FF:ROM1BFR01 Francouzština I (pro nefrancouzštináře) LEÇON 2 GENRE DES NOMS FRANÇAIS MASCULIN • • • • • • • •ALE: 6 podstatných mien žen. rodu: une cage, une image, une nage, • une page, une plage, une rage koncovka príklad -age voyage, garage -ail travail, détail -ard regard, boulevard -eau chapeau, bateau -et billet, projet -ier cahier, papier -in moulin, chemin -isme optimisme, tourisme -ment document, monument FÉMININ •1. pridaním koncovky -e k mužskému tvaru • (výslovnosť sa nemení): un ami – une amie [ami] • •2. pridaním koncovky -e k mužskému tvaru • (výslovnosť sa mení): un avocat [avɔka] – une avocate [avɔkat] • un cousin [kuzɛ̃] – une cousine [kuzin] • •3. rovnaký tvar v mužskom aj ženskom rode: • un enfant – une enfant [ɑ̃fɑ̃] • un artiste – une artiste [aʁtist] • • FÉMININ •4. zdvojenie alebo zmena koncovej spoluhlásky v ženskom rode: • • • • koncovka muž. rodu koncovka žen. rodu príklad -en -enne un chien – une chienne -on -onne un lion – une lionne -el -elle un criminel – une criminelle -at -atte un chat – une chatte -ot -otte un sot – une sotte -e -esse un maître – une maîtresse -eur -euse un chanteur – une chanteuse -if -ive un sportif – une sportive FÉMININ • • • koncovka príklad -ade limonade, salade -esse politesse, vitesse -ette assiette, omelette -euse serveuse, vendeuse -ine vitamine, origine -rie catégorie, théorie -tion direction, invitation -ure chaussure, écriture PLURIEL DES NOMS •množné č. podstatných mien sa tvorí pridaním koncovky -s na konci slova: livre – livres, boîte – boîtes •ALEBO podstatné meno môže mať iné koncovky: • • • • • •výnimka: madame – mesdames • mademoiselle – mesdemoiselles • monsieur – messieurs koncovka v jedn. č. množ. č. príklad výnimky -s/-x-/-z nemení sa cas, voix, gaz -eau/-au/-eu -x noyau - noyaux pneus, bleus -ou -ous trou - trous bijoux, choux, genoux ... -al -aux cheval - chevaux bals, chacals, festivals ... -ail -ails détail - détails travaux, vitraux ... ARTICLES •stoja pred podstatnými menami, označujú ich gramatický rod a číslo a • vyjadrujú ich vzťah k danému vetnému a situačnému kontextu •francúzština rozlišuje 3 druhy členov: - défini (určitý), indéfini (neurčitý), partitif (delivý) •pred samohláskou a nemým h sa le, la skracuje na l‘ • • • DÉFINI INDÉFINI PARTITIF jedn. č. množ. č. jedn. č. množ. č. jedn. č. množ. č. muž. rod le, l‘ les un des du, de l‘ des le jour les jours un jour des jours du pain des fruits žen. rod la, l‘ les une des de la, de l‘ des la femme les femmes une femme des femmes de la pomme des pommes ARTICLE DÉFINI •vzťahuje sa na to, čo je známe, už spomenuté, • bližšie určené kontextom, situáciou • le président de la République (prezident republiky) • Les enfants jouent dans le jardin. (Deti sa hrajú v záhrade.) • Tu peux me passer les clés? (Môžeš mi podať kľúče?) • •krajiny, väčšie ostrovy: la France, le Japon, la Corse •hory, rieky: les Alpes, la Seine • • • •ročné obdobia: le printemps, l‘été, l‘automne, l‘hiver •svetové strany: le nord, le sud, l‘est, l‘ouest •sviatky: la Toussaint, la Pentecôte • ALE Noël, Pâques bez člena •abstraktné podstatné mená: le bonheur, l‘amour, la paix •ak odkazujeme na nejaký celok, skupinu: • Le chien est un animal fidèle. • • • ARTICLE INDÉFINI •neznáme, bližšie neurčené osoby, veci, atď. • •Elle a reçu une lettre. (Dostala (nejaký) list.) •Vous avez des roses ? (Máte (nejaké) ruže?) •Regarde, un petit chien. (Pozri, psík.) • • • ARTICLE PARTITIF •bližšie neurčené nepočítateľné podstatné meno, • spája sa s podstatnými menami, ktoré vyjadrujú: • •- hmotu alebo látku v bližšie neurčenom množstve • Vous voulez de la bière ou du vin ? • (Chcete pivo alebo víno?) • • • ARTICLE PARTITIF •- abstraktné pojmy • Vous avez de la chance ! (Máte šťastie!) • Excusez-moi, j‘ai encore du travail. (Ospraedlňte ma, mám • ešte (nejakú) prácu.) • •- atmosférické javy • Il y a du soleil. (Svieti slnko.) • Il fait du vent. (Fúka vietor.) • • • NULOVÝ ČLEN (VYNECHÁVANIE ČLENA) •nadpisy, názvy kníh, obchodov Résumé, Bel-Ami, Pâtisserie •v osloveniach, zvolaniach a rozkazoch • Mesdames et messieurs, attention ! •vymenúvanie • Nous offrons: pommes, poires, oranges... •ustálené slovné spojenia • avoir faim (byť hladný), perdre pied (stratiť pôdu pod nohami), • rendre visite (navštíviť) • • NULOVÝ ČLEN •po predložkách: à, en, sans, par, avec • moulin à café (mlynček na kávu) • en avion (lietadlom) • sans argent (bez peňazí) • par hasard (náhodou) • •po predložke de, ak má podstatné meno funkciu prívlastku • chambre d‘enfants (detská izba) • • NULOVÝ ČLEN •výrazy množstva • beaucoup de sucre (veľa cukru) • un litre de lait (liter mlieka) • • CONJUGAISON DES VERBES DU PREMIER GROUPE •slovesá 1. triedy sú slovesá, ktorých koncovka v infinitíve končí na -er (90% slovies) • parler (hovoriť), aimer (mať rád), oublier (zabudnúť), commencer (začať), regarder (pozerať), écouter (počúvať), manger (jesť), chanter (spievať), danser (tancovať) ... • •OKREM slovesa aller (ísť), ktoré sa časuje nepravidelne • • CONJUGAISON DU VERBE « PARLER » (Présent = prítomný čas) •základ slovesa (parl) + koncovky • •jednotné č. množné č. • •1. je parl-e 1. nous parl-ons •2. tu parl-es 2. vous parl-ez •3. il/elle/on parl-e 3. ils/elles parl-ent • • •REGARDER •jedn. č. množ. č. •1. je regarde 1. nous regardons •2. tu regardes 2. vous regardez •3. il/elle/on regarde 3. ils/elles regardent • •CHANTER •jedn. č. množ. č. •1. je chante 1. nous chantons •2. tu chantes 2. vous chantez •3. il/elle/on chante 3. ils/elles chantent • • NATIONALITÉS et PAYS •národnosť je vo francúzštine považovaná za prídavné meno, • preto sa píše malým písmenom • Je m‘appelle Pierre et je suis français. • (Volám sa Pierre a som Francúz.) • Vous êtes canadienne? • (Ste Kanaďanka?) • • NATIONALITÉS et PAYS •obyvatelia krajín sa píšu s veľkým písmenom: • Les Néerlandais sont gentils. • (Holanďania sú milí.) • Les Japonais mangent du sushi. • (Japonci jedia suši.) • • • Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, číslo Automaticky generovaný popis Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, číslo Automaticky generovaný popis Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, číslo, písmo Automaticky generovaný popis Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, číslo Automaticky generovaný popis Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, číslo Automaticky generovaný popis Un peu de vocabulaire... • • • •croissant (m) pain au chocolat (m) baguette (f) • • • • vin (m) crêpe (f) • Cartoon Croissant Vector Images (over 6,900) 1 900+ Pain Au Chocolat Photos, taleaux et images libre de droits - iStock | Croissant, Viennoiserie, Pain chocolat Cartoon wine bottle with wineglass label Vector Image Download and share clipart about Crepe Cliparts - Crepes Clipart, Find more high quality free transparent png clipart … | Cute food drawings, Clip art, Food drawing