Bitva u Platají, Mykalé a Kalliův mír Dějiny antického vojenství (Řecko) Události po Salamíně • Volba postupu – útok na Peloponés x návrat krále králů do Persie • Mardonios: „Naše věc nezávisí jen na boji dřev, nýbrž na boji mužů a koní. (…) Jsi-li rozhodnut, že nezůstaneš, pak odejdi do vlasti a odveď s sebou většinu vojska. Já však ti musím odevzdat podrobené Řecko, k čemuž si vyberu tři sta tisíc vojáků“ (Hdt.). • Artemisia: „Buď podrobí, co říká, že chce podrobit a podaří se mu to, co má v úmyslu, pak to bude tvé dílo, pane, protože je vykonali tvoji otroci. Nebo dopadne Mardonios opačně, než očekává, a pak to nebude žádá velká nehoda, protože ty zůstaneš zachován i se svou mocí doma. A budeš-li zachován ty a tvůj dům, pak ještě mnoho a mnohokrát poběží Řekové závod o život. Stane-li se něco Mardoniovi, pes po něm neštěkne; vítězní Řekové vítězi nebudou, protože zahubí tvého otroka“ (Hdt.). • ---- satrapa nad Řeckem, Xerxův stan Mardonios • výběr vojska • Hdt. – 300 000 mužů • přehnané, ale jistě tolik, aby měly převahu • hodně jízdy • Nesmrtelní (kromě Hydarna), muže s brněním, 1000 jezdců, Médy, Saky, Baktry, Indy (vždy pěchotu i jízdu) • = vojsko zkušenější, dobře vyzbrojené a mnoho jízdy • přezimování v Thessalii • Mardonios: věštba z Delf – poselství do Athén (Alexandr I. Makedonský) • nabídka spojenectví Persie a Athén - výsledkem dohoda Athén a Sparty • upuštění od obrany Isthmu a pasivní války s přechodem k ofensivě Sparta • králem po Leonidovi jeho syn Pleistarchos • chlapec • regentství Kleombrotos • mladší bratr Leonida • v zimě 480-479 smrt • nové regentství Pausaniás • syn Kleombrota • domýšlivý • ne moc zkušený Před střetem • vyslání poslů do Sparty se snahou domluvit společný postup • ale: ve Spartě hyakinthia • athénské poselstvo 10 dní poslouchalo písně a přihlíželo hrám, ale 11. dne předstoupilo před efory: • buď Sparťané ukončí hry a vytáhnou do pole, nebo Athéňané příjmou Mardoniovu nabídku ke spojenectví. • „Nebudou-li vám Athéňané nakloněni a stanou-li se spojenci barbarovými, jsou pro Peršany vrata na Peloponnésos otevřena dokořán, i když je napříč Isthmem postavena silná hradba.“ • Eforové odpověděli, že vše zváží a další den vysloví odpověď, ale další den se nic nedělo. • Poslové pak řekli: „Vy, Lakedaimonští, sedíte doma, slavíte hyakinthie a přitom zrazujete své spojence.“ • Eforové se usmáli a s předstíraným údivem řekli, že přece musejí vědět to, co ví celá Sparta, že v noci vyrazila armáda v plné síle do Boiotie • Šlo o tajný přesun kvůli městu Argos, které mělo Sparťany zdržet • Sparťané nejprve poslali svou elitu: 5 000 homoioi, kde každého doprovázelo 7 heilótů, a poté ve druhé vlně 5 000 perioiků … k nim se po cestě přidávali další spojenci • Tegejští, Mykéňané, Korinthští, Troizénští, 8 000 Athéňanů a v Boiotii 600 Platajských • Mardonios opevňoval tábor 6-7 km na J od Théb a naproti pohoří Kithairion (Plataje) • Snaha vlákat Řeky do otevřené krajiny, kde by Peršané využili jízdu a lučištníky Síla vojsk ŘEKOVÉ • Pausaniás, Aristeidés • Hdt. (?): • 38 700 hoplítů • 43 500 lehkooděnců • 35 000 heilótů • celkem 69 500 bojeschopných lehkooděnců • celkem 108 200 mužů • 30 000 – 80 000 mužů • ztráty: • 10 000 mužů PERŠANÉ • Mardonios, Artabazos • Hdt. (?): • 300 000 Peršanů • 50 000 hoplítů z Boiótie a Théssalie • 120 000 mužů (dle přepočtu rozlohy tábora asi 2000 m2) • ztráty: • 20 000 mužů přísaha • všichni Řekové • „Života si nikdy nebudu cenit více než svobody. Své vojevůdce (živé či mrtvé) neopustím a své padlé druhy pohřbím“ (Diod. Sic.) Pozice vojska • P křídlo Sparta a Tegea (x Peršané včetně Nesmrtelných) • L křídlo Athény (x Boiótové, Mélijští, Lokrové, Fókové, thessalští Makedoňané) • střed Megarští a ostatní Řekové • sestrvávání ve výšinách hor (x perská jízda) • asi 6-7 km od řeky Asópos a Peršanů Snaha Řeky donutit k sestupu • Mardonios