Kříž v zemích lotosu: Křesťanské misie v Asii jako zdroj orientální inspirace ARTS 011 Mgr. Jana Valtrová. Ph.D. Inspirace napříč kulturami a časem aneb co má společného protestní čin českého mladíka s buddhisty ve Vietnamu? • Jan Palach (1948-1969) • Protest proti invazi vojsk varšavské smlouvy v srpnu roku 1968 a demoralizaci společnosti jí způsobené. • Inspirován sebeupálením vietnamského buddhistického mnicha Thích Quảng Đứca z roku 1963 – protest proti represím buddhistů ze strany vietnamského katolického prezidenta Tažení Alexandra Velikého do Indie (327-325 př.n.l.): první kontakty https://www.britannica.com/biography/alexander-the-great/images-videos/media/14224/54536 Baktrie jako centrum indo-řecké kultury Vliv řecké kultury na indické buddhistické umění: figurativní vyobrazení Buddhy Buddha Apollón Setkání řecké a indické filosofie • Pyrrhón z Élidy (365-270? př.n.l.) – účastník tažení Alexandra Velikého, zakladatel pyrrhónismu – cílem bylo dosažení stavu ataraxia – stavu osvobození se od starostí. O jeho filosofii se uvažuje jako o patrně inspirované indickými naukami, snad buddhismem. • myšlenka reinkarnace – vyskytuje se u dalších řeckých filosofů, orientální inspirace je badateli zvažována Další starověké kontakty mezi světem Středomoří a Asií • obchodní kontakty mezi oblastí Sýrie, Palestiny a Arabským poloostrovem a Indií - znalost a využití monzunových větrů • tradice o šíření křesťanství do Indie (52 n.l.), apoštol Tomáš • buddhisté v egyptské Alexandrii – patrně obchodníci • sebeupálení indického šramany v Athénách 22/21 př.n.l. (Plútarchos) • … Buddhův život ve středověké křesťanské legendě • Příběh o Barlámu a Jósafatovi, v latině znám od 10. století • Založeno na příběhu Buddhova života • Předáváno skrze různé jazykové verze • Oblíbená literatura, přeloženo do lidových jazyků Barlaam Instructing Josaphat in the Christian Doctrine, Alsatian, 1469, Ms. Ludwig XV 9, fol. 171. Hedvábná cesta – síť stezek spojujících kontinenty Kontakty Evropy a Asie ve středověku zintenzivnila mongolská expanze na Západ https://mapcollection.files.wordpress.com/2012/06/mongol-empire.jpg Evropané v Asii ve středověku • Mezi polovinou 13. a 14. století, podílely se na nich františkáni a dominikáni • Diplomacie – snaha navázat spojenectví proti muslimům, ale také snahy o šíření křesťanství, dále obchodní aktivity • Mezi léty 1300 a cca 1330 stálá františkánská misie v Číně (Khánbalyk – dnešní Peking) • Pokusy o také v Indii na počátku 14. století • První zprávy o náboženstvích Asie a první pokusy o překlady evangelia do asijských jazyků • Konec středověkých misií s pádem mongolské dynastie Jüan (1368) Cesta františkána Jana z Plano Carpini, 1245-1247 Ohlasy tibetské pohřební praxe v evropských pramenech Odorik z Pordenone, okolo 1330 „A dalším zvykem země Tybet jest toto: dejme tomu, že někomu zemře otec a ten syn řekne: chci uctít svého otce. I svolá kněze, mnichy a pištce z celého okolí, právě tak jako sousedy a příbuzné. S velkou slávou odnesou mrtvého za město a položí ho na velký oltář, který připravili. Na oltáři kněží odřežou mrtvému hlavu a dají ji synovi. Syn a všichni ostatní se dají do zpěvu a dlouho se modlí za zesnulého. Pak kněží rozřežou na kusy celé tělo, a když se tak stalo, vracejí se s celou společností do města a po cestě se modlí. Poté přilétají od hor orli a supi a každý uchvátí a odnese kus těla. … přicházejí andělé boží a donášejí ho do ráje. … Poté vezme hlavu svého otce a bez meškání ji uvaří a sní. Z lebky si zhotoví pohár, z něhož on i celá rodina zbožně pívají na památku zesnulého otce….