Obsah obrázku osoba, muž, okno, kůň Popis se vygeneroval automaticky. Hermann Hesse ARTS007 Germánské literatury – nositelé Nobelovy ceny za literaturu Mgr. Martina Trombiková, Ph.D. ÚGNN 10.10.2022 Obsah obrázku hora, exteriér, obloha, osoba Popis se vygeneroval automaticky. Hermann Hesse LEGENDA • • •Autor silně autobiografické literatury • •Hesse a novoromantismus + Romantische Lieder (1899) • •Hesse a "reforma života" (die Lebensreform) okolo r. 1900 •+ In den Felsen (1907) / Dr. Knölges Ende (1910) / Der Weltverbesserer (1911) • •Hermann Hesse jako autor literatury osobní konfese •+ cesta do Indie (1911) + Siddhartha (1922) • •Hermann Hesse a psychoanalýza •+ Der Steppenwolf (1927) • •Hermann Hesse v dialogu s dobou, ve které žil •+ O Freunde, nicht diese Töne (1914) • •Hermann Hesse a Nobelova cena: 1946 • •Hermann Hesse a jeho recepce u nás (překlady) • • Obsah obrázku hora, exteriér, obloha, osoba Popis se vygeneroval automaticky. Autor silně autobiografické literatury Obsah obrázku exteriér, osoba, tráva, pózování Popis se vygeneroval automaticky. • období dětství a dospívání v muže/spisovatele (např. PETER CAMENZIND, POD KOLY)​ ​ • období krize (např. DEMIÁN, SIDDHÁRTHA, STEPNÍ VLK)​ ​ • období pozdní dospělosti, zrání ve službách humanismu (např. HRA SE SKLENĚNÝMI PERLAMI) *** verše z mládí (1897-1900) •List větrem hnaný (1900) • •Vítr popohání •Ode mne zvadlý list. •Toulky, mládí a milování •Jednou skončí, buď jist. • •Ten list si nedovede •Sám vybrat směr a cíl, •Tam zetlí, kde ho vítr uložil... •Kam moje cesta vede? •(HESSE, Hermann. Psáno do písku: výbor veršů, str. 18) Obsah obrázku hora, exteriér, obloha, osoba Popis se vygeneroval automaticky. Hermann Hesse a novoromantismus •Romantische Lieder (1899) •motto: osmá strofa básně "Der Fremdling" německého romantického básníka Novalise •líčení přírody jako ničivého elementu ("Melodie"), jako vnitřího ráje ("Krankheit"), jako protipólu ke světu lidí ("Ich bin ein Stern") --> touha po harmonickém životě s přírodou a kráse vnitřního světa • •https://www.gutenberg.org/files/46135/46135-h/46135-h.htm • •Seht, der Fremdling ist hier, der aus demselben Land •sich verbannt fühlt wie ihr, traurige Stunden sind •ihm geworden; es neigte •früh der fröhliche Tag sich ihm. •Novalis • • •Hleďte, cizinec je zde, který ze stejné země •se cítí býti vypovězen jako vy, smutné hodiny •jsou jeho; sklonil se •brzy mu radostný den. •překlad MT • • • • UKÁZKA Romantische Lieder (1899) •Ich bin ein Stern •Ich bin ein Stern am Firmament, •Der die Welt betrachtet, die Welt verachtet, •Und in der eig’nen Glut verbrennt. •Ich bin das Meer, das nächtens stürmt, •Das klagende Meer, das opferschwer •Zu alten Sünden neue türmt. •Ich bin von Eurer Welt verbannt •Vom Stolz erzogen, vom Stolz belogen, •Ich bin der König ohne Land. •Ich bin die stumme Leidenschaft, •Im Haus ohne Herd, im Krieg ohne Schwert, •Und krank an meiner eig’nen Kraft. • Jsem hvězdou Jsem hvězdou na nebeské obloze, která pozoruje svět a světem pohrdá, a ve vlastním žáru zhoří. Jsem moře, které se zanedlouho zbouří, bědující moře, které těžké jako oběť ke starým hříchům vrší nové. Z Vašeho světa jsem byl vyhoštěn vychován hrdostí, hrdostí obelhán, jsem králem bez země. jsem němou vášní, v domě bez plotny, ve válce bez meče, a nemocný svou vlastní silou. (překlad MT) • *** básníkovo tuláctví (1900-1913) •Rozhodnutí (prosinec 1906) • •Už nechci nevědomě ve tmě hynout, •jež na otázky nemá odpovědi; •chci v tichosti se vytrhnout z té šedi •a konečně si jednou odpočinout. • •Po řadu dní jsem potácel se slepě, •hledaný domov měnil se v spleť cest, •hledané světlo v temno beze hvězd, •jak