: volucris 0 = labut'. stibium, ii, n. [G,L~~] antimon (paleneho prasku uzivaly zeny k barveni oboei a ras). stigmatHis, ae, m. [G'~,,(fLD:'LD:<; od G-rL"(fLD: znacka] znamenany otrok. stilla, ae, f. [srov. G't"LAYj = kapka] kapka. stillicidium, d, n. [stilla acado] kapani, padani kapek; voda dest'ovii okapova, okap: de stillicidiis dicere C. stillo, are, avi, atum [stilla] ka p a ti: de ilice stillabant mella 0; cruor Pp; mokvati: stillabat Syrio raTe coma Tb; culter stillans sanguine 0 krvi zbroceny; preeh. roniti, vyronovati: stillabit amicis ex oculis TOTem H; stillata de ramis electra O. StiIpo, onis, m. [~'t"LA7tWV] Stilpon, 610sof z Megar, ucitel stoika Zenona. stilus, i, m. [snad srov. 1. stinguo a stimulus] 1 bodatko, spicaty kolik, zvI. (ostre) pis at k 0 zelezne nebo kostene s druhym koneem sirokym na uhlazovani vosku; odt. saepe stilum vertere H = casto opravovati, mnoho pozmenovati 2 meton. a psani, spisovani: s. est optimus dicendi magister C; stilo incumbere Pn psanim se zabyvati b zpusob psani, s I0 h: pressus demissusque Pn, diligens T C spis, listina: supremus s. Am ziivet'; - . Stimula, ae,f. [stimulo] bohyne bakchanalii ztotoznemi u 0 se Semelou. stimuIatio, onis, f. [stimulo] popud; podnet. stimulO, are, avi, atum [stimulus] 1 boda t i, pichati: equos calcaribus :: Valerius Maximus 2 prenes. a popichovati, pod n e c 0 vati, pobadati: inopia ad perturbandam rem publ. stimulabat S; ad iram T; dolor in Tarquinium stimulabat eos L; praemiis stimulabantur, ne ... T; deus stimulat festinare fugam V b trapiti, souziti, znepokojovati: scrupulus dies noctesque stimulat C ve dne v noci; animus rabie stimulatus Ct. stimulus, i, ~. [srov. 1. stinguo a stilus] 1 a voj. bodec, kolik s zeleznymi hacky; byly zarazeny do melkyeh jamek a kryty hIlnou, na obranu opevneni b 0 sten, b 0dec k pohaneni zvirat: parce, puer, stimulis 0; stimulo increpare boves Tb; exspectas, dum te stimulisfodiam? C 2 prenes. osten avec pusobici bolest, nepokoj atd.: s. doloris C; stimulos caecos in pectus condidit 0 b pobidka: s. industriae ac laboris C, gloriae C, nequitiae Pp, furoris 0; alqm stimulis acuere o n. alci stimulos admovere C pobidnouti nekoho. 1. *stinguo vI. stingo, ere, stinxi, stinctum [srov. stilus, stimulus, G'd~w. ees. steh] bodati, piehati. 2. stinguo, ere, stinxi, stinctum ha- siti. stipatiO, iinis, f. [stipo] prilvod, do- provod. stipator, oris, m. [stipo] pruvodce, doprovazec, plur. pruvod, druzina. stipendHirius, a, um [stipendium] a poplatny: civitas Cs L, homines C, Aeduos sibi stipendiarios factos Cs; su1st. stipendiarii Cs C poplatnlci platie! roen! dan penezitou b namezdny, za zold slouzici, zoldner: Romani L. stipendium, ii, n. (s metriekou odehylkou UZlva jednou stipendia za __ v v Ct) [ze *stipi-pendium od stips a pendo] 1 dan, poplatek, da v ka: s. pendere, capere, imponere, remittere Cs, exigere, solvere L; prenes. trest, pokuta: quod memanets.?H 2aplat, zold, mzda: cum s. a legionibus jlagitaretur Cs; s. numerare C, acciperc L; s. duum mensium Cr; s. merere C =-= na vojne slouziti, sluzbu voj. konati; auxiliaria stipendia mereri T slouziti u pomocneho vojska b metoll. vojenska sluzba: s. facere S slouziti; milites, qui iam stipendiis confectis erant C kteti meli vyslouzeno; S. facere pcdibus n. equis L slouziti u pechoty, u jizdy; spec. rok sluzby, vojenske tazeni: quadragena stipendia T; stipendia multa habere L dlouho slouziti; vicena stipendia meriti T kteti maji 20 let sluiby. stipes 493 sto stipes, itis, m. a kmen, pen, strom: consternunt terram eoneusso stipite frondes V; fagos ae recto proeeras stipite lauriis Ct; pirus invito stipite mala tulit Pp b k i'd, kolik: stipites praeaeuti Cs, s. in agro defossus 0; kyj, klaeek: certamen stipitibus agitur V; armatus stipitis hie gravidi nodis V = sukovitym klaekem C pienes. klaeek, poleno, parez jako nadavka: stipitem illum, qui quorum hominum esset, neseiremus C d meton. ohen, plamen (hoticiho polena): stipite Stygio O. stipo, are, avi, atum [srov. G1:t: a senatu C pri senatu; a bonorum causa C; si pro mea patria ista virtus staret L kdyby byla na strane me vlasti; nec steterunt in te virque paterque meus 0 nestali proti tobe; op. adversus vos stamus T; Latinum contra stare videt V ze mu odporuje b s. per alqm zaviseti, zalezeti na nekom: per Afranium stetit, quominus proelio dimicaretur Cs svedeni bitvy zaviselo na A.; non per milites stetisse, ne vincerent L = ze poniZka nebyla vinou vojinu; per ceteros non stetit, quin vere responderet Cr nebylo v moci ostatnich, aby neodpovedeI II (opak pohybu): (klidne) stati, zastaviti (se), uvaznouti, prodIevati, nehybati se: mare stat V jest klidno; state, viri! V; taurus furibundus stare nequit 0 nemuze se uklidniti; stat volucris dies H; stetit volnere sanguis V zastavila se; odt. '0 boji: pugna neutro inclinata stetit L stala nerozhodnuta, protahovala se III praegn.: 1 stati pevne, trvati neporusen, v platnosti, sile: stante urbe et curia C; manet ille et mole sua stat V; Troia nunc staret V; regnum avitum puero stetit L pevne stalo; utilius (v. t.) starent etiam nunc moenia Phoebi 0; stant belli causae V; stet Capitolium fulgens H pevne stujz ve svem lesku; stat fortuna domils V pevne stoji; stas animo? H mas zdravy rozum?; tua, dum stetimus, sine crimine mansit probitas 0 = dum valuimus dokud jsme pevne stali; illi hoc stabant H tim se uddovali, vyznamenavali 2 trvati alqa re pi'i necem, setrvati: decreto Cs, opinione, iudicio, promissis C, in fide C, in sententia L; pacto statur 0 uml,uva plati; eo statur L Cr trva se na tom 3 byti rozhodnut, ustanoven, urcen: stat sententia 0 = pevne jsem odhodlan; stat sua cuique dies V vytcen jest kazdemu svuj den; mihi stat desinere N jsem rozhodnut; stat casus renovare omnes V jest rozhodnut. Stobi, orum, m. [~'t"6~o~] mesto v Makedonii v kraji Paionskem. Stoice, adv. [Stoicus] stoicky: agere, dicere C. Stoicus, a, um P:'t"w~x6c;] stoicky: schola C, libelli H; Stoicum est C stoicka zasada; subst. stoik; Stoica, orum, n. stoicka filosofie. stoIa, ae, f. [O"'t"o'AYj] stoIa, dlouhy svrchni sat zensky; u Rimami nosili ji tez zzenstili zhyralci, pistci a kneZi Isidini; otrokyne, propustenky a zeny necestne ji nositi nesmely. <.::f- stoIa (odznak j ahnu, knezl a biskupu). stoIatus, a, um [stola] stolou odeny; subst. stolatae Ptr (pocestne) pani. stoUde, adv. [stolidus] posetile, hloupe: credere L, s. laetus L, iuvenis s. ferox L. stolidus, a, um [srov. stultus] posetily, hloupy, zpozdily: stolidum genus Aeacidarum C; stolidissime vatum 0; o vecech:fiducia, superbia L, audacia T. stolO, onis, m. odnoz, vYhonek. stomachor, iiri, iitus sum [stomachus] zlobiti se, horsiti se, durditi se; s. cum alqo pHti se, hadati se s nekym; s. omnia (ak. vztah.) C nade vsim se horsiti. stomachose, adv. [stomachosus] podriizdene, hnevive: rescribere C. stomachosus, a, um [stomachus] zlostny, mrzuty, nevrly, podrazdeny: genus acuminis C; eques H. stomachus, i, m. [0"'t"6fJ.(~XOC;] 1 a jicen, hltan: linguam ad radices eius haerens excipit stomachus C b zaludek: stomachi calor C; aeger H 2 meton. a v k us: ludi apparatissimi, sed non tui stomachi C b Zlucovost, podrazde- storax 495 strepij nost, nevrlost, nevole, zlost: stomachum alci movere C hnev vzbuditi, popuditi nekoho; cum stomacho erudire C s nevoli. storax, vI. styrax, acis, m. n. f. [u'!ufl(X~] sturac, strom s vonnou pryskyricf; v!. jm. otroka Tr. storea n. storia, ae, f. rohoz, ro- hozka. strabo, onis, m. [u'!flcX~wv] silhavy: strabonem appellat paetum pater H; - Strabo pi'fjm. v nekolika rodech. strages, is, f. [srov. sterno] 1 h rom a da veci leZicfch, povalenych: iacentium elephantorum L; armorum iacuit immensa strages T 2 a padani, pad: canum, volucrum oviumque bovumque 0; boum hominumque L; strieni, zbohni: obstantis molis T, tectorum L; dabit stragem satis V vyrve oseni; s. provinciae C zpustoseni b po r a zk a, . pobiti, porubi"mi: stragem edere, facere, efficere C, ciere V; stragem horribilem vereri C. stragulus, a, um [srov. sterno, strages] k rozestreni slouzici, pokryvaci: vestis CH prikryvka; subst. stragulum, i, n. pokryvka Ioze n. Iehiitka. stramen, inis, n. [sterno] ,stlani" slama, zvl. k pokryvani strech: tecta stramine casa 0 dosky. stramentum, i, n. [sterno, srov. stramen] 1 stelivo, stlani, zvI. slama: incubare stramentis H; terra tecta stramentis N; - spec. slama k pokryvanf strech: casae stramentis tectae Cs dosky; ignes casis stramento arido tectis inicere L; k zapalovanf: fasces stramentorum incendere Hirt otypky slamy; slama na poIi: desecta cum stramento seges L 2 pokryvka, cabraka, sedlo: stramenta detrahi iubet Cs. stramineus, a, um [stramen] slameny: casa C slamou kryta; straminei Quirites 0 viz Argei. strangulo, are, avi, atum [u'!flayYOCAcXW] a rdousiti, skrtiti: patrem C; non laqueo strangulata (Agrippina) T b prenes. trapiti, tryzniti: dolor O. strangiiria, ae, f. [u'!payyouflla] rezavka (rezava bolest pri mocenf). Strato, onis, m. [~'!p(hwv] Straton 1 filosof z Lampsaku, zak Theofrastuv 2 lekar doby Ciceronovy. Stratonicea, ae, f. [~'!fla'!ov[xE~(x] mesto v Karii; adj. Stratonicensis, e stratonicky: ager L; obyv. Stratonicenses, ium, m. Stratonicane. strator, oris, m. [sterno] (vI. sedlatel) stolba, podkoni. stratum, i, n. [sterno] (prostrena) p okryvka a na lozi; odt. loze: strato surgit V b na koni, cabraka, sedlo: stratis insignia pictis terga premebat 0; mulis strata detrahi iubet L c dl<1Z deni, dlazba: strata viarum V. Stratus, i,f. [~'!fl(ho<:;] mesto u Acheloa v Akarnanii, obyv. Stratii, orum, m. Strat'ane. strena, ae, f. 1 puv. ratolest davana na Novy rok pro stesti, odt. viib. (novorocni) darek (jakykoli, i penezity) 2 meton. dobre znameni: bona scaeva strenaque occessit mihi Pt. strenue, adv. [strenuus] horlive, chute, hbite, cile; nizne: fortiter ac s. agere L. strenuitas, atis, f. [strenuus] horliYost, cilost, raznost. strenuus, a, um [snad strena] a z d a tny, silny, statny: remedium Cr; saltus Cr mohutny skok; membra 0 b razny, odhodlany, podnikavy: manu strenuus T; s. anteis H razne napred kraCis; s. et fortis H; gens lingua magis strenua quam factis L c horlivy, cily, cinny, pticinlivy, neunavny: iners pro strenuo in manipulum redibat T; basn. oxymoron strenua inertia H; ve sp. sm. neklidny, nepokojny: sicut modesti quietique, ita mali et strenui T. '; prenes. potiti se = namahati se, praci si dati: sudandum est pro communibus commodis C b hyti vlhky: lacunae sudant humore V; scuta sanguine L jsou zhroceny 2 prech. vypocovati, potit i neco: quercus sudabant mella V; balsama sudantur T. siidor, oris, m. [srov. sudol 1 pot: 'salsus per artus s. iit V, gelidus s. toto manabat corpore V; ad imos manat talo.5 H; tekutina v kapkach: veneni 0 jedovaty vypotek 2 meton. pot = namaha, pnlce: multo sudore ac labore C; sudore acquirere, quod possis sanguine parare T. siidus, a, UJ?1 [srov. ces. suchy] suchy: ver V; subst. siidum, 'i, n. suche poeasi, hezmraeno: mittam, si erit s. C; arma per s. rutilare vident V. Suebi, orum, m. souhrn germiinskych narodu od more Baltickeho a Severniho az k Rynu a Dunaji; fern. Sueba, ae Suehka; zeme jejich Suebia, ae, f Suehie; adj. Suebicus, a, um suehsky: mare T Balticke. suesco, ere, suevi, suetum (ob. s~lejednoslab., zr. site dvojslab.: suetue H) [srov. gen. sui, suus; srov. e:'~W-&1X ze ..cre:crf W-&IX] 1 neprech. zvykati si alci rei necemu: missus est, ut suesceret militiae T; perf.miti ve zvyku (= soleo): Hyadas vocitare suerunt C naz-yvaji 2 prech. zvykati, navykati nekoho, alqa re necemu: viros disciplina et imperiis T. Part. perf. suetus, a, um zvykly, ve zvyku majici: armis V; neque coniugiis suscipiendis Suessa 512 suffragium neque alendis liberis !; pass. obvykly, ohycejny: proelia T. Suessa, ae,f 1 prastare mesto kampanske S. Aurunca sev.-zap. od Kapuy 2 S. Pometia, mesto Volsku V Latiu u mocalu pomptinskych; adj. Suessanus, a, um: munieeps C. SuessiOnes, um, m. gallsky narod u reky Axony, v okoli nyn. Soissons. Suessula, ae, f mesto v Kampanii, nyn. Sessola (mezi Kapui a Nolou). Suetonius, ii, m. i'fmske jmeno rodiny, zejm. 1 C. S. Paulinus, vojevudce Klaudiuv, Neronuv a Othonuv 2 C. S. Tranquillus, tajemnik Hadrianuv, ii· votopisec clsaru od Caesara do Domi- tiana. suetus, a, um viz suesco. Suevi viz Suebi. (Suevia, ae,f Svahsko (srov. Suebi).) siifes, etis, m. ,soudce', nejvyssi urednik kartaginsky, podobny Hm. kon- sulum. suffarcino, are, avi, atum [sub a far. eino od farcio] vycpavati, nadivati; part. sufJarcinatus j. adj. vI. nacpany, prenes. tucny, vynosny. .suf-fero, ferre (sustuli, sublatum se pi'ipojuje k tollo) 1 vespod nesti, podkladati: corium s. Pt nastavovati 2 dole nesti, udriovati: se s. Suet drZeti se na nohou 3 snaseti, na se hrati, trpeti: poenam sui seeleris s. C; poenam alci s. Pt od nekoho; nee claustra neque ipsi custodes s. (Pyrrhum) valent V nemohou odolati; abs. ad praetorem sufJeram Pt dam se predvest pred praetora. suffertus, a, um [sub a fartus od far. cio] nacpany, pIny: aliquid sufJerti tinnire Suet zapi'iti neco zvucneho. sufficiens, entis [sufficio] dostatecny. sufficienter, adv. [sufficiens] dostatecne, sdostatek. sufficientia, ae, f. [sufficiens] dostacovani, dostatek. sufficio, ere, feci, fectum [sub a facio] I preeh. 