výkladový slovník Adéla Pondělíčková Nemohu si vysvětlit, jak je možné, že má obhajoba rodin otřásá společností a, protože hájím nevinné, jsem obhájcem zločinu! Cože? Protože vida neslýchaná a nespravedlivá neštěstí, politováníhodnou chudobu, nářky matek a manželek, starce bez lůžek či děti bez kolébek, řekl jsem[DEL: si :DEL] : [INS: „ :INS] Tady jsem! Co pro vás mohu udělat? Jak vám mohu být užitečný[INS: , :INS] [DEL: ? :DEL] [INS: “ :INS] [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] jelikož mi matky říkaly: Vraťte nám naše syny[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] a ženy pravily: [INS: „ :INS] Vraťte nám naše muže[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože jsem odpovídal: [INS: „ :INS] Pokusím se[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: U :DEL] [INS: u :INS] dělal jsem chybu[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Mýlil jsem se[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Ne! Vy si to nemyslíte. Vrátím vám spravedlnost. Nikdo z vás zde přítomných si to nemyslí! Tak tedy, teď se o to pokouším. Pánové, poslouchejte mě trpělivě, tak, jak posloucháme toho, [DEL: který :DEL] [INS: kdo :INS] někoho hájí. Uplatňuji před vámi svaté právo obhajoby. A pokud, přemýšlej[INS: e :INS] [DEL: íc :DEL] o [DEL: velkém neštěstí a bolesti :DEL] [INS: tolika nešťastnících :INS] , kte[INS: ří :INS] [DEL: ré :DEL] mi [INS: svěřili svůj :INS] [DEL: jejich :DEL] případ[DEL: svěřil :DEL] , [DEL: a :DEL] [DEL: :DEL] [DEL: přesvědčen o svém :DEL] [INS: kdy byli přesvědčeni o mém :INS] soucitu, [DEL: nedobrovolně :DEL] [INS: nechtě :INS] překročím hranice, které si stanovuji, vzpomeňte si, že jsem v této chvíli mluvčím slitování, a že[DEL: , :DEL] jestli je [DEL: to :DEL] slitování [DEL: pouhou :DEL] neopatrností, je to neopatrnost krásná a v mém věku jediná povolená. Ľudmila Sláviková Nedokážem si vysvetliť, ako je možné, že obranou týchto rodín otriasam spoločnosťou, a ako to, že som obhajcom zločinu preto, že sa zastávam nevinnosti! Prečo? Pretože vidiac nevídané a nezaslúžené nešťastie, poľutovaniahodnú biedu, vzlykajúce matky a manželky, starcov, ktorí už nemajú ani lôžko, deti, ktoré nemajú ani kolísku, som povedal: Tu som! Čo môžem pre vás urobiť? Čím vám môžem poslúžiť? A pretože mi matky hovorili: Vráťte nám nášho syna! A pretože mi ženy povedali: Vráťte mi môjho manžela! A pretože som im ja odpovedal: Skúsim to! Pokazil som to! Zmýlil som sa! Nie! Nemyslíte si to! Vrátim vám túto spravodlivosť. Nikto z vás tu si to nemyslí! Ach dobre, tak to skúsim teraz. Páni, počúvajte ma trpezlivo, ako počúvame niekoho, kto [DEL: sa :DEL] obhajuje; toto je sväté právo obrany, ktoré pred vami uplatňujem. A ak rozmýšľajúc nad toľkým smútkom a agóniou, ktoré ma poverili touto vecou, presvedčení o mojom súcite, [DEL: nedobrovoľne :DEL] [INS: nechtiac :INS] prekročím hranice, ktoré som si chcel určiť, spomeňte si, že som v tomto momente hovorcom omilostenia, a že ak je omilostenie opatrnosťou, je krásnou nerozvážnosťou, jedinou dovolenou v mojom veku. Kamila Sotonová Nedovedu si vysvětlit, jak je možné, že obhajováním „komunardských“ rodin pohoršuji (pobuřuji) společnost. Nedokážu také pochopit, jak mohlo dojít k tomu, že je ze mě obhájce zločinu, protože se dožaduji neviny druhých. Cože! Když totiž vidím to nevídané a nezasloužené (nespravedlivé) neštěstí, žalostnou bídu, matky a manželky, které naříkají (zajíkají se slzami), starce, kteří už ani nemají svoji („ubohou“) postel, děti, jež nemají ani vlastní kolébku, říkám si: Tady mě máte! Co pro Vás mohu udělat? Jak vám mohu být užitečný? (Jak vám mohu pomoci?) A protože mi matky