Provérbios Portugueses sobre o vinho como marcas do viver quotidiano de há vários séculos José Teixeira - Universidade do Minho Provérbios Portugueses sobre o vinho como marcas do viver quotidiano de há vários séculos José Teixeira - Universidade do Minho Proverbios: mostram representa?6es sociais e formas de pensa comunidade experience dimensao popular ...ainda que alguns destes valores sejam questionaveis ("sabedoria"?, "verdade"?) Jose Teixeira - Universidade do Minho Provérbios de línguas-culturas diferentes apresentam muitas semelhangas Prov. Checo (?) Trad. Prov. checo Prov. portugués Jak k jídlu, tak i k dílu. Quem näo é bom a comer, também näo é bom a trabalhar Quem näo é bom a comer, também näo é bom a trabalhar Jaká matka, taková dcerka. Tal mäe, tal filha Tal pai, tal filho Kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe Quem ripor ultimo é quem ri melhor Quem ripor ultimo é quem ri melhor Kovářova kobyla chodí bosa. A égua do ferreiro anda sem ferraduras. Casa de ferreiro, espeto de pau Mas os provérbios também implicam vivéncias humanas específicas • 0 vinho na cultura portuguesa t cultura checa ou da Europa central • vivéncias vinho em Portugal +/- cerveja na Europa central Jose Teixeira - Universidade do Minho Uma fönte interessante para os proverbios Uma fönte interessante para os proverbios O Vocabulario Portuguez e Latino (1712) - padre Raphael Bluteau na prätica, o primeiro grande dicionärio da Ifngua portuguesa, composto por 8 volumes e mais dois de suplemento, publicado entre 1712 e 1721 Apresenta perto de 44 mil verbetes em cerca de 7000 päginas. publicada em 1712 - podemos inferir que usados hä mais de 300 anos. VOCABULARIO PORTUGUEZ LATINO. At^IC?' ANATOMICO, ARCHITECTON1CO, BELLICO, BOTANICO Naut.co Numcnco.Ncotm.o.Onograph.coPp.co.OrnuholoQico, Po-ct.c0,Pl,.lolog,co,Phi.,m«limco> Qi,iddir.«1'vo,Qi,.,l,I.n,,vo,Qu.n,. tilMvo, Rahonco.Ri.lhco, Romano; Symbol.co, SynoniuTi-CO, b)Ihbico, Thiologico, Tcntpttutitn, Tcchnologico, Uranologico.Xcnophonico.Zoologico, AUTORIZADO COM EXEMPLOS DOS M 1.1.11 ORES ESCRITORES PORTUGUEZES , E LATINOS; £ O FFERECIDO AELREYDE PORTVGVAL, D IOAO V PELO PADRE D RAPHAEL BLUTEAU CLERIGO REGULAR, DOUTOR NA SAGRADA Thcologia, Pregador da Raynha dc Inglatcrra, Henriqucta Maria dc Franqa, & Calihcador no lagrado Tribunal da Inquificao dc Lisboa. C O I M B R A NoColIcgio das Aires da Companhia dc JESU Anno dc 17«*. Com todas as licciicas necelforiat. Jose Teixeira - Universidade do Minho 0 vinho 1 näo e essencial para a sobrevivencia humana Mas na cultura mediterränica greco-romana possui um papel de enorme importäncia valores sociais e simbölicos o simbolo do convivio, do prazer e da alegria para o cristianismo representa (na missa) a presenga do proprio Deus Jose Teixeira - Universidade do Minho "VINHO" no 12 Dicionário Portugués (1712) "Nectar da terra, & ambrosia dos mortaes" V^HO. Ne£tar daterraj&ambrofia dos mortaes, he gumo de u vas ma du ras, cípremido , & íermcntado, Efte Iicoř, Visäo do vinho como alimento essencial na saúde e na doenga Consiste a bondade do vinho usual numa čerta proporgäo, & uniäo natural dos seus princípios. que no nervo da lingua faz urna agradável impressäo. & acelerando o movimento dos espíritos animals, alegram o estômago, o coragäo, & o cérebro. [...] Também o uso medical do vinho é multo salutífero. Tem os seus espíritos faculdade para temperar os humores ácidos, que no nosso corpo se ajuntam. A sua substancia penetrante Ihe dá forga para resistir ä corrupgäo, & nas Chagas pútridas, misturado com triaga, ou cousa semelhante, é de grande alívio. Dizem alguns Medicos modernos, que até nas febres ardentes é bom