1 napustiti, zbarviti: arden~es oculos sanguine sufJecti (angues) V planoucl oci majice podlity krvi; su.ffectus igneo lumine Am 2 nahrazovati, dosazovati na mlsto nee} neeo: prolem generando V; zvl. dodateenou volbou: ne consul suffieiatur C; suffeetus in Lueretii locum M. Horatius L; basn. 0 veeliieh: ipsae regem sufficiunt V; consul sufJeetus (naproti ordinarius) k. dodatecne zvo· Ieny 3 poskytovati, podavati: tellus sufficit humorem V; pastoribus umbram s. V, vires s. V II nepreeh. staciti, do st a vat i s e (byti v· dostateenem poetu, velikosti), vydrZeti: non sufficiunt verba 0; scalis non sufficientibus devoluti Cr; s dat. nee sufficit umbo ictibus V stit nestaci strelam (t. j. pojmouti sttely); mons sufficiebat alimentis L; s info hyti s neco, moci: obniti contra non sufficimus V nejsme s to se naproti opHt; neos. sufficit, ut ... staci .... Part. suIficiens j. adj. v. t. suf-figo, ere, fixi, fixum prihiti: alqm cruci C, in cruce H na kHz; caput suffixum T narazena, nastrcena. suffimen, inis, n. U = suffimentum, i, n. C [suffio] vykurovadlo, ka- didlo. suffio, fire, ivi (ii), itum [snad srov. fumus] vykurovati, podkurovati, kaditi; suffitus, a, um uzeny, zakoureny: urna O. suffoco, are, avi, atum [fauces] hrdlo zadrhnouti, zardousiti, uskrtiti, zadusiti: patrem C; prenes. urbem et Italiam fame sufJocare C. suf-fodio, ere, fodi, fossum 1 po dkopati n. podkopem podehnati: muros T, moenia cuniculo Cr; vyhlouhiti, vykopati: s. specum Cr 2 (zespodu) prohodnouti: equum Cs L T Cr. suffragatio, onis, f [sufJragor] doporuceni, pHmluva k dosazeni uradu: consulatiis C (obj.) na konsulat; honestissima S. suffragator, oris, m. [suffragor] pHznivec pro nekoho hlasujici, nekoho doporucujici, volic: sufJragatoribus obscurior C; su.ffragatorum comparatio C. suffragium, ii, n. [sufJragor] 1 hlasovani, hlas a suffragiis creari C,ferre sufJragia de alqa re C hlasovati 0 neeem; s. inire L zaciti hlasovani; alqm sufJragio ornare Pn = hlas dati; testarum suffragia N strepinovy soud, ostrakismos b prenes. sou d, usudek, souhlas: sufJragio tuo C podle tveho soudu; ven- suffrago 513 $i¢4t _1!J sulcus tosae plebis H souhlas, prizell = populi suffragia H 'l. hlasovaci pravo: suffragio privari C, s. dare L. - , onis,j. [tango] dotek; quid tibi nos (ak.) tactiost? Pt = quid nos tangis? proc se nas dotykas?; - pI. hmat C. ,tactus, us, m. [tango] 1 dotykani, dotknuti, dotek: abstinuit tactu pater V nedotkl se; tactu viriles virgineo removete manus 0 nedotykejte se rukama .. , divky; (tactu u adj. jest 2. sup. od tango: mala tactu vipera V na dotek, pH doteku, k doteku a pod.) 2 meton: a ucinek (neciho doteku): solis, lunae t. C b Iimat: (testimonio) tactus et oculorum C. Byva zamenovano s tractus v. t. Tadius, jmeno tim. rodu; zejm. 1 Q. Tadius, ptitel a spolcenec Verruv C 2 P. Tadius, duvernik a legal: Verruv na Sicilii C. taeda, ae, j. [snad z ak. oatoiX od OiXt~] 1 loue, smolnice, draeka: kolekt. picem sulphure et taeda mixtam S se (zapale,nymi) loucerni; - meton. borove (sosnove) dtivi, borovice, sosna: basn. per urbis Afer ceu flamma per taedas equitavit (zeugm.) II jako plamen v borovern lese (radi) 2 meton. po ch 0 d eli a Furiarum taedis C b spec. sva tebni p 0c hod e n (jakyeh se uzivalo, kdyz byla vedena nevcsta v pruvodu do domu zeniehova) Ot exspectetpuros pinea t. dies 0 pmeton. svatba, snatek: nee coniugis uinquam praetendi (v. t.) taedas V; Romani ducis coniunx taedae non benefisa 0 na siiatek s vudcem; - basn. milenka, laska Pp. taedet, ere, taeduit (= taesum est n. ob. pertaesum est), slov. neosobne t. me (ak.) aleis rei (n. inf.) osklivi se, hnusi se, protivi se, nelibi se mi nceo, mrzi me (omrzelo me) neeo, mam dost neceho, nechce se mi; jsem nespokojen necim; mam n. citim osklivost, odptlr, nechut' k necemu, proti nccemu. taedifer,fera,ferum [taeda a fero] nesoud pochodeI\: taedifera dea 0 (= Demeter, jd hIedala s hoHci poehodni v ruee po svete Persefo>lU, unesenou do podsveti). taedium, ii, n. [taedet] (basn. casto pI. vYzn. sg.) osklivost, hnus, odpor, nechut" nelibost (alcis rei k neeemu, proti neeemu, pied necim), 0 mrz el 0 st neeeho, z neecho, nad neelm, nuda: taedia fieri de carmine vobis reor 0 ze hasen vas nudi; nuper sollicitum quae mihi t. (se. eras) H pusobilas mi nepokojnou nechut'; t. alcis rei me capit = t. capio hnus! se, protivi se mi neeo, mrzi (n. omrzelo) me neeo; taedio rerum advorsarum S z omrzelosti nad svymi neuspechy; me taedia lucis habent 0 omrzelost iivota me jima, zmocnila se mne; abs.fato aut taedio (se. vitae) occidit T. . Taenarum, i, n. n. Taenarus, i, m. [Ta[vet.pov n. Tet.[vapoc;] Tainaron n. Tainaros, nejjiznejsi mys peloponnesky a osada na poloostrove Taygetskem (nyn. mys Matapan) se slavnym chramem Poseidonovym; podle biiji byl tam jeden ze vehodu do podsveti, odt. basn. personif. jako bozstvo podsvetni: invisi Taenari sedes H; patronym. Taenarides, ae, m. Tainaran = Lakon (t. j. Hyakinthos) O;-adj. Taenarius, a" um (fern. tei: Taenaris, idis) taenia 533 tamen [Tcuv&pto~] tainarsky; biisn. vYzn. a lakonsky, spartsky (zcjm. 0 Helene a Poscidonovi) b podzcmsky, podsvetni: Taenaria vallis 0 t. j. podsveti. taenia, ae (abI. pI. taenis V) f. [Tom Let.] stuha, stuika. taeter, tra, tTUm [taedet] osklivy, hnusny, odporny, ohavny, ohyzdny, seredny; hrozny (vI. i mctaf. sm. mrav.). taetre, adv. [taeter] osklive, hnusne, ohavne, seredne. r, syn Gaiin, jenz byl pro pokus nasili na Apollonove matce Lete od Apollona (n. Dia) zabit, podle jine povesti svrzen do podsvetf, kde ,mu supove pozfrajf jatra stale narustajfcf. Tityrus, i, m. a vI. jmeno pastyre v hasnich hukolskych b spec. meton. bukolske hasne (Eklogy) Vergiliovy: T. et segetes •.•. legentur 0; - meton. vYzn. VergiIius Pp. Tlepolemos, t, m. [T:A-rl't6Ae:iLO~] syn Herakleuv; ucastnil se trojske valky jako vudce Rhod'anu O. Tml;lros, i, m. [TiL&.PO~ n. T6fLIXPO~]pohori v Epeiru hHie Dodony; adj. Tmarius, a, um tmarsky V. Tmolus n. Timolus, i, m. [TfLWAOC;] pohoH s mestem tehoz jmena v Lydii jihovych. od Sard, bohate vinem; basn. metori. buh pohori Tmolu 0; odt~ Tmolites, ae, m. Tmolan; - adj. Tmolius, a, um tmolsky; subst. masc: (sc. OLVOC;) Tmolske (vino): (quibus) Tmolius adsurgit V. tocullio, onis, m. [z *'t'OXUAAWV, demin. od 't'6xo~] v!. vyberac ,urocku', lich'liar, vydiiduch C. tofus n. tophus, i, m. tuf (nerost). toga, ae, f. [tego] puv. vlib. ode'll, sat; ob. spec. tog a, svrchni roucho rimskych obcanu mimo valku 1 vub. t. 'praetexta (v. t.); bHou togu (t. pura = virilis n. libera) oblekali dospeH jinosi po prve v 17. (pozdeji v 16.) roce sveho veku ob. 0 Liberaliich, kteryz vyznamny den vstupu mezi obcany byl oslavovan obet! Jovovi kapitolskemu; odt. mutata t. H; scuto frameaque iuvenem ornant (Germani): haec apud illos t. (est) T 2 spec. jako odznak a Rfmana vub.: anciliorum et nominis (sc. Romani) et togae oblitus H; Germanos numquam satis exeusaturos, quod inter Albim et Rhenum . . . . togam viderint T b obcana mimo valku (op. paludamentum): paeis est insigne et otii t. C; nee in armis praestantior quam in toga C, quae in toga feeisset T (,v civilu') = v einnosti statnicke, v obcanskych uradech, v miru; - meton. einnost ne'llalecna (v miru, obeanskl), mir: cedant arma togae basn. C; Marte togaque praeeipuus 0; plebem, quae toga eniteseeret T (t. j. reenictvim a znalosti prava); verejna cinnost (opak iivota v soukromi): t. rara M; gloria Romanae togae M Hmskeho soudnictvi C druhu l'imske komedie, zv. tog"ata (v. t.): dieitur Afrani t. convenisse Menandro H v!. ie by ... toga byla slui3eIa Menandrovi n. byla, jako by ji byl svIekI M. (t. j. A. napodoboval Menandra) d lehkych zenstin, jez nosfvaly mfsto pocestne stoly barevnou togu: 0 muzi sumpsisti. virilem, quam statim muliebrem togam reddidisti C; - meton. lehka zenstina, ,holka': si tibi cura togae est potior Tb. togatus, a, um [toga] odeny togou; - meton. a vYzn. H m sky: Gallia togata C Hirt (porimanena cast Gallie predalpske, t. Gallia predpadska); masc. subst. tUman, Hmsky obean: quem voles testium sive togatum sive Sieulum C b neozbrojeny, odt. obeansky (op. vojensky), civilni, nevalecny, pracd. mimo valku, bez valky, doma, v miru, ,v rouse mirovem': cohors togata T (bez brneni a stitu); togati me uno togato duce vieistis C; Romanos rerum dominos gentemque togatam V mirumilovny; masc. togula 567 tollo subst. 0 b can (nevalecny), mest'an,: immixti turbae militum togati L; togatum se mansisse T prostjm obcanem C 0 komedii fabula togata n. subst,. togata, ae, f. togata, t. j. komedie, v nii jednajicimi osobami byli mest'alle z italskych mest (op. fabula palliata): cum agere'tur t. C d 0 Iehkych zenstinach lehky: ancilla togata H. togula, ae, f. [demin. od toga] (mala, pekna n. vub.) toga C. Tolbiacum, i, n. mesto jihozap. od nyn. Kolina n. R., nyn. Ziilpich T. Tolenus, i, m. reka protekajici uzemim Aequu a Sabinu O. tolerabilis, e [tolero] snesitelny, obstojny, uehazejici; lehky: certis medium et tolerabile rebus concedi If pripustna prostrednost. tolerabiliter, adv.[tolerabilis] trpelive. tolerans, antis [tolero] snasejici, snaselivy, trp eIivy (sgen.obj. alcis vnecem): corpus laborum t. T. toleranter, adv. [tolerans] trpeIive. tolerantia, ae, f. [tolerans] sn ase n i, snaselivost, trpelivost. toleratiO, onis, f. [tolero] snaseni: (dolorum) t. C zpl'tsob snaseti bolesti. tolero, are, avi, atum [srov. tollo] snaseti, nesti (zi. vI.); trpeti, zakouseti a labores, dolorem t. C; s abI. instr. famem t. te Cs zahaneti hlad ne'eim; desideriurn mariti solaciis honestis t. T ciniti si snesitelnym b snesti, vyddeti, prestati, pretrpeti: ne duces summam belli parum tolerarent T aby neklesli pod tihou v£tlky; - abs. vydrieti vnecem, nekde: neos. paulo longius tolerari posse Cs; nubendum an in penatibus isdem tolerandum haberet T c (tHee, nesI!adno, nuzne a p.) udrzovati, zaehovavati, ziviti, uhajiti: equos, equitatum t. Cs; vitam t. i aba. t. udrZovati (se) n. zaehovavati (se) na iivu, (nuzne) iiviti se: t. colo vitam V; miles fame absumptus (est), nisi quos corpora equorum toleraverant T. Part. tolerans j. adj. v. t. Toletum, i, n. mesto V Hispanii nad rekou Tagem, nyn. Toledo; adj. Toletanus, a, urn toletsky; subst. Toletani, {jrum, m,. Toleiane. tolleno, onis, m. [snad tollo] vI. zdvihadlo; vaha, jerab L. tollo, ere, sustuli, sublatum [srov. tuI;; m. tetuli (perf. kfero), latus (z *tlatos), 'tA~ViXL, 'ttXAiX~, 'ttXAiXV't?V, 'tEAiXtLWV] I zdvihati (vI. i metaf.) 1 zvedati, pozdvihovati a a unde diadema? non enim abiectum sustuleras C nezvedl = nenasel jsi ho na uliei; t. manu saxum V; puram (sc. herbam) tollito L utrhni; manus ad caelum t. 0; ancoram t. vyzvednouti, vytahnouti; alqm in crucem t. pribiti; vojen. signa t. Cs = vytahnouti, vyraziti; t. aulaea o zvedati, vytahovati (k zakryti jeviste) (u nas naopak spousteti); tempus, quo (infantes) sustulisset L zvedl = nalezl (a prijal k sobe); aure sublata H se vzprimenyma usima; - basn. t. fluctus V, freta H zdvihati, vzbouriti (op. ponere); obr. verba cadentia tollit H ,lapa'; odt. hoc tibi dictum tolle memor H uloi v pamet' p se t. = med. tolli zdvihati se, vymrst'ovati se, povstavati, vstavati, vyvstavati; basn. 0 stromu vyrustati: quae se sustulit arbos V b spec. zvedati novorozene dite (0 otci, ktery je tim uznava za sve a naznacuje, ze je chce vychovati =c. suscipere), meton. neehati si, vyehovati, pienes. zploditi, zroditi: nee dubita t. quicquid erit 0; filium ante sublatum amisit T = narozeneho; qui ex Fadia sustulerit liberos C zplodil, mel s Fadii; Helenor, tegi quem Licymnia sustulerat V porodila C s ak. vYsIedk. t. clamorem CsL, risum, cachinnum CH zdvihnouti = strhnouti, dati se do ...; pod. proelia tollunt V; (colubrum) tollentem minas V hrozive se vzpinajiciho 2 vznaseti, povznaseti, povysovati a tollemus in astra nepotes V; med. fuscis tollitur alis V vznese se b metaf. a (laudibus) t. alqm vynaseti ehvalami, velebiti, slaviti {lvYzn. posilovati, tesiti: animum t. mysl (neci n. svou) zvedati, vzprimovati, dodavati n. nabYvati mysli (zmuiilosti, odvahy), povzbuditi nekoho n. vzehopiti se: amicum t. H tesiti y sublatus zp y sn eI y, zpysnev, bujny, zpupny: mens rebus sublata secundis V 3 a 'bra ti na sebe: plus oneris sustuli quam ferre me posse intel- Tolosa 568 tono lego C; quid oneris in praesentia tollant C; naves, quae equites sustulerant Cs vzaly na sebe=vezly b brati k sobe (re na •••): sublatis rebus amigrant Romam L sebravse sve veei (= jmeni); Triptolemum gremio sustulit suo 0 vzala si na kIln; quem t. raeda vellet H C odt. miti na s'Obe, nesti, ddeti: Atlas, caeli qui sidera tollit V d z anesti, donesti; vezti, dovezti, dopraviti: eras ferramenta Teanum tolletis H; med. odebrati se: in arduos tollor Sabinos H II (zdvihati s naleziteho mista a tim) 0 ds trano v a ti (vI. i metaf.) 1 brati neco odnekud, odkIlzeti, odnaset i, odvaieti, odnimati a ne ille tolleret secumque duceret (sc. amphoras) N b spec. a sklizeti (s pole): ex area t. C; culta praemia tollet humo 0 fJ vynaseti, vyvadeti z nebezpecneho mista, zaehrailOvati:'me Mercurius denso sustulit aere H; tolle fuga Turnum V y (de n. e medio) t. alqm sprovoditi se sveta, odstraniti, euf. vYzn. usmrti ti: Drusum ferro, Metellum veneno sustulerat C; :1 vymytiti, vyhladiti. potlaeiti, dati vyhost necemu, vyneehati, neehati neceho; 0 slohu erat, quod t. velles' II; pod. dixi fluere hunc lutulentum, saepe ferentern plura tollenda relinquendis H (=viee spatneho nei dobreho); toUe moras 0 neeh odkladu; toUe quietis et seeuritatis excusationem T 3 a rusiti: t.legem, sacramentum Cs; Caesar rem totam sustulit Cs zrusil veskere jednani 0 te veei; dietaturam funditus ex re publica sustulit C odstranil; ukoneiti, dokoneiti: sublatumst convivium Pt; controversias t. Cs ukliditi b mariti, zamezovati: spem fugae t. Cs odnlti; simulatio tollit iudicium veri C; zeugm. omnipotens pariter ipsosque nefasque sustulit 0 vzal je se zeme a zamezil zloein c nieiti, kaziti; 0 meste rozboriti: leviora tolli (= ad tollendum) Pergama II (lehCi ke zdvizeni =) pfistupnejsi zkaze, snaze dobytna; - spec, t. t. 0 jednani v senate diem t. (dlouhymi reemi n. obnuntiaei pro jednani) zmariti (,obstrukee'). - Part. sublatus vYzn. adj. v. t.; perf. sustuli tez od slov. suffero (v. i L, zejm. poenas sustulit C). Tolosa, ae, f. mesto V Narbonske Gallii nad rekou Garumnou, nyn. Toulouse; adj. Tolosanus, a, urn n. Tolosensis, 13 tolosky; subst. Tolosates, ium, m. Tolosane. Tolumnius, ii, m. vlastni jmeno muzske 1 vestee Latinu; padl v boji V 2 kral vejsky L. tomentum, i, n. vyepavka polStahl (seno n. slama). Tomis;idis,f. [TO[L~c;] 'fomis (Tomy), mesto na zap. pohfezi Cerneho more, I.de ziI Ovidiusve vylmanstvi; od tvaru *Tomi, arum m. [TOfJ.O~] odvoz. Tomitae, arum, m. Tomsti, obyvatele Tomil; adj, Tomitanus, a, urn tomskY. tomus, i, m. [TO[LOC;] oddil, kus; dll, svazek (knihy). Tomyris, is, f. [To[Lup~c;] skythska kralovna, ktera pry zabila v baji Kyra. tondeo, ere, totondi, tonslun [srov. TEVO('l, atL TEV-BW ohlodavati, okusovati] ostiihavati, stfihati 1 t. oves VH;spec. stiihati vlasy a vousy, holiti: t. barbam; tonsa cute 'II (po zpusobe kyniku); rusticius tonso 1-1; reflex. t. = mcd. tonderi stfihati si vlasy, holiti se; obr. arbor tonsa comas 0 ostiihav si teme (na znameni smutku); basn. t. alqd re ustifhavati s neecho neco =c zbavovati neco neeeho: tondens purpurell regna paterna coma Pp 2 prencs. a 0 stromech orezavati, osekiivati, oklest'ovati: ilex tonsa bipennibus II; 0 vellci pYistiihavati (vycnivajiei yetvicky): in morem tonsa corona V; tonsae foliis olivae V b p07.illati, kositi: t. prata V, humurn 0; tonsis in vallibus V C okusovati, oskub£lvati, spasati: tondentes gramen oves 0; dumeta V; rostro voltur iecur tondens V ozirajiei d t l' hat i, skubati: comam tondebat hyacinthi V; violas manu t. Pp. tonitrus, iis, m. n. tonitruum, i, n. [tono] hrom; pI. hiimani, hromobiti. tono, are, ui, - himiti, hiimati 1 vI. a neos. tonat himi b biisn. os. Iuppiter tonabat Pp; love tonante C· kdyz J. himi = za bouiky; odt. Tonans, ... antis, m. epitheton Jovovo Hrmiei, subst. HiimateI, Hromovladce 2 metaf. a 0 silnem zvuku (vYzn. raehotiti, buraceti): tonsa 569 torpeo horrificis tonat Aetna rUWlS V b spec. o reci ,hiimati': oratio torwt,fulgurat Pn; tona eloquio V: trans. sacerdos ter centum tonat ore deos V hI omove vola (= silnym hlasem vzyva). tonsa, ae, f. [tondeo] (vI. osekana a oskrabana tyc) veslo (basn.). tonsillae, arum, f. man dIe v krku. tonsor, oris, m. [tondeo] stribac; spec. stEhar vlasu, holic,bradyi: inaequalis (v. t.) t. H. tonsorius, a, um [tonsor] holicsky: culter (v. t.) t. C. tonstricula, ae, f [demin. od tonstrix (fern. k tonsor)] (,nejaka') stiihacka vlasii, holicka, bradyrka C. tonstrina, ae, j. [tondeo] holirna. tonsura, ae, f [tondeo] stHhani, ostHhani, 0 ovcieh stHi. . torus, i, m. vycneIek, vyvysenina: riparum toros incolimus V t. j. na svazich biehil; zejm. 1 uzeI: addit aliquos ut in corona toros C smycky (,masIicky') 2 svaI: lacertorum tori C; luxuriat toris pectus V; colla tumere toris 0; comantis excutiens cervice toros V = hilvu na svalnate siji; u dobytka IaIok: induit ille toris lacertos 0 obemkne Ialok 3 a polStar, poduska (vI. i obr.): concutiunt torum de molli ulva 0 b synekd. 