Sketch Engine : Araneum Francogallicum Maius, version 15.03. Institut du corpus national tchèque FF UK, Prague 2015. Disponible sur http://www.korpus.cz, Web français (2013 & 2015, version 1.3.00) 1,20 G 1,200,004,721 positions Recherches sur corpus électroniques I. Exprimer l’amour à travers le lexique de la drogue Pour chacun des mots suivants : accro, addict, flasher et kiffer, la première démarche a été de consulter leur dictionnairisation pour prendre note de la période relative de leur entrée dans Le Petit Robert et Le Petit Larousse. Ensuite, une recherche lexicographique dans les dictionnaires en ligne larousse.fr et reverso.net (dictionnaire collaboratif) nous a permis d’actualiser les acceptions et relever d’éventuelles variations diachroniques. Ces recherches sur corpus permettent de faire des comparaisons, notamment entre les normes objectives et les normes subjectives, et de relever un certain nombre de problématiques de glissement sémantique, de changement orthographique et de confusion syntaxique. 1. La dictionnairisation des mots : accro, addict, flasher et kiffer * addictologie, addictologue PR 2008 – PL 2012 Lemme Le Petit Robert Le Petit Larousse Années d’écart accro av. 1997 - addict* 2007 → (+13) flasher av. 1997 - kifer1, kiffer 2 2001 (1,2) 2005 (2,1) 4 2. ADDICT À qqn ou à qqch (être dépendant de) larousse.fr dictionnaire.reverso.net Lemme entrée définition difficultés addict nom (mot anglais) familier. Toxicomane. - Lemme entrée définition Compléments/ Exemples addict adjectif invariable. nom invariable. familier. 1 (ang) qui est dépendant d'une drogue, d'une activité. 2 (ang) personne dépendante d'une drogue, d'une activité 1. se dit d'une personne qui est dépendante d'une drogue 2. se dit d'une personne passionnée par une activité au point d'en être dépendante [anglicisme] Ex. : "c'est un addict à l'héroïne" ; "elle est addict aux jeux d'argent". Addict + prépositions Addict (basic) 1781 occurrences (requête faite le 27/10/2019) Lemme(s) Occurrences Drogues Personnes Autres Prépositions addict(s) à 283 11 8 164 Préposition à (57,25%) 320 addicte(s) à 37 - - 37 addict(s) de 227 2 10 215 Préposition de (42,75%) 239 addicte(s) de 12 - 1 11 Résultats 559 13 19 527 « Mots composés » (syntaxe anglaise) [ ] addict addict (basic) 1781 occurrences (27/10/2019) Lemme(s) Occurrences Drogues Personnes Autres []addict(e)(s) 1142 1 33 1108 FA (A/F)A AA 248 (22,38%) 229 (20,67%) 631 (56,95%) F = français / A = anglais dépendant → (basic) 17160 occurrences (29/10/2019) dépendant à → (basic) 493 occurrences (29/10/2019) dépendant de → (basic) 6062 occurrences (29/10/2019) Lemme(s) Occurrences Drogues Personnes Autres dépendant(e)(s) à 288 (1,68%) 166 (57,64%) 6 (2,8%) 116 dépendant(e)(s) de 6062 96 (1,58%) / / 3. ACCRO À qqn ou à qqch (être dépendant de) larousse.fr Lemme entrée définition difficultés accro adjectif et nom (de accrocher) populaire Qui en est arrivé, à l'égard d'une drogue, à un état de dépendance ; toxicomane : Soigner des accros à l'héroïne. Qui est passionné pour quelque chose, qui ne peut plus s'en passer : Un accro du jazz. ORTHOGRAPHE Invariable en genre, variable en nombre : elles sont accros. REGISTRE Familier. recommandation : Dans l'expression soignée, préférer, selon le contexte, les équivalents drogué ou toxicomane pour le sens propre et fervent, fanatique, passionné pour le sens figuré. dictionnaire.reverso.net Lemme entrée définition Compléments/ Exemples accro, accroché accro, s adjectif invariable nom invariable adjectif invariable nom invariable 1 fanatique, passionné 2 relatif au toxicomane 3 toxicomane 1 (v) fana, passionné, épris, fanatique, captivé 2 (v) dépendant, interdépendant, suffragant 3 (v) junkie, toxico, accroché C : "Accro" est un adjectif familier qui vient du participe passé "accroché" et qui qualifie une personne toxicomane ou, au sens figuré, une personne passionnée, fanatique. Ce mot s'emploie aussi comme nom. E : "Un ado accro à la cocaïne." "C'est une accro des jeux vidéo." Accro + prépositions Accro (basic) 3989 occurrences (28/10/2019) Lemme(s) Occurrences Drogues Personnes Autres Prépositions % accro(s) à 2687 227 113 2347 Préposition à 73,36% accro(s) de 976 14 7 955 Préposition de 26,64% Résultats 3663 241 (6,58%) 120 (3,28%) 3302 (90,14) 4. FLASHER SUR qqn ou qqch larousse.fr Lemme entrée définition difficultés flasher verbe transitif indirect. populaire. Éprouver pour quelque chose ou quelqu'un un intérêt soudain et passionné, avoir un coup de foudre : Il flashe sur un nouveau modèle de voiture. - dictionnaire.reverso.net Lemme entrée définition C/E flasher verbe. familier. 