OER Romance Languages for University Slavic-speaking Students IVA SVOBODOVÁEVA BATLIČKOVÁ, FÁTIMA NÉRY PLCH UNIVERSIDADE MASARYK BRNO REPÚBLICA CHECA Parceiros do projeto •Università per Stranieri di Perugia – ITÁLIA – PRINCIPAL AUTOR, COORDENADOR •Universidade do Porto - PORTUGAL •Universidade de Santo Cirílio e Metódio em Skopje - MACEDÓNIA •Universidade Jagiellonksi de Cracóvia - POLÓNIA •Universidade Masaryk de Brno – REPÚBLICA CHECA • SUPORTE (disseminação, plataforma, suporte técnico, administrativo...) •Federazione Nazionale Insegnanti Centro di iniziativa per l'Europa (FENICE) •FENICE = National Federation of Teachers - Initiative Centre for Europe, - uma associação profissional que tem como referência as ideias de Caetano Salvemini, a acesso à educação, a defesa e valorização das escolas públicas, interpretando-as de uma forma moderna e com o objetivo de contribuir para a construção de um espaço educativo europeu comum, tal como previsto nos documentos da Comissão Europeia. •As finalidades do FENICE são: •reforçar a dimensão europeia da educação numa perspectiva de convivência pacífica entre os povos do mundo, também em cooperação com associações de outros países. •apoiar a preeminente função educativa e formativa das escolas públicas, promovendo e propondo iniciativas que contribuam para aumentar a capacidade de satisfação da procura de educação e formação. Může jít o obrázek text OBJETIVOS DO PROJETO •MOOC •UP PORTO •US PERUGIA • •U JAGIELLONSKI •OER •U MASARYK •U SKOPJE • •U JAGIELLONSKI PÚBLICO - ALVO OERS = Recursos educacionais abertos (REA) 1.materiais, digitais ou não, disponíveis para reter, reutilizar, remixar, reformular e recompartilhar. Estão licenciados de maneira aberta. 2.movimento ou comunidade internacional, impulsionado pela internet, que tem como objetivo promover 3.as cinco liberdades que são: O ACESSO PARA 1.reter cópias 2.usar e reusar 3.readaptar em diferentes contextos 4.recombinar 5.redistribuir • Os OER podem incluir Os MOOCs podem incluir COMPARAÇÃO - OERS E MOOC •FORMA DIGITAL •AMBIENTE VIRTUAL DE APRENDIZAGEM •ACESSO ABERTO, LICENCIADO, •COM OU SEM TUTOR •SÍNCRONO E ASSÍNCRONO •MATERIAIS AUDIOVISUAIS •CONTEÚDO SEMELHANTE – QUIZZ, EXERCÍCIOS, JOGOS, SIMULAÇÕES •CENÁRIOS PEDAGÓGICOS • ETC. • PROJETO LMOOC - geral •MOOC •curso de português que abrange as situações de comunicação que estão ligadas ao ambiente académico •P. ex.: encontro entre os alunos, com os professores, apresentação dos alunos de PLE em diferentes áreas, etc. •OERS •materiais didáticos destinados a várias áreas de especialização PROJETO LMOOC - MU – OER OBJETIVOS 1.Especialização nas áreas de Erasmus mais frequentes 1.