ČETBA ČÍNSKYCH TEXTOV Text 1 生词考试 ¢1. myslet si, předpokládat ¢2. okamžitě ¢3. zakázat ¢4. zhotovit, vyrobit ¢5. vůbec ¢ ¢6. 当天 ¢7. 仍然 ¢8. 发现 ¢9. 非 法 ¢10. 期间已长 考試.jpg 布尔诺一家越南开的豆腐厂实在太脏了,26日被农产食品检查局当场下令关闭。 ¢ ¢一家- menný numeratív, pre podniky; pre skupiny pod. mien určitých vlastností a vonkajších znakov ¢的- pomocné slovo- privlastňovacie的 (spojuje prívlastok s pod.m.) ¢实在- príslovka spôsobu ¢太 – príslovka stupňa (príslovka stupňa + adjektívum; 有点,挺,非常。。。) ¢太脏了- adjektíva nemôžu priberať vidočasové slovesné ukazatele; jedná sa teda o vetnú časticu了, ktorá ako súčasť komplementu stupňa môže pomôcť naznačiť prílišnú mieru (累死了) ¢https://www.youtube.com/watch?v=9_9YcJqdDHo&ab_channel=IHeartMandarin ¢被农产食品检查局- prepozičné sloveso-činiteľ trpného rodu; prepozičné slovesá popisujú vzťah medzi menom a slovesom, pričom spojenie prepoz. slovesa a mena stojí vždy v pozícií pre prísudkom ¢Trpiteľ deja+被+pôvodca deja+prísudok ¢当场-príslovka 食检局当天在到这家豆腐厂检查时发现豆腐制作场地脏乱, 设备和制作场地有霉菌,做好的豆腐和死鸡放在一起,期间已长。 ¢在....时-časový rámec, odkazuje k minulosti ¢这-zástupné slová (zámená, deiktické slová). Deiktické slovo (slová, ktoré fungujú ako zastupujúci člen len v spojení s merovým slovom;这,那,哪,每,各) ¢这家豆腐厂- deiktické slová vo vete obvykle plnia funkciu prívlastku ¢做好- vetný člen komlement,rozvíja prísudok a bližšie určuje slovesný dej (smerové modifikátory,výsledkové mod.,komplementy stupňa, komplementy kvantity), výsledkový modifikátor ¢已-已经 , príslovka času 食检局认为,这家厂根本没达到食品制造加工的基本卫生条件,而且,这家豆腐厂没有执照正,因此是一家非法食品厂。 ¢根本-príslovka, pod.m., adjektívum ¢基本-adjektívum, pod.m., príslovka ¢食品制造加工的基本卫生条件 ¢卫生条件-adjektívum, pod.m. ¢而且- spojka (不但。。。,而且。。)(súvetie súradné, pomer stupňovací( ¢因此-spojka (súvetie podraďovacie, pomer príčinný) ¢是- stavové sloveso, sloveso identifikácie (姓,叫,成为) ¢非-príslovka,záporka (vo vete sa obvykle kladú hneď pred slova predikativného charakteru –adjektíva, slovesá, prepozičné slovesá) 现场发现的50多公斤已经做好的豆腐和620多公斤的冻鸡,食检局已勒令禁止出售。 ¢现场发现的50多公斤已经做好的豆腐和620多公斤的冻鸡,-anteponovaný vetný člen (alebo aj tematický podmet), je to priamy predmet známy z kontextu, a ktorý sa dá ako téma výpovede umiestniť na začiatok vety pred podmet (môže byť oddelený čiarkou) ¢https://www.youtube.com/watch?v=RHCl2DMbYus&ab_channel=IHeartMandarin ¢现场发现的- prívlastok ¢公斤-merové slovo,merová jednotka (popisujú množstvo, zachovávajú si svoju významovú zložku a preto ich môžeme prekladať ako konkrétne pod. m. označujúce množstvo) 食检局表示,这家豆腐厂在去年就已经被检查过一次,也是因为卫生条件差而被停产。 ¢去年-pod.m.-meno času (určenie času) ¢就-príslovka času, už ; pre zdôraznenie vzťahu medzi已经 a被检查 ¢过一次-pomocné slovo, vidočasový slovesný ukazateľ,vyjadruje skúsenosť, vyjadruje že sa dej uskutočnil v minulosti, je ukočený a ďalej nepokračuje, ale dá sa opakovať ¢次-slovesný numeratív (rozvíjajú slovesá a naznačujú, koľkokrát sa dej odohral) ¢也是-príslovka ¢因为...而-spojka, súvetie podrad, pomer príčinný ¢被-prepozičné sloveso, činiteľ trpného rodu ¢https://www.mandarinblueprint.com/blog/using-%E5%9C%A8-in-chinese/ 现在豆腐厂仍然开着,只有换了另一家公司。 ¢现在-príslovka času; teraz, v súčasnosti ¢仍然- príslovka času ¢开着-vidočasový slovesný ukazateľ, vyjadruje trvanie deja ¢只 – príslovka rozsahu ĎAKUJEM ZA POZORNOSŤ J