10 ze, Iuzko, Iehatko C spec. a Iahatko u stohl: toro ab alto V; quos mensa et toro aequavi Pn fJ manzelske Ioze, meton. manzelstvi: consors tori 0 druzka = manzeIll:a; femina, quam mihi t. iunxit 0: coniunx in nostro(non) firma (v.t.) futura toro 0; iuncti vincla tori 0 y umrlci Ioze, po'hfebnililzko, mary, katafalk: stabant ante toros fratrum sorores 0; propositam toro effigiem T. torvitas, litis, f [torvus] divokost, zasmusilost, posupnost, nevHdnost: t. vuttus T. torvus, a, um hrozivy, hrozny, desny; divoky; posupny, skaredy, zamraceny, zasmusily, nevlidny, hnevivy (vI. 0 ocich a pohledu, prenes. i 0 hlase, vzezreni a povaze): adspicit hanc torvis (sc. oculis) 0; continuit manum torva o s vytiestenym zrakem (jsouc ve vestnem vytdeni); ak. neutr. vYzn. adv. torva tueri V chmurne; torvum clamare V. tosiIlae viz tonsillae. tot, neskI. (m. *toti od zajm. kIll. *to-, srov. tantus, talis a j., rec. 'r6croc;, ces. ,to- totaIiter 572 tracto. Iik'] t olik (korrelat. quat); vazbu mil souiadnou: quat homines, tot sententiae C; tez ex s ab1. : tot ex tuis amicis C; t. manfis L tolikere ruee. totaliter, adv. [totus] zeela, doeela, uplne. toti-dem, neskl. tolikez, prave n. zrovna tolik (korrelat. quat; t. ... atque n. ac jako); vazbu rna soui'adnou: istum locum t. verbis a Dicaearcho transtuli C (prave tolika slovy = nezkracene =) doslova. totiens n. toties, cis. adv. [tot] t 01 ikra t, tak casto (korrelat. quotiens n. quotienscumque); - basn. ter die claro totiensque grata nocte H prave tolikrat (take). totus, a, um (gen. sg. totius, basn. tez tOtlus Ct 0; dat. sg. tOrL, vyjimkou tez toto OCr a tOtae N) eel y (0 upInem a neporusenem ceIku), Vsec hen (0 ciselne uplnosti vsech cast!) jako v ceSt. vI. i metaf.; dopliik. zeela, uplne (,s telem i dusi', vsi siIou a p.): ii qui se totos tradiderunt valuptatibus C; - suhst. tatum in eo est, ut tibi imperes C eela vee; odt. adv. ex toto ozcela, uplne; in toto C vceIku, vubee. toxicon n. toxicum, i, n. [To~~x6v] jed k napoustenf sfpu; yuh. jed. Tr. jako zkratka znaCf tribunus n. tribu- nlClUS. trabaIis, e [trabs] tramovy a clavus (v. t.) t. b podohnytramu, (veliky) jako tram: tela trabali V. 1. trabea, ae, f [(sc. toga) snad od'trabs, vI. roueho tnimove, t. j. se sirokymi naehovymi pruhy] trahea, starohyle sIavnostnf roncho kralu, pozd. nejvyssfch Ui'ednfku, nekterych knezstev (zejm. Saliu) a staHl jezdeckeho; pienes. = toga praetexta. 2. Trabea, ae, m. rimsky hasnik komicky v 2. pol. 2. st. pr. n. I. trabeatus, a, um [trabea] odeny tra- heou. trabs, bis, f 1 kliida, hfevno, tram 2 meton. a kmen stromu, hasn. strom: fraxineae trabes V b a lod': mare turbllri trabibus videbis V; t. Cypria H; t. sacra 0 fJ krov, strecha: sub isdem sit trabibus H; sub trabe eltrea H. . Trachas, antis, f. Tarracina O. Trachin, inis, f [TpiXxk n. TpocXlv] mesto na jiz. hranici Thessalic na svahu Oity, kde vliidI Keyx a kde pobyvaI Herakles v posIednf dohe sveho zivota; adj. Trachinius, a, um trachinsky, z Trachiny (spec. 0 Keykovi); suhst. Trachinii, orum, m. Trachiilane; Trachiniae, arum, f. Traehiiianky, tituI tragedie Sofokleovy C. tractabilis, e [tracto] dotknutelny 1 hmatatelny vYzn. hmotny: aspectabile itemque tractabile C 2 p r i stup n y dotykiinf a zpracoviinf,pienes. povolny, poddajuy, ,mekkf, vlidny: non tractabile caelum V drsne, hourIive; (nullas) voces t. audit V = slova se ho nedotvkaji; (virtl-ls) tenera atque t. C; mite ac tractabile ingenium Cr. tractatio, onis, f [tracto] vI. tahilUi, dotykani 1 a zachazeni (alcis rei s llccfm), uzivani, zpiisoh zachazcti n. uzivati: (fidium, tibiarum) t. C; t. belzwrum C b spec. zpracovflni liitky, vyklad 2 zahyvani se, pes~oviini, provozovani, pracovani 0 lleCem: t. litterarum C Vllh. dusevni prace. tractator, oris, m. [tracto] 1 p(~stitel tela, maser (hnetoud a troucl telo) 3n 2 jednateI, vyjedllavatcJ; vykladateL tractatus, fis, m. [tracto] (vI. tah{mi, dotykani) a jednani, pojednfmi, zpracovani, vyklad: dignam tractatu quaestionem·T b zahyvuni se (alcis rei necfm), pestovani: artium t. C. tractim, adv. [trako] tahle V. tracto, are, avi, atum [traho] I tahati, vluceti, smykati: ohr. persona, quae minime in iudiciis tractata est C II ohmaUivati, hmatati, dotykati s e, hrati do rukou 1 ea, quae gustemus, olfaciamus, tractemus, audiamus C pocitky ... hmatovc; tractata notam remittunt atramenta II; puer unctis tractavit calicem manibus H ohmatal; cera tractata pollicc 0 hneteny; basn. sua t. pericla 0 pohravati s'i s .. , 2 d rZ et i n. miti v rukou, zachuzeti s necim, vhldnouti llecfm a anna t. LH; pienes. temeritatem victa arma tractantium T = bojujidch za ztracenou vee; venena, dapes t. H strojiti, pripravovati b metaf. a vyzn. Hditi, spravovati: gubernacula rei publicae t. C; pecuniam publi- 1. tractus 573 trado cam t. C; t. bellum .f., T vesti; a praetoribus tractabatur aerarium T 'fJ t. alqm zachilZeti, nakhldati s nekym, chovat i s e k nekomu: qu£tnta sanctitate socios tractasset N; pater parum pie tractatus a filio C; benignius ipsum te t. voles H hoveti si; tractari mollius aetas imbecilla volet II; liberaliter tractati sunt C byli pohosteni; se t. chova ti se, . vesti si: ita me in re republica tractabo, ut ... C y spec. 0 liitce zpracovati,odt. vykladati, vypisovati, liei t i: quae desperat tractata nitescere posse, relinquit H; motum civicum tractas H 3 metaf. a zabyvati se neclm, pracova ti 0 necem, p rovoz ova ti, delati, pes t 0 vat i, strojiti, chystati, u zivat i neceho: t. rem publicam C byti politicky einny; quatenus sint ridicuIa tractanda oratori C uvadeti; partes t. secundas H hrati; Augustus cognitionem de famosis libellis tractavit T dal konati = ustanovil b jednat i 0 necem, projednavati, vyjednavati: t.condiciones Cs, de condicionibus N; t. causam aIcis C; condiciones pacis et arbitria belli t. T vyj.ednavati 0 podminkich miru a rozhodovati 0 valce; tractatis religionibus (in senatu) T C P 0jednavati 0 ne~em, problrati, vykladati: quae pertinent ad eam, quam iamdudum tracto, constantiam C d mysliti, pre m y slet i 0 necem: (Germanicus) t. proeliorum vias T. 1. tractus, a, um [traho] nepretrZite se tahnouci, vedeny; 0 siohu tazeny, ,siroky" plynny. 2. tractus, us, m. [traho] 1 tah, smyk, tazeni, smykani a vI. ratem, cui superpositum eonvivium navium aliarum tractu moveretur T; limum ... fluctus trahunt: Syrtes ab tractu nomi· natae S unaseji.. . od unaseni ((lOpW vI. smykam); t. caeli:: Vitruvius vtahovani vzduclm b vyzn. pohyb a longo vellera mollibat tractu 0 tahem; tractlt gementem totam V pti jizde; obloukovity pohyb, oblouk: tanto tractu se colligit anguis V; longo per aera tractu fertur 0 fJ spec. zdlouhavy pohyb, volny postup, klidny chod; zdlouhavost, rozvlacnost, protahovani, prutah: pi'enes. t. belli, mortis T; zejm. o siohu t. verborum C; (historia) tractu et suavitate placet Pn 2 konkr. a tah pI~ma: siqua incerto fallet te littera tractu Pp b rada, retez: t. arborum N C rozsah, rozloha, obvod: t. eastrorum L d s mer: flumen, a quo aberat mons ... tractu pari S horstvo stejneho smeru = rovnobezne e plocha, prostor, kraj, svetova strana, koncina, zeme: t. maris V; nubium t. H; eorrupto eaeli tractu V ze zkazeneho. ovzdusi; 0 kr e s, ctvrt: t. Venafranus C; t. oppidi Cs. Leckdy byvii zamerlOvano s tactus v. t. traditio, onis, f [trado] a odevzdavimi, postupovani, postup b vydavani; vzdani:t. Gomphorum L C podani, vypravovani, zprava, povest (,tradice') (alcis rei 0 necem): t. supremorum T 0 jejich konci. traditorie, adv. [traditorius od traditor] zradne. trado, ere, didi, ditum [trans a do] odevzdavati, vydavati, podavati, d a vat i, dorueovati, odvadeti, prenechavati, postupovati (vI. i metaf.) 1 alqd per manus t. Cs podavati (si) z ruky do ruky; obr. eonsulatum nobilitas inter se per manus tradebat S; quae ipse sibi tradit spectator H podava t. j. (zrakem) vnima; Penelopam potiori trade H prived' mu jakoby hodnejsimu (ji); casto s gerundivem dopIiik.: qui testamentum tradet tibi legendum H da cisti 2 zejm. a odevzdavati a jako dedictvI, odkazova ti, zusta vova ti, zanechav"ati: interfamiliam ... equi traduntur T dedi se; - pi'enes. traditum a prioribus morem L zdedeny po predcich; subst. ut ab Romulo traditum ceteri servarent reges L zaiizeni Romulovo; traditum inde fertur, ut ... L odtud pochazi obycej fJ prodejem, pro da va ti: saepe pater dominis Triopeida tradit 0; servos condicionis Indus per commercia tradunt (sc. aliis) T b davati za manzelku, zasnubovati, vdavati: (Iuliam) traditam Tiberio T C odevzdavati, porouceti, sv er 0 vat i a v ochranu Orestillam commendo tuaeque fidei trado S fJ do p 0 r ucovati, primlouvati se za nekoho u nekoho, posilati k nekomu: eommendare et t. traduco 574 tragoedus alqm CCs doporucovati a odevzdavati "se t. alci n. alci rei oddavati se, venova tis e: te in disciplinam meam tradideras C; se totum alci t. zcela, celou dusi, telem i dusi; 'lui se totos tradiderunt voluptatibus C d v y d a vat i a arrna t. Cs; alqm ad supplicium t. CsS f:J vydavati na milost i nemilost, opousteti, zr a z 0 vat i l' se t. alci v z d a vat i se, po ddava ti s e: cum se sub leges pacis tradiderit V e odevzdavati znalost neceho reei n. pismem a sveriti, p 0 v ed et i: traderet veri sibi signa parenti$ O;zengm. coniugem, cui cogitationes, cui liberos tradat T sveroval by; memoriae t. (v!. odevzdati pameti) i sarno t. vypra vova ti (alqd, de re, ak. n. nom. s inf.): (memoriae) traditur n. traditum es~ vypravuje se; prudentissima civitas Atheniensium fuisse traditur'C; podle souvisiosti druhdy zaznamenati, p sati, podavati, udavati a p.; - novissimo momento scriptoribus pleraque tradidit T nadiktoval f:J vy kIadati, prednaseti, uciti, vyucova ti: quae de officiis tradita ab illis et praecepta sunt C; ut celeriter acciperet, quae tradebantur N; ad tradendam disciplinam immixti manipulis T k vycviku (,instruktori'); spec. zasvecovati do neeeho: cui Orpheus orgia tradiderat O. tra-duco, ere, diix;;, ductum [trans a duco] 1 prevadiHi, prepravovati, vesti pres neco a s ak. os. a veci nekoho pres neco: exercitum Ligerim t. Cs; (equites) Hiberum t. L; ne maior multitudo Germanorum Rhenum traducatur Cs; zr. s abI.legiones PoeninisAlpibus (pres ...) traducuntur T; s abl. instr. exercitum vado t. Cs (per vada L); s predl. trans pri udani ciIe: ne quam multitudinem hominurn trans Rhenum in Galliam traduceret Cs; quod per fines Sequanorum Helvetios traduxisset Cs uzemim; populum Albanum Romam t. L prestehovati; (plebs) ..