STRINDBERG Osamělý l'<> desetiletém pobytu v jednom venkovském hnízdě jsem opí i ve svém rudném městě a sedím a obědvám u stolu se starými přáteli. Všem nám je kolem padesátky a mladším ze společnosti je pře* čtyřicet nebo Lak nějak. Divíme se.žc jsme od posledního setkáni nezestárli. Jistěže tu a lani někomu již prokvetly vousy, jiný prošedivěl ua skráních, ale jsou tu i takoví, kteří od poslcdk.i o-mládli, a všichni přiznávají, že ve čtyřicítce se jejich životy podivuhodné změnily. Cílili se staří a připadalo jim, jako l.y se život blížil -.•.'mu konci. Začali objevovat nemoci, které neměli, pažo jim ztuhly n obléknout si převlečník jim dělalo potíže. Všechno jim připadalo staré a opotřebované. Vše se opakovalo, stále sc vracelo jedno a totéž. Mladí se na nč hrozně tlačili u vůbec to nestarali o zásluhy starších. A nejstrašuějši bylo, že mládež objevovala totéž, co j&nio kdysi objevili i my, ale ještě hroznější bylo, že přicházela sc svými starými novinkami, jako by o nich dřívo nikdo nic uověděl. A jak jsme tak přetřásali staré vzpomínky z mládí, propadali jsme se do času, žili jsme doslova jen z minulosti, ocitli jsme se o dvacet lot zpět, až někteří sc začali ptát, jestli čas vůbec existuje. „To prohlásil již Kant," poučil ui> jeden filosof. „Čas jc jen naše chápání bytí." „Podívejme! Myslel jsem si to také, protože kdy ž si vzpomínáni na drobné události před pětačtyřiceti léty, vybaví se mi tak jasné, jako by «e staly včera. A to, co se stalo v mém dětství, jo stejně blízko jako prožitky minulého roku." A pak jsmo se ptali, jestli si všichni vc všech dobách mysleli totéž. Šedesátník, jediný z celé společnosti, toho jsme pokládali za starce, poznamenal, žc on se starým ještě necíti. (Právě se znovu oženil a měl doma v kolébce dítě.) Po tomto vzácném prohlášení se nám najednou zdálo, že jsme kluci, a tón rozhovoru náhle jako by omládl. Při první schůzce jsem si povšiml, že všichni přátelé jsou stojní jako dříve, opravdu jsem se nad tím podivil. Všiml jsem si však také. le se již tak snadno nerozesmějí a že mluví opatrněji. Objevili sílu a váhu mluveného slova. Zívol jejich úsudek ji»lé nczjemuil, ale moudrost jo nakonec poučila, že všechna slova se k člověku vracejí; nahlédli, žc lidé se nedají charakterizoval jcu celými ión v. ale že í jen k přibližnému vyjádření názorů o druhých lidech je často třeba použít i půltóny. Teď to však propuklo: nebáli se slov, nerespektovali názory, propadli starým návykům, ve všem bylo plno jasu, veselí. Pak přišla první pauza, po ní další zámlky - a najednou zavládlo nepříjemné ticho. Ti, co mluvili nejvíc, pocítili podivnou stísněnost, jako by ze samých řečí ztratdi hlavu. Vycítili, že v uplynulých létech každý z nich navázal nové styky, žc se mezi nč postavily nové, neznámé zájmy a že ti, kteří mluvili nevázané, narazili na podmořský útes, zpřetrhali své sítě a dupali v nově osetých záhonech; všichni by to byli také včas poznali, kdyby si všimli pohledů zbrojících k odporu a obrauě, kdyby si všimli záškubů v koutcích úst, kdo rty skrývaly potlačené slovo. Když jsme vstali od stolu, zdálo sc, jako by se právě navázaná pouta přetrhla. Dobrá nálada byla ta tam, každý zaujal obrannou