# 44 r. 9 亻にんべん člověk  画数 6 伝 音 デン 訓 つた・わる (I)   つた・う jít podél, následovat つた・える (T)  ~づた・い podél 意味 PŘEDAT (ODOVZDAŤ INFORMÁCIU) vyjádřit, komunikovat šířit, učit, přenášet, postoupit, tradovat vést, vodit podél 伝える つたえる informovat, předat 伝記 でんき životopis *手伝う てつだう pomoct, být nápomocen 伝言 でんごん zpráva 伝統 でんとう tradice, zvyklost 宣伝 せんでん propagace, reklama 伝道 でんどう zvěstování, hlásání evangelia 言い伝え いいつたえ pověst, tradice # 30 r. 9 亻にんべん člověk  画数 5 代 音 ダイ タイ 訓 か・わる (I)   か・わり か・える (T)  ~が・わり náhrada, náhražka よ éra, věk, svět  しろ poplatek 意味 NÁHRADA/ZÁMĚNA, GENERACE/ÉRA, POPLATEK zaměnit, nahrazovat, substituovat doba, období, éra, věk, svět poplatek, cena 代わる かわる nahradit, zaměnit 部屋代 へやだい nájemné 時代 じだい éra, období, věk 交代する こうたいする střídat se (s někým), vystřídat 代用する だいようする substituovat, použít jako náhradu (za) 代表する だいひょうする reprezentovat, ztělesňovat, zosobňovat 代金 だいきん poplatek 無代 むだい zdarma, bezplatně 代々 だいだい generace za generací # 273 r. 30 口 くちへん ústa  画数 8 呼 音 コ 訓 よ・ぶ 意味 VOLAT vyvolat, přivolat, povolat, pozvat oslovovat, říkat (někomu jménem), pojmenovat 呼ぶ よぶ volat, zavolat (někoho) 呼び名 呼び出し よびな よびだし jméno, přezdívka volání, zavolání 呼吸する こきゅうする dýchat (呼吸・dech) 呼号する こごうする zvolat, prohlásit 指呼する しこする pokynout, kývnutím dát znamení # 997 r. 86 火 ひ oheň  画数 12 焼 音 ショウ 訓 や・ける (I) や・く  (T)  や・きkeramika, porcelán 意味 SPÁLIT (SE) pálit, péct, pražit, opékat, grilovat shořet, ožehnout, vypálit keramika, porcelán žárlit, hořet žárlivostí 焼く やく pálit, grilovat, péct 焼き肉 やきにく grilované maso 日焼け ひやけ opálení, spálení (sluncem) 全焼する ぜんしょうする shořet, lehnout popelem 焼き物 やきもの keramika, porcelán 焼き場 やきば krematorium (vs. pec na keramiku ・窯・かま) 良く焼けた よくやけた (dobře) propečené, well done # 3527 r. 73 曰 ひらび říct  画数 6 曲 音 キョク 訓 ま・がる (I) ま・げる (T) 意味 HUDEBNÍ SKLADBA, ZAKŘIVIT (SE) hudba, melodie, píseň zahnout, ohnout (se), zkroutit (se), odbočit 曲がる まがる zakřivit se, zahnout (se), odbočit 曲げる まげる ohnout 曲線 きょくせん křivka, zahnutá čára 作曲家 さっきょくか hudební skladatel 名曲 めいきょく známá skladba, mimořádná píseň 曲げ物 まげもの tradiční předměty vyráběné z ohýbaného dřeva 曲がり角 まがりかど roh (ulice), zatáčka, odbočka # 973 r. 130 月 にくづき maso  画数 11 脱 音 ダツ 訓 ぬ・げる (I) ぬ・ぐ  (T) 意味 SEJMOUT, SVLÉKNOUT, UNIKNOUT odstranit, opomenout, vysvléci se vyváznout, vyvléknout se, stáhnout se, předpona od-, předpona de- 脱ぐ ぬぐ svléknout (kus oblečení) 脱落する