• ad alia traducebantur opera L t. j. pouzivalo se jich k ...; t. t. traduc equum, slova, jimiz censor propoustel bezuhonneho jezdce pri t. zv. recognitio equitum b metaf. gentem pacis traduxit ad artes 0; cura in vitulos traducitur V obraci se; satas alio t. messis VI (carovanim) prevadeti na jinou pudu (coz bylo vysIovne zakazano v zakonech XII desk); - spec. a is ad plebem P. Clodium traducit C prevedl t. j. byl cinny pri jeho prestoupeni k plebejum; ab octavis ordinibus ad primipilum t. Cs povysiti f:J privesti na svou stranu n. k necemu, Z is kat i pro neeo: miles urbanus ad destituendum Neronem arte traductus T " provesti; proziti, straviti: munus t. C; (vitam) tranquille placideque t. C; t. leniter aevum H; basn. me mea paupertas vitti traducat inerti Tb necht' me vede zivotem = provazi 2 vesti podel neeeho n. pred necim, predvadeti, ukazovati: phalerae ... traducta (sunt in triumpho) T; obr. vestros liberos traductos (esse) per ora hominum L ,byly postaveny na pranyi'; poemata t. Ptr predmiseti. traductiO, onis, f. [traduco] prevadeni, prevedeni a t. ad plebem C mezi plebeje b prochazeni, prubeh: t. temporis Ceo siohu tropus, zejm. metony- mie. traductor, oris., m. [traduco] prevodce, prevadec: hic noster Hierosolymarius, t. ad plebem C (0 Pompejovi, sjehoz pomociKiodins prestoupil mezi plebeje). tradux, ducis [traduco] vI. prevod, t. t. ,rucicka'" uponka revova T. tragice, adv. [tragicus] tragicky, s tragickym pathosem, patheticky C. tragicus, a, um [,p'XYLx6c;] tragicky 1" vI. nalezejici tragedii n. tragickemu basnictvi, vystupujici n.liceny v tragediich, tragedii, v tragediich, z tragedii: t. poeta; tragicae Erinyes Pp; subst. spirat tragicum H = ma smysl pro tragicky vyraz 2 metaf. a tragicky desny (t. j. jako v tragediich): sceleris tragici exemplum L b tragicky vzneseny: grandis et'i ut ita dicam, t. orator C C patheticky, theatralni. tragoedia, ae,f. [,pQ(ycpfH()(] 1 vI. tragedie, truchlohra 2 prenes. a tragicke pathos: si tragoedias agamus in nugis C kdybychom mluvili po zpusobu tragedii b Appiae nomen quantas tragoedias excitat C co nadela hluku (my naopak ,komedie'). tragoedus, ;;, m. ['!p()(ycpMc;] trc.gicky herec. tragula 575 traho tragula, ae, f. tragula, hazed ostep, opati'eny i'emenem; uZivali ho Galloye a His- panove. trahea (n. traha), ae,f. [traho] smyk, drtic, t. j. mlstroj k vydreovani obilnich kIaSll V. traho, ere, trax'i, tractum (synkop. traxe V = traxisse) 'tahnou ti, v Ieei 1 vub. a t. currum; obr. caudam (v. t.) t. H; vel.lera t. 0 cesati n. pristi; mcd. (obr.) quae mox ventura trahantur V co se vlece, aby pfislo = bliZiei se budouenost; druhdy silneji m. nesti, vesti: t. purpuras H (naehove rQueho); avo puerum trahebat V nosivala b vleei s namahou: fessum cursu t. corpus L; - metaf. fama malum trahit H (vlece jako pfitez =) trpi zlem c vIaceti, smykati a Hectoris circum sua Pergama tracti 0; obr. poenam traxe per omnem V fJ metaf. vlaceti v mysli sem a tam = premitati, rozvazoV'ati, uvazovati; Marius t. cum (v ...) animo suo S; alia animis trahebant S d basn. s ak. vyslcdku (tazenim, vlecenim a p.) vytvareti: anguis septena volumina trax,it V stocil se v sedm zavitu; tardos trahit sinus ultimus orbes V poslednim stocenim sviji se v kruhy;fluctus sinum trahit V vzdouva se; ruinam t. V siltiti se, skaeeti se 2 tahnou ti s sebou n. z a sebou, s sebou vIeei, nesti, vesti a gubernaculum praecipitans traxi mecum V strhl jsem (s sebou); caelum sidera trahit 0 s sebou unasi; aulaea ruinas fecere trahentia (pulverem) H baldaehyn spadl a s nim tolik praehu ...; pastor cum traheret Helenen H unasel; coniuges, quae simul trahebantur T musily zaroyen odejiti; brati s sebou nekam: ne feminae in gentes externas traherentur (se. a ma.gistratibus) T b spec. odvlekati kofist, odnaseti, uehvaeovati, brati: praedam t. L T; abs. sibi quisque ducere t. rapere S; odt. pleniti: proximos Aeduorum pagos trahebat T; iam de Armenia concessum (esse), proxima trahi T; - obr. omnibus modis pecuniam trahunt S rozhazuji C metaf. a (s sebou) uehvaeovati, zachvaeovati, strhova ti: zeugm. pereat spemquepatris trahat patriaeque ruinam 0 strhne s sebou = znici nadcji a vlast strhne.v zkazu; ne pars sincera trahatur 0 = aby se nenakazila fJ prinaseti s sebou, privadeti: traherent cum crepuscula noctem 0 ,3 tahnouti k urcitemu eili, pritahovati; - metaf. a zavIekati, privadeti, zavadeti, svadeti, lakati, vabiti: hostes stu'dio instandi trahuntur ad locum insidiarum L daji se zavesti; ut ... nulloque errore traharis 0 t. j. abys nezabioudil s prave eesty b strhnouti'k necemu, uehvaeovati, hnati, dohaneti, puditi, nutiti, primeti, volati: trahimur studio laudis C; lacessereac t. ad decernendum L; in n. ad bellum t. alqm LT; haud, magna mole Piso in sententiam trahitur T da se ziskati pro; ..; - pas. trahi = ahs. traheretihno uti nekam: ut aliu~ in aliam partem mente atque animo traheretur Cs; si eodem, princeps trahat T c tahnouti; vztahovati, obraceti k n~cemu; odnaseti, prenaseti; vykladati, pojimati, rozumeti necemu nejak: nomen tumulati traxit in urbem 0 prenesI; publica mala singulis (dat. puv.) in occasionem gratiae trahuntur T jednotlivei pouzivaji jako pfilezitosti ...; omnia non bene consulta in virtutem trahebantur S bylo pojimano za ...; auctores utroque trahunt (se. rem) L = rozehazeji se; Tiberio cuncta Germanici in deterius trahenti T vykladal v horsi stranku; ornatum (Caecinae) in superbiam trahebant T; cur abstinuerit spectaculo, varie trahebant T 4 t a h n 0 uti k sob e; - metaf. a piivabiti k sobe, ziskati si, pievesti na svou stranu: voluntarios t. L b tahnouti se na neeo, piisvojovati si,osobitisi,privlastnovati si: hi numero aviumregnum trahebantL = cinili naroky nakralovstvi; flwnen vi trahunt (Hermunduri) T; munia magistratuum inset. T; prej ima ti,prijimati: Venedi multum ex moribus (Sarmatarum) traxerunt T; - basn. qui in se crimen traxit 0 vzal na sebe 5 tahnouti do sebe n. na sebe, vtahovati do sebe, nat a h 0 vat i na sebe a pocula arente fauce t. H piti; auras ore t. 0 vdeehov,ati; egrediens nubem trahit 0 zahali se v oblak; p ohl co va ti, ssati b metaf. br a t i traiciO 576 trames na sebe, nabyvati, dostavati, pnjimati, obddeti; Jaciem t. virorum 0; colorem t. YO; aquilae vetere lignotraxerunt flammam T chytily, vzilaly se; obr. pariter traxere calorem 0 vzplanuli vasni; (vicinum malum) t. 0 nakaziti se 6 tahnouti neco z neeeho n.s neeeho, vytahovati, stahovati a ex puteis aquam t. Cvaziti; telum de corpore t. 0; (vestis) qua trahitur, trahit illa cutem 0 strhovati; lunam t. 0 stahovati s oblohy (coz podle starych pover dovooly kouzelnice, zpusobujfce tim zatmeni mesfce); brachy1. laborem sorte t. V (tazenim losu = )losem urcovati b obr. vydavati, vyrazeti, vysilati: suspiria t. 0; gemitus a corde trahuntur 0 derou se z prsou C metaf. vaziti, cerpati, dobYvati, nabyvati; o d vo z 0 vat i, vyvozovati: nomen, originem t. 0; ni hinc (t. z Italie) partem patriae traheret V; Marius ex copia rerum consilium trahit S ucini rozhodnuti podle okolnosti; zacina ti od neeeho: ab isto initio tractum esse sermonem Cvzala pocatek 7 na tahova ti, roztahovati, protahovati a vYzn. prodluzovati: aures trahit in spatium 0; pedum digitos t. 0; med. trahi tahnouti se, rozkladati se: (zonae) trahuhtur V; obr. omne quod ultra perfectum traheretur H b metaf. easove a bellum t.; rem t. L; abs. ab imperatore consulto trahi S ze voj evudce cini prutahy; t. tempus S mariti; z drz 0 vat i: Celerem, quia absolvere nequibat Caesar, traxit Tt.j. nerozhodl 0 nem fJ traviti, prozivati:' vitam t. VT (bidne) ,vleci'; noctem sermone t. VO (my naopak ,kratiti si') 8 stahovati, utahovati, pritahovati: vela t. V svinovati; vinela t. galeae O. Part. tractus j. adj. V. t. traicio, ere, ieci, iectum [trans a iacio] hoditi na dmhou stranu I 1 prehod it i (alqd trans alqd neco pres neco, alqd rif neco neeim), hoditi neco pres neco: vexil· . lum trans vallum hostium traiecit L; murum iaculo t. C; (turres) pontibus traiectis coniungi Hirt prehozenymi (od vcze k vezi); traiecto in June V na prehozenem = na provaze nahore uvazanem; busn. per acervos traicias strenua membra 0 = hbite skakati pres ... 2 prenes. a spec. a prepraviti, prevesti (alqm alqd, zr. trans alqd nekoho pres neco): equitf;!s flumen t. Cs; Hiberum copias t. L; - biisn. med. in cor traiecto lateris dolore H kdyz (se prepravi =) prejde do .. , f3 se t. a s ak. veci t. alqd prepraviti se, dostati se prcs neco, prejiti, prekrociti neco: s ab1. instr. t. vado amnem L prebroditi feku; t. Alpes L; basn. Aurora medium cursu traiecerat axem V prekrocila stred sve dnihy; abs. ad nos traiecturum illud incendium esse L; odebrati se nekam, uteci:filia ad Achillam sese ex regia traiecit Cs; pecunia, quacum traiecerat C b vub. preloziti, pre n est i, presaditi: arbitrium litis traiecit in omnes 0 II (prohdditi) proniknouti, protknouti, proraziti (alqd re neco neeim) a ferro pectora t. probodnouli V; traiectus pilo C; - basn. s ak. Hector per pedes traiectus lora V majici nohy protknuty remeny; traiectus penna pectora olor 0 s hrudi prostrelenou sipem b pars equitum traiecit aciem L. Traicius = Thracius viz Thracia. , traiectio, onjs, f [traicio] 1 (vI. pre: hazovani) prekladani, prestavovani: t. t. reen. t. in alium C svadeni, svalovani na jineho (fLETaaTwH<;) 2 a prepraven i, prevoz, abs. 0 dj ez d, cesta (op. mansio) C; traiectiones motusque stellarum C zmeny poloh (podle ob. vYkl. ,cisteni', padani hvezd) b t. 1. reen. veritatis t. C ,prehaneni' - nadsazka, :J7tEP~OA~. traiectus, ils, m. [traicio] prepravovani, prevoz, prechazeni, prechod (alcis rei pres neco): in traiectu Albulae amnis L;petiturus maris Hadriae traiectus T hodlajc se prepraviti. tr31 • • • viz transl . . . Tralles, ium n. Trallis, is, f [Tp&).AEtC;] bohate obchodni mesto v sev. Karii; adj. Trallianus, a, um trallsky, z Tral1; subst. Tralliani, orum, m. Tral- lane. tram. •• viz transm ... trames, itis, m. [trans a *mit-, od meo, srov. semita ]vI. pricni cesta a postranni cesta, steznik, stezka, pesina zejm. lesni: non viis, sed tramitibus C; per tramites occultos S T; - husn. vYzn. kolekt. lesni stezky = les: ab Um- tra-nato 577 , trans-eo bro tramite Pp; Sl meo tramite quaeris avem Pp b pienes. vUh. a eesta, drah a: palantes error certo de tramite pellit H fl meton. ,eesta', dnlha, beh, let: cito decurrit tramite V. tra-nato n. trans-nato, are, avi, atum. preplovati (abs., alqd neco). tra-no n. trans-no preplova ti (abs. nekam, alqd neco) a vI. in Tiberim desiluit et incolumis ad suos tranavit L; t.flumen b pienes. proehazeti, pron ika t i; prostupovati: turbida tranat nubila V letl mracny; (genus igneum) tranat omnia C. tranquille n. tranquillo, adv. [tranquiUus] klidne, v klidu, pokojne, tise. tranquiUitas, iitis, f. [tranquillus] klidnost, klid (kIidna pohoda, klidny zivot), pokoj, ticho, tiehost: navium agmen tranquillitatem lintribus praebe. bat L zjednavalo Clunllm klidnou plav- bu. tranquillo, are, avi, iillUn [tranquilIus] u kI i drlOv a ti, klirlniti, uviideti v klid, upokojovati, tisiti. tranquiUus, a, lUn [-nad trans a *quilnos, srov. quies] (zceIa) klidny, pokojny, tiel: y (v rozlic. vyzn. jako v cest.): subst. tranquillum, i, n. klid, pokoj, klidny stav, ticbo: (in) tranquillo CL za klid· ne pohody. trans, piedI. s ak. [vI. part. praes. k *lrare, srov. intrare] (vI. ,piekracuje') I 1 na ot. kam? pres, za sale: vexillum t. valIum traiecit L; multitudinem t. Rhenum traducere Cs 2 na ot. kde? z as instr., na one strane, s one strany: cogito t. Tiberim hortos parare Clive slozeni se slovesy (pied nekt. souhI. lui-, pied s tran-) 1 pre(transire, tradere) 2 za- (transmarinus) 3 (naskrze) pro- (transfigere). trans-abeo, ire, ii, - (naveskrz) projlti, probehnouti, proniknouti (alqd necim): ensis transabiit costas V. transactor, oris, m. [transigo] projednavatel, prostredkovatel, prostrednik. trans-adigo, ere, egi, iictum prohna ti a rem alqd neeD necim, skrze neco: transadigit costas ensem V b alqm alqd nekomu neco, proraziti, probodnouti, propiehnouti nekomu neco: iuvenem transadigit costas V. Latinsko-cesky slovnik. trans-alpinus, a, um zaalpsky, za Alpami (vzhledem k :Himu, t. j. severn~ od Alp). transcendo, ere, seendi, scensum [trans a scando] p.re s t 0 up iti, pre krocit i, prelezti, p.rej It i a intr. in Italiam t. L; pienes. transcendet haec licentia in provincias T b trans. t. alqd neco, pies neco: t. fossas Cs, moenia L; pienes. si prohibita impune transcenderis T. tran-scribo, ere, scripsi, scriptum prepis 0 vat i , 0 pis 0 v a ti 1 testamentum in alias tabulas t. C; spec. padelati; t. tabulas puMicas C 2 spec. a obch. prepsati (prevesti) polozku na necr jmeno: in socios nomina t. L prepisovati dluhy na jmena spojeneu.; metaf. prenaseti na 'nekoho, odevzdiivati, postupovati nekomu: patiere tua Dardaniis transcribi sceptra colonis V; cuiquam tuae spatium t. vitae 0 b prepsati nekoho do jineho seznamu: basn. transeribunt urbi matres V piikaz'i. trans-curro, ere, curri n. cucurri, eursum pfeb ih a ti, prebehnou ti, pro b eh n 0 uti, bezeti (pienes. jIti, leteti, plouti) pies neco, po necem, mimo neco,necim a intr. remos transcurrentes detergere Cs plujiee mimo; - metaf. ad melius t. H piilepsiti si; 0 case probihati, ubihati: patioI' aestatem t. Pn b trans. caelum t. V; - obr. (Cyrus et Alexander) suum cursum transcurrerant C (ryehle) probehli. trans-do, trans-diico viz trado, tra- duco. transenna, ae, f. a sit' k chytanrptaku; b mHz, mrlzove okno (fenestra clatl~rata): quasi per transennam aspicere C. trans-eo, ire, ii (ivi), itum p r eehazeti, pfejlti, prekrociti; prestupovati I intr. 1 a sedem, ex qua transierit (deus Alexandriam), Memphim perhibent T presldlil; in dracones transit 0 vstoupi b spec. a prejiti k nepfatelum, p.rebehnouti: ad hostes t. Cs; fJ vtrh· nouti, v pad n 0 uti do necr zeme: in agrum Sabinum t. L y 0 hlasovanr rozestoupenim in alia (v. t.) omnia t. Hirt C metaf. a a patribus ad plebem t. L fJ 0 cinnosti preehazeti, p iistupo vat i, piikrociti; transierat ad opus palaestrae 0; - spec. o pochodu myslenek: deinceps ad partitio" 37 trans-fero 578 trans-fugio. nem transeamus C y transeamus ad iUa: instituta T = piijmeme; ubi consiliis vincerentur, ad ius imperii transibant T = pouiili sveho velitelskeho pniva oprecluizeti, meniti se: transit in aestatem annus 0; ille in humum saxumque transit 0 2 prochazeti, pronikati: hasta per linea terga transit V 3 prechazeti = mijeti a :"Yzn. predejiti: spatia si pluTa supersint, transeat elapsus prior V b metaf. prej i t i = minouti: hunc nimbum cito transisse laetor C II trans. t. alqd neco, pres neco, neeim, nekudy 1 a flumen t. vado (navibusJ prehroditi se (prepraviti se) pres reku; serpens, quem rota transit V prejede b metaf. a prekrociti: finem et modum t. C fl vitam silentio t. S, tribunatus annum quiete t. T proziti, straviti v ...; spatium iuventae t. 0; pre stati, prekonati y 0 einnosti prochazeti: leviter t. ac tantummodo perstringere unamquamque rem C; - praegn. odhyvati: brevi auditu (v. t.) quamvis magna transibat T 2 prochazeti, pronika ti: hasta transit praecordia V 3 prechazeti neco = jiti (tahnouti, plouti a p.) pres neco, mimo neco, vedle nee., mfj eti a templa transibant 0; pied ej Iti: virgo transit equum cursu V predhehne b metaf. silentio t. alqd C micenfm pominouti. trans-fero, ferre, tuli, latum 1 prena seti (v!. i metaf.), prenes. prepravovati, prevazeti, prevadeti; prekladati, presazovati, prendavati; vub. premistiti a signa ad alqm t. Cs T = (vojen.) pre_jiti, prehehnouti k nekomu, prestoupiti na neci stranu; Nereus bella non transfert onedovoluje prenesti valky; t. sedes T prestehovati se; Nero matrem transfert in eam (domum) T prestehuje; se t. alqo odehrati se nekam b zejm. a v reci a pisme prenaseti slova, prejfmati; opisovati: ttt de tuo edicto totidem verbis transferrem in meum C; preklada ti: istum locum totidem verbis a Dicaearcho transtuli C; meniti co do smyslu = u z.i vat i v prenesenem smyslu: verba translata C = metafory fl prenaseti, 0 h r aceti neeo nekam, vznaseti na nekobo, d avati nekomu: translatos alio amores H; omnia (vsechno stestf) Iuppiter Argos transtulit V t. j. dal Argejskym; cooptatio collegiorum ad populi beneficium transferebatur C mcio byti preneseno; - se t. obraceti se, odd£lvati se, venovati se (ad alqd k nM-emF): tatum se ad artes componendas transtulisse C; spec. prestupovati k neci strane, prid5vati