pozici, znovu byl upjatý. A když ul musel promluvit, pak říkal fráze, což bylo vidět na očích, která ncdnpruvázela slova, a na úsměvu, který neodpovídal pohledům. Byl to nesnesitelně dlouhý večer. Ojedinělé pokusy oživil staré vzpomínky vc skupinkách nebo mezi čtyřma očima sc nezdařily. Ptali jsme «c z naprosté neznalosti na věci, na něž jame so ptát neměli. Například: „Jak se vede bratru Hermanovi?" (Nadhozená otázka, která si nežádá odpověď. Skupince zkazila náladu.) „Hru, děkuji za optání, pořád skoro stejně, žádné zlepšeni!" „Zlepšení? Byl snad nemocný?" Kdosi se vloží do rozhovoru a zachrání nešťastného bratra od bolestného doznáni, žc Herman zešílel. Pomalu jsem se .itával osamelým člověkem, odkázaným jen na zcela vnějškové styky, ke kterým mé nutila má práce, a i to jsem vyřizoval většinou telefonicky. Ncpopírám, žc začátek byl těžký a že prázdnota, ktorá mě obstoupila, chtěla být vyplněna. Zpočátku pn přetržení kontaktů se mí zdálo, jako by mi ubývalo sil, jenže současně začalo mé „já" jaksi krystalizovat, zpevňoval ne. kolem jádra, v němž se shromažďovaly a přetavovaly všechny mé prožitky, které pak vyživovaly mou duši. Tak jsem si navykl proměňovat vše, co jsem v domě, na ulici a v přírodě spatřil a zu-slech). Převáděl jsem všeel ny vjemy do rozpracovaného díla a cítil jsem, jak kapitál roste. Studie, rodicí ne v osamění, byly mnohem cennější než ty, které jsem prováděl na lidech vc společnosti. Již několikrát jsem měl vlastní domov, ale tentokrát si pronajímám od jedné vdovy dva zařízené pokoje. Chtělo to čas, než jsem sc s tímto cizím nábytkem siil, ale netrvalo to příliš dlouho. Nejobtížnéjší bylo zabydlet sc u psacího stolu a udělat ho „svým", protože nebožtík radní u něho se svými protokoly vysedával jistě po celý lidský věk. Zanechal na učm stopy svého otřesně chrpově modrého inkoustu, který nenávidím. Jeho pravá paže vybrousila na pravé straně polituru; vlevo na něj nalepil kulatý, brčálově zelený plátek voskovaného plátna pro lampu. Ten kousek plátna mě hrozně rozčiluje, ale rozhodl jsem se, že se se vším vyrovnám, a taky že ano, už mi ten odporný plátek vůbec nevadí. Postel — ano, bylo mým snem moci jednou ulehnout do vlastuího povlečení — ale i když bych si to mohl dovolil, nechci začít s nákupy, protože nemít nic, lo je také jedna stránka svobody. Nic nemít, nic ni nepřát, to znamená být nezasažitelný, i ty ncjlěžšt rány osudu tě minou. A mít přitom peníze a vědět, že mohu mít cokoliv, budu-li chtít, je přímo štěstí;.lo jc totiž nezávislost, a la jc také jednou stránkou svobody. Na stěnách visí pestrá sbírka špatných obrazů a pár litografií a barvotiskú. Nejdříve sc mi svou škaredosti protivily, ale záhy, aniž jsem si to uvědomd. mě začaly zajímat. Když jsem jednou při své spisovatelské práci ztroskotal, chyběla mi jedna rozhodující scéna, vrhl jsem zoufalý pohled na stěnu. Tam sc mé oko zastavilo na otřesném barvotiskú, který byl jistě kdysi dávno přílohou některého z ilustrovaných časopisů. Představoval sedláka, stojícího na přistávacím můstku a držícího krávu, která so a ním měla plavil na neviditelném přívozu. Osamělý muž ua vzduchoprázdnem pozadí, jeho jedna jediná kravka, zoufalé pohledy... Našel