řekly: Vraťte nám naše syny! A protože mi ženy řekly: Vraťte nám naše muže! A protože jsem odpověděl: Zkusím to! Špatně jsem se zachoval! Mýlil jsem se! Ne! Vy si nemyslíte, že to udělám. Očistím Vás. (Vrátím Vám vaše právo.) Nikdo z Vás si to tady nemyslí! Tak dobrá! Jdu to zkusit. Pánové, bedlivě (trpělivě) mě poslouchejte, jako když nasloucháte někomu, kdo prosí (Vás k něčemu vyzývá): Je to svaté právo obhajoby, které před Vámi konám. [DEL: I k :DEL] [INS: K :INS] dyž myslím na tolik [DEL: děsivých a hanebných situací :DEL] [INS: zbídačených lidí :INS] , u kterých jsem si vědom jejich příčiny, [DEL: v přesvědčení :DEL] [INS: přesvědčen :INS] [INS: ých :INS] [INS: o :INS] [DEL: :DEL] mé[INS: m :INS] [DEL: ho :DEL] [DEL: soucítění s druhými :DEL] [INS: soucitu :INS] , [DEL: chci si přiznat :DEL] [INS: může se mi stát :INS] , že [DEL: (i já) jsem :DEL] nedobrovolně překroč[INS: ím :INS] [DEL: il :DEL] svoje hranice. Uvědomte si, (pánové), že právě teď Vás vyzývám ke shovívavosti (milosrdenství) vůči druhým, a je-li taková shovívavost lehkomyslným jednáním, pak je to krásná lehkomyslnost, kterou jako jedinou si mohu v mém věku dovolit. Jitka Zvolánková Nedovedu si vysvětlit, jak je možné, že když bráním rodiny, [DEL: tak :DEL] otřásám společností, a čím to[INS: , :INS] že[DEL: , :DEL] [DEL: protože :DEL] [INS: když :INS] se zastávám nevinných, jsem obhájce zločinu! Jakže? Protože když vidím nová a nezasloužená neštěstí, žalostnou chudobu, matky a manželky, které naříkají, starce, kteří už nemají ani své lůžko, děti, které nemají ani své kolébky, říkám: [INS: „ :INS] Zde jsem! Co pro vás mohu udělat? Jak vám mohu pomoci[INS: ,“ :INS] [DEL: ? :DEL] [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože matky mi řekly: [INS: „ :INS] Vraťte nám naše syny[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože ženy mi řekly: [INS: „ :INS] Vraťte nám naše manžele[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: A :DEL] [INS: a :INS] já jsem odpověděl: [INS: „ :INS] Pokusím s[INS: e,“ :INS] [DEL: e! :DEL] [INS: z :INS] [DEL: Z :DEL] achoval jsem se špatně[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Chybil jsem[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Ne! To si nemysl[INS: í :INS] [DEL: e :DEL] te! Ta práva vám vrátím! Nikdo z vás si to nemysl[INS: í :INS] [DEL: e :DEL] te! Tedy, teď se snažím. Pánové, trpělivě mi naslouchejte, jako nasloucháme tomu, který obhajuje; je to svaté právo obhajoby, které teď před vámi uplatňuji; a jestliže přemýšlím nad [DEL: takovým množstvím zármutku a agónie :DEL] [INS: tolika ubožáky :INS] , [DEL: jejichž :DEL] [INS: kteří mi :INS] [INS: v :INS] [INS: :INS] [INS: přesvědčení o mém soucitu svěřili svůj :INS] případ[DEL: mi byl svěřen, přesvědčen o mém soucitu :DEL] , stává se mi, že často nevědomky překročím hranice, které si sám chci ukládat, pamatujte, že jsem nyní hlasatel milosrdenství, a jestliže milosrdenství je neopatrností, je neopatrností krásnou a také jedinou povolenou v mém věku; překladový slovník Janka Bartoňová Nedokážu si vysvětlit, jak je možné, že obranou rodin otřásám společností, [INS: a že :INS] protože se přimlouvám za nevinu, jsem advokát [DEL: pro trestní právo :DEL] [INS: zločinu :INS] ! [DEL: Proč :DEL] [INS: Cože :INS] ? Protože když jsem viděl neobvyklé a nezasloužené neštěstí, žalostnou chudobu, matky a manželky, které vzlykají, staré lidi, kteří již více nemají ani pohodlné postele, děti, které již nemají kolébky, řekl jsem jim: „Tady jsem! Co pro vás mohu udělat? S čím vám mohu pomoct[INS: , :INS] [DEL: ? :DEL] “ [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože mi matky řekli: „Vraťte nám naše syny[INS: , :INS] [DEL: ! :DEL] “[DEL: . :DEL] [INS: a p :INS] [DEL: P :DEL] rotože mi manželky řekl[INS: y :INS] [DEL: i :DEL] : „Vraťte nám naše muže[INS: , :INS] [DEL: ! :DEL] “ [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože jsem odpověd[INS: ě :INS] [DEL: e :DEL] l: „Budu se snažit[INS: ,“ :INS] [DEL: . :DEL] [INS: u :INS] [DEL: U :DEL] dělal jsem chybu[DEL: . :DEL] [INS: ? :INS] Křivdil jsem. [INS: :INS] Nemysl[INS: í :INS] [DEL: e :DEL] te [INS: si :INS] [DEL: na :DEL] to, vyhraje spravedlnost. [DEL: Ani jedna z vás na to nemyslete :DEL] [INS: Nikdo z vás si to nemyslí :INS] !“ Právě se snažím. Pánové, poslouchejte mě s trpělivostí, [DEL: zatím co :DEL] [INS: jako :INS] posloucháme toho, [DEL: co :DEL] [INS: kdo :INS] prosí. Je to posvátné právo [DEL: pro obranu :DEL] [INS: obhajoby :INS] , které před vám[INS: i :INS] [DEL: a :DEL] uplatňuji. A ano, když přemýšlím o takových tísních a agoniích, které se mi svěřili s jejich příčinou, [DEL: jsem přesvědčen o svém soucitu :DEL] [INS: v přesvědčení o mém soucitu, :INS] [DEL: . Stává :DEL] [INS: může se stát :INS] [DEL: se, :DEL] [INS: , :INS] že [DEL: nedobrovolně :DEL] [INS: nechtě :INS] [DEL: předběhnu limity :DEL] [INS: překročím hranice :INS] , které si dávám, ale pamatujte, že jsem v tuto chvíli mluvčím milosti a že jestli milost je nerozvážnost, tak je to krásná nerozvážnost a jediná [DEL: možnost v této době :DEL] [INS: možná v mém věku :INS] . Eva Koziorková [DEL: Dále se nevyjadřuji k tomu :DEL] [INS: Nechápu :INS] , jak je možné, že při bránění rodin otřásám celou společností, a proč, [DEL: přestože :DEL] [INS: když :INS] hájím nevinnost, jsem považován za zastánce zločinu! [DEL: Nu což! :DEL] [INS: Cože! :INS] Protože když jsem uviděl obrovská a nezasloužená neštěstí, žalostn[INS: ou :INS] [DEL: é :DEL] chudob[INS: u :INS] [DEL: y :DEL] , matky a manželky, které vzlykají, starce, kteří již nemají ani postele, děti, které již nemají ani kolébky, pravil jsem: „Jsem zde! Co pro vás mohu udělat? K čemu pro vás můžu být užitečný[INS: , :INS] [DEL: ? :DEL] “ [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože matky mi odpověděly: „Vraťte nám našeho syna[INS: , :INS] [DEL: ! :DEL] “ [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože ženy odpověděly: „Vraťte nám našeho manžela[INS: , :INS] [DEL: ! :DEL] “ [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože jsem odpověděl: „Pokusím se[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] Udělal jsem chybu[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Zmýlil jsem se[INS: ? :INS] [DEL: !“ :DEL] Ne! Vy [DEL: na :DEL] [INS: si :INS] to nemyslíte! Přináším vám tuto spravedlnost. Žádný z vás tady [DEL: na :DEL] [INS: si :INS] to nemyslí! Dobrá! Nyní to zkusím. Pánové, trpělivě mě poslouchejte, jako posloucháme toho, kdo [DEL: se :DEL] hájí; co před vámi uplatňuji, je svaté právo obhajoby; a pokud, mysle na [DEL: tu tíseň a agonii :DEL] [INS: ty ubožáky :INS] , [DEL: které :DEL] [INS: kteří :INS] mi [DEL: byly :DEL] svěř[DEL: eny :DEL] [INS: ili :INS] [DEL: z jejich :DEL] [INS: svou :INS] situac[INS: i :INS] [DEL: e :DEL] , v přesvědčení [DEL: ze svého :DEL] [INS: o mém :INS] soucitu[INS: , :INS] [DEL: budu muset :DEL] [INS: někdy :INS] [DEL: nedobrovolně :DEL] [INS: nechtě :INS] přesáhn[DEL: o :DEL] u[DEL: t :DEL] [DEL: limity :DEL] [INS: hranice :INS] , které [DEL: chci prosadit :DEL] [INS: jsem si stanovil :INS] , vzpomeňte si, že jsem v onom momentu mluvčí laskavosti a že pokud je laskavost nerozvážná, je to krásná laskavost a ona jediná je v mém věku povolená. Tereza Lipková Nemohu si vysvětlit, jak je možné, že