se k nekomu: civitas verterat se transuderatque (sc. in Mucianum) T )/ spec. n-[ld eti, svalov a ti, strl.ati neeo na nekoho: causam in alqm t. N; trar/ito Cotye veniret transferretqlle invidiam criminis (se. in Cotyn) T svaIiI se sehc (na neho) oprevadeti, uvaa(:ti: Caesar nationes Alpium maritimarllm in ius Llltii transtulit T zaradil me~i ohce s Ialinskvm pravem; frustra nostram igna'viam ~lia, ad vocabula transferri T jest prcnasena k jinym jmcnum = jsou ji dav{lIla jina jmena; - promenovati: omnia in species translata novas 0 , casove 0 d ki ada t i: reliquit annum SUllm se.w-'que in proximum annum transtulit C Iiockal do pHstiho roku 2 nesti neco mimo nekoho, predvadeti, ukazovati: 0 triumfu die primo arma, tela . .. transtulit L. trans-figo, ere, fixi, f'ixum prohodnouti, proklati: (alci) scutum t. Cs; puellam t. L; - husn. lwsta duplicat virum transfixa V prohnane = (navesknr,) projevsi. trans-fluo, ere, fluxi pretckati, pre-, levati &e. trans-fodio, ere, Jodi, Jossum prohod no uti: Galli transfodicbantur Cs; proraziti, rozraziti: biisn. pectora (ak. ,vztahovy') transJossi ligno V majiee hrud' rozraienu, s hrlldi rozraienou. transformis, e [trans a forma] promenlivy, mlmivy O. trans-formo, are, avi, atum pretvorovati; premenovati, promcJ1ovati (alqd in alqd). transfreto, are, avi, aturus [tmns aJretum] prepravovati (pres more),pr(~"aiet. transfuga, ae, m. i f. [transfugio] prehehlik, zheh, uprchlik (v!. vojen.; tez obr.): apos. pastorum plebs, t. ex .mis populis L day uprehIy od ... trans-fugiO, ere, fugi, - prcheh. no uti, zhehnouti k nepi'iteIi; obr. ab adflicta amicitiat. C. transfugium 579 translaticius transfugium, n, n. [transfu~io] prehell Il u ti, Pfebih ani k nepi'itdi. trans-fundo. ere,fiuJi,fusum vI. pieI evat i; - prenes. non in effixies mutas divinum spiritum (Augusti) transfusum (esse) T; pfenaseti: omnem se amorem in hanc transfudisse C. triinsfUsiO, onis, f. [transfundo] vI. prelevHni; obr. eam gentem tot transfusionibus coacuisse C ,miScnim'. triinsgredior, gredi, gressus sum [trans a gradior] prekrociti, prestoupiti, piejiti 1 intr. avI. credibile est Callos in Germanium transgressos (flsse) b metaf.; spec. a k nekomu,na neCi stranu, piidati se k nekomu: in partes (alcis) t. T; quidamin domum Caesaris transgressi (sc.) Liberti T (t. j. zvolivse si dsare za patrona); transgressi (part. vyzn. subst.) in morem eorum idem usurpant T (t.j. proselyte) f3 0 pochodu mysIenek (iudices) ora,torem alio transgredientem revocant T y vYzn. piikrociti, pristonpiti: ad vim transgressus T 2 trans. (alqd neeo, pres n(;('o) a t. flumen Cs, pomerium C, Alpes L; part. perf. vYzn. pas. transgresso Apennino L b prochazeti, , . jiti cKrze ne('o, nekudy: colonias t. T. triinsgressio, 'onis, f. [transgredior] 1 l'rech[lzcnI, piechod: t. Gallorum C 2 prenes. t. t. retor. prestavenI slov k >oLC niilc7.ldch, figura zv. ob. hyperbaton C. triinsgressus, us, m. [transgredior] pieboccni, prechod (aIds rei pres neeo) T. transicio viz traicio. transiectio, transiectus viz traiectio, traieftus. transigo, .ere, egi, iictum [trans a ugo] 1 prohnati, proraziti, prohodDouti: gladio eum transigit T 2 piehnati; metaf. a provesti, vyHditi: t. iudicium C, cognitionem L; GaWa comitia I~mperii transigit T provede voIhu 1l2stupce b projednati, ujednati, vyjecD8ti; dohodnouti se, smIuviti se: reliqua cum Bestia et Scauro secreta transegit S; de paterna pecunia transegerat T C dokonati, dokonciti" skonciti: iter t. N; rixaecaede et vulneribus transl:guntur T koncI se; cum spe uxoris semel transigitur T nadeji dela se (= jest) jednou provZdy konec; eo tempore transacto N po uplynuti te dohy d 0 case traviti, prozlvati: plus (temporis) per otium (v ...) transigunt T; diem sermonibus t. Pn. . transiJio, ire, silui, - [trans a saliD] pfeskakovati (vI. i metaf.) 1intr.; metaf. ab uno consilio ad alterum t. L 2 trans. t. muTOS L; biisn. rates transiliunt 1Jada H ,preletaji'; - metaf. a vYzn. vynechavati: ne rem unam pulcherrimam transiliat oratio C; (mIcenlm) pominouti: proxima pars vitae transilienda o b prekrociti: ne quis modici transiliat munera Liberi H. is V; cuius octavum trepidavit aetas claudere (v. t.) lustrum H pospisil si, prikvapil; s ak. predmetu multa manu medica trepidat V mnoho vespeehu zkousi (J aqua trepidat H; laborat (v. t.) lympha t. H b a pobihati (scm a tam, zejm. zma tene, neklidne, rozcilene, uzkostlive), meton. byti zmaten, byti rozcilen, straehovati se, 0 koni plasiti se: hendiad. t. et concursare Cs zmatene pobihati sem a tam; concursu pastorum trepidantium L; ut trepidarent magis quam conslllerent L; terrent trepidantve (Germani) T; trepidatur jest {nastava) zmatek, poplaeh, zdeseni; trepidans polekany, podeseny; ne trepides in usum aevi H nerozciluj se 0 potieby iivota ppieb ihat i s mista na misto, zejm. zma tene, v nejistote,metaf. kolisati'(se), potaceti se: inter pugnae f ugaeque consilium trepidante equitatuL; trepidanti inter scelus metumque T. trepidus, a, um [srov. ,tiepati', ,tiepetati'] 1 tiepetajici se; tiesa vy, tiesouci se a undam trepidi aeni V; tre- ' pidae micant venae 0 tepave skubou sebou eevy b spec,' ti e sou ei se, eh v ej iei s e strachem 2 metaf. rychle se pohybujici a spesny, kvapny, ehvatny, rychly: arma manu trepidi poscunt V ehvatne; t. nuntius LT (viz tei niie) b pobihajici(sem a tam,zejm. zma tene,' neklidne, r 0 z c il ene, uzkostlive),meton. zma teny; nepokojny,znepokoj en y, vzruseny, rozeehveny, rozcileny; zastraseny, us t r as eny, postraseny, zaleknuty, polekany, podeseny, zdeseny; uzkostlivy, bazlivy, bojacny, pia e h y (rli' necim. pro neco) a re nova t. rex L; exercitu in novis ignominiis (pro I!edolvne ... ) trepido L zastrasene; s abl. vztah. Vitellius vultu et incessu t. T dolvajici najevo straeh; hasn. a pozd. s gen. obj. na oznacenou pi'iciny trepidi rerum suarum L obavajiee se 0 .•• ; t. admirationis et metus T rozciIen podivenim a strachem; (apes) trepidae rerum V = nevedouee si rady (J pi'icinne, vYzn. znepokojujiei, rozcilujici, poplas n y: t. nuntius LT; vzbuzujici obavu, straeh: trepidae litterae Cr; res trepida povazlive postaveni, tiseii, nebezpecenstvi (ale tei zdeseni, zmatek S); trepidam sibi vitam (esse) T = ze se straehuje 0 svuj zivot y kolisajici se, nej isty: trepidi, fortuitusne furor an dolus foret T v uzkostlivem zmatku. tres, tria, gen. trium, cisi. ziiki. [z km. *tri-, jeni se objevuje ve sioieniniich. na pl'. tri-ennis; srov. TPe:L~, ces. ,tii'] tii: (dies) nefastus erit, per quem tria verba silentur o t. sou d n i vyrazy do, dico, addico t, j. urcuji (porotee), stanovim(soudni rok), prisuzuji (vee); subst. masc. tii muii, tii lide, neutr. tii veei; synekd. k vyjadi'eni Cisla nepatrneho: verbis charta notata tribus O. tres-viri (III viri), trium viriirum, m. trojclenny sbor (urad, kollegium), viz triumvir. , treuga. 584 tribuo hatost reCi; sunt quasi prima elementa naturae, quibus u. orationis adhiberi vix potest C. iibertim, adv. [uber] klas. jen komp. iib~rius a superl. iiberrim~ bohate, hojne Ct; spec. siroce, obsaine, obSirne (0 slohu): locus a Platone tractatus uberrim!~ C. iiberto, are, avi:, atum [uber] zurodnovati Pn. ubi i ubi, adv. [vI. 10k. od zajm. km. *qun- (*qno-) (srov. qnis a p.) m. *cubi, srov. si-cubi, ne-cubi; srov. ukaz. ibi: is] 1 (0 mfste vI. i prenes.) k d e (tazaci n. vztazne): s gen. part. u. terrarum (gentium) kde na svete; zdvojene facile, ubi ubi essent, se conversuros aciem L kdekoli; casto m. relat. s predl. in n. apud: vitam, ubi alienae superbiae ludibrio fueris S = in qua 20 case kdy, kdyi a vub. sind. vsech casu b a u. n. zesilene u. primum sind. perf. n. praes. hist. j a k, j a kmil e po deji opetovanem (ob. sind. plsqpf., pozd. tez s konj. imperf. n. pIsqpf.) k d yk 0 lie neklas. relat. cetera malejicia tum persequare, ubi facta sunt S; .. klas. ve spojcnf est ubi . . , s konj. -- interdum druhdy, nekdy, v nekterych piipa- dech. ubl-cumque (n. ubicunque), adv. k d ekoli a relat. (ob. sind. slav. esse); s gen. part. (virtutem) qni adeptus erit, u. erit gentium, a nobis diligetur C kdekoli na svete b abs. vYzn. leckde, vsude: bona!! d?perdere famam malum est u. H. Ubii, arum, m. Ubiove, germansky kmen na pravem brehu Ryna naproti usti Moselly; r. 37 pro n.l. byli presazeni od M. Vipsania Agrippy na levy bfeh rynsky: Ubiorum civitas (oppidum) T = Colonia Agrippinensis (viz Agrippina) nyn. Kolin nad Rynem; ara Ubiorum T oltar (ke c!.i cisafe Augusta) v mestc Ubill; adj. Ubius" a, um Ubiu, ubijskY. ubi-nam, adv. tazaci kde, kde pak. ubi-que, adv. 1 Vyzll. et (atque) ubi a a k deb a kdy~: seu n!t:reare volet corpus, ubique accedent anni, tractari mollius aetas volet H a vek, az pfibudou leta, bude chtiti . .. 2 neure. (podohne j. qllisque ob. po predchaz. zajm. taz. n. vztaz.) k d e, v sud e: omnes copiae, quae U. sunt, rei publicae sunt C 3 abs. kdekoli, vs ude: u. luctlls, u. pavor V; captes u. testamenta senllm H. ubi-ubi viz ubi. ubi-vis, adv., vI. kde chces = kdekoliv, vsude. Ucalegon, ontis i onis, m. [OUx.:x.'Asywv] jm6no Trojana; meton. proximus ardet U. V soused U. (t. j. jeho dum). iidus, a, um [-ynk. z uvidus] v lh k y, zvlhly, navlhccny, mokry: uda pomaria rivis H zavla~ovane; udae vocis iter V = udum vocis iter; udi rami H syrove; uda vina 0 tckuta; .. metaf. ,namoceny' vinem, opily, rozjareny: ud!!, L.yaeo tempora H. Ufens, entis, m. 1 jeka v jiz. Latiu v uzemi Aequu; adj.Ufentinus, a, um ufentsky: Ufentina tribus L 2 vudce Aequu V. 603ulcera ulcero, are, am, atum [ulcus] J1t:fi t i, rozjittiti, zpusobiti bolaky: 1£01£dum uleerato Philoetete C dokud 'se nerozbolavel; lumbos onere u. H otlaciti; obr. non aneilla tuum ieeur uleeret H (,raniti'). ulcerosus, a, um [ulcus} pIny bolaku, bolavY. trudovaty: uleerosafaeies T; - obr. (Iaskou) bolavy, rozjitreny, rozervany: ieeur uleerosum }I. ulciscor, i, ultus sum mstiti(se) 1 .abs. omnium animi ad uleiseendum ardebant Cs prahly po pomste 2 algm n. algd a nekomu, nad nekym, trestati, karati nekoho, neco: quos pro seelerI'. 1'0nun u. velint Cs; ultum ire iniurias Jestinat S speeha (v iimyslu) pomstit ktivd; pass. quiequid sine sanguine civium ulcisci nequitur S b ne koho, neco vyzn. zjedll ultrix, icis, f. [ultor] m stit elk a, mstitelkyne; casto pHvi. mstici, trestajiei: u. sagitta V; ultrices Curae V (t. j. vycitky svedomi); personif. animum explesse ultrieis flammae V plamennou touhou po pomste. ultra, adv. [abI. sg. neutr. od *ulterJ 1 0 mlste na onu stranu, tam: ob.ve spojenl u. et citro, u. citroque, asynd. u. citro (my naopak) sem (a) tam, S te i s one strany, s obou stran 2 prenes. a n a d to (jeste), k tOlliU, ke vsemu, jeste vice; dokonce, naopakjeste: (Remum) captum regi tradidisse u. aceusantes L nad to jdte; u. implacabilis ardet V jeste nesmiritelneji: non despeetum id apud barbaros ultroque potentiam ha- Ulubrae 605 umbratilis bet T naopak jeste b praegn. (v!. jeste nad povinnost, nad oeekav{mi) se sve strany, (sam) 0 sobe, od sebe, sebou; samodek, 0 sve vuli, dobrovolne, (sam) nap red, bez vyzvani, beze vseho, neoeekavane: u. nomina dare L dobrovolne se hlasiti; u. tributa L (op. proti vectigalia) statni p:Hspevky na vefejne stavby; vojen. iitoene, vybojne: u. bellum ,inferre SL = poeiti iitoenou vaIku; obviam ire ultroque adgredi hostem T; eundi u.... eandem mox facultatem, regressus . . . in aliena potestate esse T jiti proti nekomu, zakroeiti; - bez pHei n y: u. qui meliorem vocet in ius H. Ulubrae, arum, f. osada v Latiu u Pomptinskych barin CH; adj. Ulubranus, a, um uluberskY. ulula, ae, f. [ululo] syeek, kulich. ulu1atus, us, m. [ululo] a 0 zvuatech rvani, rev; skueeni, vyti, houkani b o.lidecb hulakani, kiik, pokrik, vykrik; ryk, povyk; voLini; vyskot; nate k, iipeni, bCdovanL ululo, are, av'i, atum [onomatop.,srov. o:Ao:Al,~(v] a 0 zvli'atech hati, skueeti, vyti; houkati b 0 lidech hulaka.ti, kiiceti; povykovati; volati; vyskati; naiika ti, iipeti, bedovati; - hasn. trans. Hecate ululata per urbes, V volana, vz)'rvana C prenes. 0 mistech plangoribus aedes ululant V zvuei, ozyva se. ulva, ae, f. rakosi, sitL Umber viz Umbria. umbilicus, 'i, m. [umbo] pup ek; 1 v!. utalibi umbilico tenus aqua essetLpopas 2metaf. a vYzn. stred: (Henna) u. Siciliae C; (Delphi) u. orbis terrarum L b pI. konce hulky, na nii byl navinovan popsanypruh papyru ve svitek, zdobene obye. hlavicemi (ruzky, cornua); h I a vic k y, knofliky: inceptos iambos ad um'bilicum adducere II = dokoneiti C skorapka, lastura, musle C. umbo, finis, m. [srov. o[J.tpCY.:Aoc:] a pukla; vypuklina zejm. na stite b synekd. stit. umbra, ae, f. stin 1 vI. a iacere sub umbra ve stinu; cervus arborea frigus ducebat ab umbra 0 = vdechoval cblad stinnych stromu b meton. a stinne misto: tonsoris u. H dilna; Pompeia u. Pp = porticus; - obr. p:Htmi, iistrani (soukromeho bytu n. skoly), soukromy iivot, kl i d, pokoj (op.forum, obr. sol): cedat stilus gladio, u. soli (vysluni) C; in umbra atque otio C; studia in umbra educata T; pohodli: nos umbris, deliciis . . . animum infecimus C f3 co stini, (stinne) stromy, (stinn~ listi: inducite fontibus umbram V; falce premes umbram V 2 metaf. a tmavost, temnost, tma, mrakota, nQc: ruit nox involvens umbra terram V; ad umbram lucis ab ortu II; formido atque u. feralis exercitus T strasidelnost a pochmurnost b v barvach stin, 0 d stin: tenues parvi discriminis (gen. qual. s nepatrnymi prechody) umbrae 0 C ochrana, zastita: u. vestri auxilii L d na 0znaeenou neeeho nehmotneho :I}. neskuteeneho, zejm. a 0 dusich zemrelych a videnich stin, duch, podoba, pHzrak, prelud, videni, matoha: exsangues umbrae V; forma tricorporis umbrae V; pI. basn. tez m. sg. Actaeonis umbrae 0; - pI. meton. Hse stinu (podsveti): Tartara, tristes umbrae V; umbrae silentes V; ire sub (per) umbras V do Hse (Hsi) stinu = zemHti; umbrarum rex 0 pproti neeemu zivemu a skuteenemu fraternas condere umbras 0 bezduche tclo; (pouhy) stin: pulvis et u. sumus II; umbrae hominum L; u. regis T; abstr. u. gloriae C, pietatis 0; odt. zaminka: sub umbra foederis aequi L e ,iivy stin', nobsled zejm. o nepozvanem hosti, jejz s sebou pi'ivadi host pozvany: quas Maecenas adduxerat umbras II privedl s sebou. umbraculum (umbraclum var. L), 'i, n. [umbra] v!. stinidlo, zejm. a sI u n e cn iIi.: aurea pellebant tepidos umbracula soles 0 b besidka, loubi: lentae texunt umbraculavites V; (stinny) stan: ut u. cenantibus fieret L C stinne misto, spec. (stinna) ueebna, skola: Theophrasti u. C. umbraticus, a, um [umbra] ve stinu, v ustrani (soukromeho bytu n. skoly) dlici n. konany: scholasticas atque umbraticas litteras mittere Pn skolacke. umbratilis,. e [umbra] pob-yvajici ve stinu; prenes. zejrn. a domacky, soukromy; klidny, pohodlny (op.foren- , Umbria 606 unda· sis): vita u. C b skolsky, skohicky: mollis oratio et u. C. Umbria, ae, f. krajina v sev. vych. Italii; adj. basn. Umber, bra, brum umhersky; subst. Umber, br'i, m. a Umher, ohyvatel Umhrie (ob. pI. Umbri, orum, m. Umbrove) b umbersky p-es V. umbrifer, fera, ferum [umbra a fero] stinny. 