jsem svou scénu. V pokoji však byla spousta celek, jaké se mohou shromáždit jen v rodině a které pronikavě voní vzpomínkami; vyrohilv je laskavé ruce, nebyly koupeny. Byly tu ochranné potahy ua nábytek, přehozy, elažérky se sklem a porcelánem. Mezi nimi jsem si všiml velkého poháru s nápisem: vděčni atd. Ze všech těchto věciček vyzařuje přátelství, vděčnost a snad i láska. A opravdu, už po několika dnech se v pokojích cítím jako doma. Všechno, co patřilo někomu jinému, jsem zdědil; zdědil jsem to po mrtvém, kterého jsem nikdy ani nespatřil. Domácí hned poznala, že jsem nemluva. Má však takt a vychování. Zařídila to tak, že pokoje uklidila vždy dřív, než jsem se vrátil z ranní procházky. Pozdravili jsme se pokaždé jcu přátelskou úklonou, která mohla znamenat ledacos: Jak se vede? Děkuji! Jak »n daří? Výborně! To mé těší! -4- Osamění není nic jiného nci praví tohle: zapříst se střízlivém večeru a prospané noci z postele, jc život skutečně plijemným požitkem. Je to, jako bych vstával z mrtvých. Všechny duševní schopnosti jsou obuovenv a DASpaná sila jako by se zmnohonásobila. Když se potom vrátím domů a usednu k psacímu slolu, začnu zuovu žít. Síly, které jsem venku shromáždil, ať už z měliiěů disharmonických proudů nebo z harmonických kontaktů, mi teď slouží k rozličným účelům. Žiji— u iiji přepestrý život všech lidí, o nichž vyprávím. Jsem šťastný se šťastnými, zlý se zlými, dobrý s dobrými, vyklouznu ze své vlastní osobnosti a mluvím dětskými, ženskými i stařeckými ústy, jsem král i žebrák, jsem ten nej-vznešenéjší tyran i ten nejpoiiižov.mější, utlačovaný nepřítel tyranů. Mám všechny názory a vyznávám všechna náboženství, žiji ve všech epochách, sám jsem přestal existovat. To je stav, který mi dává nepopsatelný pocit štěstí. Když tento pocit kolem poledne zmizí a psaní pro ten deu skončí, je mé vlastní bytí tak bolestné, ie se mi zdá, jako by s bli-žicíin se večerem mířilo k smrti. Večer jc nekonečné dlouhý. Jiní lidé se po celodenní práci rozptýlí rozhovorem, ale já nemám, * kým bych promluvil. Sevře mě ticho mlčení, pokouším se číst, ale nemohu. Procházím se po podlaze a dívám se na hodiny, kdy huile deset. Konečně přijde desátá. Kdyi osvobodím tělo ze šatů, se všemi knoflíky, opasky a patenty, jako by má duše nabrala dech a cítila se volnější. A když se pak po orientálním umývání dostanu do postele, tu se mé bytí rozplyne: vůle k životu, 1: boji, k utkání přestane existoval. Touha po spánku se v mnohém podobá tužbě po smrti. Nejdřívo však půlhodinku medituji, totiž čítáváni si podle • nálady v modlitební knize. ' Jednou večer jsem šel kolem hezkého rubového bytu s velkými okny a za nimi j tem viděl... Zahlédl jsem tam nábytek a véci tak ze šedesátých let, zkřížené •« záclonami z let sedmdesátých a závěsy osmdesátých let u atolky z let devadesátých. V okuě stála skřííika z alabastru, zažloutlá jako slonová kost od lidského dechu, vzdechů, vinných par, tabákového kouře, skrinka, která není k potřebě ani k užitku a kterou kdosi uřítil za shromáždiště navštívenek. Byla to schránka na popel, která mohla stát na hrobě B jmény přicházejících a odcházejících přátel, živých a zemřelých příbuzných, zasnoubených a