Quevedo: “Al mosquito de la trompetilla” (El Parnaso español (1648). Talía. Musa VI. Soneto). Ministril de las ronchas y picadas, mosquito postillón, mosca barbero, hecho me tienes el testuz harnero y deshecha la cara a manotadas. Trompetilla que toca a bofetadas, que vienes con rejón contra mi cuero, Cupido pulga, chinche trompetero, que vuelas comezones amoladas, ¿por qué me avisas si picarme quieres? Que pues que das dolor a los que cantas de casta y condición de potras eres. Tú vuelas, y tú picas, y tú espantas, y aprendes del cuidado y las mujeres a malquistar el sueño con las mantas. ministril: polizonte (policie –despectivo); postillón: servidor, lacayo (un nombre de mosquito); mosca barbero: rapabarbas (nombre de mosca) testuz: cabeza; manotadas: bofetadas: facka; rejón: arpón o banderilla para torear en caballo; chinche: štěnice; amoladas: terribles, que causan daños harnero [harnero] m. 1. Especie de criba. ~ alpistero. m. El que sirve para limpiar el alpiste. estar alguien hecho un ~. fr. Tener muchas heridas. potra [potra] f. coloq. 1. Hernia de una víscera u otra parte blanda. 2. coloq. Hernia en el escroto. 3. coloq. Buena suerte. cantarle a un herniado la ~. fr. coloq. Sentir algún dolor en la parte lastimada, lo que comúnmente sucede en la mudanza de tiempo. malquistar [malquistar] tr. 1. Indisponer o enemistar a alguien con otra u otras personas. Lo malquistaron con el ministro. U. t. c. prnl. [De malquisto ]