1. umbra, are, av'i, atum [umbra] stiniti, zastiniti, ostiniti: umbrata gerunt tempora quercu V (tak zvanou corona civica); montes umbrantur opaci V zahaluji se stinem. 2. Umbra, onis, m. knez a vudce Marsu V. umbrosus, a, um [umbra] stinny a pass. u.locus C; - prenes. temny, tmavy: umbrosae cavernae V b akt. umbrosa cacumina V; umbrosa arundo V. umecto, umeo, umerus, iimesca, iimidus, iimifcr, iimor viz humecto, humeo atd. kana iekou; v. culpa C; v. anima 0 b),ti bez zivota; umis vacarunt Belides 0 nechaly veder; milites ab opere vacabant Cs 3 spec. nebyti zamestnan, miti prazdno, miti kdy a abs. scribes aliquid, si vacabis C; festus vacat pagus H odpoCiva, hovi si; vacans nezamestnany, volny: nec petiit horarnque animumque vacantem 0 b (alci rei, in alqd k neccmu; inf.) ego philosophiae semper vaco C; in nullum mea mens grande vacavit opus Q; - odt. miti kdy ciniti neco = zabyvati se nei'im, 0 d d a vat i s e, ve nova tis e nei'emu: vacare gaudio T; Otho vacavit abeuntium adloquiis T = mluvil s odchazejiclmi C neos. vacat (alci) jest kdy, nekdo ma kdy (sinf.): ut scirem tibi vacaturum .•. legere Pn; nec vacat quaerere 0; - odt. j est m 0 zno, dopfano, nekdo mnie: s adj. dopbik. A vacue-facio 619 vadimonium ,an magis infirmo non vacat esse mihi 0 = ci nemoh10 by m i byti jeste lulie. vacue-facio, ere, feci, factum (pass. vacuefio,fieri,jactus sum) [vacuusJ vyprazdnovati, uprllzdnovati: adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt C; - pi'enes. Scyrum vacuefecit N 1. j. zbavil dosavadnich obyvatelu; possessiones vacuefactae N uprazdnene, opustene; cum morte uxoris novis nuptiis (pro ... ) domum vacuefecisses C. vacuitas, atis, I [vacuus] 1 prazdnost, zprosteni (alcis rei n. ab re od neceho), stav bez ncceho: v. doloris C hezbolestny stav n.Ize pi'e!. info byti prost hoicsti 2 uprazdneni mista, uradu, vak ance: quantam cupiditatem hominibus iniciat v. C. Vaciina, ae, f. jmcno sabinske bohyne, ztotoZD.ovane mimo jine i s Hm. bohyni vltezstvi (Victoria); uctivana byla na pi'. u Reate a blize sabin. statku Horatiova H; adj. Vaciinalis, e VakUIiin O. vacuus, a, urn [vaco] 1 prazdny, nevypineny (vI. i. lnetaf.); zejm. avojen. opusteny, neobsazeny, nckryty, volny: ne vacuo mari classis acceleraret T; - pusty, mrtvy: domos Ditis vacuas V; - volny, siry, prostorny, otevieny: aurae vacuae V; v. orbis 0; - neruseny, kIidny, tichy: vacuum Tibur H; - obr. v. vertex H prazdna hiava b nezaujaty od nikoho a uprazdneny, nezadany, voIny: v. equus L kiln bez jezdce; praedia vacua C zbavene pana; vacua possessio regni Cs uprazdneny stolec kralovsky; pod'. Armenia t)a.cua tunc T (i s nezaiIjatym srdcem, nezadany vYzn. nezamilovany: (sive) vacui sive quid urimur H; wcuum cor 0; uvolneny: ut (Messalina) vacuo adultero poteretur T; ovdovely: subst. vacuae mandata referre 0 vdove c v. alci n. abs. prazdny n. voiny pro nekoho, pHs t u pny, otevieny nekomu: vacuam domum scelestis nuptiisfecisse S uprazdnil pro..; pod. cum domos vacuas novo matrimonio fecisset L; vacuae aures HO; quae vacuas tenuissent carmine mentes V; 0 os. qui (te) semper vacuam credat (sc. sibi) H oddanou 2 v. re n. ab re, neklas. i alcis rei prazdny neceho, prosty, zprosteny, uvoineny, volny od neceho; zbaveny; nemajici neco, bez neceho: gladius vagina v. C vytaseny; (oppidum) vacuum ab defen:soribus Cs bez obhajcu; ut vacuum metu populum Romanum redderemus C abychom zprostili strachu; omni.a vacua ab omni periculo C; ager frugum v. S bez plodin, sklizene; htteras verbis magnificas, rerum vacuas T (chudy); proxima lux vacua est (sc. sacris) 0 prazdny = vsedni 3 spec. prosty zamestnani, nezamestnan y, volny, odpocivajici, majici kdy a tez vYzn. b ezst a ro st n y, kIidny: postquam Rutilium animo VaCUum accepit S; siquid vacui lusimus H b vacuum tempus prazdny, voluy cas; vacuum est (tez s inf.) vI. jest kdy, odt. jest moino, dovoleno, lze: antea vacuum id solutumque poena ruerat T. - Subst. vacuum, i, n. a vI. prazdnota, prazdnc misto b v. inane V vzdusnc prostory; obr. libera per v. posui vestigia princeps H na nezname pude (iec. Iyriky) c vojen. neobsazene misto: ne per v. incurreret hostis H d misto uprazdnene, nezaujatc od nikoho, volne: in vacuo aedificare L; ut in v. venias H (v dedictvi). 1. Vada, ae, f. opevnene mesto v GaUii belgickc v uzemi Batavu T. 2. Vada, orum, n. [vadum, vI. ,Brod'] jmcno nekt. mest; zejm. 1 V. (Sabatia) piimoiske mesto v Ligurii, nyn. Savona u C 2 V. (Volaterrana) pHstavni mesto v Etrurii, nyn. Vada C. Vadimonis lacus jezero v jihovych. Etrurii blize usti Naru do Tiberu. vadimonium, ii, n. [J . vas] (puhonni) jistota, zaruka, ruceni, kauce, t. t. soudn., t. j. pripoved' ialovaneho, zajistena castkou penez (podle duleiitosti pie) n. i ruCiteIi, ze se dostavi k sondu v .urcity den na urcite misto, odt. p il h on, zajisteny zarnkon 1 v. imponere alci N vymahati jistotu na nekom, t. j. pohaneti k soudu; v. facere C smluviti jistotu; eo vadimonia fieri iusserunt L aby puhony byly cineny (piatiIy) pro to misto = aby se tam pohaneIo; v. promittere C dati puhonni zaruku, zamIuviti se k rokn, prijimati puhon (s ak. mesta, na pi'. Lilybaeum C do L.); v. con- , vado 620 vagus cipere C sepsati puhonni smlouvu; v. sistere, obire, op. deserere C viz slovesa 2 meton. Ih u ta pre, rok, termin: v. differre C; vadimonia constituta C. vado, ere, (vasi), (vasum) [srov. vadum] kraceti, ubirati se, brati se, jiti: vade age V nuie jdi (homer. ~&crx' t&~). vador, ari, atus sum [1. vas] zavazovati puhonni jistotou, zarukou (alqm nekoho; abs.), brati zaruku od nekoho, meton. pohaneti pred soud: se iam neque v. amplius neque vadimonium promittere C: - pass. casu tunc respondere vadata (abI. abs. vYzn. adv.) debebat H se zarukou = byl zarukou vazan, dostaviti se k soudu. vado~us, a, um [vadum] brodnaty, melCinaty, melkY. vadum,i,n.[srov.vado] 1 brod, mele ina a jako misto k prechodu vado transire flumen prehfisti; obr. res est in vado Tr sm. = V bezpeCi, ,v suchu' b jako prekiizka plavby vada dura (nebezpecne) saxis caecis V; - odt. obr. emersisse e vadis videtur oratio mea C 2 prenes. a vub. voda, vody, vlny; more; reka: exsultant vada V; vada nota secantes 0 b vada Tarenti (v. it.) 0 prohlubina (podle jineho vYkI. baiina). vae, interj. vyjadi'ujid zalost, leknuti n. rozhorccni ach, beda: s dat. v. victis L; basn. s ak. scelesta, v. te Ct beda ti. vaecors, vaegrandis, vaesanus viz vecors, vegrandis, vesanus. vafer; vafra, vafrum chytry, chytracky, vychytraly, zchytraly, sibaIsky;, vtipny; meton. vafri inscitia iuris H zaludneho. vafre, adv. [vafer] chytie, chytracky; sihaIskv. Vaga (n. Vacca), ae, f. mesto v Numidii zap. od Kartaginy, nyn. Bedia; odt. Vagenses, ium, m. obyvatele Vagy. vagatio, onis, f. [vagor] tekani, potulovani, pohihani L. vage, adv. [va5us] tekave, toulave:v.ef fusi per agros L rozptylene, roztrousene. vagina, ae, f. pochva, posva a mece gladium e vagina educere C =ducere ferrum vagina 0 vytasiti b prenes. pochva = obal klasu: (viriditas) vaginis includitur c. vagio, ire, ii, (itum) k v ili t i, plakati (zejm. 0 detech), vrneti, breceti. vagitus, us. m. [vagio] kvileni, p Ui c, vrueni, brekot; stemini, lIarek; - obr. vagitUs similes puerilibus haedum edentem O. vagor, uri, atus sum [vagus] sem tam choditi (behati, jezditi, litati), tHati; toulati se, potulovati se, potlollkati se; blouditi; pobiha t.i, vybihati, zabihati, rozbihati se; pojiideti; 0 ptiidch pol e t 0 vat i, rozletovati se 1vI. barbari vagabantur fabricatis repente navibus T kriiovali; vojen. byti rozptvlen, harcovati; - pre~es. 0 neZivych vicech pohyb 0 vat i s e: ob. 0 telesech nebeskych luna iisdem spa.tiis vagatur, quibus sol C; sihti se: fama vagatur VT; vagatus est ignis L 2 metaf. a non sumus ii, quorum vagetur animus errore C v nejistote by bloudil: primo Stoicorum more agamus, dcindJ nostro instituto vagabimur C budeme se volne pohybovati; vager scribamque licenter H = nedbati urCitc cesty (1. j. urcitycb pravidel) b byti nestaly, menivy: omnis vagans formatur imago O. vagulus, a, um [vagus] tekavy; animula vagula :: Ifadrianus, "dusicka blu- dicka". vagus, a, um sem a tam chodici (hehajici, prebihajici, poletujici), t e ka vy, tekajiei; toulavy, potulujici se; blndny, bloudici, praed. scm tam, s mista na misto, bez cile 1 a fo vaga II; Gaetuli vagi palantes. .. scdes habebant S kocujice a potulujice se; vaga pecora L rozbehlu; rozptyleny, praed.poruznu (zejm. vojen.): vagi per agros palantur L; subst. apud vagos quosdam ex inopi plebe L lide bez domova, tulaci b prenes. 0 n~· zivych vecech po h Yb Iivy: 0 telesech nebeskych stellae, quas vagas dicimus C tak zvane obeinice; v. sol Ct; vaga luna H; vaga aura 0; vaga flamma H slehavy; hbity 2 metaf. a volne tekajiei a v 0 1ny: vagum omtionis genus C f3 nevazany, nesporadany: vagi incursus T; vaga prosiliet natura H; concubitus V. H; v. Tiberis H (ze svych breh1'l) pretckajiei b nestal y, nejisty, ne n rei ty; kolisavy, vrtkavy: vaga volubilisque vah 621 valeo fortuna C; vaga turba 0; t'agi rumores 0; non errantem et vaa-am, sed stabilem certamque sententiam L C; errores vagi 0 bludnc; quamvis laetitiam vagis sermonibus simularet T roztrzitymi (prebihajicimi od veei k veei); neureity: redditis absentiae causis admodum vagis T. yah, interj. aeh, aj. Vahalis viz Vacalus. valde, adv. [synkop. z valide] silne, tuze, v:elmi, veliee (u sloves, adj. a adv.). vale-did>, ere, dixf, dictum dati sbohem, rozlouciti se var. O. 1. valens, entis [vale0] siIny, statny 1 fysicky hominum mille valentium C; zdravy (tez obr.): puer hora undecima v. .. ante noctem mortuus est C ziv a zdrav 2 metaf. mohutny, moe n y: oppidum magnum atque v; S kvetouc1; amor patriae ratione valentior omni 0 moenejSI. Viz i valeo. 2. Valens, entis, m.: Flavius V., mladsi bratr Valentinianuv, rimsky cisar (eisarem 364-378). valenter, adv. [valens] (neklas.) silne, moene: valentius spirare O. Valentia, ae, f. [valeo; vI. Sila, Moe] jmeno nekolika mest; zejm. 1 na vyeh. pobteZi Hispanie jiz. od Saguntu, nyn. Valencia 2 v narbonske GaIIii bIize usti Isary do Rhodanu, nyn. Valence 3 Vibo Val~ntia, ree. Hippo (z 'h:7TWVWV) pristavni mesto na zap. pobreZi Bruttia; odt. Valentini, orum, m. Vaknt'ane. Valentinianus, i, m.: Flavius V., timsky cisar (eisarem 364-375). valeo, ere, ui', iturus [srov. ces. ,vladnu' a nem. walten] byti silny, pri sile, miti silu 1 fysicky a non lingua valet V nema sily, jest bez vlady; bUsn. sunt mihi, quae valeant in talia pondera, vires osta;;i; s inf. quid valeant (se. ferre) umeri H co unesou b spec. b Vt i z d r it v a optime v. C byti nejzJra~cjsi; minus v. ehuraveti, stonati: s aLl. vztah. pedibus non v. N nemoei ehoditi: parum animo valere S nemiti zdravy rozum, byti slabomyslny: - v dopisech si val~ (= S. V. n. si vas valetis = S. V. V. n. si tu exercitusque valetis =, S. T. E. Q. V.) bene est (= B. E. n. gaudeo = G.), ego valeo (= E. V. n. equidem valeo = E. Q. V.): yuh. ut valet H jak se ma f3 ve rcenlch pozdrav. vale (tez valeas) v!. bud' zdrav, ob. pri loucenf (bud') sbohem: supremum ,vale' dixit 0: castra peto valeatque Venus valeantque pueliae Tb: ilium salutavi, post etiam iussi v. C = dal jsem mu sbohem: - ddt. valeat bud' sbohem = mejz vyhost, prye s ... , at' da pokoj a p. (rec. )'.a.~pE·n,): srov. y'a.[pe;~\1 'n EW. xe;),e;uu)): si talis est deus, valeat C: valeat res ludicra H y obr. si res publica valeret S za zdravyeh pomeru v obei 2metaf. byti silny, mohutny, moeny; miti silu, moe, 'platnost, vahu, vliv, vyznam: platiti, vaziti, zmoei; vynikat i a (abs., re necfm) a quicquid possunt, pedestribus valent copiis Cs = vseehna jejieh sila je v peehote; cuius in Africa magnum atque late imperium va-' luit S rise byla velika a daleko siroko moena: urbs tantum valuit L zmohlo se; fundamine (v. to) magna res Romana valet 0: - qui aut gratia aut misericordia valerent Cs pozivali.obliby nebo vzbuzovali utrpnost; qui pedum cursu valet V vynika: - Graeci volunt ilii quidem, sed parum valent verba C nemaji slova, ktere by to vystihlo f3 ucinkova ti, byti platen, poiiditi neco: apud vagos merces (nadeje na odmenu) valuit L; minus venena valent H; uplatnovati se, platiti, miti platnost: lex t'alet: uplatnit;i se, mit ius pee h, daiiti se, viteziti: si coniuratio valuisset S: ratio non valuit N: vyplniti se, splniti se: vestrae t'aluere preces 0 b s ak. vnitr. aliquid (multum, plus, plurimum) v. neeo platiti, miti nejakou (velikou, vetsi, nejvetsi) platnost a p.: plus ~plurimum) v. miti pievahu, predciti, rozhodovat i: utrum apud eos pudor atque officium an timor plus valeret C; piurimum Romana acies valuit L C s urcenfm dIe c; miti platnost, napomaha ti, piispivati, prospivati, hoditi se, slouziti, byti (ad alqd k necemu): ut invidia mihi valeat ad gloriam C; s adv. nescis, quo valeat nummus H k cemu jsou: s vetou zpusobovad supe.rstitio valuit, ut . .. concederetur T zpusobila: haec vox valuit, cur Hostilia damnaretur L: - basn. a pozd. sinf. miti silu, moei, zmoei, dovesti: nee Valerius 622 vaIide continere suos valuit L; tantum valet mutare vetustas V psm er0 vat i, miriti, vztahovati se; miti uceI, vyznam: Pyrrhus intellegere potuisset ,vincere te Romanos' nihilo magis in se quam in Ro'!lanos v. C mil:le platiti zrovna tak Rimanum jako jemu; hoc eo valebat, ut 0 • 0 N; id responsum quo valeret N d spec. a 0 mindch platiti: dum pro argenteis decem (v edt. ako) aureus unus valeret L fJ 0 sIovech zn arne nat i, miti vyznam, smysl: hoc verbum quid valeat, non vident C; cum illud verbum ,unde' in utramque rem valeat C rna oba vyznamy; frugalitas, quod angustius apud Graecos valet C rna uzsi vyznam. Part. volens j. adj. v. t. Valerius, jmeno patricijskeho rodu timskeho I subst.; zejm. 1 P. Valerius Poplicola, cinny pfi vypuzeni kraJovske rodiny Tarquiniu z Rima, jako konsul bojoval proti nepratelUm mlade rcpubliky rimske, podobne jako 2jeho bratr Valerius Volusus 3 L. Valerius Poplicola, jako konsul r. 449 pro n. I. s kollegou M. Horatiem puvodee zakonil ve prospeeh plebeju (leges Valeriae Horatiae) 4 }}/. Valerius Corvinus vyznamenal se ve valee s GaIly a v 1. valee samnitske C L 5 L. Valerius Flaccus, konsul r. 100 pro n.l. s Mariem; zabit za valky obcanske r. 87 6 L. Valerius Flaccus (syn pi'edesIeho), kollega Cinnuv v konsulate r. 86; zabit od sveho legata C. Flavia Fimbria jako velitel proti Mithridatovi r. 85 pro n. 1. 