tenutých, křtěných a pohřbívaných. Na stěnách byla spousta portrétů, portréty všech dob a časů, hrdinové vo zbroji, učenci v parukách, duchovní s kněžským límcem. V jednom koutě (til před divanem hrací stůl a kolem něho gcděiv čtyři podivné postavy a hiáJy karty. Nemluvily, jejich rty ac nehýbaly. Tři z nich byli starci, jeden byl mladší. To byl jistě pán domu. Uprostřed pokoje feděla mladá fena obrácená k hráčům zády, skláněla se nad pletením. Pracovala usilovně, ale bez zájmu, jen jako by očko po očku nabírala čas, vteřiny odměřovala jehlicí. Nato pozvedla své dílo a prohlížela si je, jako by z něho chtěla jako a hodin vyčíst čas. Zahleděla se však za čas i za práci, hleděla do budoucnosti — a tu se její pohledy pustily dál, ven z okna kolem schránky na popel a venku ve ttuč »e setkaly s mými pohledy, «1« vidět je nemohly. Mčl jsem pocit, že ji znám, jako by ke muč promlouvala očima, ale samozřejmě to byl jen přelud. Jedna | muinii u stolu něco řekla. Žena odpověděla jen přikývnutím, ale ani hlavu neotočila a jako by ji vyrušili z myšlenek nebo jako by I nich něco vyzradila, sklonila hlavu ještě hlouběji nei předtím a její chronometr se znovu rozběhl. Nikdy jsem neviděl dlouhou chvíli, nudu a únavu ze života v tak kondenzované podobě jako v tom pokoji. A já, který neznal nikdy nic jiného než stěhováni a cestováni, jsem si lisí v klidu vybavoval dojmy ze svého tuláckeho života a ty se proměnily v báseň, kterou jsem nazval Ahasverus. Večery jsou stále delší, ale vim ze zkušenosti, že nesmím l vycházet, protože ulice a parky jsou zalidněny smutnými lidmi,, kteří nemohli odjet na venkov. Když šťastnější nyní vyklidili i nrjlepíí místa v městě, vplížila ac chudina z předměstí do uvolneného prostoru. To dodává městu vzbouřenecký ráz. a protože krása provází vždy bohatství, není to hezké představeni. Jednoho nedělního večera, když jsem cítil, že můj úděl je totožný s údělem ubohých, jsem se rozhodl vyrazit M projiiJku, podívat ae na lid. „Raději voh'm přece jen samotu!" řekl jsem si; a to bylo naposledy, co jsem si toho léta vyšel večer ven. A tak jsem opět sám vo své vlastni společnosti, kterou musím pečlivě střežit, abych zas* špatně neskončil. Držím se doma a jsem klidný. Představuji si, že jsem unikl životním bouřím. Přál bych si být trochu starší, abych nevnímal svody života, a věřím, že nejhorší mám již za sebou. Večer byl zádumčivý, ule klidný. Nepracoval jsem, jen tu a tam jsem zabloudil pohledem k ručičkám hodin. Konečně odbila devátá a já vzhlížel s hrůzou k poslední dlouhé hodině, která mi ještě zbývala. Připadala mi nekonečně dlouhá, nevěděl jsem, jak ji zkrátit. Samotu jsem si nezvolil, byla mi vnucena a led'jsem ji nenáviděl, byla uásiliin. Chtěl jsem jí uniknout, chtěl jsem poslouchat hudbu, něco od vels.ých mistrů, od toho nej většího, který celý život trpči... zatoužil jsem pn Beethovenovi a pokoušel jsem se rozeznět ve svém sluchu poslední větu jeho Měsíční sonáty, jež pro mne byla nejvyššim výruzem lidské touhy po svobodě, jakého uemohla dosáhnout žádná z básní slov! Ahasver Ahasvere, na cestu se výdeji Chop se rance, Itole své; osud tvůj osudem druhých není. tebe hrob neieká. Kolébku nutí jsi u svého zrodu, konce