obhajobou rodin otřesu společností[INS: , :INS] a jak se stane, že když bráním nevinu[INS: , :INS] stávám se obhájcem zločinu. Cože! A [INS: že když :INS] [DEL: protože :DEL] vidím neslýchané a nezasloužené neštěstí, žalostnou chudobu, vzlykající matky a ženy, staré lidi nemající nic jiného než postel, a děti, které mají pouze kolébky, řekl jsem si: [INS: „ :INS] Jsem tady! Co pro Vás mohu udělat? Jak Vám mohu být nápomocen[INS: ,“ :INS] [DEL: ? :DEL] a protože mi matky řekly: [INS: „ :INS] Vraťte nám naše syny[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] a protože mi ženy řekly: [INS: „ :INS] Vraťte nám naše muže[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] a protože jsem odpověděl: [INS: „ :INS] Pokusím se[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: U :DEL] [INS: u :INS] dělal jsem chybu[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Zmýlil jsem se[DEL: ! :DEL] [INS: ? :INS] [DEL: :DEL] Ne! To si nemysl[INS: í :INS] [DEL: e :DEL] te! Dávám Vám za pravdu. Nikdo o tom nepochybuj[INS: e :INS] te! Nuže! Pokusím se. Pánové, trpělivě mě poslouchejte tak, jako byste poslouchali obhájce; je to posvátné právo obhajoby, kterou před Vámi [DEL: pronáším :DEL] [INS: vykonávám :INS] ; [INS: stane-li se :INS] [INS: mi, že :INS] [DEL: a :DEL] při pomyšlení na [DEL: takové problémy a utrpení :DEL] [INS: tolik ubožáků :INS] , [DEL: které :DEL] [INS: kteří :INS] mi svěřil[INS: i :INS] [DEL: y :DEL] v přesvědčení o mém soucitu[INS: svou ... :INS] ; [DEL: stalo se mi, že jsem :DEL] neúmyslně překroč[INS: ím :INS] [DEL: il :DEL] hranice, které chci dodržovat, uvědomte si, že v tuto chvíli prosazuji s[DEL: c :DEL] hovívavost[INS: , :INS] a pokud Vám tato s[DEL: c :DEL] hovívavost přijde nerozvážná, je to krásná nerozvážnost a ta jako jediná je v mém věku povolena. Tereza Netíková Nemohu si vysvětlit, jak je možné, že moje snaha ochránit rodiny [INS: otřásá :INS] naší společností[DEL: otřásá :DEL] , a jak se stalo, že pokud se zastávám nevinných, jsem obhájcem zločinu! Proč?! Protože když jsem viděl ty nešťastníky tak neuvěřitelně a nezaslouženě živořit, ty žalostné chudáky, plačící matky a manželky, starce, na které už nezbylo ani poslední nemocniční lůžko, a děti, které už nemají ani kolébku, zvolal jsem: [INS: „ :INS] Tady jsem! Co pro vás mohu udělat? Jak vám mohu pomoci[INS: ,“ :INS] [DEL: ? :DEL] [INS: a :INS] [DEL: A :DEL] protože matky mi řekly: [INS: „ :INS] Vrať nám naše syny[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: A :DEL] [INS: a :INS] protože ženy mi řekly: [INS: „ :INS] Vrať nám naše manžely[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: A :DEL] [INS: a :INS] protože jsem jim odpověděl: [INS: „ :INS] Vynasnažím se[INS: ,“ :INS] [DEL: ! :DEL] [DEL: U :DEL] [INS: u :INS] dělal jsem chybu[INS: ? :INS] [DEL: ! :DEL] Zmýlil jsem se!? Ne! To si přece nemyslíte! Nikdo z vás tady si to nemyslí! Dobrá! [DEL: Zkusím to ještě jednou :DEL] [INS: Nyní to zkouším :INS] . Vážení pánové, poslouchejte mne trpělivě, tak jako posloucháte toho, kdo [DEL: se :DEL] hájí: uplatňuji tu teď před vámi posvátné právo na obranu. [INS: Pokud se mi při pomyšlení na tolik zbídačených a zmučených, kteří mi s vírou v můj soucit svěřili svou věc, stane, že nechtě překročím meze, které chci dodržet :INS] [DEL: Pokud jsem v myšlenkách na tolik sklíčenosti a tolik agónie, které mi potvrdily svou příčinu a já byl tedy přesvědčen o svém soucitu, přirozeně překročil hranice, jež jsem si chtěl vytyčit :DEL] , mějte na paměti, že jsem nyní mluvčím laskavosti, a že jestli je laskavost nerozvážností, je to nerozvážnost krásná, což v mém věku představuje jedinou omluvu.