České komunity ve světě Mgr. Monika Klučková Enklávy českého jazyka Jak vznikají enklávy? • Změna státní hranice: Polsko, Rakousko • Emigrace obyvatelstva: české jazykové ostrovy v Evropě a ve světě Výzkumy české mluvy ve světě • Český jazykový atlas • 1962–1969 • Zahrnuty české jazykové ostrovy v Polsku, bývalé Jugoslávii (Srbsko, Chorvatsko, Bosna a Hercegovina) a Rumunsku • Dílčí studie, monografie Školy a spolky Čechů v cizině • Program podpory českého kulturního dědictví v zahraniční • Krajanský vzdělávací program – čeští učitelé v krajanských komunitách • Studenti-krajané můžou být přijati i na veřejné školy v ČR • Čtyřtýdenní kurz českého jazyka, dvoutýdenní kurz metodiky výuky češtiny • Na středních školách v ČR můžou studovat tři studenti z rumunského a srbského Banátu • Elektronický časopis Krajiny češtiny • Projekt Češi ve světě, příběhy Školy a spolky Čechů v cizině • Evropské školy • České školy bez hranic • Česká škola ve světě Česká menšina v Chorvatsku Česká menšina v Chorvatsku „Rodina Turkova se z Čech stěhovala v roce 1860, kdy bylo dědečkovi pouhých 6 let. Vůz zaplněný peřinami, nádobím a rozmanitým zemědělským nářadím táhla postarší kobylka, která častěji cestou odpočívala a pásla se na chudých horských pastvinách při cestě Rakouskem. Rodina kráčela za vozem pěšky.“ „Daruvarský kraj byl tehdy ještě velmi zanedbaný a zpustošený po nedávných tureckých nájezdech. (…) Babička říkávala, že se její rodina dala zlákat ke stěhování do Slavonie podvodným vábením pochybných dohazovačů, kteří slibovali něco jako zemský ráj. Sama tuto novou zemi nazývala potupným jménem Sakrabonie.“ Zlomky života (Ruda Turek) Jazyk české menšiny v Chorvatsku • Osvojování dvou jazyků od útlého věku • Simultánní nebo sekvenční bilingvismus • Dominantní jazyk společnosti časem stane dominantním jazykem HS • Výsledek osvojování: • zděděný jazyk (Heritage Language) a dominantní jazyk společnosti Jazyk české menšiny v Chorvatsku Jazykové procesy: • Zapomínání jazyka (attriton): zjednodušený systém jazyka, přerušovaná promluva (hodně pauz a autokorekce) • „Nevim, vúbec… Ťeško mňe je to tak, diš, viš, diš nevim vokabulár, slóvňik. Já mám tóčňe jednu velikost tejch malejch lárvičkach, protože jako dlouho je, jako vod začátku do kraje, jak životnost jo. I tadi jak sou… Mam takovou jehlu i do každej tej…“ • Schmid (2007): To, jak často mluvčí mluví zděděným jazykem v bilingválním prostředí, nezachrání jazyk od procesu zapomínání. Vliv na zapomínání budou mít situace, ve kterých není vhodné přepínat mezi jazykovými kódy. Jazyk české menšiny v Chorvatsku Jazykové procesy: • Transfer: začíná se podobat dominantnímu jazyku • „I zavolali si mňe, aj du s ňima se prošétat po mňesťe, ne.“ • Divergent attainment: Mluvčí si již v dětství osvojuje jiný jazyk než je ten na mateřském území • svou strukturou se liší od češtiny na mateřském území: je do značné míry zjednodušena, odráží se v ní vliv majoritního jazyka a přirozeně do ní patří prvky českých nářečí Jazyk české menšiny v Chorvatsku • Podobnosti s rodilými mluvčími češtiny: • Jsou češtině vystaveni od útlého věku a osvojují si ji v přirozeném prostředí • Plně ovládají jazykové prvky, které si osvojili v útlém věku • Podobnosti s cizinci, kteří se češtinu učí jako L2: • Transfer z dominantního jazyka • Výsledná podoba jazyka záleží na dovednostech mluvčího: většinou je neúplná • Fosilizace • Motivace jako velký faktor v osvojování jazyka Česká menšina v Chorvatsku Česká menšina v Chorvatsku • Česká mateřská škola Ferdy Mravence • České základní školy • ČŽŠ J. A. Komenského v Daruvaru • ČŽŠ J. Růžičky v Končenici • ČŽŠ Ivana Nepomuka Jemeršiće v Ivanově Sele • Výuka češtiny na středních školách • Tři modely výuky češtiny: A, B a C Česká menšina v Chorvatsku • Nakladatelství Jednota • http://www.jednota.hr • Dvě české knihovny • Knihovna Franty Buriana • Ústřední knihovna pro českou menšinu v Daruvaru • Kurzy češtiny pro cizince • Noc s Andersenem • České vysílání v rádiu Česká menšina v Chorvatsku • Svaz Čechů v Republice Chorvatsku (1921) • Krajanské spolky: 31 Českých besed • Poslanec pro českou a slovenskou menšinu • Krajanské akce • Přehlídka divadel • Naše jaro • Krajanské zpěvánky • Přehlídka dechovek • Dny české kultury • Dožínky • … Exkurze studentů UJČ FF MUNI do Daruvaru Více na: https://cestina.phil.muni.cz/aktualne/aktuality/studentska-exkurze-ke-krajanum-do-daruvaru