Gramatika, logika, mysl Mojmír Dočekal & Marcin Wągiel 2022-09-29 ÚJABL, MUNI 1 Introduction • introduction 2 Introduction • introduction • advanced class 2 Introduction • introduction • advanced class • semantics of natural language expressions denoting pluralities 2 Introduction • introduction • advanced class • semantics of natural language expressions denoting pluralities • at-issue/non at-isue meaning 2 Introduction • introduction • advanced class • semantics of natural language expressions denoting pluralities • at-issue/non at-isue meaning • formal linguistics 2 Example sentence Three students drunk five beers. a. distributive reading: ∀x[Student(x) → Drink(x, 5Beers)] b. cumulative reading: ∃X[Student(X) ∧ Drink(X, 5Beers)] c. collective reading: improbable 3 Presuppositions Intro • mnoho sémantických komputací nemůže proběhnout bez kontextových informací: (1) a. určité popisy: nejstarší Petrův syn b. vágní adjektiva: vysoký c. modální slovesa: muset (2) a. pragmatika “před” vlastním sdělením b. sémantický (doslovný, at-issue) význam c. pragmatika “po” sdělení 4 Presuppositions Intro • mnoho sémantických komputací nemůže proběhnout bez kontextových informací: (1) a. určité popisy: nejstarší Petrův syn b. vágní adjektiva: vysoký c. modální slovesa: muset • několik důležitých témat (2) a. pragmatika “před” vlastním sdělením b. sémantický (doslovný, at-issue) význam c. pragmatika “po” sdělení 4 Presuppositions Intro • mnoho sémantických komputací nemůže proběhnout bez kontextových informací: (1) a. určité popisy: nejstarší Petrův syn b. vágní adjektiva: vysoký c. modální slovesa: muset • několik důležitých témat • všechna se točí kolem speaker’s meaning (2) a. pragmatika “před” vlastním sdělením b. sémantický (doslovný, at-issue) význam c. pragmatika “po” sdělení 4 • příklad: (3) Ten chlap, o ktérém jsem ti říkal, je nebezpečný. a. “před”: znalost reference určitého popisu b. doslovný význam c. varování Indexikalita a deixe (4) a. Já jsem nemocný. b. On odešel. c. Tohle prase je velké. 5 • příklad: (3) Ten chlap, o ktérém jsem ti říkal, je nebezpečný. a. “před”: znalost reference určitého popisu b. doslovný význam c. varování Indexikalita a deixe • indexické výrazy: závislé svou referencí na situaci promluvy (4) a. Já jsem nemocný. b. On odešel. c. Tohle prase je velké. 5 • příklad: (3) Ten chlap, o ktérém jsem ti říkal, je nebezpečný. a. “před”: znalost reference určitého popisu b. doslovný význam c. varování Indexikalita a deixe • indexické výrazy: závislé svou referencí na situaci promluvy (4) a. Já jsem nemocný. b. On odešel. c. Tohle prase je velké. • klasické indexické výrazy: já, ty, nyní, teď 5 Presupozice • základní literatura: 6 Presupozice • základní literatura: 1. NESČ heslo Presupozice https://www.czechency.org/slovnik/PRESUPOZICE 6 Presupozice • základní literatura: 1. NESČ heslo Presupozice https://www.czechency.org/slovnik/PRESUPOZICE 2. Stanford Encyclopedia of Philosophy heslo Presupposition https://plato.stanford.edu/entries/presupposition/ 6 Presupozice • základní literatura: 1. NESČ heslo Presupozice https://www.czechency.org/slovnik/PRESUPOZICE 2. Stanford Encyclopedia of Philosophy heslo Presupposition https://plato.stanford.edu/entries/presupposition/ 3. Introduction to Presupposition (Yasu sudo) https://www.ucl.ac.uk/~ucjtudo/SRS/Lecture_1.pdf 6 • “taken for granted” (5) Petr zase přišel do práce pozdě. (6) Přestalo pršet. a. doslovný význam (aserce): po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. presupozice (SP): před okamžikem promluvy pršelo 7 • “taken for granted” (5) Petr zase přišel do práce pozdě. • presupozice jsou odlišné od vyplývání: (6) Přestalo pršet. a. doslovný význam (aserce): po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. presupozice (SP): před okamžikem promluvy pršelo 7 • “taken for granted” (5) Petr zase přišel do práce pozdě. • presupozice jsou odlišné od vyplývání: • nicméně jsou specifickým typem vyplývání: (6-a) |= (6-b) (6) Přestalo pršet. a. doslovný význam (aserce): po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. presupozice (SP): před okamžikem promluvy pršelo 7 • “taken for granted” (5) Petr zase přišel do práce pozdě. • presupozice jsou odlišné od vyplývání: • nicméně jsou specifickým typem vyplývání: (6-a) |= (6-b) • vyplývání, která jsou brána jako daná (6) Přestalo pršet. a. doslovný význam (aserce): po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. presupozice (SP): před okamžikem promluvy pršelo 7 • presupozice přežívají některá prostředí, typicky negaci: (7) Nepřestalo pršet. a. ¬ po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. SP: před okamžikem promluvy pršelo (8) ne S přestalo pršet 8 • presupozice přežívají některá prostředí, typicky negaci: • negace zasahuje doslovný význam propozice (sémantika), ale ne presupozici (pragmatika) (7) Nepřestalo pršet. a. ¬ po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. SP: před okamžikem promluvy pršelo (8) ne S přestalo pršet 8 • presupozice přežívají některá prostředí, typicky negaci: • negace zasahuje doslovný význam propozice (sémantika), ale ne presupozici (pragmatika) (7) Nepřestalo pršet. a. ¬ po okamžiku promluvy už nepadaly z oblohy žádné kapky b. SP: před okamžikem promluvy pršelo • presupozice věty jsou zděděny její negací, zatímco entailmenty ne: (8) ne S přestalo pršet 8 • další prostředí, která umožňují dědění presupozic: (9) antecedent implikace: Jestli Karel přišel zase pozdě do práce, tak ho vyhodí. (10) modální slovesa: Je možné, že Karel přišel do práce zase pozdě. 9 • další prostředí, která umožňují dědění presupozic: • umožňují testovat, jestli daný význam je presupozicí (9) antecedent implikace: Jestli Karel přišel zase pozdě do práce, tak ho vyhodí. (10) modální slovesa: Je možné, že Karel přišel do práce zase pozdě. 9 (11) Vilda přestal mňoukat. • další typy presupozicí: (12) a. Marie lituje, že snědla jablko. b. Byl to Karel, kdo přinesl na večírek jablko. c. Taky Karel snědl jablko. (+focus alternativy) d. Každý student z Portugalska složil zkoušku. e. Současný král Francie je holohlavý. (nejstarší syn, . . . ) f. Dokonce i Karel má rád Marii. 10 Dependent indefinites • experimental perspective Bosnić, A., Spenader, J., & Demirdache, H. (2020). Dancing monkeys in Serbian and Korean–exhaustivity requirements on distributive share markers. Glossa: a journal of general linguistics, 5(1). link Henderson, R. (2014). Dependent indefinites and their post-suppositions. Semantics and Pragmatics, 7, 6-1. link Kuhn, J. (2017). Dependent indefinites: the view from sign 11 Dependent indefinites • experimental perspective Bosnić, A., Spenader, J., & Demirdache, H. (2020). Dancing monkeys in Serbian and Korean–exhaustivity requirements on distributive share markers. Glossa: a journal of general linguistics, 5(1). link • theoretical/cross-linguistic perspective Henderson, R. (2014). Dependent indefinites and their post-suppositions. Semantics and Pragmatics, 7, 6-1. link Kuhn, J. (2017). Dependent indefinites: the view from sign 11 Dependent indefinites • experimental perspective Bosnić, A., Spenader, J., & Demirdache, H. (2020). Dancing monkeys in Serbian and Korean–exhaustivity requirements on distributive share markers. Glossa: a journal of general linguistics, 5(1). link • theoretical/cross-linguistic perspective Henderson, R. (2014). Dependent indefinites and their post-suppositions. Semantics and Pragmatics, 7, 6-1. link • sign languages Kuhn, J. (2017). Dependent indefinites: the view from sign 11