7 L. Valerius Flaccus (syn pi'eddI.), jako praetor pomoenik Cieeronuv pri odhaleni spiknuti Katilinova; C ho obhajil r. 59 pi. n. I. ve pri pro vyderacstvi 8 Valerius An· tias (z Antia), rimsky annalista za doby Sullovy 9 }}I. Valerius Messala Niger, konsul r. 61 pro n.l., dobry recnik 10 C. Valerius Triarius, legat Pompejuv, osoba v Cieeronove spise De jinibus b. et m. 11 M. Valerius Messala Corvinus, konsul r. 31 pro n.1., statnik~ piivrZenee zprvu vrahu Caesarovyeh, pak Antoniuv, posleze Oktavianuv, muz veImi vzdelany, iecnik a spisovatel, piiznivee basniku, zvl. Ovidiuv a Tibulluv (t v prvnieh leteeh n. 1.) 12 Valerius Asiaticus, puvodce vrazdy cisaie Gaia (Kaliguly), donucen k sebevrazde uklady, jez rnn nastrojila Messalina, povestna manielka cis. Klaudia 13 za ds. doby jmeno nekterych cisarii a C. Aurelius Valerius Diocletianus (285-305) fJ Ail. A urelius Valerius Maximianus (Herculius) (286-310) r Flavius Valerius Constantius (vo t.) ~ C. Galerius Valerius Maximianus (292-311) II adj. Valerius n. ValerHinus, a, um Valeriuv: Valeria lex; Valeria tabula C misto. na komitiu pojmenovane podlc pametniho obrazu na vnejsi strant'i Kurie Hostiliovy, piipominajiciho riny M. Valeria Messaly, konsula roku 263 pro n.l.; Valeriani (sc. milites) L Valeriovo vojsko. valesco, ere, valui, - [valeo] sHiti, zcsilovati se, z esil i t i; mohutneti, rusti (ob. meta£.): veritas visu et mora, falsa Jestinatione et incertis 'va.lescunt T. valetiidinarium, ii, n. (valetudo] nemocnice T. valetiido (psano tell valitiido), inis, f. [valeo] z dr a v i a vI. valetudini servire n. operam dare pecovati 0 sve zdravi; donum pro vuletudine Augustae T za uzdraveni b zeslab. vYzn. = zdravotni .stav jako vox media: pl. medicus regere valetudines principis solitus T (v!. zmeny zdravotniho stavu) = staly osolmi Iekai cisaruv; vyznam dobry n. spatny zdravotni stay byvu vyslovne naznacovan no vyplyvii ze souvislosti: bona 11. (dobr~) zdravi; infirma, mala v. = valetudo spec. ehuravost, ehoroba, nemoc: valetudine oculorum impediebatur C; valetudine afJectus Cs; obr. ii sunt constituti quasi mala valetudine animi C; - m. adj. adsidere valetudini (parentis) non contigit Tsedcti u loze nemocneho; tot armatas manus unius senis va,zetudine regi T. Valgius, jmeno rimskeho rodu [od valgus bocilY' s nohama do 0] zejm. C. Valgius Rufus, konsul T. 12 pro n.l., iimsky elegik z Maecenatova krouzku a spisovatel knih i z jinych ohoru, piltel Horatiuv. vaIide, adv. [validus] silne, mohutne, mocne: si a laesis validius ageretur T durazneji; validius crimine perculsus est T. Srov0 vaide. validus 623 vanitas \ validus, a, um [valeo] silny, statny (abl. vztah. re ne~im) 1 fysicky a aetate et viribus validior L statnejsi; dum Augustus aetate v. se . . , sustentavit T rnladsi a pri sile; virgines pares validaeque miscentur T rovne vekem i silou; valid/! dextra 0; - meton. pons v. et fidus T; valiJum pondus V silne = tiSZke; o vetru = p r u d k y: t'. auster If; prenes. bella impetu valida T s prudkym zacatkern b spec. z dra vy, krepky: v. male filius II neduzivy, churavy; hominem ob morbos animo pllfum 1Jalido S zeslahly na duchu; obr. quid in toto terrarum orbe validum, quid aegrum fUel'it T 2 metaf. silny, statny, mohutny, rnocny; vyznamny, zavazny; vynikaj iei (abs., re necim) a res Romana erat valida L; valida urbs L pevne; Tibprius v. sensibus T bohaty myslenkami; militaris viri sensus validos T muznou mysl; - neklas. s gen. obj. coloniam viriuTn et opum validam T; Cassius orandi v. T dobry recnik; Lateranus animi v. T silny duchem = silneho ducha; - Tiberiu';j validum spernendis rumoribus T silneho v odmitani; ut quisque Seiano intim!lS, ita ad Caesari$ amicitiam v. T tim prednejsi v ... b = ucinny, pusohivy, plamy: validum venenum 0; valida ars 0 mocne kOllZlo; (hunc) labefecit haud minus validum ad exitia Afncronis odium T osudne C vhodny; schopnY· , zbozi; forum (v. t.) rerum venalium S; centesima (v. t.) reTltm ve· nalium T; s abI. pretii otium non gemmis neque purpura venale H; obr. morte ve· nalem petiisse laurum H za cenu zivota; subst. venalis, is, m. otrok (na prodej vystaveny n. vedeny) b pi'enes. proda j n yvYzn. koho lze zakoupiti, (lplatny, porusitelny: urbem venalem (ak. zvoIacf) S; fidem cum proposuisses venalem in provincia C; venalem pretio multitudinem L; (Nero) nobilium familiaTltm posteros egestate vennles in scaerwmdaxit T; pr~efectus in omnem libidinem (ke ... ) v. T. venaticus, a, urn [venor] loveeky, lovel, honici: canis v. CN. venatio, onis, f. [venor] 1 a loveni, loy, hon, honba b pi'enes. stvanice v cirku a amfitheatru, pi'i niehz zapasila zvli'ata bud' vespolek n. s lidmi: ludorum venationumque apparatu pecunias profundunt C; meton. loy, k orist, zver, zvHina: cum solito captae venationis onere L. venator, oris, m. [venor] lovee a vI.; adj. v. canis V loveeky, lovei pes b metaf. sliditel vyzn. zkoumatel: physicum, id est speculatorem venatoremque naturae C. venatorius, a, um [l'enator] 10veekY. venatrix, icis, f. [venator] lov kyn e: dea v. 0 bozska lovkyn6 (= Diana). venatus, us (dat. sg. U V), m. [venorJ (v. t.) loveni, loy: asper victu v. V. vendico = vindico. vendibiIis, e [venda] 1 vI. prodejny, jdoUcl na odbyt, odbytny, co lze snadno prodati: iUa via v. Herculanea C; fundus nee v. nec pascere firmus H 2 metaf.zamlouvajici se, Iibivy: vendibilem orationem religio vincebat C; hI edany, oblibeny (alciunekoho):populo non erat satis v. O. venditatio, onis,' f. [vendito] vI. na· blzeni (ku prodeji}"reklama', vyeh va- 10van i: mihilaudabiliora videntur, quae venditator 633 venenum -----.-- sine venditatione fiunt C; vychloubaYost, honosivost: a multis virtus v. at· que ostentatio esse diciWr C. venditator, oris, m. [vendito] (vI. nabizec a vychvalovatel zbozi) pi'enes. prilisnyvvchvalovatel, rozhlasovatel: s gen. obj.ja';'ae nec inwriosus nec v. (erat) T. venditiO, onis, f. [venda] 1 prodavani, prodej 2 ~pec. prodej drazhou, drazba; pronajimani (drazhou). venditi), are, aui, atum [vendo] prodavati a vI. miti na prodej, nabizeti k prQdeji: v. TusClllanun~ C, agellum Pn b praegn. prodavati necestne (s porusenim povinnosti a p.), :z;aprodavati, ohchodovati, kupCiti, kramaiiti 5 neclm, miti vydelek z neceho (vI. i pfenes.): decreta, imperia. .. venditabat C; pacem pretio venditantes L; ipsa itinerum spatia venditante duce T; venditata munera principis T t. j. ze pfijimal liplatky za protekci u cisaie C doporucovati; metaf. se 1'. alci = lisati se k nekomu, louditi se v prizeD. neel, ,lfzti za nekym': quo lUodo se venditant Caesari C; florentibus se venditavit N; se plebi v. L. venditor, oris, m. [vendo] prodavac, prodavatel a vI. ut ne quid omnino, quod v. norit, emptor ignoret C; v. frumenti C b pfenes. praegn. necestny prodavac, kdo s neUm obchoduje, kupci: venditores vestrae dignitatis C. vendo, ere, didi, ditum (pass. jen vendi· tus a vendendus, ostatnl pass. tvary nahrazuje sloveso veneo) [vI. venum (ak. od 1. venus) . do = davam do prodeje, na prodej] pro dolv a ti, pro da tj (s abi. n. gen. pretii za ...) 1 vI. a auro corpus vendebat Achilles V (t. Priamovi); v. pluris draze, minoris lacineji; arbitrium .salis vendendi L prodej soli (za lihovolne stanovenou cenu), solni monopol; alqm sub corona (v. t.) v.; subst. (iudicia) quae ex empto aut vendito . .. contra fidem fiunt C z nepoctivosti pii koupi neho prodeji b spec. prodavati v drazhe, davati do drazhy: sectionemv. Cs; alqd sub hasta (v. t.) v.; (drazhou) pronajimati: decumas tf. C C praegn. prodavati necestne (s porusenim povinnosti a p.), zaprodavati (vI. i metaf.). zrazovati: vendidit hic auro patriam V; cum te trecentis talentis regi Cotto vendidisses C; ohchodovati, kupciti, kramaiiti s neclm: omnia honesta inhonestaque v. S 2 doporueovati ke koupi, nahizeti (vI. i pfenes.), odt. ,vychvalovati: Ligarianam praeclare vendidisti C; (versus) iniuste totum ducit venditque poema H stoji v popiedi a doporucuje hasen; te peregrinis v. munerib.us Pp vynaseti se. Venedi, orum, m. Venedove, Vindove, jmeno, kterym nazyvali Germani a Gallove Slovany. . venefica viz veneficus. veneficium, ii, n. [veneficus] 1 a vI. piipravovani napoje lasky n. vub. kouzelneho napoje, odt. earovani b meton. kouzelny napoj: id veneficiis et cantionibus Titiniae factum esse C; k 0 u z I0 2 pfenes. piipravovani jedu; odt. otraveni; pI. n. sg. kolekt. tra viestvi: de veneficiis accusare, quaerere. veneficus, a, um [m. *venesficos z 2. venus (srov. k venenum) a facio] 1 adj. a piipravujici kouzelny napoj; odt. kouzelny, earodejny: verba venrfica 0 b piipravujici jed, traviesky: percussor v. Cr ukladny travie 2 subst. veneficus, i, m. (veneflca, ae,f.) a kouzelnik (kouzelnice) b travie (travieka). Venelli, orum. m. keltsky kmen v nyn. Normandii Cs. venenatus, a, um [venenum] 1 vI. napusteny kouzelnou st'avou, oearovany, kouzelny: venenata virga 0 2 aotraveny, napusteny jedem: venenatis sagittis C; - metaf. venenatis muneribus C (t. j. nehezpeenymi) b jedovaty, otravny: venenatas serpentes N; - metaf. v. iocus 0 (= jizlivy). venenifer,fera,femm [venenum aferoJ chovajiei jed, jedovaty O. veneno, are, avi, atum [venenum] otraviti, napustiti jedem; ustknouti: metaf. non istic mea commoda quisquam odio morsuque (v'. t.) venenat H. Part. venenatus j. adj. v. t. venenum, i, n. [z *venes-nom od 2. venus; co do vYzn. srov. rpL),:rpov k 9~}ew] 1 vI. milostne kouzlo, zvI. napoj lasky; vub. kouzelna st'a va, kouzelny napoj, k 0 u z I0: quem coniunx versum venenis fecit avem V; iUa spargit sucos veneni 0 634 Veneti kouzelne sravy; obr. 0 lasce intactos isto satius temptare veneno Pp 2 prenes. umele pripravena sr a v a a malum v. n. sarno v. jed a malum v.facere; veneno tollere alqm C; spargere venena C; calamos armare veneno V; virus cognitis antea venenis rapidum T rychle ticinkujici otravny napoj slozeny z vyzkousenych jedu; basn. Corgoneis Allecto infecta venenis V (jedovatymi hady); meton. otraveni, otrava; travicstvi (= veneficium): veneni quaestiones C; adiciebantur (delationi) adulteria, venena T fJ metaf. (avaritia) quasi venenis malis imbuta S; orationem plenam veneni f!t pestilentiae Ct; Rupili pus atque v. H; Qdt. otra va, nakaza, zkaza: tribuni plebem agitare suo veneno, agraria lege L; discordia ordinum est v. urbis L; pessimum veri adfectus v., sua cuique utilitas (sobectvi) T b vYzn. barvivo, barva: ,alba Assyrio fucatur lana veneno V; lana Tarentino violas imitata veneno H. ven~o, ire (venisse, venissent, = veniisse, veniissent), ii, - (nahrazuje pass. ke slov. venda) [vI. venum (ak. od 1. venus) eo = jdu na prodej] byti prodiivan, prijiti do prodeje, byti prodan (s abl. n. gen. pretii "a ...) a pluris, quam plurimo v. draze, co nejdraze; quia veneat auro avis H prodava se za zlato = plati se zlatem; v. sub corona (v. t.) i spec. sarno v. byti prodan do otroctvi (0 zajatci) b spec. byti prodavan (prodan) v drazbe, pfijiti do drazby: bona publice venierunt C; byt~ pronajiman (pronajat) v drazbe: neque illud umquam aratoris interfuit, quanti decumae venirent C. venerabiIis, e [veneror] ct i hodny, velebny, pass. vYzn. c ten y (abs., re necim, pro neco, alci u nekoho, od nekoho): v. vir miraculo litterarum (v. t.) L pozivajici ucty pro ... ;nautis venerabile lignum V; venerabile donum V posvatny. venerabundus, a, um [venerorJuctiv,y, ticty pIny, praed. s tictou; spec. klanejiei se (krali, srov. 7tpOcrX.UVE!:V): iacere humi venerabundos pati coepit Cr. (venerantia, ae, f. [veneror] ucta.) veneratio, onis, f. [veneror] 1 akt. uctivani, uctivost, ucta (alcis obj. nekomu prokazovana, subj. neei, se strany neei), projev ucty, pocta, oslava, velebeni a 0 bozich modleni, modlitba: inter hane venerationem L b vub. praeter ingenitam illi genti erga reges szws venerationem Cr: Titum {ilium ad venerationem cultumque eius (Calbae) miserat T; tamquam venerationemhominum (subj.) merito T 2 pass. ucta, vaznost, velebnost: habet venerationem iustam, quicquid excellit C jest pravem cteno; quo venerationis plus (sc. ei) inesset T. venerator, oris, m. [veneror] uctivatel, ctitel~ domus vestrae v. O. venereus a venerius, viz 2. venus. veneror, ari, atus sum, neklas. i venero, are, avi, atum (veneratus druhdypass. vYzn.) [2. venus] uctivati, prokazovati uctu, ctit i 1 0 uctivani bohu (re neeim) a Larem farre veneratur V; lapidem pro deo v. C prokazovati kameni bozskou uctu; ut iuvenes Pana venerantes currerent L na pocest Panovu; pass. ilIa cursUS dabit venerata secundos V; klaneti se, kofiti se, modliti se (0 posvatnem miste alqd v necem, u neeeho, nekde): veneramur Apollinis urbem V; templa dei venerabar V; aram suppliciter v. V b s vetou lice!. n. ak. neutr. vniti'. modIi tis e, prositi, v z yva ti (bohy) aby ..., za neco: veneratus deos, ut consilia sua rei publicae prosperarent T; venerata (pass.) Ceres, ita culmo surgeret alto H (prvnim poharem) uctena s prosbou, aby ... ; quae vos bobus veneratur . ... impetret H; si veneror nihil horum H;' nee tu supplicibus me sis venerata tabellis Pp 2 pfenes. a vub. amicos v. 0; omnes, qui aliquid in studiis faciunt, v. mirarique soleo Pit; patris memoriam v. T; flexus genu et coetum manu veneratus T (uctive) pozdraviv; zejm. venerandus, a, um hodny llCty, ctihodny b spec.regemv. Nklaneti se kriili (= 7tpocrx.uvdv) C snazne prositi: venero te Pt. Veneti, orum (n. um), m. ['EVE't"O[] jmeno naroda 1 narod usedly na sev. zap. pobreii Jaderskeho more od Karnskych Alp az k usti Padu (podle L sidlili drive v Paflagonii) L 2 keltsky kmen v nyn. Bretansku Cs; odt. Veneticus, a, um venetsky: bellum Veneticum Cs venetus 635 venia 3 = Venedi (v. t.) T; - odt. Venetia, ae, f. zeme Venetu a (k 1) nyn. Benatsko (Venetsko) L b (k 