Scanned with CamScanner t -nohavici neb kalhotek polovina zMavtlaměPbernaHýna. .• ! • ' , \> V' ••' ....... M Scanned with CamScanner Scanned with CamScanner Scanned with CamScanner WĚffl ,,Vari odtud — vy tuláci! Zde se žebrat nevyplácí!" ,,]en nebud tak nakvašený jsme příbuzní tvojí ženy!" Scanned with CamScanner v ■ Dodo: ■ ■ < ■ Ve škole za sf© Jel. (Pokračování.) „Prosím den. Letěli jsme výletním stratosférickým letadlem a to stavělo jen v Kapském Městě." „Kde jste bydleli?" „Ve Shackletonvillu, prosím, v hotelu „Jižní hvězda". Bylo to tam dost laciné — já měl ještě poloviční slevu jako student." „Vidíte. A přece Amundsen, když objevil jižní pól, netušil, že tamn krajiny budou sloužit středoškolákům za výletní místo." Žactvo jevilo zdvořilý zájem. Tu cosi cvaklo a na projekční ploše v popředí třídy se rozběhl film. Viděl jsem skupinu saní, tažených psy, ujíždějících rovně — stále rovně sněhovou plání. Pak se obrázek změnil — na plátně bylo několik mužů, kteří stavěli malý stan. Konečně byl stan hotov. Norská vlajka zavlála na vrcholu. Muži pohybovali ústy — jistě něco mluvili, poněvadž" nebyla právě chvíle, vhodná k jídlu. Film najednou skončil. Neměl jsem ani čas přemýšleti o tom, jak by zhotoven, poněvadž profesor řekl: „Ted dostanete všichni injekci historie objevu jižního pólu." Tohle mi bylo zase nějak divné. Proto jsem se obrátil na hocha, který seděl vedle mne, s dotazem, co to má znamenat. Podíval se na mne trochu udiveně, ale přece vysvětloval: „Když se nám nechce učit, tak dostaneme injekci výtažku látky, která se právě probírá." Tohle je krásná vymoženost! „A jak se ten výtažek dělá?" „No — to^je krev myší, jež, se krmí listy papíru, na kterých 3e zvláštním inkoustem napsáno to, co máme umět." ■ ■ • - ■ ■ ■ -■ Scanned with CamScanner První lavico již vstávaly a přistupovaly ke katedře, kde pan profesor obratně zacházel s injekční stříkačkou. Bylo mi z toho pohledu všelijak, poněvadž — je to sice hanba — se myší hrozně štítím. Tu přišla řada na mne. Náhle jsem se rozhodl. Vyskočil jsem a vrhl jsem se ke dveřím třídy. A profesor s vyhrnutými rukávy za mnou. „Počkat —čekejte!" Ani jsem příliš nečekal a byl jsem ihned dostižen. Polovina třídy kroutila hlavou, druhá polovina na mne se smíchem hleděla. Byl jsem přiveden ke katedře— můj odpor k myším byl však příliš veliký. Vytrhl jsemjse znovu a znovu jsem byl dopaden. „Poslouchejte — co je to s vámi? Stále se na vás dívám a vy ruky nezvednete, nepřihlásíte se, jen vyjeveně se rozhlížíte kolem. A ted tohle — to musím oznámit panu řediteli." \ A tak jsem byl odveden k panu řediteli. — Co asi se mnou udělají, až poznají, že sem nepatřím I , Ředitelna byla přísná místnost. Na stole, opatřeném.mnoha knoflíky a malými žárovkami, stál mikrofon ... Na otáčecím křesle seděl starší bělovlasý pán a cosi psal. Když jsme vešli, obrátil se od své práce a otázal- se: „Přejete si, pane kolego?" Bylo mu vysvětleno mé dnešní podivné a trestuhodné chování. Pozoroval mne chvíli shora svým.skřipcem — a potom se zeptal: \ i „Proč jste utíkal před injekcí?' Mlčel jsem. Zavrtěl hlavou, potom cosi tiše rozmlouval s profesorem, Který mne přivedl. „Poslouchejte—"obrátil se znovu na mne — „vy vypadáte úplně duševně nepřítomný — jako ve spánku. Vzbudte se!" Tu se se mnou všechno zatočilo. Slyšel jsem ještě několikrát „Vzbud-te se" — a tlumený smích. A probudil jsem se. Nade mnou stál náš němčinář — třída se smála.* „Pán si trochu zdříml ? A nad německými významy 1 Tó je musí jistě veííni dobře umět. No, přesvědčíme se!" Ale za ten sen to stálo. ■ '• v Ml - ■ \ KONEC. - lsti ■ ■ ■ Scanned with CamScanner PUNTOVY HÁDANKY A ZER Ve třetí třídě se paní učitelka ptala, která ví, co znamená slovo sknouti M štěstí vyvolala mne. Jelikož má moudrost ještě tak daleko nesahala, ttevěrtél a jserr jak mám odpověděti. Paní učitelka mně chtěla pomoei-a-řekla: „Čím slynula Libuše?" • "^'v Tu slyším ze zadní lavice hlasí „Slinami." Bez rozmýšlení jsem to řekla á sklidil jsem bouři smíchu. CíseiÍa. / 1 23 41 567 8910 vyprávěl, • - Že 1 2 3 4 11 5 67 89 10 nelze okamžitě zastaviti. (•pnopat 5{B[a - pnopaAjjEj^) S „k* II s „v s ,,h' záménka, ■ obib' musí míti na hlavě můžeš zřítí dobrý má vždy býti. (•sbj[| 'sbja 'sbj}{) výpustka. Josef Kubíčka. Z loutky vypusť jednu hlásku, najdeš na ní sedmikrásku. (•BJinoí 'Bsnnon) 2ÁMĚNKA. S „y" kytka pro nevěsty je„ s „a" dívka tak se jmenuje. ft----.....________—'-- „Příroda dala hlemýždům na ochranu ulity. Ví ještě někdo nějaký takový ochranný prostředek?" . ' Kadrnožka: „Rak!" „Dobře. A ty, Hniličko?" „Prosím, sardinky!' ■ ■ . ■ Aby si získal žáčky hned prvního dne, vypráví jim pan učitel pohádky, dává jim hádanky a končí vyučování veselou básničkou. Pak smějí jít školáčkové .domů. Malý Toník před odchodem jde k panu učiteli, zatahá ho za rukáv a šeptá inu; ' „Poslouchej, mózná, že zítra přijdu zas!" \ Tísk/a a vydává „ROOIN'X", nakladatelská akciová společnost v Praze. — Kresiíi R, Klapač Zvýšení ceny povoleno výměrem Nej vyššího úřaau cenového ze. dne 23. října 1940, č. j. 70355-6/III-1940. i - ■ ■ 2 wt - - • . ■ .1 ■ . . Mi ■ Scanned with CamScanner