dítě byl jsem, uzamčené v sklepě. • •Mně zdá se, že teď v dálce víc a víc •přibývá světla, jak když v temném lese •se dní, a půda pod nohami nese •mě tomu dalekému světlu vstříc. •(HESSE, Hermann. Psáno do písku: výbor veršů, str. 27) • Obsah obrázku exteriér, tráva, hora, obloha Popis se vygeneroval automaticky. Hesse a "životní reforma" kolem r. 1900 •kritika indistrializace materializmu, urbanizace •snaha o dosažení přirozeného/původního stavu •snaha o osvobození člověka z utlačujících poměrů civilizační moderny •Monte Verità •1907 i Hesse •1907: In den Felsen. Notizen eines Naturmenschen •1910: Dr. Knölges Ende •1911: Der Weltverbesserer (Napravovatel světa) •"Nicht von ungefähr sind die Helden der beiden Erzählungen Akademiker, die sich nach einem direkteren Lebensbezug sehnen. Während der Weltverbesserer dank einer lebenstüchtigen Freundin wieder in die verschmähte bürgerliche Gesellschaft zurückfindet, bleibt Doktor Knölge auf der Strecke." •Der Weltverbesserer und Doktor Knölges Ende: Zwei Erzählungen : Hesse, Hermann: Amazon.de: Bücher •závěr: •"návrat zpět k přírodě" je pro moderního člověka nemožný • UKÁZKA In den Felsen (1907) •“Když jsem sem přišel a schoval všechno svoje oblečení do batohu a nahý, jen se sandály a kloboukem, jsem započal svou kúru, měl jsem velmi podnikavé a radostné myšlenky. […] Slunce žhnulo pilně na mou rozmazlenou kůži, trny kreslily síť červených šrámů na mé nohy; kolena a boky jsem si narazil a poškrábal o houští kaštanovníků a skal. Byl jsem u toho však radostný, zpíval jsem si a cítil jsem zálibu v té divoké a krásné krajině. […] Musel jsem nejdříve padnout, nechat se zlomit a ponížit, musel jsem se nejdříve zbavit své staré moudrosti a svého starého jedu a naučit se nenávidět. Můj žaludek potřeboval hlad, můje kůže soužení, moje celé tělo horečku, bolesti a nouzi, aby se moje duše osvobodila a aby moje smysly zcitlivěly a staly se vděčnými a zdatnými." •(S. 319; překlad MT) UKÁZKA Dr. Knölges Ende (1910) •"Knölge se k těmto lidem úplně nehodil. Se svým mírumilovným, červeným obličejem a statnou postavou vypadal jinak než většina hubených, asketicky pohlížejících, často nevšedně oblečených bratrů čistého vegetarismu, kteří si nechávali narůst vlasy až po ramena a procházeli životem jako fanatici, vyznavači a mučedníci, každý svého jedinečného ideálu. Knölge byl filolog a patriot, nesdílel ani myšlenky o lidstvu, ani myšlenky sociální reformy a ani podivínský způsob života svých spoluvegetariánů.” • •(S. 177; překlad MT) Hesse jako autor literatury osobní konfese •„Nová literatura pro mě vzniká v okamžiku, kdy před sebou vidím postavu, která se může na čas stát symbolem mých prožitků, myšlenek, problémů. Zjevení této mytické osoby (Peter Camenzind, Knulp, Demián, Siddhárta, Harry Haller atd.) je tvůrčím okamžikem, ze kterého všechno vzniká. Téměř všechna má prozaistická díla, která jsem napsal, jsou biografiemi duší, v žádné z nich nejde o příběhy, zápletky a napětí, nýbrž se jedná v podstatě o monology, v nichž je sledována jedna jediná postava, právě ona mytická postava, z perspektivy jejího vztahu ke světu a k vlastnímu já.“ •(překlad: MT) • •[HESSE, Hermann. Gesammelte Schriften. Band 7. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990. ISBN 3-518-03108-2. S. 302] • • • Siddhartha (1922) •řešení všech konfliktů se světem a životem v jednotě a lásce •návrhy řešení problémů Evropy okolo přelomu století a během války Hesseho recepce u nás https://argo.cz/autori/hesse-hermann/ *** básně z knihy Krize (1925-1026) •Poté, co jsem předčítal ze "Stepního vlka" (leden 1926) • •Celý večer jsem mohl své básně předčítat, •přišli ke mně dva přátelé, které mám rád; •čet jsem a čet, co oni si v poklidu červené dali, •teplota stoupala, oni mé myšlenky do nebe vychvalovali, •že prý jsou skvělé, vřelý dík, zívání zakrýt chtěli, •odešli, prý jdou spát. A já zůstal sám, •nad svými papíry, král bez trůnu, co ho za blázna měli. Ach kdyby se ještě hodinu s mnou pobavili! Jak rád bych se, propadlý svým náladám, u sklenky vína ochladil a z oblak spadl na zem! Ale oni spěchali pryč, přátelé mí, sotva jsem odvedl svou práci; na zemi jsem byl tvrdě jedním rázem, zchlazený, rozladěn! Papír se přede mnou v šedi ztrácí, a já tu sedím a sedět budu dál, piju a civím na to, co jsem naškrábal, piju, civím a říkám si, že jsem měl mlčet, teď budu celou noc vzhůru na cizí účet. (HESSE, Hermann. Psáno do písku: výbor veršů, str. 48) Hesse a psychoanalýza cesta k sobě samému Demian, Klingsohrs letzter Sommer, Siddhartha, Der Steppenwolf, Narzis und Goldmund protikladná struktura lidské psyché individuace UKÁZKA: S. 89-92; 113-116; 142-144 Obsah obrázku text, kniha, černá Popis se vygeneroval automaticky. STEPPENWOLF (1974) hl. role: Max von Sydow USA, Francie, Švýcarsko, VB režie: Fred Haines https://www.youtube.com/watch?v=YQ8xjVASGX8 Obsah obrázku hora, exteriér, obloha, osoba Popis se vygeneroval automaticky. Hesse v dialogu s dobou, ve které žil •problematika odcizení •úpadek kultury •varování před válkou •O Freunde, nicht diese Töne (1914) •UKÁZKA •skepse: "opravdový" život je v této době nemožný *** Básník ve víru doby (1918-1921) •Podzimní večer pátého roku války (září 1918) •Jilm za noci mi šustí do pokoje, •V zahradě křepčí houf strašidel, •A tak jsem radši přizavřel •Řinčící okno i srdce svoje. •Chladně a ostře se zablýsklo sklo, •Západní vítr se venku zdvih, •Sfoukl mi světlo a probudil ve větvích •Vzdechy a stony a vlhko mě oválo. • •Ach, na co my snílci si na zemi hráli? •Těm, kdo moc myslí a píší básně, je svět cizí - •Udělejte z nás letce či generály •Nebo blázny či zvířata, co v polní šedi zmizí! •Ať teče víno z vrávorajících lahví, •ať důstojnost naše vyletí řinčícím sklem ven, •Jen když si všechnu tu bídu vytlučem z hlavy! A vtom vychází měsíc venku za jilmem, měsíc z dávna, měsíc z těch blažených nocí, Vzhlížím k tobě a pláču tiše, Ty symbole posvátných statků a pravomocí, Všeho krásného a milého, o co jsem přišel! Jen před tebou mé srdce nemusí nic skrývat, Jen v tobě lež a licoměrnost není, Do tvého chladného oka se dívat Je pořád ještě hudba a pohlazení. Venku v poli se hlídky plíží tmou, Miny třaskají a v zákopech mozky šílí, S hlínou se vzduchem krvavé kosti rozlétnou, Generálové v týlu jsou ale pořád čilí A chtějí tu kulhavou herku dál a dál hnát, Tu káru neštěstí dál vléci krve ručejemi. Ach, radši nemyslet a naděje se vzdát, Že taky láska a duch má místo na této zemi! 13.8.1918 (HESSE, Hermann. Psáno do písku: výbor veršů, str. 36) Ó, BRATŘI, PRYČ S TÓNY TĚMI! (1914) Neue Zürcher Zeitung 3.11.1914 •Neztraťme ideály humanity a nezatarasme mosty mezi jednotlivými národy! Obsah obrázku text, kniha Popis se vygeneroval automaticky. Korespondence s Romainem Rollandem •„Monsier, dostal se ke mně Váš článek z Neue Zürcher Zeitung. Srdečně Vás zdravím. To jsem chtěl udělat již dávno, - od té doby, co jsem četl Vaše knihy… Zběsilost národů zadržet nedokážeme; dokonce se obávám, že to bude ještě strašlivější; národy nedokáží promlouvat; sotva umí přemýšlet (nemají na to ani čas, ani prostor). O to více musíme držet při sobě, my všichni, co se zhnuseni vzpíráme tomuto bestiálnímu bláznovství a co je našich úkolem zachovávat vyšší jednotu evropského ducha pro budoucnost.“ (překlad: MT) • • • •/Michels, Volker (Hrsg.): Hermann Hesse. Sein Leben in Bildern und Texten. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990. Str. 149/ • Obsah obrázku hora, exteriér, obloha, osoba Popis se vygeneroval automaticky. Hesse a Nobelova cena za literaturu •1946 Thomas Mann píše již v roce 1937: • •„Také bychom si přáli – když se přeneseme přes jeho vlastní nedostatek ctižádosti – , nechť jeho úcta nadále roste a nechť mu vydobude poctu, které se mu mělo dostat již dávno…: korunovaci švédskou světovou cenou za literaturu.“ (překlad: MT) • •/Michels, Volker (Hrsg.): Hermann Hesse. Sein Leben in Bildern und Texten. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990. Str.283/ • 1946 •Za „jeho oduševnělou literární tvorbu, která svou odvahou a hloubkou současně představuje klasické humanistické ideály a vysoké stylistické hodnoty“. • • •(citace z odůvodnění Švédské akademie) •Děkuji za pozornost! Obsah obrázku exteriér, osoba, koš, kontejner Popis se vygeneroval automaticky. „Cesta k pravdě vede přes objektivizující harmonii krásné formy, která přímo povznáší člověka k dobru, k humanitě.“ Bibliografie •HESSE, Hermann. Siddhartha: eine indische Dichtung. Berlin: Fischer, [1942]. •HESSE, Hermann: Der Steppenwolf. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2001. •HESSE, Hermann. Gesammelte Schriften. Band 7. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1990. ISBN 3-518-03108-2. •HESSE, Hermann. Psáno do písku: výbor veršů. Praha: BB art, 2004. ISBN: 9788073413309. • •BEUTIN, Wolfgang. Deutsche Literaturgeschichte: von den Anfängen bis zur Gegenwart. 7., erweiterte Aufl. Stuttgart: J.B. Metzler, 2008. ISBN 978-3-476-02247-9. •CARSTENSEN, Thorsten a Marcel SCHMID, ed. Die Literatur der Lebensreform: Kulturkritik und Aufbruchstimmung um 1900. Bielefeld: transcript, [2016]. Lettre. ISBN 978-3-8376-3334-4. •HERFORTH, Maria-Felicitas. Erläuterungen zu Hermann Hesse, Demian - Siddhartha - Der Steppenwolf. 4. Aufl. Hollfeld: Bange, 2006. Königs Erläuterungen und Materialien. ISBN 978-3-8044-1699-4. •MICHELS, Volker (Hrsg.): Materialien zu Hermann Hesses Siddhartha. Frankfurt am Main: Suhrkamp. Erster Band: Texte von Hermann Hesse, 1975. Zweiter Band: Texte über Siddhartha, 1976. •+ PETŘÍČKOVÁ, Taťjana: Apologie klouzavého pohybu : o hře a Stepním vlku. Praha : Herrmann & synové, 2017. ISBN: 978-80-87054-50-5. •SCHÖNING, Matthias. Sistierte Modernität: Die Hesse-Legende, Der Steppenwolf und seine Erzählebenen. In: Germanisch-romanische Monatsschrift, Band 71, Heft 1. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2021. S. 47-66. •+ SIRŮČEK, JIŘÍ: Hesseho romány Demian a Stepní vlk ve světle Nietzschovy filozofie. Hradec Králové : Gaudeamus, 2013. ISBN 978-80-7435-336-9. •+ STROMŠÍK, Jiří: Od Grimmelshausena k Dürrenmattovi : kapitoly z německé literatury. Jinočany : H & H, 1994. ISBN 80-85787-68-7. •TURAY, Štefan. Hesse - Jung, estetické a psychologické aspekty literárního díla. Ústí nad Orlicí: Pipex, spol. s r.o., 2015. ISBN 978-80-904996-8-3. Dostupné také z: http://www.digitalniknihovna.cz/mzk/uuid/uuid:ba1149a0-036a-11e5-a8ce-005056827e52 •ZELIER, Bernhard. Hermann Hesse in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. 29.-33. Taus. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1966. Rowohlts Monographien. • Další zdroje •Hermann Hesse-Handbuch: •https://www.peterlang.com/view/9783653012590/9783653012590.00001.xml •Hermann Hesse und Monte Verità: •https://journals.openedition.org/zjr/710#ftn31 •Hermann Hesse und die literarische Moderne: •https://d-nb.info/969944543/04 •Hermann Hesse und die Psychologie C. G. Jungs: •https://www.hermann-hesse.de/files/pdfs/de_lebenskrise.pdf •