Teorie komunikace a základy translatologie Ivana Kupčíková podzim 2020 Podmínky ukončení předmětu ●Ukončení "zkouška" ●Závěrečný test (60%) ●Konzultační hodiny - po domluvě (Středisko Teiresiás, Komenského náměstí) Náplň předmětu ●Úvod do mezilidské komunikace. ●Komunikační model. ●Příčiny selhání komunikace. ●Komunikační situace a jejich specifika. ●Komunikace přes zprostředkovatele. ●Vývoj tlumočení a překladu. ●Osobnost tlumočníka, etika profese. ●Legislativa ovlivňující tlumočnickou profesi. ●Informační zdroje a lexikografie. ●Legislativa ovlivňující tlumočnickou profesi. 1.Úvod do problematiky In. Human Communication p. 4 1.1 Smysl lidské komunikace ●Co je "komunikace"? ●75% života strávíme komunikací ●Má vliv na psychickou rovnováhu ●Přispívá k uspokojení sociálních (a pracovních) potřeb ●Je ovlivněna kulturními vzorci In. Human Communication p. 5 In. Komunikácia tlumočenie preklad (KTP) p. 11 1.2 Proces komunikace ●Motiv ●Cíl ●Komunikační efekt ●Myšlenkový obsah ●Komunikační záměr (ilokuce) > významy slov ●Výběr jazykových prostředků ●Řečový akt In. KTP .. p. 14, 15 (Augustin - vysvětlit, nakreslit) 1.3 Proces komunikace (J.R. Searle) 1.Lokuční akt (samotná výpověď) 2.Propoziční akt (obsah) 3.Ilokuční akt (vklad) 4.Perlokuční akt (účinek) In. KTP p. 15 Typy ilokuce ●Reprezentativní (objektivní popis) ●Direktivní (výzva) ●Komisivní (závazek) ●Expresivní (postoj) ●Deklarativní (změna stavu) 1.4 Komunikační situace = prostředí, které nás obklopuje a motivuje k řečové činnosti a další okolnosti, za kterých řečovou činnost vykonáváme Role: ●Motivační ●Determinační ●Aktualizační In KTP p. 17 Komunikační situace = makrokontext Řečová rovina ●Komunikanti ●Komunikační rámec ●Sociální vztahy (mezi účastníky komunikace) ●Počet účastníků komunikace ●Způsob komunikace ●Čas a místo ●Komunikační směr ●Komunikační kanál Tématická rovina ●Propoziční obsah > významy slov ●Významy slov > významy vět ●Význam vět ≠ propoziční obsah ●Smysl + řečová rovina > "pravý smysl" In. KTP p. 20 Tématická rovina je proto podřízená řečové, bez které by nebylo možné vždy pochopit smysl 2 Komunikační model 2. Komunikační model 2.1 Sdělení (výpověď) Roviny: ●Verbální ●Paraverbální ●Neverbální ●Záměrné ●Nezáměrné In Human Communication p. 9,10 2.1.1 Verbální prostředky ●Jazyk normativní jev ●Řeč je realizací jazyka ●Konvence usměrňují řeč ●Normy i konvence jsou důležité pro obě strany komunikace ●Vytvářejí se v konkrétním jazykově-kulturním společenství ●Nejsou univerzální In KTP p. 29 Jazyk jako semiotický systém ●Jazykový znak (základní stavební kámen) ○Něco označuje ○Něco znamená ○Je spjatý s jinými znaky ○Slouží pro komunikaci ○Zastupuje objekty ●Jazykový znak tvoří síť navzájem spjatých vztahů ○mezi znaky navzájem ○mezi znaky a přirozenými objekty ○mezi znaky a jeho uživateli In. KTP p. 31 Diskurz ●Koherence ●Koheze ●Informativnost ●Intencionalita ●Situativnost ●Akceptabilita ●Intertextualita In. KTP p.36 Maxima ●Kvality ●Kvantity ●Relevance ●Vhodného způsobu 2.1.2 Neverbální jazykové prostředky ●Starší než verbální ●V minulosti pravděpodobně rozvinutější ●Dle výzkumů se 7% obsahu přenáší verbálně, 38% paraverbálně, 55% gesty a činy In KTP p. 41 Funkce: ●Doplňují , upřesňují a modifikují verbální výpověď ●Mohou signalizovat pravdivost / nepravdivost výpovědi ●Slouží k vyjádření emocí a mezilidských postojů ●Dodávají slovům váhu při obřadech a rituálech ●Výška, síla a zabarvení hlasu ○vrozené, mohou se měnit ●Tempo ○závisí na temperamentu, duševním stavu ●Frázování ○pauzy ●Intonace ●Řeč těla, mimika ○(Gestika, haptika, proxemika …) Paraverbální jazykové prostředky 2.2 Komunikační kanály ●Přímá komunikace ●Nepřímá komunikace Během komunikace (přímé) využíváme většinou 3 smysly (zrak, sluch, hmat) Typy komunikačních situací ●Individuální komunikace ●Skupinová komunikace ●Veřejná komunikace ●Masová komunikace ●Mezikulturní komunikace Viz později 2.3 Překážky vše, co narušuje komunikaci ●Technické ○(technické vizuální, zvukové překážky a ruchy) ●Sémantické ○(přisouzení odlišného významu témuž výrazu) KTP 55 2.4 Příjemce Během příjmu sdělení, se aktivují následující činnosti ●Pozornost ●Poslech ●Porozumění ●Zapamatování ●Fyziologické a psychologické faktory typicky u různých lidí liší, proto porozumění může být různé Příjemce > Odesilatel ●Příjemce reaguje > odesilatel ●Tím poskytuje zpětnou vazbu ●Tím se odesilatel zároveň učí ●Může dále reagovat 2.5 Percepční procesy ●Informace se v mozku ukládají jako