Ale všecko jsem to prošvih[v1] , jak svůj odchod, tak svůj příchod-kámoška[PD2] , co se léčí z meningitidy, mi dneska za pokukování sestřiček vyložila na jídelní stolek [v3] egyptský taroty. V osudnej moment jsem si vytáhl onu nešťastnou kartu[v4] . To se blbě říká. [PD5] A navíc letos na podzim maj cibule tvrdý slupky-zima bude tuhá. [v6] Je to zvláštní, ale ty egyptský taroty mi připomněly uličky naší farnosti Svatý Filomény[v7] a neděle, kdy jsme si hrávali na čtení budoucnosti z vnitřností holubů na pepři [PD8] ulovených vzduchovkou[v9] - byli jsme blbečci, mysleli jsme, že se svět se nikdy nezmění a že i my zůstanem vždycky stejní. Měli jsme za to, jsme že život budem zvládat levou zadní, bez mráčků, který na obrazech hážou stíny. To všecko jsme vyčetli z jaterních laloků a z vrásč[PD10] ení vole[PD11] a všecky tyhle přeludy jsme si cpali do našich [PD12] potřeštěnejch hlav. Byli jsme tak pitomí, že se za to stydím a je mi z toho zle. Věcné posuny: !to se blbě říká“, „na pepři“; šlo aby ještě upřesnit ten „stolek“ Stylově jednotné, dobré Poznámky v pořádku B ________________________________ [v1]Tady bych předbudoucí čas přeložila jako minulý, protože sice ještě neumřel, ale mluví jakoby se to už stalo TROŠKA POCHYB TAM JE; "NEJSPÍŠ PROŠVIH" [PD2]mezery kolem pomlčky [v3]Váhala jsem taky mezi „nemocniční stolek“. Ale jídelní stolek i podle výsledků na Google více evokuje to, že u toho ležel v posteli. BEZ OBRÁZKU SE TO NEPOZNÁ; TŘEBA : SERVÍROVACÍ/ MOBILNÍ.. [v4]Lames jsou i tarotové karty, tudíž by to mohlo znamenat, že si vytáhl i kartu, která mu předvídá smůlu nebo smrt ANO, skutečně si VYTÁHL KARTU [PD5]NE, "TO VYPADÁ BLBĚ, ŠPATNĚ/ JSOU ŠPATNÉ ZPRÁVY [v6]Hledala jsem, zda se predikce zimy používá i v čj a ano [v7]Jelikož název odkazuje na konkrétní svatou, pro kterou je ekvivalent v čj, rozhodla jsem se pro českou variantu ANO [PD8]TEN PEPŘ JE ASI JAKO "OSOLENÝCH VZDUCHOVKOU" - PROSTĚ TO DO NICH NASYPALI [v9]To jsem si vážně nebyla jistá, protože jsem to spojení samo o sobě nenašla [PD10]-NĚNÍ [PD11]SKLOŇUJE SE, JAKO "KUŘE" [PD12]SVEJCH, ANEBO: "JSME SI CPALI DO HLAVY" (KAŽDÝ DO SVÉ..), ANEBO :" TAKOVÝ KLÍNY JSME SI VALILI DO HLAVY"