2) jii. cast nyn. Bretane Cs. venetus, a, um [Veneti] modry (puv. o barye jednoho z klubu, factio, v fimskem cirku, souvisici nejak s krajeru Venetu); subst. masc. modrak, zavodni jezdec modreho klubu M. venia, ae, f [2. venus] milost, milostivost, vdek, prizeii; la s ka vo s t, vlidnost, shovivavost 1 a pax veniaque L milost a slitovani; veniam orare V; fata negant veniam pro coriiugc 0 milost (iadanou) pro manielku; ,quo magis nostros venia digneris libellos 0 shovivavosti b dovoleni, svoleni, volnost (alcis rei k neeemu): veniam dicendi ante alios exposcit T vyiada si slovo; Propertio veniam ordinis petenti T dovoleni vystoupiti ze stavu (senatorskeho), propusteni ze ... ; numinis sui tributa venia Ap dopravajic pohledu na svou velebnost C odpusteni, prominuti (alcis rei za neco, alci rei pro neco, stran neeeho): cunctationis suae veniam petivit L: veniam dapibus orant 0; poenae V. 0 odpusteni tres1 U; maxima pars horum vitam veniamque tulerunt 0 odnesli si = nejvetsi casti byl darov£m iivot i odpusteni; parvis peccatis veniam, magnis severitatem commodare (v.t.) T; jako vlozka neminem ex iis, quos eduxeram mecum, (v. sit dicto) ibi amisi Pn (t. j. ,nesmim to zakiiknouti') 2 ob. reeni a dare veniam alci a dati (udeliti, prokazati) ruilost fJ uciniti vdek, byti po vuli, vyhoveti, popr.hi sluchu: (Caesar) tibi petenti vcniam non dedit C nevyhovel tve iadosti; (Napaeae) dabunt veniam votis V r dati dovoleni, dovoliti, svoliti, povoliti: hanc vcniam (volnost) petimusque da.musque vicissim H; data venia eius die i L kdyi byI ten den povolen; cras festus dat veniam somnumque (hendiad.) dies H = veniam somni veriloquium, i, n. [v~rum a loquor] pfeklad fee. hUIJ.oAo'"(La pravy vyznam slova C. veri-similis, e pravdepodobnY. veri-similitiido, inis, f. pravdepo- dobnost. veritas, atis, f. [verus] p r a v d~ (abstr., srov. verum) 1 obj. a ut vamtati v. cedat C; ad voluntatem loquentium, nihil ad veritatem C podle pravdy; casto personif. vox veritatis C; vis veritatis C; veritatis amicus C; nuda Veritas H b vYzn. skuteenost, skuteeny zivot: homines expertes veritatis C; Ca-' nachi signa rigidiora esse, quam ut imitentur veritatem C; praesidio sunt specie consuli, re et veritate nobis C 2 subj. pravdivost a upiimnost: non me offendit v. litterarum tuarum C b poetivost, spravedlnost, nestrannost: agitur existimatio veritasque iudiciorum C; v. iudicandi (v usuzovani) C. Latlnsko-cesk; slovnik. vermiculatus, a, um [vermiculus (demin. od vermis) eervieek] v!. eervlekovity; pfenes. 0 drobne mosaice drobounky, pestry: emblemate vermiculato Msn. u C. vermis, is, m. [srov. nem. Wurm] eery. ' verna, ae, m. (zf. f.) domaci otrok (v dome pallove narozeny); pI. ehasa, celed'. vernaculus, a, um [verna] domaci, mestsky t. j. fimsky 1 v!. vernacula multitudo T 2 metaf. a vYzn. poulicni, velkomestsky: vernacula urbanitas T b vYzn. nasinsky, ,ciste fimsky': sapor v. C; imago antiquae et vernaculae festivitatis C C vYzn. vlastni: domesticum ac vernaculum crimen L t. j. smyslene od zalobce. vernalis, e [ver] jami. vernilis, e [verna] 1 otrokilv: vernile dictum T (podle jineho vYkI. sprosty, drzy) 2 nizky, nedilstojny: verniles blanditiae T. verniliter, adv. [vernilis] po zpilsobu (domacieh) otrokil, jako otrok H. verno, are, iivi, atum rver] jaiiti se, projevovati jaro: vernat humus 0 zelena se; vernat avis 0 (zpevem) vita jaro; obr. dum vernat sanguis Pp je svezi; . viceni, ae, a (gen. ob. vicenum), cisI. podil. [viginti] po dvaceti. <,vice-praeses, idis, m. mistopied- seda.> vices viz vicis. vicesimani, orum, m. [vicesima sc. legio] vojaci dvacate Iegie T. vicesimarius, a, um [vicesima (sc. pars, v. t.] aurum vicesimarium L zlato nastradane z petiprocentni dane pro- pousted. vicesimus (stars! vicensimus), zr. vigesimus, a, um ClSI. rad. [viginti] dvacaty; subst. vicesima, ae, f. (sc. pars) dvacata cast, dvacetina, spec. 5% jako petiprocentni dan: v. portorii C; spec. pri propousteni otroku (5 % kupni ceny): lex de vicesima eorum, qui manu mitterentur L; quod vectigal superest praeter vicesimam? C. Vicetia, ae,f. mesto v krajine Venetii, nyn. Yicenza T; odt. Vicetini, orum, m. obvvatele Vicetie Pn. vicia, ap,f. vika, vikev. vicie(n)s, adv. Clsel. [viginti] dvacetkrat: nobis superficiem aedium consules aestimarunt sestertio v. C= 2,OOO.OCO sest. vicina viz vicinus. vicinalis, e [vicinus] sousedsky: hd usum vicinalem L k poliche v sousedstvl = pro hlizkou (domaci) potrehu. Je. vituperabilis, e [vituperoJ zasluhu.lid pohany, spatny C. vituperatio, onis, j. [vitllpero] 1 vytykani, vytka, pokiirani, hana, potupa (akt. i pa.s.): non modo v. nulla, sed etiam SUmmlJ llJUs seneetutis est, quod ..• C: vitupautioni esse aId C hyti k necti; in t'itupl'Tationem venire C utr:iiti hanu; - spec. jako druh slovesny cum Gor{{ias singularllrn r('rum landes vituperationesque conscripsisset C 2 meton. ~ pat nos t, hanehne jednlmi: lwec li.~tius v. atque injimria C spatne a hant'hne jednani. vituperator, oris, m. [t'itupero] hance, odpi',rl'(' C. (vituperium, ii, n. [vitupero] kim'ini, hana.) vitupero, are, at;i, atum [vitium, HOV. aeqIJipero, recuperoJ vytykati neco jako chyhu; k{uati, haneti, tU) iti (alqm in re n. propter rem proneco: op.laudare): (puto) a I'itio dictum vituperari C. vivacitas, atis,j. [ViVltX] zivotni sila, zivotnost, trvani ziyota, v ek, ziti. vivaciter, adv. [vivaxJ zive. vivarium, ii, n. [vit:u.sJ ohora k chovanf a krmenf zive zvCi'e: obr. (sunt qui) excipiant Simes, quo.~ in vivaria mittant II (.\Ilnd' a pripoutajf k sobe). vivax, acis [vivo] 1 dochiizejiri dlouUJ 0 veku, dloubo iijid, (lIouhe1.o :livota, vekovity, nezmarny: v. aT/US 0, cervus V; vivacior heres II tuisiho zivota; - vzhledem k nedockavym dedicum Scaevae vit;acem crede mfl.trem H ma pi'ilis tuhy ii\'ot: pod. cui pater est v. o pilli;:; dliluho iije: - prenes, v. olit'a V (podlePlinia az 200 let) 2 metaf. a vYzn. (stalf') r-crstvy, sveii: tl. gramen 0 zelena; trvalv: nedum sermonum stet honos t'. II; c~rmine fit v. virtlts 0 stiiva se ne~mrteJnou b ~eton. iliv n v, iivil'i: semina vit'aci nutrita solo 0;' t'it'ada sulpll/lTll 0 zivid plamen = horlava. vividus, n. um [vivoJ 1 iivy, iiVOUel, ~iv01ny: obr. t,ivida gemma 0; vivida signa Pp jako iive, "erne 2 metaf. pIny zivota, zivy, cerstv y, 8vczi, hujary,ohnivy, hujny, zdravy, silny: o pau v. Umber V; vividum Caesonis ingenium L (energicky); bello (dat. prosp.) vivida virtus (pod. manus) V k valce hujare muistvo; - prudky: v. impetus II; vivida odia T. vivifico, are, avi, atum [vivus afacio] ozivova'ti. viviradix, ieis, f [vivus a radix] odnoz, sazenice C. vivo, ere, vixi, victiirus (vixet V = vixisset) [v- z ie, *g~-, srov. ~LO!1-OtL, ~~o~, SLOtL'iX, ~~v, ces. iiti, iiv, zivot] ziti, hyti iiv, hyti na zivu 1 vub. a a sine corde non potllisse bovem v. C; ars vivendi C; praeclare vixero, si quid mihi acciderit, prius quam hoc t,idero C doziji, skonCim !livot (euf. vyzn. zemru); v zai'ikani ita t!ivam jak (jako ie) jsem ziv; ne vivam at' nejsem ziv; - s ak. vniti. tutiorem vitam v. C fJ obr. 0 vecech vitem, arborem etiam dicimus v. C; - vivit stuppa V dontna; vivens favilla 0 iivy, zhavy l' praegn. vyzn. niivati iivota: vitJamus, mea Lesbia, atque amemus Ct; zejm. pri louceni vit'e (vivite) zij hlaze V II b 0 veku triginta annis vixisse Panaetium postea, quam illos libros edidisset C ze hyl ziv jeste tricet let po vydani onech knih; - s ak. miry vixi annos bis centum, nunc tertia vivitur aetas 0; - casto vYzn. j est e (posud, dodnes) Ziti: quas inimicitias si tam cavere potuisset, quam metuere solebat, viveret C; divinat, quae futura fuerint, si Philippus vixisset L kdyhy hyl zustal na iivu; obr. si vivunt (poma) 0 rostou-Ii posud 20 zpusobu zivota a beate v. C; in diem v. C pro okamzik; in studiis laboribusque v. C ziti v same dusevni praci = iiti (= oddavati se) dusevni praci; - zeslab. a dophik. tez vyzn.hyti: vivite fortes H; vivet uter locuples sine gnatis, illius esto defensor II b spec. v. cum alqo (duverne, pratelsky) iiti, stykati se, ohcovati: erat iucundus Metello, vivebat cum Calulo C; vivit habitatque cum Balbo C; cum tristibus severe v. C ve styku s vainymi hyti piisny; pi'islov. secum esse secumque, ut dicitur, t'. C sohe naleieti a sohe ziti C vYzn. hydIiti:extra urbem v. C d v. re hyti ziv, ziviti se nmm: vivus 671 vOcaIis lacte atque pecore t'. Cs; (ex) rapto v. V 0; vivitur parvo bene Hz mala 3 metaf. Ziti vYzn. trvati, uddovati se, hyperh. byti nesmrtelny a mihi (pro mne) Scipio, quamquam est subito ereptus, vivit tamen semperque vivet C; cernis, ut vivat fama (v povesli) coniunx 0 b nulla diu v. carmina possunt H. vivus, a, um [viz k vit'o] zivy, jSOUcl na zivu, zijicl, zivoucl 1 a quosdam et iacentes vivos intJenerunt L jeiite zive; suhst. 1jivi zivi (Iide): regna im'ia vivis V 0 podsvetf; unus vivorum H jediny ze vsech;praed. eos vivos igni concrematuros minabantur L za ziva b 0 veku alqo vit'o (ahI. ahs.) za zivota nHiho, dokud jest nekdo (jeste) ziv: id spero vivis nobis fore Cjeste za naseho iivota; pHslov. v., ut aiunt, et videns C = pred svyma ocima; vivi penJenimus, ut •• , V doziIi jsme se C meton. V. sanguis 0 iiva, tephi; vivos (prolept.) roderet ungues H do ziveho masa, do krve; v. calor 0 teplo. zivota; v. amor V t. j. k zivemu 2 pienes. a vYzn. stale iijicl, nesmrtelny: v. per ora feretur V hude ziti v ustech lidi b 0 vecech a jako zivy, ZiVOUcl, shodujicl se se skutecnym zivotem: vivos dueent de marmore voltus V; vivas hine ducere voces H "cerpati zivy vyraz; - viva vox Pn ziveslovo (= ustni vyklad) p projevujicl svuj ,zivot': vivum flumen L proudicl (tIcni) voda; vit'ae lucernaeH hOrIcl; cerstvy, svezi: v. caespes H zeleny y samorostIy, ToStI-y, piirozeny: vivi laeus V; suIphura viva V; vivum saxum V 0 T. Suhst. vivum, i, n. a zive maso; ad vivum do ziveho': calor ad v. veniens L; ubi imber altius ad v. persedit V do tela; ohr. ad v. alqd resecare C ·d. iezati az do ziveho masa, sm. hrati neco prilis pHsne, uzkostlive b j is tina, kapital: nihil detrahit de vivo C. vix, adv. sotva, ledva, (jen) Ste,Zl, skoro ne, skoro ani ne 1 lacrimas (risum) v. tenere C; v. erat credendum Cs; manubiae v. in fundamenta suppeditavere L; v. tria aut quattuor paria amicorum C; v. vixque 0 tezko, pretezko; pedes v. vado fidens L necIte se ani na melcine dosti hezpecen; v. vivus C = napoIo mrtev; v. quisquam C sotva kdo; v. adeo V jen steZl; - euf. m. negace v. satis -C = malo; v. credere possis H = neveriI hys 2 spec. 0 case v. iam C sohra jestc; v. tandem 0 konecne prece; v. demum H teprve, konecne; zejm. V. a zesflene v. dum n. vixdum sotva jeiite, sotva teprve, sotva jen, Iedva a ahs. vixdum satis credens Hanniba.lem superasse montes L = jeste dosti nevere b 0 hrzkem niisledoviini jineho deje, oh. sind. plqpf. n. impf. a neklas. asyndet. n. souradne set n. que: v. ea fatus eram: tremere omnia visa .repente V; v i x ben e desierat, currus ille rogat 0 sotva (ze) jen; v. ea fatus erat, subitoque fragore intonuit V; vixdum conticueramus et Massa... postulat Pn pklas. s niisledujidm cum (inversum): vixdum epistulam tuam legeram, cum ad me Curtius venit C y se zkriic. vetou haec ego omnia, vixdum etiam (sotva ze) coetu vestro dimisso, comperi C. va-dum viz vix. I yno uti: 0 case pass. n. med. reflex. volventibus n. volvendis annis (mehsibus) V v priibehu, proudu let (mesicil), srov. homer. 7te:P~'t"e:AAOfl.EVWV EVW;U't"wv; volvenda dies V (= dies quae volvitur) plynouci vomer 678 votum den; volvens annus 0 kolotavy b 0 osudu a tiditi (beh osudu): 1'. vices V; sic v. Parcas V ze usoudily f3 med. toeiti se vYzn. diti se: in incerto est, Jatone res mortalium an Jorte volvantur T 3 metaf. v. alqd animo (in animo), cum animo suo, secum (pozd. tez intra se ipsum, intra animum) n. ahs. v. piemitati, rozvazovati, rozjimati, piemysleti 0 necem: Fauni volvit sub pectore so~tem V; inanium rerum inanes v. cogitationes L; bellum v. L T osnovati. vomer (puv. vomis),el'is, m. radliee, radIo; synekd. pI uh; meton. Jessi vomere tauri H orilnim. vomica, ae, f. [vomo] nezit, vied: gladio 1Jomicam eius aperuit C; - metaf. ,hlIza': hostes, v. gentium u L. vomis viz vomer. vomitio, onis,J. = vomitus, us, m. [vomo] zvraceni, daveni. vomo, ere, ui, itum [m. *vemo, srov. tfL~w] :Ilvraeeti, daviti, bIlti; - pienes. vydavati ze sebe, ehrliti, soptiti: vomit ore cruorem V; purpuream v. animam V; geminas cui tempora flammas vomunt V plameny vyslehuji ze skrani; stuppa vomens Jumum V; ignem v. 0; Joribus domus salutantum vomit undam V. vorago, inis J. [voro] jieen vYzn. propast, prohlubeii, (bezedna) hlubina 1 a neque eam voraginem coniectu terrae expleri potuisse L; tenaci in voragine Ct (bahno); - ok alta v. ventris 0 b zejm. ve vode tune: vasta voragine (abI. qual.) gurges V; submersus equus voraginibus C; - vir: torrentes atra voragine ripas V 2 metaf. gurges ac v. patrimonii C mrhac a hltoun; v. et gurges vitiorum C; v,oragines rei publicae C zhoubei. vorax, acis [voro] iravy, hltavy. voro, are, avi, atum [z koi'. ie. *g~er-, srov. ~~~pwcrxw, ~bpcX:, ces. ,irati'] Zr a ti, poiirati, hltati, pohltiti, polykati 1 v!. alia (animalia) sugunt, alia carpunt, alia vorant C 2 meta£. (navem) vorat aequore vortex V; (Charybdis) vorat raptas revomitque carinas 0; v. litteras C ,hltati'; viam v. Ct = pospiSiti si. vorso, vorsum, vorsus viz verso atd. vortex, vorto viz vertex, verto. vos, zajm. os. 2. os. pI. [vI. ak. pi'ib. s fec. ufLCi.C;, srov. ces. vas] vy (klade se jen tehdy, je-Ii na nem dnraz); gen. vestrum ob. jako gen. part.: quis vestrum, nemo vestrum (zr. v jine platnosti: consensus vestrum C; hac vestrum Jrequentia C), jinak vestri: jako gen. obj. ardens odio 1'estri C k Yam; habetis ducem memorem vestri, oblitum sui C; - zesilovano byva pi'ipojenim -met: vosmet, vobismet (pH prek!. ob. neni treba zesfleni naznacovati). yosegus, i, m. (mons) pohori zap. od stiedniho Ryna, nyn. Vogesy Cs. voster arch. = vester. votivus, a, um [votum] 1 z a sIiheny: ludi votivi C; votiva legatio C = libera legatio (v. t.) voti causa; tabula (v. t.) votiva; pascitur in vestrum reditum votiva iuvenca H slibena v oMt' za ...; cornua votivi cervi 0 (= vC:tiva cornua cervi); exuere votivum obligatumque virtuti oris habitum T tvarnost, kterou se zaslibili a zavazali stateenosti 2 zaslibny: votivas persolvens Delia voces Tb zbozne sliby. voto arch. = veto.