SÉMANTICKÉ ASPEKTY KATALOGIZACE VI. 10. 11. 2020 PhDr. Jiří Stodola, PhD. Entitně-relační model Typ Entity Typ vztahu Aíribut Učitel ~í~~Os.JSslo Jméno Příjmení Katedra U C I Předmět 7 ID_předmĚtu * Název Kardinalita vztahu 1:1 N:1 1:N M:N Pnjmruí Katedra 1 i Oe._SísIo I' Jméno i Příjmení A) učí Predmet Učrtel IV Predmet i ID_pfc-dmětu 1 Název Katrdra I. Os._£Islo Jméno Pfijmsnd Katedra Předmět Učitel M Předmět Učitel i o. LÍdk ' NázcY * Jméno < > c Příjmení UČÍ B) F ř r d m ě t ů Název Předmrt I Katedra ID_pre - m V£Ľ9ľU diskriinnilar sIk j é rnnabťry e ň ä 1 _Ä I vy m m e n ŕ karUinaJily I vztahu FRBR • Entity • Atributy • Vztahy ntity Entity 1 (subjekt i termín vztahu) - Dílo Vyjádření Provedení Jednotka Entity 2 (termíny vztahu) Osoba Korporace Entity 3 (termíny vztahu) Pojem - Objekt - Akce Místo Entity 1 -1 Dílo (nemateriálni, intelektuální a umělecký obsah, nejvyšší rod, Dantova Božská komedie) Vyjádření (nemateriálni, dodaná určitá nehmotná forma - jazyk, nejnižší rodový pojem, Dantova Božská komedie v Mikešově českém překladu) Provedení (obecně chápaná hmota, konkrétní vydání, druhový p^ojem, Dantova Božská komedie vydaná v českém překladu v nakladatelství Academia v roce 2009) Jednotka (individuum, konkrétní exemplář božské komedie vydané v roce 2009 nakladatelstvím Academia, který vlastní knihovna FF MU a který má přírůstkové číslo 2570911899) DILO je rsahraváriů pomocí *+l WJADRFMI je zté-.esfwv PROUDEM .s lustrováno JfcDMOlKA Entity 1-11 • Platí, že předmětem bibliografického záznamu je provedení jako entita-druh. • Jednotky jsou rozsahem provedení. Vyjádření a dílo jsou o provedení predikovatelné jako jeho metafyzické části. • Prostřednictvím provedení je dílo a vyjádření vypovídáno o jednotkách. • Božská komedie vydaná v roce 2009 nakladatelstvím Academia (prove dení) je ztělesněním českého překladu Božské komedie pořízeného Vladimírem Mikešem (vyjádření). • Mikešův český překlad Božské komedie (vyjádření) je realizací Dantovy Božské komedie (dílo). Dílo • Dílo je abstraktní entita. Reálně existuje vždy jen v určitých vyjádřeních, které je možné chápat jako způsob kódování daného díla. • Právě formální způsob realizace je tím, co dělá z díla jeho jednotlivá vyjádření. • Pokud však dochází ke značné modifikaci intelektuálního a uměleckého obsahu díla, je třeba považovat danou entitu za nové dílo - ne pouze za jeho vyjádření. • Hranice mezi prostým vyjádřením díla a novým dílem není zcela ostrá. Revize, aktualizace, překlady apod. jsou vyjádřením téhož díla. Příklady z FRBR • w1 Henry Gray: Anatomy of the human body - e1 text a ilustrace pro první vydání - e2 text a ilustrace pro druhé vydání - e3 text a ilustrace pro třetí vydání • w1 J. S. Bach: The art of the fugue - e1 skladatelova partitura pro varhany - e2 úprava pro komorní orchestr Anthony Lewise Dílo - změna intelektuálního obsahu • Pokud dojde k výrazným změnám intelektuálního a uměleckého obsahu, jako je tomu v parafrázích, adaptacích pro děti, parodiích, variacích na dané téma, převodu jednoho uměleckého žánru do druhého a podobně vznikají nová samostatná díla. • w1 William Shakespeare: Romeo and Juliet • w2 film Franca Zeffirelliho Romeo and Juliet • w3 film Baze Lurhmanna William Shakespeare's Romeo and Juliet Vyjádření • Vyjádření. Vyjádření je způsob, jakým je dílo realizováno prostřednictvím formálních, výrazových prostředků. • Vyjádření je umělecká či intelektuální forma, které nabývá dílo vždy, když je realizováno. • Nové vyjádření je výsledkem vždy, když dojde ke změně formy - kódování. Různých vyjádření nabývá dílo v různých jazykových mutacích. Příklady z FRBR • w1 Ellwanger: Tennis-bis zum Turnierspieler - e1 původní německý text - e2 anglický překlad Wendyho Gilla • w1 Franz Schubert: Trout quintet - e1 skladatelova partitura - e2 hrají Amadeus Quartet a Hephzibah Menuhin na klavír - e3 hrají Cleveland Quartet a Yo-Yo Ma na violoncello Provedení • Provedení. Provedení je fyzická podoba vyjádření díla. • Provedením je dokument (kniha, časopis, mapa, plakát, zvukový záznam, videozáznam, CD-ROM, smíšený dokument). • V jeho rozsahu jsou všechny hmotné dokumenty, které zachovávají stejný intelektuální obsah a stejnou fyzickou podobu. • Provedením je například kniha Telč: město příběhů. V jeho rozsahu jsou všechny vydané exempláře (1000 ks). Změna fyzické formy znamená vznik nového provedení. Příklady z FRBR • w1 Harry Lindgren: Geometrie dissections - e1 původní text nazvaný Geometrie dissections m m1 kniha publikovaná v roce 1964 v nakladatelství Van Nostrand - e2 revidovaný text nazvaný Recreational problems in geometrie dissections... m m1 kniha publikovaná v roce 1972 v nakladatelství Dover • w1 The Wall Street Journal - e1 východní vydání m m1 tištěná forma východního vydání • m2 východní vydání na mikrofilmu - e2 západní vydání m m1 tištěná forma západního vydání • m2 západní vydání na mikrofilmu Jednotka • Jde o konkrétní dokument, individuum či konkrétní agregát. • Z hlediska intelektuálního obsahu a fyzické formy se shoduje s provedením. • Jde o materiální objekt či objekty vyskytující se v určitém čase na určitém místě. • Je rozsahem provedení. Příklady z FRBR • w1 Ronald Hayman: Playback - e1 autorův text připravený k vydání • m1 kniha publikovaná v roce 1964 v nakladatelství Davis-Poynter - H autorizovaný výtisk • w1 Allan Wakeman: Jabberwocky - e1 autorův návrh hry a pokyny • m1 hra a doprovodné pokyny pro učitele, vydané v roce 1974 v nakladatelství Longman - H kopie, u níž chybějí pokyny pro učitele lilii j ' í rjiňni joj ľh.'.n-? V . v j i d j O U L VyýHixrá i JT'J JTl r r l .iVj.iTil1 C1ÍSS Ott) i I b u t M J .• j. I™j k-j UK A j U K 33&KEOD Entity 2 -1 Osoba (individuum-substance) Korporace (agregát) Figurují jako termíny vztahu tam, kde entity 1 jsou subjekty Vztahy: - je vytvářen, - je realizován, - je vyroben, - je vlastněn. VYJADRENÍ .lb D M m K A •i asir v;, rabi Entity 2 - II Božská komedie je vytvořena Dantem Alighierim. Božská komedieje realizována v českém překladu Vladimírem Mikešem. Ve chvíli, kdy vyhledáváme v rejstříku, je samozřejmě možné chápat osoby a korporace jako subjekty vztahu a entity první skupiny jako termíny. Dante Alighieri vytvořil Božskou komedii. Božská komedie v Mikešově českém překladu je vyrobena (vydána) nakladatelstvím Academia. Vladimír Mikeš realizoval český překlad Božské komedie. Božská komedie v českém překladu vyrobená nakladatelstvím Academia je vlastněna UK FF MU. Nakladatelství Academia vyrobilo (vydalo) Božskou komedii v Mikešově českém překladu. ÚK FF MU vlastní exemplář Božské komedie vydané nakladatelstvím Academia. Osoba • Jde o jednotlivé reálné osoby (rozumná individua), které buď existují v tomto čase v aktuální světě, nebo v aktuálním světě v určitém okamžiku existovaly • Osoby jsou buď odpovědné za vytvoření či realizaci díla, nebo jsou předmětem díla. Příklady z FRBR • p1 Margaret Atwood • p2 Hans Christian Andersen • p3 Victoria (britská královna) • p4 Anatole France Korporace • Jde o skupiny jednotlivců • (jednoduché agregáty) nebo o skupiny organizací (složené agregáty). • cb1 Museum of American Folk Art cb2 BBC Symphony Orchestra cb3 Symposium on Glaucoma cb4 Regional Municipality of Ottawa-Carleton Entity 3 -1 Entity třetího typu jsou tím, co entity první skupiny jako znaky označují. Dílo může pojednávat o entitách prvního a druhého typu a zvláštních entitách typu třetího. H - . I I I I - : . : I I L . I : T Entity 3 - II • Božská komedie je o pojmech pekla, očistce a ráje. • Dílo Pražský hrad ve fotografii je o Pražském hradu. • Dílo Information Ecology and Libraries je sborník konference Information Ecology and Libraries. • Dílo Ekonometrický model determinant cen nemovitostí v Brně se týká města Brna. Pojem • Pojem je abstraktní představa nebo myšlenka (formální znak), který předmětem díla. • c1 ekonomie • c2 romantismus • c3 hydroponie • c4 ekonomická teorie, že snížení daní vede k větší ekonomické aktivitě Objekt • Objekt je hmotný predmet reálného světa. • Z ontologického hlediska může jít o individuum nebo o agregát. • Objekty jsou předmětem katalogizovaného díla. • o1 Buckinghamský palác • o2 Lusitanie m o3 Apollo 11 • o4 Eiffelova věž Akce • Jde o činnost nebo událost. • Pod tento pojem spadají historické události, epochy, časová období. • Může být akcidentem nebo i agregátem. • e1 stávka dělníků v Garmentu e2 bitva o Hastings • e3 doba osvícenství • e4 devatenácté století Místo • Je chápáno široce jako něco ve vztahu k prostoru (může být akcidentem nebo i agregátem). • Místo může být zemské i mimozemské, současné i historické, definované georaficky nebo geopoliticky. • Takto chápané místo je předmětem díla. • pl1 Howard Beach /pobrezl/ • pl2 The Alacran Reef /utes/ • pl3 Morey Peak Wilderness Study Area /o blast/ • pl4 Bristol /jurisdikce/