Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Funktionsverbgefüge - nach Nomen geordnet Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Abhängigkeit s in Abhängigkeit befinden von jm 1 abhängig sein von jm  Ablehnung auf Ablehnung stoßen 1 abgelehnt werden  Abmachung eine Abmachung treffen (mit jm) 1 etwA abmachen / vereinbaren (mit jm)  Absage jm eine Absage erteilen 1 jm absagen (jm einen Wunsch nicht erfüllen)  Abschied Abschied nehmen von jm 1 s verabschieden von jm  Abschied den/seinen Abschied nehmen 2 ein hohes Amt verlassen  Abschluss etwA zum Abschluss bringen / führen 1 abschließen  Abschluss zum Abschluss kommen 1 abgeschlossen werden  Abstand Abstand nehmen von etwD 2 etwA nicht tun, was man eigentlich geplant hatte  Acht s in Acht nehmen vor jm|etwD 2 aufpassen / vorsichtig sein  Aktion in Aktion treten 2 aktiv werden  Anerkennung Anerkennung finden 1 anerkannt werden  Anfang einen/den Anfang machen 1 anfangen  Anklage unter Anklage stehen 1 angeklagt sein  Anklage Anklage erheben gegen jn 1 jn anklagen  Anklang Anklang finden 2 positiv aufgenommen werden  Anordnung eine Anordnung treffen 1 etwA anordnen  Anschauung zu der Anschauung gelangen 2 s eine Meinung bilden  Ansehen zu Ansehen gelangen 2 berühmt werden, Karriere machen  Ansicht zu der Ansicht gelangen 2 s eine Meinung bilden  Anspruch Anspruch erheben auf etwA 1 etwA beanspruchen  Anspruch etwA in Anspruch nehmen 1 etwA beanspruchen  Anstoß Anstoß nehmen an etwD 2 s empören  Anstoß Anstoß erregen (bei jm) 2 js Gefühle verletzen  Anstrengungen Anstrengungen unternehmen 1 s anstrengen  Anteil Anteil nehmen (an js Problemen / Sorgen) 2 mitfühlen (mit jm)  Antrag einen Antrag stellen 1 beantragen  Antwort jm eine Antwort erteilen/ geben 1 jm antworten  Anwendung Anwendung finden 1 angewendet werden  Anwendung zur Anwendung kommen 1 angewendet werden  Anwendung etwA zur Anwendung bringen 1 etwA anwenden  Armut in Armut (Not) geraten 1 arm werden  Atem außer Atem sein 2 erschöpft sein  Auffassung zu der Auffassung gelangen 2 s eine Meinung bilden  Aufgabe eine Aufgabe stellen 1 jm etwA zu tun geben  Aufnahme (gute) Aufnahme finden 1 gut aufgenommen werden  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 1 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Aufregung jn in Aufregung versetzen 1 jn aufregen  Aufregung in Aufregung geraten 1 s aufregen  Auftrag etwA in Auftrag geben 1 jn beauftragen, dass etwA erledigt wird  Auftrag jm einen Auftrag geben / erteilen 1 jn beauftragen  Auge etwA im Auge haben 2 planen, beobachten  Ausdruck etwA zum Ausdruck bringen 1 etwA ausdrücken  Ausdruck zum Ausdruck kommen 1 ausgedrückt werden  Ausführung zur Ausführung kommen 1 ausgeführt ('getan') werden  Ausführung etwA zur Ausführung bringen 1 ausführen (' tun')  Ausführung Ausführungen machen 1 ausführen ('erklären')  Aussicht etwA in Aussicht stellen 2 etwA als möglich ankündigen  Aussicht in Aussicht stehen 2 möglich sein  Auswahl zur (Aus)wahl stehen 1 (aus)wählen können  Auswahl eine Auswahl treffen 1 auswählen  Auswahl etwA zur Auswahl stehen 2 verschiedene Möglichkeiten an- bieten  Bau s im Bau befinden 1 gebaut werden  Bau im Bau sein 1 gebaut werden  Beachtung Beachtung finden 1 beachtet werden  Beachtung jm|etwD Beachtung schenken 1 jn|etwA beachten  Bedrängnis in Bedrängnis geraten 2 in eine schwierige Situation kom- men  Begriff im Begriff sein 2 mit dem Gedanken spielen / anfangen, etwA zu tun  Beifall Beifall finden 2 positiv aufgenommen werden  Beitrag einen