(p. ex. : Universidade Masaryk – contratos Erasmus •medicina, direito, economia, ciências sociais, filologia e informática 2.possibilidade de serem usados como cursos, mas, também, de combinar os diferentes módulos de um curso de forma mais livre conforme as necessidades 3.oferecer uma maior escala no que diz respeito ao nível de domínio de português: •os alunos de filologia com B2-C1, outros alunos B1-B2 4.INCLUIR os falantes não nativos – pelo menos parcialmente – para haver uma maior aproximação ao público-alvo • Estrutura CIÊNCIAS SOCIAIS (JORNALISMO) B1-B2 INTRODUÇÃO COMUM MEDICINA B1-B2 PARTE TEÓRICA COMUM DIREITO B1-B2 PARTE PRÁTICA B1 B2 C1 ECONOMIA B1-B2 LÍNGUA VIVA B1 B2 C1 INFORMÁTICA B1-B2 QUIZZ FINAL B1 B2 C1 FILOLOGIA B2-C1 BIBLIOTECA Cenários pedagógicos Livros Artigos Recursos web…. INTRODUÇÃO •Material audiovisual •VÍDEO 2-3 minutos •Com legendas (PT) •Sem legendas •Descrição breve da língua portuguesa na dita área • •Exercícios de iniciação/Pré-tarefa •Compreensão •Léxico •(ÁREA de ESPECIALIZAÇÃO) • PARTE TEÓRICA •Material audiovisual •Textos especializados (informações básicas) •Vídeo 3 – 4 minutos (diálogo sobre a disciplina) •ppt – comentários (5-10 slides) •Texto áudio •Q&A(tanto sobre o diálogo com sobre o ppt) •Exercícios e quizz •Fonéticos (ditados, Q&A) •Gramaticais •Lexicais •Glossário •Temas para desenvolver Língua prática •Material audio-visual •Texto falado •Q&A •Exercícios •Fonéticos (ditados, Q&A) •Gramaticais •Lexicais •Glossário •Temas para desenvolver Língua prática •níveis •B1 • •B2 • •C1 •CRITÉRIOS •indicativo (tempos pretéritos, construções perifrásticas, imperativo etc), conjuntivo do presente • •conjuntivo (diferentes subordinações) • •leitura, reflexão, exercícios textuais, sintáticos, estilísticos, etc. Língua Viva •Material audio-visual •Diálogos entre os alunos sobre algum tema •Exercícios •Lexicais •Conversação Língua viva •CRITÉRIOS •níveis •B1 • • •B2 • • •C1 •indicativo (tempos pretéritos, construções perifrásticas, etc.),conj.pres., algumas expressões da linguagem coloquial • •conjuntivo (diferentes subordinações), frases idiomáticas, reações mais desenvolvidas • •texto mais desenvolvido, argumentação mais abrangente, mais trabalhado... QUIZZ FINAL •tipos •níveis •B1 • •B2 • •C1 •Quizz gramatical e lexical • •Quizz gramatical e lexical • •Quizz gramatical e lexical CIÊNCIAS SOCIAIS - JORNALISMO •INTRODUÇÃO • •PARTE TEORÉTICA • •PARTE PRÁTICA •B1 •B2 •C1 • •LÍNGUA VIVA •B1 •B2 •C1 • •QUIIZZ FINAL •B1 •B2 •C1 • INTRODUÇÃO Todas as línguas podem ser consideradas um conjunto de especificidades linguísticas que se exprimem nos diversos níveis da sua utilização. Cada uma das suas variantes, tanto geográficas como estilísticas, pode possuir diferentes propriedades linguísticas. Em princípio, e no jornalismo, a língua portuguesa adota a sua norma-padrão. As regras gramaticais são habitualmente respeitadas, e os textos ganham as suas formas em conformidade com a área de especialização e de acordo com o género jornalístico. As notícias são mais curtas e objetivas, as reportagens implicam informações mais detalhadas e, por isso, são sintaticamente mais desenvolvidas. As opiniões abrem espaço para o uso de expressões mais subjetivas. O jornalismo transmite-nos informações sobre os acontecimentos atuais em diferentes áreas da vida humana, o que se reflete na seleção do vocabulário atualizado, que muitas vezes conta com palavras importadas de outras línguas. Os estrangeirismos como home-office, task-force, fake-newx, burn-out, part-time, etc. surgem muitas vezes nas manchetes e nos títulos