poslal jízdu, aby na Řeky dorážela a donutila je sestoupit • Dorážení na řecký střed • Potřeba posílení středu napadaného jízdou • 300 Athéňanů pod vedením Olympiodóra • Zabití perského velitele jízdy Masistia • Nový silnější útok na střed a snaha získat mrtvolu Masistia • Další řecké oddíly • Z šarvátky na středu se stávala malá bitva • Zahnání perské jízdy • Nedostatek vody pak přinutil Řeky k přesunu blíže k nepříleli • J okraj a poslední horský výběžek Kithairónu u gargafského pramene Čekání na bitvu • obě armády čekaly 8 dní, kdo udělá chybu • Thébané Mardoniovi poradili vyslat jezdce k Platajím do průsmyku hory Kithairión • ti zabili a zajali 500 soumarů s potravinami pro vojsko z Peloponésu a jejich doprovod • další 2 dny: • pokračující přepady omezovaly přísun potravin a vody pro Řeky • následující noc: • Alexandr Makedonský: Mardonios zaútočí s rozbřeskem • válečná porada • dvojitá výměna křídel • zasypání gargafského pramene perskou jízdou = kritický nedostatek vody • dále nemyslitelné, aby Ath. a ostatní procházeli ve větším množstvím pro vodu na P křídlo • na noc dalšího dne vydán rozkaz k přesunu šikmo vzad v délce kol. 2 000 km k Platajím a dalšímu pramenu Zmatený přesun • Athéňané a spojenci ze středu nezamířili k Oéroé, ale k Héřině chrámu před Platajemi • --- mnohem dál • asi 4 km od gargafského pramene • důvod: úmysl, bloudění, útok jízdy (?) • Pausaniás si myslel, že jdou na domluvené místo a až všichni odešli, dal rozkaz k odchodu • odchod pouze lehkoděnců a P. s Tegejskými zůstal do rána (?) • ---- Amomfarétos • následně spartský regent zjistil, že Řekové odešli daleko za Oéroé Amomfarétos • Amomfarétos x • Pausaniás • Euryanax (velitel Tegejských) • X Možná taktický manévr, v němž A. s oddílem z Pitany musel setrvat do odvolání a i padnout (?) ---- po chybě Athéňanů bylo nutné Peršany zdržet a zachránít spartskotegejské vojsko, kamenem pak Am. hlasoval, že jako on zůstanou Sparťané na místě bitva • návrat zbytků Amomfarétova oddílu a současně útok perské jízdy • navíc Sparťané dlouho vystaveni střelbě lučištníků • posel k Athéňanům – žádost o podporu: „Mužové athénští, nastává nám zápas největší; buď bude Řecko svobodné, nebo upadne do otroctví. Nás, Lakedaimonské, a vás, Athéňany, spijenci zradili a v minulé noci se rozutekli. Teď je rozhodnuto, co musíme od této chvíle činit: musíme se bránit, jak nejlépe budeme moci, a navzájem si pomáhat. Kdyby byla jízda vyrazila nejdříve proti vám, byli bychom vám přišli na pomoc my s Tegejskými, kteří spolu s námi Řecko nezradili. Veškerá jízda se však teď vrhla na nás, takže je na vás, abyste přišli bránit tu část, která je v tísni největší. Kdybyste snad sami pro nějakou překážku přijít nemohli, prokažte nám přízeň a pošlete nám alespoň lučištníky. Víme tak dobře jako vy, že v této válce konáte vše, co je ve vašich silách, a že tedy vyslišíte i toto“ (Hdt. 9.59). • při snaze pomoc Sparťanům na ně zaútočili Řekové kolaborující s Peršany • Eurynaxův povel k útoku proti Peršanům • ze spartských řad vyběhl pouze Aristodémos • následoval povel Pausánia k útoku „Jakmile pak uplynul čas a oběť byla hotova, vykročili i Lakedaimonští proti Peršanům a Peršané se jim postavili odloživše luky. Nejprve se strhl boj o ohradu ze štítů; když ta padla, nastal již boj u samotného chrámu Démétřina a trval dlouho; došlo k boji zblízka muže proti muži. Barbaři totiž zachycovali kopí těžkooděnců a lámali je. Co do odvahy a síly nebyli Peršané horší, neměli však pancíře a k tomu byli nezkušení a nevyrovnali se protivníkům chytrostí. Vyráželi kupředu po jednom i po deseti a ve větších či menších hloučcích se dostávali mezi Sparťany a tak hynuli“ (Hdt.) • padl Mardonios (snad kamenem) ---- Arymnéstos ze Sparty • následně 1 000 elitních Nesmrtelných bojujících u M. těla • útěk ostatních Peršanů ke kolové hradbě • vítězili i Athéňané