Mé*u der Bauer der Nachbar der Ungar rKtrto dir BwKfi» dir Unf*« dr* Bauern de« N* hbaffl dr« Ungarn a v mn<**m toocovku -«o . nPfTti dtc Henrn • dnHerrm die Übersetzung des Briefes 1. den Termin vereinbaren 2. das Büro einrichten 3. das Geschäft eröffnen 4 die Firma grönden 5. da* renovieren f> da* Ohjekt hewehtigen 7. da* Programm vorbereiten 8, den Plan durchführen 9 die Delegation begrüßen 10 den Abteilungsleiter pemionieren (VKawU uW* g>ofen) podte vroru a) die Meinung / ein Rentner * die Meinung eines Rentners 1. die Meinung / ein Amerikaner 2. die Anfrage / eine Leserin 3 die Ansichten / ein Bürger 4 die Dokumente / eine Ausländerin 5. die Beschwerde / ein Hotelgast 6. das Pom* / ein Fotomodell 7. die Karriere / ein Profi b) der Reisepass / ein Däne ♦ der Reisepass eines Dänen 1. der Reisepass / ein Ungar 2. die Vorstellung / ein Phantast 3. die Familie / ein Asylant 4 das Bild/ein Bär 5 die Argumente / ein Jehovist 6. die Verhaftung / ein Agent 7 *eGestalt/an Chinese CviCerWS 0os*fte podJe woru: a) r Ausländer ~* Helfen Sie dem Ausländer! 1- r Reformator 2. e Dame 3 r Rollstuhtfahrer 4 s Nachbarland 5- e Touristin 6 r Pechvogel 7. e Natur ^'Jouraa«* 2. r Kunde 3 r Experte 4 r Kollege 5 rPo,izist 6 r Ökonom 7. r Architekt Cvičení 6 Pfiřadte ke slovesu nejvhodnějsi podstatné a utvořte kladnou nebo zápornou rozkaze^ Mořen, Direktorin » Stören Sie nicht die Direktorin! alte Dame 1. anstarren •an>n Fraktur 2 ignorieren 3 kastrieren lassen Geld V -itr„« Kater 1 P /en Lied 5 rt,Än Löwe 6. röntgen £>we 7. singen Provokateur 8. sparen Student Cvičeni 7 Řekněte, že jde vždy: o jednoho architekta, o jed*, ho zákazníka, o jednoho Francouze: 1. Wer kommt noch? 2. Wessen Arbeit ist es? 3. Mit wem hat sie die Verabredung? 4. Wer fragt danach? 5. Wen trifft er? 6. Wessen Wagen ist es? Cvičení 8 Utvořte otázku a odpověď podle vzoru: die Mutter / das Kind -* Ist das die Mutter des Kindes? Ich kenne die Mutter des Kindes nicht. 1. die Sekretärin / der Chef 2. der Herr / der Hund 3. der Direktor / die Firma 4. der Pilot / das Flugzeug 5. der Dirigent / das Orchester 6. die Frau / der Diplomat 7. der Autor / der Artikel 8. der Dresseur / der Elefant 20 ^ Cvičen* 9 ■p ptejte se a odpovězte podle vzoru: die Villa / ein Millionär » Kennst du den Besitzer der Villa? Pic gehört einem Millionär. 1 die Jacht / ein Filmstar 2 das Mofa / ein Junge aus dem ersten Stock % der Nachtklub / ein Mafioso 4 der BMW / der Ministerpräsident 5. die Diamanten / die Lady aus England 6. das Notebook / eine Arbeitskollegin 7 der Pudel / der Nachbar g. die Kaninchen / ein Illusionist ■Cvičení 10 Řeknete v množném čísle, co jíte raději: Pflaume / Kirsche -» Kirschen esse ich lieber als Pflaumen. 1. Orange / Grapefruit 2. Mandarine / Banane 3. Pfirsich / Aprikose 4. Apfel / Birne 5. Sellerie / Petersilie 6. Erdbeere / Himbeere 7. Karotte / Radieschen 8. Walnuss / Erdnuss 9. Erbse / Bohne ■ Cvičení 11 ™ Odpovězte na otázky množným číslem podstatných jmen v závorce: Was braucht man für einen Campingurlaub? a) Zum Zelten? (1. Zelt, 2. Zeltstange, 3. Zeltpflock, 4. Zeltleine, 5. Klapptisch, 6. Klappstuhl) b) Zum Kochen? (1. Gaskocher, 2. Gasflasche, 3. Kochtopf, 4. Teller, 5. Messer, 6. Gabel, 7. Löffel) c) Zum Sport? (1. T-Shirt, 2. Sportschuh, 3. Tennisschläger, 4. Tennisball, 5. Netz, 6. Angel, 7. Surfbrett, 8. Unfallarzt) d) Zum Baden? (1. Badeanzug, 2. Badehose, 3. Badetuch, 4. Bademantel, 5. Strandhut, 6. Bademütze, 7. Schwimmflosse, 8. Taucherbrille, 9. Sonnen-cremc. 