Beitrag leisten zu etwD 1 beitragen zu etwD  Beobachtung Beobachtungen anstellen 1 jn / etwA beobachten  Beobachtung unter Beobachtung stehen 1 beobachtet werden  Beobachtung Beobachtungen machen 1 jn / etwA beobachten  Berechnungen Berechnungen anstellen 1 etwA berechnen (Mathematik)  Berücksichti- gung Berücksichtigung finden 1 berücksichtigt werden  Beschwerde Beschwerde erheben gegen jn|etwA 2 vor einer Behörde, vor Gericht klagen  Beschwerde Beschwerde einlegen gegen jn|etwA 2 vor einer Behörde, vor Gericht klagen  Besitz etwA in Besitz nehmen 2 etwA erobern, in Anspruch nehmen  Betracht etwA in Betracht ziehen 2 etwA erwägen, überlegen  Betracht in Betracht kommen 2 berücksichtigt werden  Betrieb etwA in Betrieb nehmen / setzen 2 etwA (eine Maschine/eine technische Anlage erstmals) starten  Bewegung etwA in Bewegung setzen / versetzen 1 etwA bewegen  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 2 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Bewegung in Bewegung kommen / geraten 1 s bewegen / bewegt werden  Beweis einen Beweis führen 1 etwA beweisen  Beweis etwA unter Beweis stellen 1 etwA beweisen  Bezug Bezug nehmen auf jn|etwA 1 s beziehen auf jn|etwA  Debatte zur Debatte stehen 1 debattiert werden  Debatte etwA zur Debatte stellen 1 debattieren über etwA  Diskussion etwA zur Diskussion stellen 1 diskutieren  Diskussion zur Diskussion stehen 1 diskutiert werden  Druck jn unter Druck setzen 2 Einfluss ausüben, bedrängen  Druck Druck ausüben auf jn 2 Einfluss ausüben, bedrängen  Druck unter Druck stehen 2 im Stress sein  Durchführung zur Durchführung gelangen 1 durchgeführt werden  Durchführung etwA zur Durchführung bringen 1 durchführen  Durchführung zur Durchführung kommen 1 durchgeführt werden  Echo ein breites Echo finden 2 beachtet werden  Eid einen Eid leisten 1 etwA beeiden  Einblick Einblick haben / nehmen in etwA 1 hineinblicken  Eindruck Eindruck machen (auf jn) 1 jn beeindrucken  Einfluss unter (dem) Einfluss stehen 1 beeinflusst werden  Einfluss Einfluss ausüben / nehmen auf jn 1 jn beeinflussen  Einsatz im Einsatz sein 2 in Aktion sein  Einsicht zur Einsicht gelangen 1 etwA (Erkenntnis) einsehen  Einsicht Einsicht nehmen in etwA 1 etwA (Dokument) einsehen  Einwilligung seine|die Einwilligung geben zu etwD 1 einwilligen in etwA  Empfang jn in Empfang nehmen 1 jn empfangen  Ende etwA zu Ende bringen / führen 1 etwA beenden  Ende zu Ende kommen 1 beendet werden  Entscheidung etwA zur/zu der Entscheidung bringen 1 etwA entscheiden  Entscheidung eine Entscheidung treffen 1 s entscheiden  Entscheidung zur/zu der Entscheidung gelangen / kommen 1 s entscheiden für etwA  Entschluss einen/den Entschluss fassen 1 s entschließen zu etwD  Erfahrung in Erfahrung bringen 2 eine Information herausbekommen  Erfüllung in Erfüllung gehen 1 erfüllt werden  Erlaubnis jm die Erlaubnis geben / erteilen 1 jm etwA erlauben  Erstaunen in Erstaunen geraten 1 erstaunt werden  Erstaunen jn in Erstaunen versetzen 1 jn erstaunen  Erwägung etwA in Erwägung ziehen 1 etwA erwägen  Fahrt in Fahrt kommen 2 aktiv / lebendig werden  Fähigkeit die Fähigkeit besitzen/haben 1 fähig sein  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 3 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Flucht die Flucht ergreifen 1 flüchten / fliehen  Folge etwA zur Folge haben 1 folgen aus etwA  Folge jm Folge leisten 1 jm folgen (gehorchen)  Folter jn auf die Folter spannen 2 jn sehr gespannt machen auf eine Mitteilung / ein Geschenk  Forderung eine Forderung