1 avoir une idée ou sensation soudaine. 2 ressentir une attirance soudaine pour un domaine, pour une personne - Flasher sur (29/10/2019) Temps Lemme(s) Occurrences Drogues Personnes Autres Présent flasher sur 39 - 10 29 flashe sur 33 - 9 24 flashes sur 14 - 5 9 flashez sur 9 - 1 8 flashent sur 13 - 7 6 Imparfait flashais sur 4 - 3 1 flashait sur 1 - - 1 flashions sur 1 - - 1 flashiez sur 1 - - 1 Participes flashé sur 465 - 91 374 flashant sur 3 - - 3 Résultats 583 - 126 (21,61%) 457 (78,39%) 5. KIFFER qqn ou qqch (verbe transitif) : larousse.fr Lemme entrée définition difficultés Kiffer ou kifer verbe transitif. familier. Apprécier, aimer ; prendre du plaisir à. - dictionnaire.reverso.net Lemme entrée définition Compléments/ Exemples Kiffer ou kifer verbe transitif. familier. apprécier beaucoup. aimer qqch ou qqn, apprécier particulièrement C : Le verbe est passé d'intransitif à transitif. On kife quelqu'un = on l'aime, on l'apprécie kiffer grave : éprouver beaucoup de plaisir, apprécier énormément = très familier, jeune, argot surkiffer : encore plus que kiffer ; aimer vraiment beaucoup ; adorer = Forme superlative de "kiffer" kiffer sa race : prendre beaucoup de plaisir ; aimer beaucoup qqch (Ex. : As-tu aimé ce parc d'attractions ? - Ah oui, j'ai kiffé ma race !) Kif 680 occurrences / Kiff 883 occurrences (27/10/2019) Lemme(s) Occurrences Drogues Etat (plaisir) Verbe (Personnes/Autres) kif 425 (32,79%) 46 311 68 (20) (48) kiff 871 (67,21%) - 527 344 (65) (279) Total 1296 46 838 412 (85) (327) Expressions Kiffer grave Surkiffer Kiffer sa race Kiffer la life Occurrences 135 117 14 7 Le verbe kiffer/kifer Temps ff occ. f occ. Infinitif kiffer 756 kifer 9 Présent de l’indicatif kiffe 1108 kife 5 kiffes 103 kifes 0 kiffons 1 kifons 0 kiffez 75 kifez 0 kiffent 149 kifent 0 Futur simple kifferai 9 kiferai 0 kifferas 4 kiferas 0 kiffera 4 kifera 0 kifferez 2 kiferez 0 kifferont 4 kiferont 0 Imparfait kiffais 31 kifais 0 kiffait 30 kifait 0 Participes passé kiffé 390 kifé 7 kiffés 5 kifés 0 kiffée 6 kifée 3 Conditionnel présent kifferais 16 kiferais 0 kifferait 10 kiferait 0 Participe présent kiffant 4 kifant 0 Gérondif kiffant 7 kifant 0 Total 2738 Total 24 + la forme [kif] (412) = 3174 occurrences pour le verbe sur 6684 « kif » (word part) (28/10/2019) 47,49% II - Recherche sur les synonymes de testicules à partir des Valseuses de Bertrand Blier, roman (1972), film et bande-annonce (1974) Ce travail consiste à prélever les termes orchidiens dans l’œuvre de Blier, à situer leur origine géographique, leur étymologie, la date qui peut leur être attribuée (dans les dictionnaires papier et en ligne), et les distinguer selon leur fréquence dans un corpus électronique récent. Ces informations peuvent nous donner une idée de leur longévité, de leur évolution et éventuellement nous permettre de déterminer ceux qui ont perduré (transgénérationnels) et ceux qui sont vieillis (ou obsolètes). Aussi, nous pouvons les confronter avec ceux qui ont été attestés plus récemment, du verlan et dérivés essentiellement, afin de dégager d’éventuelles contiguïtés et spécificités. Expressions occurrences CF bijoux de familles 283 deux orphelines 14 voisines du dessous 1 Les deux autres acceptions de bijoux de familles : « qui se transmettent d’une génération à l’autre » (Le Petit Robert), et « biens immobiliers de l'État » (Le Larousse en ligne), totalisent 602 occ. sur 885 locutions. Lemmes dates occurrences CF couilles 1178 (DA) 28071 roupettes 1779 (DA) ; 1790 (AB) 117 balloches 1836 (AB) ; (DA) 137 roustons 1836 (AB) ; (DA) 147 roubignoles 1836 (DA) ; 1862 (AB) 200 burnes 1888 (AB) ; 1888 (DA) 2884 valseuses (titre du film exclu) 1952 (AB) 160 Lemmes dates occurrences CF verlan de couilles yeucous 2001, 2019 (FC) 2 yecou - 5 yeukous - 1 apocope du verlan yeucs 2001, 2019 (FC) 0 yeuc - 3 yeuk 2019 (FC) 3 yeuks - 13 (expression) aphérèse + apocope balek 2019 (FC) 121 balec (52), ballec (21), ballek (4) - (77) Merci pour votre attention Références bibliographiques : BLIER, B. (1972), Les Valseuses, Paris, Robert Laffont. CALVET, J.