10. Bademeister) c) Für die Nacht? (I. Schlafsack. 2. Kopfkissen, 3. Unterhemd. 4. Schlaftablette. 5. Ohrenklappe, 6. Taschen-leuchtc) ■ Cvičení 12 Doplňte správné tvary podstatných jmen v daném pořadí: Fürst, Prinz, Automat, Präsident, Diplomat, Zeuge, Experte. Affe, Nachkomme, Erbe, Polizist. Demonstrant 1. Das Schloss gehörte einem_oder einem_. 2. Die Ingenieure konstruieren moderne 3. Wir lesen über das Treffen des_V clav Havel mit einem ausländischen 4. Der Richter wartet auf die Antwort des 5. Die_studierten das Leben der 6. Unsere_sind auch unsere 7. Die_verhafteten einen I Cvičení 13 Přeložte: 1. laici a experti 2. odpovědi na otázky 3. problémy pro sociology a psychology 4. odjezdy (e Abfahrtszeit) vlaků a autobusů 5. role židů a křesťanů v dějinách 6. reakce (mn. č.) politiků v hromadných sdí cích prostředcích (s Massenmedium) 7. výsledky reforem 8. myšlenky filozofů obd. pohoH. hor a vodstev. • » * ***** zT^n Clfň nrfUý mají IP vlechny názvy moři, oceánů, jřiw. hik, pohoří * hor die Alpen, der H ar?, die Schneekorpe- d* Manerhorn. der Atlantik, die Nord**, der Bodenwe. der Miwiwippi. die Elbe m naivy států v* tvaru množného osla die ISA. die Niederlande, die Philippinen p naivy států obsahující slova Republik, Union a König-reich das Königreich Schweden, die Tschechische Republik, die BRD. die Ex-Sowjetunion názvy zemí a území se zakončením na -ie a -ei (všechny jsou rodu ženského) die Slowakei, die Türkei, die Normandie W vtechny datší názvy rodu ženského die Schweiz, die Lausitz, die Krim, die Gobi, die Bretagne, che Riviera 9ß všechny názvy rodu mužského der Sudan, der Balkan, der Feme Osten, der Irak, der Jemen W některé názvy rodu středního du Ehra, das Havelland J««*^ jména používaná s určitým členem se skloňují j*» otočná podstatná jména a v odpovědích na otázky *» « Me? se spojují nejčastěji s těmito předložkami: ta (aamé, usem, ponoří) ta ale Slowakei (na Slovensko) ta Provence (v Provenci) Sudan (v Súdánu) a* Har/ {>< Hanu) *« Ruaengcb.rgc {do Krkonoš) an (u názvů vodstev) a* dfe Nord«* í* Severnímu moři) an der Adria (na Jodranu) am Rhein fwi tyni) auf (u názvů hor) auf dem MiHterhnrn (na Matterhornu) auf den OroBglockner (na Gm^lorkner) PteSoiK, m a an se používají (kde je to možné) ném tvaru. am Mittclmeer (u Středozemního moře) im Bohmerwald f/ui Šumav*) Mm Erzgebirge í dV> /Wnvcn Aor) im Irak (v Iráku) v> 2 rodu ^ «k d (i ti i Vp pus členem Téměř všechny názvy rodu středního se používají (pokut nemají shodný přívlastek) s nulovým členem. Patří sem: r? většina názvů států a území Dänemark, Italien, Sibirien, Alaska, Thüringen, Bayern m všechny názvy měst a obcí Prag, New York, Leipzig, Humpolec H názvy kontinentů (kromě die Antarktis) Asien, Europa, Amerika V odpovědi na otázku kam? se používá předložky nad a v odpovědi na otázku kde? předložky in: in Afrika (v Africe) nach Europa (do Evropy) in Dänemark (v Dánsku) nach Köln (do Kolína n. R.) in Kostelec (v Kostelci) Ve spojení se shodným přívlastkem se používá členu uroté ho: das vereinte Deutschland (sjednocené Německo) das alte Prag (stará Praha) das nördliche Afrika (severní' Afrika) Mi 22 , 1.5.3 2. pád zemepisných jm»n rodu mužského a středního yt 2 P** maí' w«ép«né jména muhkŕbo a středního rPdu varnou koncovku s: der Wiederaufhau Dresdens (obnmrt Dni'ďan) die Umwelt Nonlhi^hmcn« (íivotni\ prostřrilm severních Cech) die Staaten Südamerikas (sttitv Jiim Amcrik\) V pňpadé spojení se shodným prMastkem je možné -$ vy pustit: die iJínder des heutigen Europa i die iJínder des heutigen Humpas (rem** dnešní Evropy} Mfeto 2 pádu se Často používá konstrukce s von: die Staaten von Afrika t africké stán) die Denkmäler von Prag (pratfké památky) 1.6 Vlastní jména osob Vlastní jména osob užitá bez členu nebo zájmena mají ve 2. pádě j.