erheben / stellen 1 etwA fordern  Foto ein Foto machen 1 fotografieren  Förderung eine Förderung erfahren / erhalten 1 gefördert werden  Frage jm eine Frage stellen 1 jn fragen  Frage etwA in Frage stellen 2 etwA bezweifeln  Frage außer Frage stehen 2 keinen Zweifel über etwA zulassen  Frage in Frage kommen 2 relevant sein  Gang etwA in Gang bringen / setzen 2 etwA starten, beginnen  Gang etwA in Gang halten 2 etwA am Laufen halten/arbeiten lassen  Gang in Gang kommen 2 starten, beginnen  Gange im Gange sein 2 geschehen, passieren  Gebrauch etwA in Gebrauch nehmen 1 etwA gebrauchen  Gebrauch in Gebrauch sein 1 gebraucht werden  Gefahr jn in Gefahr bringen 1 jn gefährden  Gefahr s in Gefahr befinden 1 gefährdet sein  Gefahr in Gefahr schweben / sein 1 gefährdet sein  Gegensatz im Gegensatz stehen zu jm|etwD 1 jm|etwD entgegenstehen  Gehorsam jm Gehorsam leisten 1 jm gehorchen  Gehör Gehör finden bei jm 2 auf Verständnis stoßen bei jm | verstanden (akzeptiert) werden von jm  Gesellschaft jm Gesellschaft leisten 1 bei jm bleiben, damit er nicht alleine ist  Gespräch ein Gespräch führen mit jm 1 sprechen mit jm  Glauben jm Glauben schenken 1 jm glauben  Gnade Gnade finden vor jm 2 akzeptiert / anerkannt werden  Haft jn in Haft nehmen 1 jn verhaften  Haft jn in Haft setzen 2 jn inhaftieren, einsperren  Herrschaft Herrschaft ausüben über jn 1 herrschen über jn  Herstellung zur Herstellung kommen 1 hergestellt werden  Herstellung etwA zur Herstellung bringen 1 etwA herstellen  Hilfe jm Hilfe bringen 1 jm helfen  Hilfe jm Hilfe leisten 1 jm helfen  Hoffnung s Hoffnungen machen auf etwA 1 hoffen auf etwA  Hoffnung die Hoffnung haben 1 hoffen auf etwA  Hut den/seinen Hut nehmen 2 ein hohes Amt verlassen  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 4 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Initiative die Initiative ergreifen 1 etwA mit Entschlusskraft beginnen  Interesse Interesse finden an etwA 1 s interessieren für etwA  Interesse Interesse finden 2 beachtet werden  Irrtum s im Irrtum befinden 1 s irren  Irrtum im Irrtum sein 1 s irren  Kauf etwA in Kauf nehmen 2 etwA hinnehmen, akzeptieren müssen  Kenntnis jn von etwA in Kenntnis setzen 2 jn informieren über etwA  Kenntnis etwA zur Kenntnis nehmen 2 etwA wahrnehmen, einsehen  Kenntnis etwA zur Kenntnis bringen 2 informieren über etwA  Klares s im Klaren sein über etwA 2 s bewusst sein über etwA  Kompromiss einen Kompromiss schließen (mit jm) 2 s durch Verhandlung einigen (mit jm)  Konsequenz die Konsequenz ziehen 1 die Folgen einer Handlung tragen  Korrektur eine Korrektur vornehmen 1 etwA korrigieren  Kraft in Kraft treten 2 ein Gesetz wird gültig  Kraft in/außer Kraft setzen 2 anordnen, dass etwas (ein Gesetz) gültig/ungültig wird  Kritik Kritik üben an jm|etwD 1 jn|etwA kritisieren  Kürzung eine Kürzung vornehmen 1 etwA kürzen  Kuss jm einen Kuss geben 2 jn (freundschaftlich, flüchtig) küssen  Lage s in js Lage versetzen 2 sich vorstellen, man wäre j anderer  Last jm zur Last fallen 1 jn immer mehr belasten  Laufende auf dem Laufenden sein 2 aktuell informiert sein  Leben etwA ins Leben rufen 2 etwA (z.B. eine Organisation) gründen  Mangel es (LOK) herrscht Mangel 2 (LOK) fehlen  Maßnahmen Maßnahmen durchführen 2 handeln (v.a. bei Institutionen)  Mode in Mode sein 2 modisch/modern/aktuell sein  Nachricht jm eine Nachricht bringen 1 jn benachrichtigen  Nachricht eine Nachricht erhalten von jm 1 benachrichtigt werden  Ordnung etwA in Ordnung bringen 1 etwA ordnen  Ordnung