MARTIN SVATOŠ PROTHEUS FELICITATIS ET MISERIAE CZECHICAE S A T Y R A ó, staročeská země! Fueramus Pergama quondam! Olim caeruleo blýskábat vertice plešus Nudaque dřevěnným šmatlábat noha s střevíčkem Et longo tlustum pasábat funě životům. 5 Ante bokum latus pendebat z ocele kordus; Tunc faciem dlouhis ornabat Czechia fousis, Tunc sprostus contra prostabat županus auram. Vysoká cum chlupis obstabat čepice větris Et dušnas plícas teplábat z telete puntus 10 Atque klepans řemenis zavírábat kalhota břichům. Tunc železná bílas zavírábat vostruha botkas. Široká cum škrobenis exstabat punčocha krajkis. Tunc facalikus erat moderata vyšitus arte, Et penězis plenos monstrabant cingula váčkos. 15 Tunc quoque nazbíraný stringebant colla vobojcí, Flórem Iberiacum svevit vazáre klobouko. Texerat et žlutis cum šosis kolarus oudos. Nadutý ex mosaze zavírábat knoflikus oras. Tunc gravitatis erat nosáre ujiconibus hůlkas. 20 Unum tresve dobros post tergus habere pacholkos, Tunc chlapus obdlouhlam novit nosáre sekerkám Et cum pace suas nadýmáre cum orgia dudas. Tuta propinabat sine rvačkis hospoda trunkos// Chasaque pívábat Pragae sine litibus hořkam. 25 Tunc lacino mastnas pekábat Rozina bábas Et sine koříncis coxit stará Martha kořalkám. Sex pro krejcaro pinsebat dcera koláčkos. 326 PŘEDHUSITSKÉ A HUSITSKÉ ČECHY Quando voběd dábant, žehnábant fercula křížis. Táta locum primům pensabat, matka secundum, 30 Atque synus dexteram, capiebat dcera sinistram. Primus prae reliquis invasit táta polívkám, Postea míchando fuit ipsa matička secunda, Tunc faciente viam bratro malá sestra šahábat. Tunc erat in mensa bene pistus saepe prasátkus, 35 Multis cum křeno fumabat hovězina funtis, Polité s vodvářkou šmakábat dušené masso. Tunc licuit tučnam cultro řezáre pečenkám. Hlubokus adstabat cum roštis rendlikus hrušcis Et propter šmakum cum multis špička vokůrkis. 40 Kuřata cum slepicis, torrebat prasata rožnus, Telata nožus acer, sed tlustas Kuthanus hussas. Undique cum hustíš stagnabat mensa vomáčkis. Tunc licuit velkas cum sejro papati buchtas Et pariter šmačnas zubus kousare topinkas. 45 Tunc bene šmakábat cum kaša pernikus alba Unaque perpetuam fundebat mísa studánkám. Slanina per bohatum vykoukábat pingvior hrachům Vastaque promebat cum kroupis olla smetanám. Tunc licuit crassos lžicis captare škraloupos. 50 Postea přispálenas poterat zub rodere homolkas, Donec česká bonám dokonáret měchura mensám. Tunc quoque pívábant moderatis oribus horkám, In kapsa nullas tulerat šenkýřka povčrkas, Non dědit a čerto latas in dolia čáras. 55 Tunc sine kvasnička, sub pěnka sládkus olebat Et bene sicatas tekábat pivkus in hubas.// A pice voněbat korbelus intus et extra. Tunc recreare staras solitus ravisius hlavas, Cum ratione proba stolis inducere žertos. 327 MARTIN SVATOŠ 60 A mensa stantes mývábant ordine micas: Tunc synus extemplo fundebat z konve vodičkám Et mantile očis porexit dcera modestis. Postea písničkas zpívábant po stole svatas Proque daris largům vzývábant carmine Bohům, 65 Vel simul antiquas říkábant ordine knížkas Et de more pias soliti povídáre pohádkas. Tunc in cista otcus, zdřímábat matka sed infra, Et synus in trnože cum sestra verba ferebant, Verba, sed ad castos semper vedoucia mravos. 70 Sic staročeská dabant verecunda laeta životům, Dum stará catholicos habitabat víra penates Et kněz Divinas vykonábat v kostele službas. Sed postquam bratros vidit bez košile nudos, Czechia plakantes ac hříchos addere ad hříchos, 75 Dumque Taboritas sese strkáre per urbes Et běháre truces mícháreque sacra profanis, Města simul chalupy plapolárent funditus ohnis. Qualis bída fuit! Qualis behavka strachusque! Et dum zavalenos zverbávit Ziška pacholkos 80 E t Lenivú m Pragae vyh návit z postele Vaškům. Dum pepulit s cepis mečisque holisque vojákos Atque suo pražskas implevit milite bránas. Qualis bída fuit! Qualis tunc trampota clero! Dum pedes ad častam chodívábat Ziška procházkám 85 Chasaque per capas vytahábat z kláštera mnichos Atque s cepis zbitos crudeliter ense necabat Et Bohu posvěcenas faedabat crimine pannas. Quae tunc hanba fuit, quae tunc Vestalibus hrůza, Et dum Pražákos conversos v housata vidit,// 90 Hussus Wicleíicis nacpábat housata libris Housataque totum zmotáverunt dogmate clerum 328 PŘEDHUSITSKÉ A HUSITSKÉ ČECHY Et Pragae haereticis šlapábant compita nohis. Qualis světus erat! Qualis tunc undique řádus! Calamitas s cibulí, macerata miseria s voctem. 95 Tunc vyzunkábant staročeskam gutture vírám, Insuper et svěcenos epotavere kalíchos. Et licet hos kalíchos Hussitis Papa vetaret, Hi tamen haerebant sitibundis semper ab hubis, Donec ad obecnum zvávit Constantia sněmům. 100 Hic postquam tvrdá pugnavit fortiter hlava, Pečenus est Hussus, reliquis dux tlustior husis; Sed pečenka fuit nigro dignissima čerto. Kantora špíkávit similis Smrtholka KubiČkum Ztrestávitque pari Jarolímum fune Pyragmon. FINIS REBELIONIS// Textověkritický aparát Sigla: H( = Protheusfelicitatis et miseriae Czechicae. Satyra - vydání 1715(?), exemplář Strahovské knihovny, sign. A O XVI 18, přív. 6. H2 = Protheusfeliátatis et miseriae Czechicae. Satyra - vydání 1715(?), exemplář Památníku národního písemnictví, dnes nezvěstný (viz pozn. 9). A = ALLEGORIA. Protheus feliátatis et miseriae Čechicae. Staročeská země. Satyra - vydání 1817. (V případech textových variant mezi H( a A se rozumí samo sebou, že tyto odlišnosti se týkají i Ha a A, pokud není uvedeno jinak.) 3 Nudaque] A: Nudaquae H( s střevíčkem] střevíčkem A |[ 4 pasábat] pasábant A 11 5 pendebat] visábat A 11 7 prostabat] A: prostábat Hi županus] župannus Ha 11 9 teplábat] Ha: teplabat Hi 11 zavírábat vostruha] zapínábat ostruha A H 12 exstabat] extabat A krajkis] krajcis A || 13 facalikus] A: facilikus Hf 14 váčkos] Ha: vačkos H( || 15 nazbíraný] nasbírané A vobojcí] obojky A || 16 Flórem Iberiacum] Florus Iberiacos A vázáre] H2: vazáre H( klobouko] klo- 329