Pais Dinogad Amongst the oldest surviving Welsh poetry is an account of battles in the Old North, a text known after the protagonists as Y Gododdin. In the same manuscripts are a couple of odd bits of verse which clearly do not belong, and one of these is a nursery rhyme in which a mother tells her son - the Dinogad of the title - about his father's hunting prowess. The seventh century text, with a bit of orthographic licence, is something like: Peis dinogat e vreith vreith. o grwyn balaot ban wreith. chwit chwit chwidogeith. gochanwn gochenyn wythgeith. pan elei dy dat ty e helya; llath ar y ysgwyd llory eny law. ef gelwi gwn gogyhwc. giff gaff. dhaly dhaly dhwg dhwg. ef lledi bysc yng corwc. mal ban llad. llew llywywg. pan elei dy dat ty e vynyd. dydygai ef penn ywrch penn gwythwch pen hyd. penn grugyar vreith o venyd. penn pysc o rayadyr derwennyd. or sawl yt gyrhaedei dy dat ty ae gicwein o wythwch a llewyn a llwyuein. nyt anghei oll ny uei oradein. Dinogad's shift is speckled, speckled, It was made from the pelts of martens. `Wee! Wee!' Whistling. We call, they call, the eight in chains. When your father went out to hunt - A spear on his shoulder, a club in his hand - He called on his lively dogs, `Giff! Gaff! Take, take! Fetch, fetch!' He killed fish from his coracle Like the lion killing small animals. When your father went to the mountains He would bring back a roebuck, a boar, a stag, A speckled grouse from the mountain, And a fish from the Derwennydd falls. At whatever your father aimed his spear - Be it a boar, a wild cat, or a fox - None would escape but that had strong wings. Pais Dinogad sydd fraith, fraith, O groen y bela y mae'i waith. `Chwí! Chwí!' Chwibanwaith. Gwaeddwn ni, gwaeddant hwy - yr wyth gaeth. Pan elai dy dad di i hela - Gwaywffon ar ei ysgwydd, pastwn yn ei law - Galwai ar gw+n tra chyflym, `Giff! Gaff! Dal, dal! Dwg, dwg!' Fe laddai bysgod o'i gwrwgl Fel y llada llew fân-filod! Pan elai dy dad di i'r mynydd Deuai ef ag un iwrch, un twrch coed, un hydd, Un rugiar fraith o fynydd, A physgodyn o readr Derwennydd. Beth bynnag a gyrhaeddai dy dad â'i bicell - Boed yn dwrch, yn gath goed, yn lwynog - Ni ddihangai'r un oni bai'n nerthol ei adenydd.