HUMBOLT A Humbolt le gustaba mucho viajar, pero sus viajes no eran turísticos. Él siempre viajaba con un objetivo. En 1797 realizó un viaje por España con su familia. En su ruta atravesó por las tierras vascas y le surgió mucho interés por el estudio de la sociedad vasca y de su lengua vasca. Le pareció muy singular, muy diferente. En 1801 volvió, e hizo un viaje más largo exclusivamente para conocer a los vascos de Hegoalde e Iparralde y recoger todo el material posible sobre su lengua. Ahí surge el comienzo de las investigaciones de Humbolt sobre los vascos. En 1800-1801 recoge y recopila en dos volúmenes diferentes materiales que tenía de los viajes que había hecho al País Vasco. En 1801 en un libro de viajes publica un extenso artículo sobre la lengua “Voyage en Espagne, aux années 1797 y 1798” sobre la lengua vasca. En 1802 labora diferentes textos para un estudio monográfico vasco. Pero debido a sus compromisos políticos no podía realizar las investigaciones que deseaba sobre los vascos. Una vez de abandonar su carrera política . En 1811 retoma el tema vasco y estudia en profundidad diversos aspectos de la lengua vasca y publica un estudio histórico-lingüístico (1820-1821). A Humbolt los vascos le creaban interés no como individuos sino como pueblo, como nación, como una comunidad lingüística peculiar, singular. Diferente a otros pueblos y naciones que había conocido. El método que el utilizaba para este estudio de los vascos como nación era la Antropología comparada. Según Hummbolt lengua y nación están fusionadas y deben de ser estudiadas conjuntamente. Para la nación significa algo ya moldeado, formado, una comunidad cultural, con unas costumbres, con un folklore, y con una lengua que es lo que se encontró en las tierras vascas. Razones de su interés por los vasco Su interés por lo vasco solo puede ser entendido desde su “antropología comparada” o dicho de otra manera su interés se fundamenta en el historicismo. Kant y Herder dos filósofos de la época de Humbolt con dos puntos de vista diferentes sobre la antropología. Kant: busca en el hombre aquello que es universal, dejando a un lado las circustancias históricas Herder: Las circustancias históricas son la condición para que el hombre sea y se desarrolle como hombre. Herder cuestiona la concepción antropológica de Kant. Humbolt acepta el historicismo de Herder como principio antropológico. Aspectos de su antropología comparada: 1.- Su concepción de la nación y del viajar 2.- Qué interés antrópologico ve Humbolt en los vascos 3.- qué investigaciones lleva él a cabo sobre ellos Según Humbolt el hombre se desarrolla según “todo lo que le rodea” y las “circustancias y acontecimientos”. El hombre hay que entenderlo como parte de un colectivo. Por eso, H. no puede entender su antropología como una teoría individualista. Su antropología se fundamenta en un conocimiento histórico de nación, en este caso de los vascos. El objetivo de sus viajes era conocer hombres y naciones. Aprovecha sus viajes para completar y desarrollar sus investigaciones científicamente, ya que la “antropología comparada” es una ciencia. Los viajes le posibilitan a Humbolt el contacto directo con diferentes individuos y naciones. En sus viajes puede observar y describirlos de tal forma que, todas las notas recopiladas le sirvieron de ayuda para sus investigaciones basadas en la antropología comparada. Humbolt en sus viajes anota y reúne los datos más importantes de todo lo observado, y así va desarrollando su capacidad para captar y comprender los caracteres de las personas. Los viajes son para él un importante e imprescindible medio de investigación antropológica, así va detectando el carácter de los individuos y de las naciones y comprenderlos en su singularidad. LA NACION DE LOS VASCOS COMO OBJETIVO DE ESTUDIO Cada hombre y cada nación tiene su singularidad propia y diferenciada por lo que su estudio es importante para la antropología comparada de Humbolt. Es incuestionable que los vascos le interesan de una forma muy especial porque ve en ellos una singularidad popular que no ve otros pueblos Le llama poderosamente la atención el carácter de “puro linaje de los vascos” que percibe. Pero al mismo tiempo ve que eso no le ha supuesto un retraso a otros niveles. No son meros pastores de montaña. Humbolt constata que a diferencia de otros pueblos europeos, los vascos tienen una constitución política autónoma y un bienestar. Humbolt constata que a los vascos les falta una denominación para nombrar a la totalidad del linaje o colectivo que fuera aceptado por españoles, franceses y alemanes. Se llaman “euscaldunac” a sí mismos. Los franceses utilizan “Biscayens” para los vasco-españoles y “Basques” para los vasco-franceses. Los españoles dicen “las provincias vascongadas” a la provincias españolas. El decidió que para denominar