PUSDALYVIS (PŘECHODNÍK; SEMIPARTICIPIUM) kmen infinitivu + dam + # [-as, -a] [-i; -os] eiti juoktis ei-dam-as (masc. sg) → eidamas juok-dam-as-is (masc. sg) → juokdamasis ei-dam-a (fem. sg) → eidama juok-dam-a-si (fem. sg) → juokdamasi ei-dam-i (masc. pl) → eidami juok-dam-ie-si (masc. pl) → juokdamiesi ei-dam-os (fem. pl) → eidamos juok-dam-os-i (fem. pl) → juokdamosi Litevský přechodník se přechyluje (kalbėdamas – kalbėdama) a mění gramatické číslo (norėdama – norėdamos). Nemá pády, je to nesklonný tvar. Vyjadřuje „vedlejší“ činnost podmětu, tzn., použije se v situaci, kdy podmět vykonává dvě činnosti, jedna z kterých je „hlavní“ (ta se vyjádří slovesem) a ta druhá je „vedlejší“ (vyjádří se přechodníkem): Aušra eina [Aušra jde] + Aušra dainuoja [Aušra zpívá] → Aušra eina dainuodama [Aušra jde zpívaje] Která z činností bude „hlavní“ a která „vedlejší“ záleží jen na situaci a na rozhodnutí mluvícího, např.: Aušra dainuoja eidama [Aušra zpívá „jdouce“] NEBO Aušra eina dainuodama [Aušra jde zpívaje]