Překlad složeného času minulého  1. Letos studoval více než loni.  2. V poslední době se počet turistů zvyšuje.  3. Od té doby, co se narodilo mimino, se vůbec nevyspala.  4. V poslední době se často schází.  5. Počasí je v poslední době pěkné.  6. Trénovalas v poslední době?  7. Můj muž hodně pracuje v poslední době.  8. Ona v poslední době nechodí do školy.  9. Tvůj tým v posledním době vyhrál hodně zápasů? 10. Od té doby, co otevřeli novou stanic metra, jedzí do práce metrem. 11. Od té doby, co se přestěhovali, jsem je neviděl. 12. Od té doby, co začalo léto, je strašné horko. 13. Od té doby, co jsme se vzali, jsme nebyli vkoně. 14. Přibrala jsem. Mám v poslední době velkou chuť k jídlu. 15. Neviděla jsem Annu o té doby, co onemocněla. 16. Od té doby, co jsem byla u lékaře, se cítím lépe. 17. Od té doby, co se škola otevřela, je mnoho zapsaných studentl. 18. Oni teď chodí na pláž každý den. 19. Oni teď prohrávají mnoho zápasů. 20. Oni tedˇ chyběli hodně ve škole.  1. Letos studoval více než loni. Este ano tem trabalhado mais do que no ano passado.  2. V poslední době se počet turistů zvyšuje. (Ultimamente) o número de turistas tem aumentado (ultimamente).  3. Od té doby, co se narodilo mimino, se vůbec nevyspala. Desde que nasceu o bebé, não tem dormido nada.  4. V poslední době se často schází. (Ultimamente) têm-se reunido muito (ultimamente).  5. Počasí je v poslední době pěkné. O tempo tem estado bom (ultimamente). (Ultimamente) tem feito bom tempo (ultimamente).  6. Trénovalas v poslední době? Tens treinado (ultimamente)?  7. Můj muž hodně pracuje v poslední době. O meu marido tem trabalhado muito (ultimamente)  8. Ona v poslední době nechodí do školy. (Ultimamente) ela não tem ido às aulas (ultimamente).  9. Tvůj tým v posledním době vyhrál hodně zápasů? (Ultimamente) a equipa tem ganho muitos jogos (ultimamente). 10. Od té doby, co otevřeli novou stanic metra, jezdí do práce metrem. Desde que abriram a nova estação de metro, tem ido ao trabalho todos os dias de metro. 11. Od té doby, co se přestěhovali, jsem je neviděl. Desde que mudaram, não os tenho visto. 12. Od té doby, co začalo léto, je strašné horko. Desde que começou o verão, tem feito muito calor. 13. Od té doby, co jsme se vzali, jsme nebyli v kině. Desde que casámos, não temos ido ao cinema. 14. Přibrala jsem. Mám v poslední době velkou chuť k jídlu. Engordei. (Ultimamente) tenho tido muito apetite (ultimamente). 15. Neviděla jsem Annu o té doby, co onemocněla. Não tenho visto a Ana desde que adoeceu. 16. Od té doby, co jsem byla u lékaře, se cítím lépe. Desde que fui ao médico, tenho estado melhor. 17. Od té doby, co se škola otevřela, je mnoho zapsaných studentl. Desde que a escola abriu, têm tido muitas inscrições. 18. Oni teď chodí na pláž každý den. Eles agora vão todos os dias à praia x Eles têm ido todos os dias à praia. 19. Oni teď prohrávají mnoho zápasů. Eles agora ganham muitos jogos x Eles têm ganho muitos jogos. 20. Oni tedˇ chyběli hodně ve škole. Eles têm faltado às aulas.