etwA in Ordnung halten 2 etwA sauber/ordentlich halten  Platz Platz nehmen (LOK) 2 s setzen  Produktion etwA zur Produktion bringen 1 herstellen  Produktion zur Produktion kommen 1 hergestellt werden  Protest Protest erheben gegen jn|etwA 1 protestieren  Protokoll Protokoll führen 1 protokollieren  Rat jm den/einen Rat erteilen / geben 1 raten  Rat jn zu Rate ziehen 2 Rat und Hilfe beanspruchen  Rechenschaft jn zur Rechenschaft ziehen 2 jn verantwortlich machen  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 5 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Rechnung jm etwA in Rechnung stellen 1 berechnen (wie teuer)  Recht im Recht sein 1 recht haben  Rede eine Rede halten 1 (vor Publikum) reden  Rede jn zur Rede stellen 2 jn ansprechen/auffordern, Stellung zu nehmen  Respekt Respekt genießen 1 respektiert werden  Rücksicht Rücksicht nehmen auf etwA 1 etwA berücksichtigen (in Betracht ziehen)  Rücksicht Rücksicht nehmen auf jn 2 die Interessen anderer berück- sichtigen  Schutz jn in Schutz nehmen 1 jn (be)schützen  Schutz unter dem Schutz von jm stehen 1 be-/geschützt werden  Schwung in Schwung kommen 2 aktiv/lebendig werden  Sicht in Sicht sein 2 erwartet werden  Sorge s Sorgen machen um jn etwA 1 s sorgen um jn etwA  Sprache etwA zur Sprache bringen 2 etwA ansprechen, zur Diskussion stellen  Stelle zur Stelle sein 2 da sein, bereit sein  Stellung Stellung nehmen zu etwD 2 die eigene Position zu einem Thema darlegen  Sterben im Sterben liegen 1 sterben (letzte Phase vor dem Tod)  Strafe unter Strafe stehen 2 verboten sein  Streik s im Streik befinden 1 streiken  Streik in Streik treten 1 anfangen zu streiken  Streit s im Streit befinden 1 s streiten  Streit im Streit liegen 1 s streiten  Suche s auf die Suche machen nach jm|etwD 1 anfangen jn|etwA zu suchen  Tat zur Tat schreiten 2 handeln (nach einer Phase der Überlegung oder Unschlüssigkeit)  Trost Trost finden bei jm 1 getröstet werden  Übereinstim- mung s in Übereinstimmung (mit jm) befinden 1 übereinstimmen mit jm  Überlegung Überlegungen anstellen 1 etwA überlegen  Überzeugung zur Überzeugung gelangen / kommen 2 s eine eigene Meinung gebildet haben  Unterricht jm Unterricht erteilen / geben 1 jn unterrichten  Unterscheidung eine Unterscheidung treffen (zwischen etwA) 1 unterscheiden zwischen etwA  Unterschied einen Unterschied machen (zwischen etwA) 1 unterscheiden zwischen etwA  Unterstützung Unterstützung finden / genießen 1 unterstützt werden  Untersuchung Untersuchungen anstellen / durchführen 1 etwA untersuchen  Verabredung eine Verabredung treffen (mit jm) 1 s|etwA verabreden  Verantwortung jn zur Verantwortung ziehen 1 jn verantwortlich machen für etwA  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 6 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Verbesserung eine Verbesserung durchführen / vor- nehmen 1 etwA verbessern  Verbindung in Verbindung treten mit jm 2 Kontakt aufnehmen mit jm  Verbindung s in Verbindung setzen mit jm 2 Kontakt aufnehmen mit jm  Verbindung in Verbindung stehen mit jm 2 Kontakt haben mit jm  Verbrechen ein Verbrechen begehen 2 etwA Illegales tun  Verdacht unter (in) Verdacht stehen 1 verdächtigt werden  Verdacht Verdacht schöpfen 1 jn verdächtigen  Verdacht in Verdacht geraten 1 verdächtigt werden  Verfügung jm zur Verfügung stehen 1 verfügbar sein für jn  Verfügung etwA zur Verfügung haben 1 verfügbar sein  Verfügung etwA zur Verfügung stellen 2 etwA für andere bereitstellen  Verfügung jm zur Verfügung stehen 2 für andere bereitstehen  