komplexní obrazy (prototypy, scénáře) ●Skládají se z pevného jádra a difuzních okrajů ●Prototypy jsou kulturně vázané (zejména okraje) Výhody ●Odpadá potřeba se vždy znovu seznamovat s charakteristikami objektů ●Rychlejší zpracování většího množství informací Nevýhody ●Pokud je schéma zkreslené, zkreslené bude i vnímání informací o daném objektu In KTP p. 55 Vázanost na kulturu: př. Dům u nás vs. dům v Egyptě 2.5.1 Scénáře a rámce Ch. J. Filmore Součástí scénářů (obrazů) jsou naše vědomosti získané na základě zkušenostního komplexu. Díky scénářům může člověk předvídat nebo doplnit informace na základě všeobecných znalostí. Vědomosti ●Deklarativní ●Procedurální In. KTP p. 59 Vědomosti Deklarativní ●Faktografické znalosti (kdo, co jak) (např. Co je "oslava narozenin") Procedurální ●Znalosti o postupech (např. Co všechno obnáší oslava narozenin. Co se sluší a patří) Rámce ●Jazykové vyjádření scénářů ●Rámec = metaforické vyjádření slova Po vyslovení slova, kterým zhmotňuje vnější realitu, vytvoří se za ním určitý scénář. O tom, jaký scénář se za slovem aktivuje, rozhoduje zkušenostní komplex příjemce. Nápovědou k tomu je kontext nebo celá komunikační situace (makrokontext) 3 Komunikační situace 3 Komunikační situace a jejich specifika Individuální komunikace Skupinová komunikace Veřejná komunikace Masová komunikace Mezikulturní komunikace 3.1 Individuální komunikace Komunikaci ovlivňuje řada faktorů ●Normy ●Společenské role ●Otevřenost / uzavřenost ●Intimita ●Společenskost (vztahy s ostatními) ●Dominance, status a moc In. Human Communication p. 203 Komunikaci ovlivňuje řada faktorů, které přirozeně vnímáme.. Normy ●očekávání o chování druhých lidí ●ovlivňují téměř všechny oblasti lidského chování ●ovlivňují samozřejmě i komunikaci ●Různá míra platnosti ○užší okruh lidí (rodina) ○národní ○celospolečenské ○nemusí být univerzální ○kulturně vázané gaIn. Human Communiaction p. 203 ●Příjmení manželky po sňatku? ●Přivedeme do manželství děti? ●Příjmení děti? ●Křest? ●Výchova? ●Bude manželka pracovat? ●Vztahy k (novým) příbuzným? ●Rozdělení příjmů a domácích prací? ●Řízení rodinných financí? ●... Společenské role Ovlivňují způsob komunikace a porozumění ●Očekávané vs. vykonávané role ●Vnitřní konflikt rolí ●Vnější konflikt rolí In. Human Communication p. 206 Otevřenost ●Informace osobní povahy ●Důvěra a reciprocita ●Ano či ne? In. Human Communication p. 210 Intimita ●Její míra určuje míru vztahu mezi lidmi ●Intimní vztahy nemusí být nutně sexuální In. Human Communication p. 213 Společenskost (vztahy s ostatními) ●Společenskost x asociálnost In. Human Communication p. 214 Dominance, status a moc ●Podřízenost vs. dominance Vysoká dominance Nízká dominance Vysoká společenskost Radí, koordinuje, řídí, iniciuje Souhlasí, pomáhá, spolupracuje Nízká společenskost Analyzuje, kritizuje, soudí, odporuje Uznává, vyhýbá se, vzdává se In. Human Communication p. 218 - tabulka Vyšší status - ovlivňuje obsah a délku konverzace ●Společenský status (postavení) ○Status vždy ovlivňuje komunikaci ○Člověk s vyšším statusem má tendenci ovlivňovat způsob a obsah konverzace ●Moc x dominance 3.2 Skupinová komunikace ●Rodina ●Zájmové skupiny ●Zaměstnání ●Terapeutické skupiny? ●... ●Každý jsme součástí několika skupin Rodina Stádia vývoje komunikace v rodině ●Rodina s předškolními dětmi ●Rodina se školáky ●Rodina s dospívajícími dětmi In Human Communication p. 258 Rodina s malými dětmi Rodina s dětmi ve školním věku Rodina s dospívajícími dětmi 3.3 Veřejná komunikace ●Sdělení relevantní pro celou skupinu ●Přísnější požadavky na jazyk ●Omezenější zpětná vazba ●Různorodé publikum ●Větší publikum, větší riziko špatného pochopení zpětné vazby ●Náročnější příprava In Human Communication p. 293 - cíle ●Informovat ●Pobavit ●Přesvědčit 3.4 Vnitropodniková komunikace ●Pracovní vztahy mezi komunikanty ○(nadřízený, podřízený, kolega) ○míra vlivu a rozhodování ●Specifická terminologie In. Human Communication p. 336 - 3.5 Masová komunikace ●Řízená komunikace ●Specifický "posluchač" ●Silně omezená zpětná vazba (opoždění) ●Specifický typ veřejné komunikace In. Human Communication p. 368 - 3.6 Mezikulturní komunikace ●Komunikace mezi (dvěma) příslušníky odlišných kultur ●Jazykové odlišnosti ●Neverbální komunikace ●Normy a role ●Přesvědčení a hodnoty In. Human Communication p. 410 Bariéry v mezikulturní komunikaci ●Etnocentrismus ●Davový efekt ●Stereotypy ●Sociální a politický faktor ●Kulturní faktor In. Human Communication p. 415