だつらくする být vypuštěn, odpadnout 脱出する だっしゅつする uniknout, vymanit se 脱水する だっすいする dehydrovat, odstranit vodu, odvodnit, vysušit 脱線 だっせん vykolejení, odchylka, deviace 脱色 だっしょく odbarvení 離脱 りだつ odtržení se, odloučení, odštěpení, vystoupení (z čeho) # 1117 r. 18 刂 りっとう meč  画数 7 別 音 ベツ 訓 わか・れる 意味 ODDĚLIT SE, JINÝ, ODLIŠNÝ rozejít se, být odloučen, dát sbohem rozdělit (do skupin), třídit, klasifikovat, rozlišit rozdílný, zvláštní, specifický zvlášť, odděleně navíc, kromě toho, obzvlášť 別れる わかれる rozejít se, oddělit se, dát sbohem 別の べつの rozdílný, jiný 別に べつに (nijak) zvlášť 特別な とくべつな zvláštní, speciální, mimořádný 区別 くべつ rozlišení, rozdíl 区別する 分別する くべつする ぶんべつする rozlišovat, odlišovat, rozdělovat klasifikovat, rozlišovat; rozdělit 別人 べつじん někdo jiný # 2771 r. 172 隹 ふるとり ptáček  画数 12 集 音 シュウ 訓 あつ・まる (I)   つど・う あつ・める (T) 意味 SHROMAŽĎOVAT (SE) sbírat, sestavit, soustředit, scházet se, svolat, verbovat shromáždění, sbírka, antologie 集める あつめる sbírat (co), shromáždit (co, koho) 集まる あつまる shromažďovat se 集合する しゅうごうする shromáždit se, setkat se; svolat 集中する しゅうちゅうする soustředit se, koncentrovat se; konvergovat 集金 しゅうきん sbírka peněz 詩集 ししゅう básnická sbírka čínských básní 和歌集 万葉集 わかしゅう まんようしゅう sbírka japonských básní Sbírka bezpočtu listů 特集 とくしゅう zvláštní vydání 集い つどい shromáždění, setkání, sraz # 2246 r. 1 一 いち jedna  画数 8 並 音 ヘイ 訓 なら・ぶ  (I)    なみ、な・み průměrný; řada; rovnocenný なら・べる (T)   なら・び(に)navíc, krom toho 意味 SEŘADIT (SE), ŘADA stát v řadě, postavit (se) do řady / do fronty, uspořádat bok po boku, v řadě, spolu řada, fronta řadový, obyčejný, všední, průměrný 並ぶ ならぶ seřadit se, stát v řadě 並の なみの řadový, průměrný 並木 なみき stromořadí, alej 並列 へいれつ postavení (se) do řady; paralelní (oproti sériovému) 五目並べ ごもくならべ gomoku (desková hra) 並外れて なみはずれて mimořádný, nevšední (vybočující z řady) # 2308 r. 30 口 くち ústa  画数 12 喜 音 キ 訓 よろこ・ぶ  (I) よろこ・ばす (T) 意味 RADOST, TĚŠIT SE radovat se, být šťastný, být rád, potěšit, udělat radost 喜ぶ よろこぶ být šťastný, radovat se 喜び よろこび radost, potěšení 喜劇 きげき komedie 喜んで よろこんで rád, s radostí 喜ばしい よろこばしい radostný, potěšující # 2894 r. 187 馬 うま kůň  画数 22 驚 音 キョウ 訓 おどろ・く  (I) よろこ・かす (T) 意味 PŘEKVAPIT, VYLEKAT vystrašit, vyplašit, ohromit 驚く おどろく být překvapen, být vylekán 驚き おどろき překvapení, údiv, ohromení, úlek 驚異 きょうい div, zázrak 驚喜 きょうき příjemné překvapení 驚くべき おどろくべき úžasný, ohromující, překvapující