Základy vietnamštiny 3
Týden 10
Gramatika - časové výrazy "vừa", "mới", "vừa mới"
- Výrazy "vừa", "mới" a " vừa mới" značí událost, která se právě/nedávno stala.
- Stojí před slovesem.
- Příklad: Họ vừa/mới/vừa mới đến. Zrovna/před chvílí došli.
Gramatika - časové výrazy "đang"
- Výraz "đang" indikuje právě probíhající událost, resp. událost probíhající v době, kdy je vyřčena věta.
- Zase stojí před slovesem.
- Příklady: "Ông đang ngủ." - On (děda) právě spí. "Anh ấy đang học năm thứ ba." - On je student 3. ročníku./Právě studuje 3. ročník.
Gramatika - časové výrazy "sẽ"
- Výraz "sẽ" indikuje události v budoucnosti. Je to jakýsi jednoduchý budoucí čas.
- Zase stojí před slovesem.
- Příklad: "Cô ấy sẽ đi Việt Nam."
Gramatika - tázací partikule "đấy", "thế"
- Jedná se o finální partikuli, z čehož vyplývá, že stojí vždy na konci věty.
- Jedná se o tázací partikuli, která dělá větu víc zdvořilou (stejně jako "...ạ" na konci věty).
- Do češtiny se nepřekládá. Pokud ano, tak nevím, jak bych to vysvětlila, nicméně se podívejte na příklady a jejich překlady, snad to z toho vyvodíte.
- Příklady: "Anh đang làm gì đấy/thế?" - Co to děláš?
- "Cô đi đâu đấy/thế? - Kampak to jdeš?
* U vietnamce byste nikdy neměli slyšet říct "...đi Việt Nam", pokud mluví o sobě nebo jiném vietnamci. Vietnamská mentalita totiž říká, že by se měl použít výraz "về", tedy vrátit se, namísto đi, jakožto jít/jet.
Domácí úkol
Domácí úkol č. 1
+ Překlad
Domací úkol č. 2
+ překlad