a na útěk se dali též řečtí spojenci Peršanů • nakonec utíkali všichni Poslední fáze bitvy • zpráva o průběhu bitvy došla i k ostatním řeckým spojencům ze středu • vydali se vpřed, ale narazili na boiótskou jízdu a ta jich mnoho pobila • nastal boj o dřevěné hradby, kam uteklo mnoho Peršanů • trval dlouho • Tegejští vnikli do hradeb jako první • = vítězství Řeků • Pausaniás • servírování melas zomos v Mardoniově stanu v nejdražším nádobí aristeia: - Amomfarétos - Poseidónios - Filokyónos - Sófanes z Athén x - Aristodémos - vynikal, ale nedostal cenu za statečnost, jelikož „zjevně vyhledával smrt, zuřivě vybíhal ze šiku a vykonal veliké činy“ (Hdt.) - jeho boj naplňoval μένος a λύσσα - nedržel se morální disciplíny σωφροσύνη Bitva u Mykalé Bitva u Mykalé • Peršané • Artayntés • 300 lodí + 60 000 mužů • ztráty: • vysoké a neznámé • Řekové • Leótychidas II., Xanthippos, Perileós (Sikyón) • 100–250 lodí + 40 000 mužů • ztráty: • vysoké a neznámé • den po Platajích či tentýž den odpoledne • ke spartským lodím se připojily i athénské střežící Salamínu • boj znamenal zisk ostrovů i Helléspontu • vytažení perských lodí na břeh a opevnění tábora Rozestavení vojska: • Athéňané P křídlo – přímo proti Peršanům • Sparťané L křídlo a obchvat nepřítele přes kopec • Střet Peršanů a Athéňanů – téměř rozhodnuto • Po příchodu Sparťanů boj skončil velmi rychle 478 BC • založen Athénský (Délský) námořní spolek • asi 150 řeckých obcí • cílem bylo osvobodit Řeky v Malé Asii • vytvoření pokladnice spolku (ostrov Délos) • Sparta se členem nestala 465 BC • Xerxés a jeho syn Dáreios (?) zavražděn Artabanem (Arist., Politika) • nový velitel Nesmrtelných • na trůn dosazen X. syn Artaxerxés • likvidace Artabana 469 – 462 BC • 469/466 BC: bitva na řece Eurymédont • dobývání perských základen na pobřeží MA • 462 BC: Řekové poslali lodě na pomoc Inarovu povstání v Egyptě • vítězství u Pampremis • 454 BC porážka v námořní bitvě u Mendesia 460 – 445 BC • tzv. První peloponéská válka • Sparta x Athény • 447 BC Athény poraženy u Koróneie • = stažení z Boiótie • 445 BC – mír na 30 let 451 BC • Řekové se vylodili pod velením Kimóna na Kypru • porážka Peršanů na souši i na moři u Salamíny (na Kypru) Kalliův mír (449 BC) • po námořních bojích na Kypru v roce 451 BC • athénský politik Kallias vyjednal v Susách mír s Peršany • 449 BC výsledek dohody: • řecké obce v MA získaly autonomii • k Persii přičleněny opět 386 BC za Dáreia II. (i doba před sparts. tažením) • Řekové opustili Kypr a Egypt Osud Pausania a Themistokla • Pausaniás • angažoval se v boji s Peršany dále • ale byl ovlivněn jejich způsobem života, rozmařilostí a lahůdkami • začal se chovat jako samovládce • několikrát povolán do Sparty, aby se hájil proti spolupráci s Persií • chtěl dceru krále za plán na podrobení Sparty a Řecka • důkazy ve Spartě – P. útěk do chrámu Pallas Athény • následně přišla P. matka, položila u vchodu kámen a odešla, ostatní ji následovali a zazdili vchod do chrámu i s P. • Themistoklés • po Salamín přišel o velení • OH 476 BC • mezi r. 476-471 ostrakizace • azyl u Artaxerxa I. – vládcem v Magnésii nad Maiandrem • 459 BC smrt na nemoc či otravu Použitá literatura • Aristotelés, Politika • Cornelius Nepos, Životopisy slavných vojevůdců • Diodoros Sicilský, Bibliothéké Historiké • Hérodotos, Dějiny • Pausaniás, Cesta po Řecku • Plútarchos, Životopisy slavných Řeků a Římanů • Cartledge, P., After Thermopylae • Dougherty, M. J., Válečníci starověku 3000 př. n. l. – 500 n. l. • Holland, T., Perský oheň • Hrych, E., Velká kniha vládců Starověku • Humble, R., Warfare in the Ancient World • Kagan, D., Viggiano, G. F., Men of Bronze: Hoplite Warfare in Ancient Greece • Kosiarz, E., Námorné bitky • Roberts, A., Great Commanders of the Ancient World, 1479 BC – 453 AD • Sekunda, N., Warriors of Ancient Greece • Kovařík, J., Válka Řeků s Peršany