나는 사과를 먹었다. I ate apples. • Korean have a different word order from English [naneun sagwaleul meogeotdda] 나는 초콜렛을 좋아한다. I like Chocolate. • Korean have a different word order from English [Naneun chocolate eul johahanda.] 나는 체코사람이에요. I am from Czech Republic. • Korean have a different word order from English [Naneun Chekosaram-ieyo.] 내 이름은 마이클이에요. My name is Michael. • Korean have a different word order from English [nae ileumeun maikeulieyo.] 나는 마이클이에요. I am Michael. [naneun Michael-ieyo] 이야[iya] informal expression 나는 마이클이야. I am Michael. [naneun Michael-iya] 나는 학생이야. I am a student. [naneun hagsaeng-iya] • With Batchim 이야[iya] informal expression 너는 마이클이야? Are you Michael? [neoneun Michael-iya?] 너는 학생이야? Are you a student? [neoneun hagsaeng-iya?] • With Batchim 이에요[ieyo] polite expression 나는 마이클이에요. I am Michael. [naneun Michael-ieyo] 나는 학생이에요. I am a student. [naneun hagsaeng-ieyo] • With Batchim 이에요[ieyo] polite expression 당신은 마이클이에요? Are you Michael? [dangsin-eun Michael-ieyo?] 당신은 학생이에요? Are you a student? [dangsin-eun hagsaeng-ieyo?] • With Batchim 야[ya] informal expression 나는 리사야. I am Lisa. [naneun Lisa-ya] 나는 의사야. I am a doctor. [naneun uisa-ya] • Without Batchim 야[ya] informal expression 너는 리사야? Are you Lisa? [Neoneun Lisa-ya?] 너는 의사야? Are you a doctor? [Neoneun uisa-ya?] • Without Batchim 예요[yeyo] polite expression 나는 리사예요. I am Lisa. [naneun Lisa-yeyoo] 나는 의사예요. I am a doctor. [naneun uisa-yeyo] • Without Batchim 예요[yeyo] polite expression 당신은 리사예요? Are you Lisa? [dangsin-eun Lisa-yeyo?] 당신은 의사예요? Are you a doctor? [dangsin-eun uisa-yeyo?] • Without Batchim 가족[Gajok] 엄마[Eomma] 아빠[Appa] 할아버지 [ ] 할머니 [ ] 과일[Gwail] 사과[Sagwa] 바나나[Banana] 딸기[ttalgi] 귤[Gyuel] 포도[podo] 감[gam] 배[bae] 수박[subak] 자두[jadu] 어린이[eo-rini] 어른[eo-reun] Child Adult Because ‘ㅇ’ is not pronounced, the consonant of the front letter (Batchim of the front letter) replace the o and is pronounced. 할아버지 [하라버지] [harabeoji] Because ‘ㅇ’ is not pronounced, the consonant of the front letter (Batchim of the front letter) replace the o and is pronounced. 어린이 eolin-i [어리니] [eorini] Let’s make sentences by using these vocabularies! 0 영 yeong Yuk Yuksip sip isip samsip sasip osip chilsip palsip gusip baek 608135720 육 공 팔 일 삼 오 칠 이 공 Yuk gong pal il sam o chill I gong *0 is exception. We pronounce 0 as [gong] when we say phone number. 608135720 1층 [il cheung] 2층 [I cheung] 3층 [sam cheung] 4층 [sa cheung] 5층 [o cheung] Floor : 층[cheung] January set net Da seot Yeo seot Il gop Yeo deol A hop Seoreun Shwin baek