“ (Cesta do říše Velkého chána, s. 85) Ilustrace tibetského nebeského pohřbu ve středověkých evropských pramenech Ilustrace k Cestopisu Jana Mandevilly, 1484.St. Gallen, Stiftsarchiv (Abtei Pfäfers), Cod. Fab. XVI, f- 1012v Mandeville, 1481, Augsburg Křesťanské misie v novověku – prvopočátky evropských orientálních studií • Rozvoj námořních cest jako důsledek přerušení pozemních obchodních tras v Asii • Rozvoj technologií a vědění – mapy, orientace, lodní stavitelství atd. • Požadavek papežství, aby byla podporována misie – zodpovědnost za evangelizaci nově dobytých území • Předními mocnostmi především Portugalsko a Španělsko Smlouva z Tordesillas, 1494 Rozdělení sfér vlivu mezi Španělskem a Portugalskem • 1494 – smlouva v Tordesillas – dohoda vytvořená pod vlivem papeže Alexandra VI., rozdělení sfér vlivu na zeměkouli mezi Španělskem (západ) a Portugalskem (východ) Jezuitský řád v Asii • 1510 dobytí Góe Portugalci • Nátlak na konverzi ke katolicismu – jak na hinduisty, tak na indické křesťany • Góa dnes – 26% obyvatel jsou katoličtí křesťané Kostel sv. Františka z Assisi, Stará Góa Nové metody misie - akomodace • Jezuitský misionář Roberto Nobili (1577-1656) • Od r. 1605, působil v jižní Indii • Přijal chování sanjásina (indického mudrce) – oděv, strava, naučil se jazyky • Zajímal se o védy a vedl diskuse s bráhamany • 1623 – kontroverze ohledně jeho misijních metod – postupem času se staly důležitým bodem kritiky jezuitského řádu v Evropě Spory o akomodaci • V téže době podobný proces probíhal také v Číně • Jezuita Matteo Ricci – uznával zejména uctívání předků za slučitelné s křesťanstvím • Nesouhlas františkánů a dominikánů • Kontroverze ohledně „čínských ritů“ Proměny křesťanských misií • Rozvoj studia jazyků a místní kultury – misionáři si uvědomili, že pro úspěch misií je klíčová znalost poměrů, společnosti, jazyka, hodnot. • Schopnost akomodace – chování misionáře v místní společnosti se mělo přizpůsobit – zdroj kontroverzí v Evropě • Hledání společného jazyka – počátky překladů křesťanských textů do místních jazyků a první překlady posvátných textů asijských kultur do evropských jazyků Encyklopedie tibetské společnosti vypracovaná kapucíny, 1762. • Tibetský buddhismus je uchopován prostřednictvím pojmů z křesťanství Křesťanské misie a kořeny evropského orientalismu • Křesťanští misionáři, zejména jezuité, byli prvními znalci asijských kultur a náboženství • Výklad asijských tradic s pomocí pojmů z křesťanství – např. tibetský buddhismus byl často vylíčen jako „deformované křesťanství“ • Orientalismus (Edward Said, 1978)– uchopování asijských kultur pomocí západních pojmů a konceptů – výsledkem je obraz „Orientu“, který odráží především hodnoty a zájmy západní civilizace, ale často dezinterpretuje kultury neevropské • Orientální motivy v evropských kulturách jsou zpravidla důsledkem a dědictvím kontaktu s asijskými v době kolonialismu a odrážejí zájmy evropské společnosti – např. hledání „východní moudrosti“ apod. Boty s portrétem dalajlamy