Překlad toponym v trilogii J. R. R. Tolkiena Pán prstenů Bc. Lenka Burdová Překladatelství španělského jazyka Vedoucí práce: PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. TÉMA ❖ Strategie překladu toponym z angličtiny do španělštiny, češtiny a slovenštiny. TEORETICKÝ ZÁKLAD ❖ Překlad a teorie překladu, překlad jako komunikační akt, čas a prostor v literatuře, specifika literárního překladu, překlad fantastické literatury, překladatelské techniky, literární toponyma, J. R. R. Tolkien a Pán prstenů. ANALÝZA PŘEKLADŮ ❖ Tvorba korpusu, analýza toponym, klasifikace dle označovaného objektu, analýza jednotlivých překladatelských řešení a strategií. METODOLOGIE ❖Analýza ságy Pán prstenů od J. R. R. Tolkiena a vytvoření korpusu. ❖Rozdělení toponym do skupin a přiřazení překladatelských technik. ❖Analýza toponym a jejich funkcí v díle. ❖Identifikace překladatelských technik u jednotlivých toponym. ❖Srovnání překladatelských strategií s přihlédnutím k teorii komunikace a časoprostorovým vztahů u překladu do španělštiny (Matilde Horne, Luis Domènech, Rubén Masera), do češtiny (Stanislava Pošustová) a do slovenštiny (Otakar Kořínek). ZÁVĚRY ❖Nejvíce používanou překladatelskou technikou při překladu toponym je u všech tří verzí kalk. ❖Španělská verze má tendenci toponyma více exotizovat, je tedy nejvěrnější. ❖Český překlad místních jmen se nejčastěji přiklání k domestikačním postupům. ❖Slovenská verze využívá obou překladatelských strategií. ❖Český a slovenský překlad jsou si méně podobné, než by se vzhledem k jejich jazykové příbuznosti mohlo očekávat. UKÁZKY PŘEKLADŮ BIBLIOGRAFIE LEVÝ, J. (1998). Umění překladu. Praha: Ivo Železný. POPOVIČ, A. (1975). Teória umeleckého prekladu : aspekty textu a literárnej metakomunikácie. Bratislava: Tatran. MOYA, V. (2010). La selva de la traducción. Teorías traductológicas contemporáneas. Madrid: Cátedra. HRDLIČKA, M. (2003). Literární překlad a komunikace. Praha: ISV nakladatelství. TOLKIEN, J. R. R. (1992). The Lord of the Rings. London: Grafton, HarperCollinsPublishers. —— (2002). El Señor de los Anillos. Barcelona: Minotauro. —— (2006). Pán prstenů: Společenstvo Prstenu. Praha: Argo. —— (2006). Pán prstenů: Dvě věže. Praha: Argo. —— (2007). Pán prstenů: Návrat krále. Praha: Argo. —— (2016). Pán Prsteňov. Bratislava: Slovart. EN ES CZ SK Shire Comarca Kraj Grófstvo kalk kalk kalk Durin´s Bridge Puente de Durin Durinův můstek Durinova lávka kalk + transference naturalizace + kalk naturalizace + kalk Bree Bree Hůrka Svažiny transference adaptace adaptace