č. zpravidla koncovku -s. Ostatní pády jednotného osla jsou bez koncovky: Hannas Haus (Hanin dům) die Opem Janáčeks (Janáčkovy opery) Goethes Gedichte (Goethovy básně) mit Professor Schneider (s profesorem Schneiderem) Tvar 2. pádu vlastního jména s koncovkou -s může stát před obecným podstatným jménem (to je pak bez členu), nebo je za ním (pak má obecné podstatné jméno zpravidla člen): die Werke Beethovens x Beethovens Werke (Beethovenova díla) Vastn» jména se členem určitým nebo zájmenem se zpravidla neskloňují, protože pád je již vyjádřen členem nebo zájmenem: die Braut unseres Peter fnrvřxtn nalehn Petra) dir (»edichte des jungen Schiller (hfiinr mladrhn Schillern) U vlastních jmen kortfftfeh na -s, -8, -x, -x, -tz se 2. pád vyjadruj* nejtattjt těmito způsoby apostrofem Lul/' Filtern (Ijitrnvi meliče) l>emosthcncs' Rede (DSmosthennva řeč) konstrukcí s von die Elfern von Lutz (Lutzovi rodiče) die Operetten von Strauß (Straussovy operety) Má-li osoba více jmen, skloňuje se pouze poslední 2 nich (jméno nebo příjmení), přičemž tvar 2. pádu může opět stát i před obecným podstatným jménem: die Werke Gotthold Ephraim Lessings i Gotthold Ephraim Lessings Werke (díla Gottholda Ephraima Lessinga) Hans-Jürgens Freundin i die Freundin Hans-Jürgens (přítelkyně Hanse-Jürgena) U spojení podstatného jména (oslovení, titul, označení příbuzenského vztahu nebo profese) bez členu se jménem se skloňuje pouze vlastní jméno: Professor Grubers Sprechstunde (ordinační doba profesora Grubera) der Hof König Gustaf Adolfs (dvůr krále Gustava Adolfa) Onkel Günthers Frau (Žena strýce Giinthra) Výjimky představují titul Herr, zpodstatnělá přídavná jména (např. der Abgeordnete), které se vždy ve všech pádech skloňují, a titul Kollege, který se většinou skloňuje: Herrn Dozent Wagnere Vortrag (přednáška pana docenta Wagnera) der Vorschlag Herrn Abgeordneten Pešeks (návrh pana poslance Peška) 2 Kollegen Wagner* Vonchlag (návrh koleny Wagnera! v* sooieni * Onem nebo zájmenem se obecná podstatná ík* da* Bóro wwem Direktor* Bittncr der Vbrtrag des Herm Dorcnten Karel Novák TM Doktor * ostovení Friirtem se nesktofrují, ve 2 páde koncovku-s: der Vater umerc* Frflulein Mayer toter nati *kcn\ Mavewvé) dk Metnwig des Doktor Thaler Imměni doktora Thalera) U spojení více obecných podstatných jmen bez členu s vlastním jménem se sktonuje pouze poslední vlastní jméno: Proressor Doktor Václav Majera Vbrtrag (přrdndška profesora doktora Václava Majeru) Herm Professor Václav Majera Vbrtrag {přednáška pana profesora Václava Majera der Vorschlag Herm Abgeordneten Janáks < návrh pana poslance Janáka) ZiflRá-fc podobné spojení členem nebo zájmenem, skloňuje sp pouze první obecné podstatné jméno: dar Redr wiseres Abgeordneten Professor (hsč našeho poslance profesora Schumanna) der Wagen des ncucn Vbreifzenden Ingenieur Boháč J*k noveno předsedy inženýra Boháče) *e Arbeit des Hena Professor Miller ** Hcmi lessors Miller tpmte pana profesora Millera) 24 Cvlí«ní 14 Sefadte do skupin podle použití clenu: nulo* -der, dle, das, dle (mn. Číslo): ^