Français, ortographe et prononciation (ROMFJIBXP Francouzština I (pro nefrancouzštináře) ON ÉCRIT - PÍŠEME ON PRONONCE - VYSLOVUJEME EXEMPLES - PŘÍKLADY 1 « u » /y/ Rue /ry/ -ulice, nu /ny/ - nahý 2 « ou » /u/ Roux /ru/ - rezavý, nous /nu/ - my 3 « au » /o/ Au /o/ - v, Autriche /otriʃ/ - Rakousko 4 « ie » /i/ Australie /ostrali/ - Austrálie, amie /ami/ - kamarádka 5 « œu », « eu » ve slabice před souhláskou Otevřené temné /œ/ Sœur /sœr/ - sestra, neuf /nœf/ - devět, moteur - /motœr/ - motor 6 « eu » na konci slabiky Zavřené temné /ø/ Deux /dø/ - dvě, heureux /ørø/ - šťastný 7 « an », « en » Nosové a /ɑ̃/ Italien /italiɑ̃/ - ital, italský ; enchanté /ɑ̃ʃɑ̃te/ - těší mě, Jean /ʒɑ̃/ - Jan 8 « anne », « enne » /an/, /en/ Italienne /italien/ - Italka, Jeanne - /ʒan/ - Jana, Anne /an/ - Anna 9 « in », « ain », « ein » Nosové e /ɛ̃/ Internet / ɛ̃ternet/, vin /vɛ̃/ - víno, pain /pɛ̃/ - chleba, plein /plɛ̃/ - plný 10 « ine » /in/ Machine /maʃin/ - stroj, usine /yzin/ - továrna 11 « un » Nosové /œ̃/, podobné nosovému e Un /œ̃/ - jeden, neurčitý člen mužského rodu 12 « une » /yn/ Une /yn/ - jedna, neurčitý člen ženského rodu, lune /lyn/ - měsíc 13 « on » Nosové o /ɔ̃/ Bon /bɔ̃/ - dobrý, bonjour /bɔ̃ʒ:r/ - dobrý den, non /n 14 « onne » /on/ Bonne /bon/ - dobrá, bonne nuit - /bonnɥi/ - dobrou noc /nɔ̃/ 15 « ai » /e/ J’ai /ʒe/ - já mám, français /frɑ̃se/ 16 « oi » Polosamohláska w+a /wa/ François /frɑ̃swa/ - František, moi /mwa/ - já 17 « ui » Polosamohásku ui /ɥ/ Nuit /nɥi/ - noc, pluie - /plɥi/ - déšť, 18 i + nosovka (« ien », « ion ») Polosamohláska /ij/ + nosovka /ɑ̃/ nebo /ɔ̃/ Nation - /natjɔ̃/ - národ, bien /bjɑ̃/ - dobře 19 « ille » /ij/ Fille /fij/ - dívka, dcera, briller /brije/ - zářit 20 « il » /il/ Il /il/ - on, fil /fil/ - šňůra, drát 21 « ch » Souhláska š /ʃ/ Changer /ʃɑ̃ʒe/ - měnit, chanson /ʃɑ̃sɔ̃/ - píseň 22 « gn » ň /ɲ/ Allemagne /alemaɲ/ - Německo, espagnol /espaɲol/ - španělština 23 « j », « ge », « gi » Souhláska ž /ʒ/ Joli /ʒoli/, génial /ʒenial/ - geniální, girafe /ʒiraf/ - žirafa 24 « ce », « ci », « ça » /s/ + příslušná samohláska Ce /sə/ - tento, citron /sitrɔ̃/ - citron, ça va /sava/ - jak je ? 25 « ca », « co », « cu » /k/ + příslušná samohláska Café /kafe/ - káva, comment - /komɑ̃/ - jak ?, culture /kyltyr/ 26 « s » mezi dvěma souhláskami /z/ Rose /ro:z/ - růže, ils ont /ilzɔ̃/ – oni mají (vázání) 27 « s » na začátku slova, nebo mezi souhláskou a samohláskou, « ss » /s/ Ils sont /ilsɔ̃/ - oni jsou, université /yniversité/ - univerzita, russe /rys/ - ruský, Rus Němé e, konec slov a vázání souhlásek - liaison 28 « -e » na konci slova Němé e /ə/ - téměř se nečte ! Je parle /ʒəparlə/ - já mluvím, le /lə/ - určitý člen jednotného čísla, se /sə/ - zvratné zájmeno 29 « -é », « -es », « -er » - na konci slova /e/ Parler /parle/ - mluvit, les /le/ - určitý člen množného čísla, ses /ses/ - jeho, její 30 « e » uprostřed slova, před slabikou Němé e /ə/ - téměř se nečte ! Venir /vənir/ - přijít, s’appeler /sapəle/ - jmenovat se 31 « é » na začátku nebo uprostřed slova /e/ étudiant /etydjɑ̃/ - student, agréable /agreablə/ - příjemný 32 « -ent » - ve slovesech (3. osoba množného čísla přítomného času) Němé e /ə/ - téměř se nečte ! Ils parlent /ilparlə/ - oni mluví, ils écoutent /ilzecout/ - oni poslouchají 33 « -d », «-t », « -s » na konci slova Většinou se nečte ! Il est /ile/ - on je, et /e/ - a, allemand /almɑ̃/ - Němec, německý, charmant /ʃarmɑ̃/ - šarmantní (m.), anglais /ɑ̃gle/ - Angličan, anglický 34 « -de », «-te », « -se » na konci slova Souhláska se vyslovuje /d/, /t/, /z/ Allemande /almɑ̃d/ - Němka, německá, charmante /ʃarmɑ̃t/ - šarmantní (ž.), anglais /ɑ̃glez/ - Angličanka, anglická 35 VÁZÁNÍ : « -s » na konci slova + samohláska na začátku dalšího /z/ (jinak by se nečetlo) Vous avez /vuzave/ - vy máte, mes amis /mezami/ - mí přátelé, les yeux /lezjø/ - oči x vous parlez /vuparle/ - vy mluvíte, mes parents /meparɑ̃/ - mí rodiče, les profs /leprof/ - učitelé 36 VÁZÁNÍ : « -n » na konci slova + samohláska na začátku dalšího /n/ (jinak by se nečetlo) Mon ami /monami/ - můj přítel, son école /sonekol/ - jeho škola x mon livre /mɔ̃li:vr/ - má kniha, son cafě /sɔ̃kafe/ - jeho káva