conjuntamente a todos los vascos utilizaría: “Cuando se trate de todo el linaje esparcido por el país vasco-francés, provincias vascongadas y Navarra: Vasken; cuando hable de la parte española de este país: Biscaya; cuando hable de los vascos sometidos a la Republica francesa: Basques”. En la 2ª visita al Pais Vasco (1793-1795) Humbolt prevé una decadencia a medio-largo plazo, más en el País Vasco-francés que en la parte española. Se muestra convencido de que una parte de los vascos pervivirá durante mucho tiempo. Sin embargo no era optimista en cuanto a la lengua: “En menos de un siglo el euskara habrá desaparecido de entre las lenguas vivas”. A la hora de delimitar sus investigaciones le da más importancia a los aspectos culturales que a las fronteras políticas. SINTESIS DE LAS OBSERVACIONES SOBRE LA NACIÓN VASCA Se percata de la belleza del paisaje, montañas, ríos, valles y sobre todo le llama la atención la atractiva fisonomía de sus habitantes. Describe la zona rural y la tierra que habitan. Humbolt a Goethe: “Nunca he hallado un pueblo que haya conservado un carácter nacional tan auténtico, una fisonomía tan original a primera vista” Humbolt se dedica primero a observar, describir y comparar en profundidad la “forma de vida” de los vascos. Encontramos descripciones sobre la minería, la pesca y la agricultura. Encontramos descripciones sobre las formas de diversión y entretenimiento (zortzikos, canciones vascas, pelota) La política de los Vascos: Como el había sido político, también se interesó por los temas políticos de los vascos. Quedó sorprendido porque lo vascos habían conservado y desarrollado una “constitución política autónoma” a lo largo de muchos siglos. Cómo habían conservado los Fueros. Analizó en profundidad el sistema político de Gipuzkoa (democracia perfecta y pura¹un sistema representativo), Bizkaia (libre constitución de campesinos¹constitución feudal de caballeros) y Alava ( hermandades de Alava ve luces y sombras). Todas las notas y reflexiones de Humbolt sobre la fisionomía, la cultura y la política de los vascos tenían una única finalidad, remarcar la singularidad de la nación vasca. Pero cada vez con más claridad se va dando cuenta que en una comunidad humana hay algo primordial que es el lenguaje. Esta reflexión le hizo dar un nuevo planteamiento a sus investigaciones antropológicas. GIRO LINGÜÍSTICO DE LA ANTROPOLOGÍA COMPARADA En 1800 aproximadamente Humbolt vio la necesidad de reorientar sus investigaciones sobre los vascos y darle más importancia al lenguaje. El encuentro con los vascos le hace ver cada vez con mayor claridad la estrecha unión que existe entre nación y lengua. En su viajes constata que el euskara es una lengua popular. Decía que era una lengua que no estaba determinada por una literatura ni por una gramática, pero que conservaba su estado natural y su estructura singular. Por eso fue un objeto interesante de investigación para H. Humbolt se interesa más por la lengua en sí que por su Literatura. No le preocupa lo que hacen los poetas, sino el desarrollo natural de la lengua, más o menos inconsciente, en la boca del pueblo. El tema vasco se convirtió para H. en camino para el ámbito de la investigación lingüística. A partir de 1800 el lenguaje se convirtió en la base de todas sus investigaciones. De por vida, se dedicó a la investigación de la diversidad de la estructura del lenguaje. La lengua vasca se convierte para H. tanto en indicador hacia la investigación lingüística como en el primer escalón en la elaboración de su teoría general del lenguaje. CUESTIONES ANTROPOLÓGICAS EN TORNO AL LENGUAJE · El lenguaje tiene un carácter social · El lenguaje tiene carácter nacional “la lengua es la nación misma”. Según Humbolt lengua y nación están fusionadas y deben de ser estudiadas conjuntamente. Para él nación significa algo ya moldeado, formado, una comunidad cultural, con unas costumbres, con un folklore, y con una lengua que es lo que se encontró en las tierras vascas. LA LENGUA DE LOS VASCOS EN LOS RELATOS DE VIAJE Aunque desde el primer viaje en 1799 el euskera le había llamado la atención es a partir de su segundo viaje (1801), cuando el EUSKERA se convierte en objetivo de investigación. Muestra su interés por el vocabulario vasco y en sus relatos de viaje recoge numerosas etimologías de topónimos. Llegó a la conclusión de que la lengua vasca desde tiempos ancestrales muestra una llamativa uniformidad, lo cual es prueba de la antigüedad de la misma. SINTESIS Resumiendo éstas son las investigaciones por temas que Humbolt ha realizado durante dos décadas: 1.- Monografía sobre los Vasco: Proporcionar al lector un concepto claro del país y de sus habitantes. 2.- Análisis del euskara: Estructura gramatical y lexical. 3.- La prehistoria vasca: Investigaciones históricas y filosóficas sobre la nación y lengua vascas.