o vinho, & por muito que diga o vulgo, que o vinho aquenta, se pode dar sem perigo ao febricitante. (Bluteau 1712, entrada VINHO) José Teixeira - Universidade do Minho Principals aspetos do viver da comunidade presentes nestes provérbios do vinho 1 natureza 11 interacôes sociais 2 costumes 12 hereditariedade 3 comércio 13 falsidade 4 semelhanca do mal 14 imperfeiclo do mundo 5 aparéncias 15 gastronómia 6 humildade 16 importäncia do vinho 7 inconstäncia 17 perigos do vinho 8 esperanca 18 estrangeiros 9 amizade 19 mulher 10 näo aparéncias Jose Teixeira - Universidade do Minho Enírada VINHO em JMmÍHSÍIL - Provérbios (Adágios)1 ayhgmnas temáticas 1. Dia de S. Martinho^prova teu vinho. 1 15 2. Maus vinhos, todos sao uns. 2 4 15 3. Menos vale as vezeš o vinho, que as borras. 2 5 4. O bom vinho escusa pregáo. 3 6 5. Páo e vinho, um ano meu, outro de meu vizinho. 1 7 6. Onde aíhos há, vinho haverá. 2 8 15 7. A condicáo de bom vinho, como a do bom amigo. 9 15 8. O cabedaí de teu inimigo, on em dinheiro, ou em vinho. 2 16 9. Solas, e vinho, andam caminho. 2 16 10. De vinho abastado, de razáo minguado. 2 17 11. O pao pela cor, e o vinho pel o sabor. 10 15 12. 0 queijo de Alentejo, o vinho de Lamego. 2 15 13. Pao e vinho, eparte no Paraiso. 2 15 16 14. Por carne, vinho, epao, deixo quantos manjares sao. 2 15 16 15. Qitem é amigo do vinho, de si mesmo é inimigo. 2 17 16. Quem de vinho fala, sede há. 2 11 17. Em o verao por calma, e o inverno por frio, náo Ihefalta achaque de vinho. 2 16 18. Meia vida é a candeia, e o vinho é outra meia. 2 16 19. Tenha eupipas e cabedaí, e quem quiser, vinhos e íagar. 3 11 16 20. Vinho, nem Mouro, náo é tesouro. 2 11 18 21. Čada cuba cheira o vinho, que tem. 5 22. Agua ao ftgo, e á pera, vinho. 2 15 23. A bebedor nao Ihe falta vinho, nem a fiandeira linho. 2 8 24. Azeiie de cima, mel do fundo, vinho do meio. 2 15 25. A boča do fraco, esporada de vinho. 2 16 26. Pao de hoje, carne de ontem, vinho de outro verao, fazem o horném sao. 2 15 27. Quem se lava com vinho, torna-se menino. 2 17 28. Vinho de peras, nao o bebas, nem o děs a quem bem queiras. 2 15 29. Se qiteres ser bem disposto, bebe vinho, e náo já mosio. 2 15 30. A mul her, e o vinho, tiram o homem de sen juízo. 2 11 17 19 31. Abril frio, pao e vinho, maio come o irigo, e agosto bebe o vinho. 1 32. Agua de S. Joáo tira o vinho, e náo dápáo. 1 33. Até o S. Pedro há o vinho medo. 1 34. Por S. Martinho, nem favas, nem vinho. 2 15 1 35. Vinho velho, amigo velho, ouro velho. 2 9 11 36. O bom vinho náo há mister ramo. 2 6 3 7. Porcos com frio, homens com vinho, fazem grande ritído. 2 17 38. Jantar, tem vinho. 2 15 16 39. De bom vinho, bom vinagre. 2 12 15 40. Apregoa vinho, e vende vinagre. 2 13 41. Vindima enjntto, colherás vinho puro. 1 42. Neste nnmdo mesquinho, quando há para páo, náo há para vinho. 14 43. Nada escapa aos homens, senáo o vinho que bebem as mulheres. 2 11 19 José Teixeira - Universidade do Minho Provérbios e vivéncias sociais: a dificuldade da interpretagäo dos provérbios • Uma primeira dificuldade pode surgir por conterem palavras historicamente alteradas: C cobedol de teu inimigo, ou em dinheiro, ou em vinho riqueza couro (see. XVII- (atual-XVIII) mente) José Teixeira - Universidade do Minho Proverbios e vivencias sociais: a dificuldade da interpretagäo dos proverbios • dificuldades porque se referem a costumes em desuso • Onde alhos ha, vinho havera. quando nao havia sistemas de congelacao, a conserva da carne fazia-se em "vinha de alho": sal, vinho e alhos O proverbio deve ser interpretado como uma manifestagäo de fe e esperanga mesmo em situagoes em que parece faltar o essencial (o vinho) - vindaloo