-L. (1994), L’argot, éd. 2007, Paris, PUF. CALVET, J.-L. (1990), "L’argot comme variation diastratique, diatopique et diachronique" in : Parlures argotiques (D. François-Geiger, J.-P. Goudaillier), Langue française n° 90, Larousse, Paris. CALVET, J.-L. (1993), L'argot en 20 leçons, ou, Comment ne pas en perdre son français: suivi d'un appendice grammatical, Paris, Payot & Rivages. COLIN, J.-P., CARNEL, A. (1991), Argot, dicos, tombeau ? in Parlures argotiques, collectif sous la direction de FRANCOIS-GEIDER, Denise, GOUDAILLIER, Jean-Pierre, Langue française n° 90, Larousse, Paris. COLIN, J.-P., MEVEL, J.-P. (1990), Dictionnaire de l’argot, éd. 1993, Paris, Larousse. ELCHACAR Mireille & MARTINEZ Camille, Une banque de données en ligne pour suivre l'évolution des nomenclatures du Petit Robert et du Petit Larousse, et leur ouverture aux mots du Québec, Communication, lettres et sciences du langage 2-1, 2008. (https://r-libre.teluq.ca/1399/1/elchacar_martinez_vol2no1_2008.pdf) FRANÇOIS-GEIGER, D. (1990), "Panorama des argots contemporains" in : Parlures argotiques (D. François-Geiger, J.-P. Goudaillier), Langue française n° 90, Paris, Larousse. GIRAUD, R. (1993), Faune et Flore argotiques II. Flore, Paris, Le Dilettante. GIRAUD, R. (1981), L'argot tel qu'on le parle, dictionnaire illustré d'argot moderne, Paris, Jacques Grancher éditeur. GUIRAUD, P. (1963), L’argot, Paris, PUF. GOUDAILLIER, J.-P. (2001), Comment tu tchatches ! Dictionnaire du français contemporain des cités, éd. 2019, Paris, Maisonneuve & Larose. GOUDAILLIER, J.-P. (2003), Procédés de création lexicale en français contemporain des cités, in Jean Rousseau, L'invention verbale en français contemporain, Les Cahiers du CIEP, Paris, Didier. HOUDEBINE-GRAVAUD, A.-M. (2002), L'imaginaire linguistique: un niveau d'analyse et un point de vue théorique, in L'imaginaire linguistique, collectif sous la direction de HOUDEBINE-GRAVAUD, A.-M., Paris, L'Harmattan. MARTINEZ, C. (2013), La comparaison de dictionnaires comme méthode d'investigation lexicographique, N. Gasiglia (dir.), Lexique, 21, Villeneuve-d'Ascq, Presses universitaires du Septentrion,. (http://redac.univ-tlse2.fr/lexiques/dico/Martinez2013_Lexique21.pdf) REMYSEN, W. (2011), L'application du modèle de l'Imaginaire linguistique à des corpus écrits : le cas des chroniques de langage dans la presse québécoise, in Langage et société (n° 135) (https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2011-1-page-47.htm#re2no95) ROBERT, P. (2020), Le nouveau Petit Robert, Paris, Édition du Petit Robert. VERDELHAN-BOURGADE, M. (1991), Procédés sémantiques et lexicaux en français branché, in Parlures argotiques, collectif sous la direction de FRANCOIS-GEIDER, D., GOUDAILLIER, J.-P., Langue française n° 90, Paris, Larousse. WALTER, H. (1991), Où commencent les innovations lexicales, in Parlures argotiques, collectif sous la direction de FRANCOIS-GEIDER, D., GOUDAILLIER, J.-P., Langue française n° 90, Larousse, Paris. Sites Internet ABC de la langue française : http://www.languefrancaise.net/Bob/Introduction. Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi) : http://atilf.atilf.fr/. Le Dictionnaire de la Zone : https://www.dictionnairedelazone.fr/. Le Larousse en ligne : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais. Sketch Engine : https://www.sketchengine.eu/. YouTube : Bande-annonce du film Les Valseuses montée par Jean Reznikov : https://www.youtube.com/watch?v=pUnMWTN5R8g&feature=emb.