jornalísticos. Ao mesmo tempo, é através dos meios de comunicação que temos acesso a novas realidades, denominadas de acordo com as novas tendências da criação de palavras. Assim surgiram os neologismos como cripto-moeda, cibercrime, criopreservação, Euromilhões, etc. Neste aspeto, o léxico, na área do jornalismo, manifesta-se de forma particularmente dinâmica, comporta-se como um organismo vivo que não é imune às mudanças impostas pelas circunstâncias externas. Um fenómeno que se torna mais evidente ainda atendendo à era digital em que vivemos! Se quiser saber mais sobre como a língua portuguesa funciona no jornalismo, aprenda connosco. Preparamos para si uma série de materiais audiovisuais, exercícios fonéticos, gramaticais, lexicais, semânticos e textuais para que possa, da forma mais espontânea possível, adquirir conhecimentos mais profundos e especializados. Seja bem-vindo à primeira unidade dos Recursos Educacionais Abertos. INTRODUÇÃO – pré-tarefas Ligue as expressões com os seus equivalentes. HOME-OFFICE Teletrabalho FAKE-NEWS Notícias falsas CRIPTOMOEDA Cibermoeda TASK-FORCE Força-tarefa BURN-OUT Esgotamento PART-TIME Trabalho parcial NORMA-PADRÃO Regra TEORIA •DIÁLOGO •DEFINIÇÃO DO JORNALISMO •ÁREAS ABORDADAS •MEIOS DE COMUNICAÇÃO •DIVULGAÇÃO DE NOTÍCIAS •TIPOS DE JORNALISMO (ELETRÓNICO, CIDADÃO, ETC.) •VANTAGENS E DESVANTAGENS •POWER POINT •GÉNEROS JORNALÍSTICOS •NOTÍCIA •REPORTAGEM •OPINIÃO •ENTREVISTA • EXERCÍCIOS - PERCEÇÃO, PRODUÇÃO quizz Q&A Ppt – completar segundo áudio EXERCÍCIOS – DITADO, GRAMÁTICA, LÉXICO - ÃO Ppt – completar segundo áudio Preposïções Tempos verbais etc EXERCÍCIOS – DITADO, GRAMÁTICA, LÉXICO PARTE PRÁTICA B1 B2 Áudio – compreensão (ditado, Q&R) Gramática: tempos indicativos e preposições Léxico: Casa de Sorte Áudio – compreensão (ditado, Q&R) Gramática: tempos conjuntivos e preposições Léxico: Jornais, estrutura C1 – Opinião – Diário de notícias Obsah obrázku text, snímek obrazovky, monitor, obrazovka Popis byl vytvořen automaticky Áudio – compreensão (explicação da prof. Margarita de alguns termos e do significado contextual) Gramática: Frases existenciais (Há quem –indicativo ou conjuntivo?) Ordenar o texto Colocação dos adjetivos LÍNGUA VIVA •Desenvolver diálogos sobre algum tema que tem a ver com alguma notícia ou entrevista publicada ou sobre a área de jornalismo. •JORNAL DA UNIVERSIDADE DO PORTO •EXERCÍCIOS LEXICAIS •EXERCÍCIOS - CULTURA •DITADOS • LÍNGUA VIVA LÍNGUA VIVA B1 LÍNGUA VIVA B1 LÍNGUA VIVA B2 LÍNGUA VIVA C1 LÍNGUA VIVA C1 LÍNGUA VIVA C1 LÍNGUA VIVA C1 FINS ATINGIDOS •COMPETÊNCIA CONVERSACIONAL a diferentes níveis: •FONÉTICO •PERCEÇÃO, PRODUÇÃO •GRAMÁTICAL (MORFOSSINTÁTICO) •ENFOQUE NAS ÁREAS MAIS PROBLEMÁTICAS •LEXICOLÓGICO •TERMINOLOGIA ESPECIALIZADA EM DIFERENTES ÁREAS •SEMÂNTICO •RELAÇÕES PARADIGMÁTICAS (SINONOMIA, ANTONIMIA, DERIVAÇÃO, SIGNIFICADO CONTEXTUAL) •TEXTUAL •COERÊNCIA TEXTUAL •CULTURAL •REALIDADES SOBRE A CULTURA DE UM PAÍS •COMPETÊNCIA CREATIVA •CRIAÇÃO DOS PRÓPRIOS TEXTOS – FALADOS (Q&A) •CRIAÇÃO DO PPT •TEMAS ABERTOS EM CADA UMA DAS SECÇÕES OBRIGADA PELA ATENÇÃO VAMOS ESTUDAR Poster | lidiane | Keep Calm-o-Matic