Vergessenheit in Vergessenheit geraten 1 vergessen werden  Verhandlung in Verhandlungen stehen mit jm 1 verhandeln mit jm  Verhandlung in Verhandlungen treten mit jm 1 anfangen mit jm zu verhandeln  Verhandlung zur Verhandlung kommen 1 verhandelt werden  Verlegenheit in Verlegenheit geraten / kommen 1 verlegen werden  Verlegenheit jn in Verlegenheit bringen 1 jn verlegen machen  Verruf in Verruf geraten 2 einen negativen Ruf bekommen  Versprechen jm das Versprechen geben 1 jm etwA versprechen  Versprechen ein Versprechen halten 1 tun, was man jm versprochen hat  Verständnis Verständnis finden 1 verstanden (akzeptiert) werden  Versteigerung zur Versteigerung kommen 1 versteigert werden  Versteigerung etwA zur Versteigerung bringen 1 etwA versteigern  Versuch den/einen Versuch machen / unter- nehmen 1 etwA versuchen  Vertrauen jm (sein) Vertrauen schenken 1 jm vertrauen  Vertrauen jn ins Vertrauen ziehen 2 jm ein Geheimnis offenbaren / s mit jm vertraulich beraten  Verwendung Verwendung finden 1 verwendet werden  Verwirrung jn in Verwirrung bringen / versetzen 1 jn verwirren  Verzicht Verzicht leisten auf etwA 1 verzichten auf etwA  Verzweiflung jn zur Verzweiflung bringen 2 jn extrem aufregen, entnerven  Vorbereitung Vorbereitungen treffen 1 s|etwA vorbereiten  Vorschein zum Vorschein kommen 2 auftauchen, gefunden werden  Vorsorge (die) Vorsorge treffen für etwA 1 vorsorgen für etwA  Vorwurf jm einen Vorwurf machen 1 jm vorwerfen  Vorwurf einen Vorwurf erheben gegen jn 1 jm vorwerfen  Vorzug jm den Vorzug geben 1 jn vorziehen  Wahl zur Wahl stehen 1 gewählt werden können  07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 7 von 8 Deutschkurse für Ausländer bei der Universität München Liste — Funktionsverbgefüge MII-2 / GD Nomen FVG Typ Bedeutung Übersetzung Wahl eine Wahl treffen 1 wählen  Wettbewerb in Wettbewerb stehen mit jm 2 konkurrieren mit jm  Widerspruch in (im) Widerspruch stehen zu jm|etwD 1 jm widersprechen / eine gegenteilige Meinung haben  Widerspruch Widerspruch erheben 1 jm widersprechen  Widerspruch Widerspruch einlegen 2 ein juristisches Widerspruchsverfahren einleiten  Wirkung eine Wirkung ausüben / haben 1 (be)wirken  Wort s zu Wort melden 2 s melden, um etwA zu sagen  Wut in Wut geraten 1 wütend werden  Zeug s ins Zeug legen 2 s engagieren, intensiv arbeiten  Zusammenhang in Zusammenhang stehen mit etwD 1 zusammenhängen mit etwD  Zusicherung die/eine Zusicherung geben 1 jm etwA zusichern  Zustimmung Zustimmung finden / erfahren 1 jm|etwD zugestimmt werden  Zweifel etwA in Zweifel ziehen 1 etwA bezweifeln  Zweifel außer Zweifel stehen 1 (nicht) bezweifelt werden  Abkürzung Beispiel Erklärung jn/jm jm den Vorzug geben Personen (Dat und Akk) etwA/etwD etwA zur Verfügung stellen Nicht-Personen (Dat und Akk) Typ 1 Bezug nehmen auf ≈ s beziehen auf das Nomen und das zugrundeliegende Verb haben in etwa die gleiche Bedeutung Typ 2 in Frage kommen ≈ relevant sein (nicht: fragen nach) das Nomen und das zugrundeliegende Verb haben eine mehr oder weniger unterschiedliche Bedeutung Die Verben und ihre Bedeutungsangaben stammmen hauptsächlich aus Rug, Wolfgang & Tomaszewski, Andreas: Grammatik mit Sinn und Verstand, Klett 1993. S. 255-259 sowie Clamer, Friedrich & Heilmann, Erhard G. & Röller, Helmut: Übungsgrammatik für die Mittelstufe. Regeln - Listen - Übungen. Erweiterte Fassung. Liebaug-Dartmann 2002, S. 135-139. Der Bestand wurde von mir ergänzt und überarbeitet. 07/2005 | Verwendete Abkürzungen s. letzte Seite Seite 8 von 8