I 77 Klangbildgr^jjjjg^ Spiele, Tipps und Tricks zum phonetischen Training ■ Rug 200^ 4 Dem Engagement eine Chance - "französische" Nasalierungen im Deutschen 1. Übung: Hier sind ein paar schöne deutsche Wörter aus dem "internationalen" Wortschatz, die'man ein wenig "französisch" ausspricht. Versuchen Sie es mal, aber nicht zu sehr französisch! Engagement Chance Nuance Balance Bonbon Orangen sich engagieren chancenreich nuancieren balancieren Champagner orange Appartement Revirement (Leute im Team auswechseln) nuancenreich Raison Camembert (ein Käse) lancieren (etwas auf Weg bringen, favorisieren) 2. Übung: Sie können die etwas französisch klingenden "Nasalierunger. üben, indem Sie - zuerst die Laute /a:/, /ä:/, lo'.l lang und deutlich aussprechen - und dann noch einmal, aber mit zugehaltener Nase! 3. Übung: 4. Übung: Die Deutschen sind sich aber nicht ganz einig: so kann man die Wörter Bonbon (/böbö/ oder /borjborj/) und Champagner (/JapanJB/ oder /Jampanje/) sprechen, also auch ohne Nasalierung. Und Appartement sprechen heute viele auch englisch aus (nicht aber Engagement, Chance und Balance). Manche Deutsche können es auch nicht so gut mit dem Französischen, es klingt dann gar nicht schön: Schangse (Chance) und Angaschemang (Engagement). Lesen sie die Wörter noch einmal, jetzt aber "richtig deutsch", also mit französisch-ähnlichem Klang. Wenn Sie gut Französisch können, können Sie genauer feststellen, warum diese Wörter im Deutschen doch nicht so ganz "richtig französisch" klingen. Ähnliche Seiten: ► 39, 58 Tür zur Grammatik: "internationale" Wortbildung.