Ukrajinská pohádka + Slovanské pohádky: + jihoslovanské, západoslovanské a východoslovanské + PODZIM 2023 Počátky jihoslovanské pohádky +První slovanský sběratel pohádek – Vuk Štefanovič Karadžič +Tři sbírky srbských lidových pohádek (první už v roce 1821) +Spolupracoval s jinými sběrateli, které mu posílali materiály +V roce 1854 dcera Karadžiče přeložila jeho dílo do němčiny +Bulharsko – sbírání folkloru, Petko Račov Slavejkov (Петко Рачов Славейков), sbírka Carigradski vestnik (Цариградски вестник, 1853). +Kuzman Šapkarev – v roce 1885 sbírka «Сборник от народни старини (Книжка III. Български народни приказки)», v roce 1892 pokračování «Сборник от български народни умотворения. Том 2. Приказки и предания». Mezi bulharské pohádky zařadil i pohádky makedonské a albánské. +Konec 19. století – studium pohádky, Polichronij Sirku – bibliografie bulharských pohádek. Počátky západoslovanské pohádky + Česko + 15. století – Exemplarius a Astronomiarius (mistr Klaret, vlastním jménem Bartoloměj z Chlumce); + 16. století – pohádka Tři zlaté vlasy děda Vševěda, ve starověkém sborníku bajek Gesta Romanorum; + 1836 – Jakub Malý Národní české pohádky a pověsti + 40. leta 19. století – Karel Jaromír Erben, první pohádky O třech přadlenách, Dobře tak, že je smrt na světě v sborníku Česka včela + Později vyšly pohádky Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Pták Ohnivák a liška Ryška, Zlatovláska a Tři zlaté vlasy děda Vševěda také v podání Karla Jaromíra Erbena + Pohádky na Moravě: František Sušil, Matěj Mikšíčka Pohádky a pověsti moravského lidu; Beneš Metod-Kulda Moravské národní pohádky, pověsti, obyčeje a pověry. + Karel Jaromír Erben – Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních (1865), Vybrané báje a pověsti národní jiných větví slovanských (1869) + Jiří Polívka – Lidové povídky slovanské Počátky západoslovanské pohádky +Slovensko +V letech 1839–1844 sbíral folklor Samuel Reuss, sborník Révuca Codexes A, B, C +Ján Francisci-Rimavský a August Horislav Škultéty – 1842 – Prostonárodní zábavník +1845 – Ján Francisci-Rimavský – Slovenské povesti (10 pohádek) +V letech 1857–58 – Božena Němcová – Slovenské pohádky a pověsti +Pavol Dobšinský – Prostonárodné slovenské povesti (od roku 1881) Počátky západoslovanské pohádky +Polsko +Druhá polovina 19. století – Oskar Kolberg Lud, jego zwyczaje, piesni etc. +Zorian Dołęga-Chodakowski – sbíral folklor (včetně pohádek) v letech 1813–1818. Počátky východoslovanské pohádky + Rusko + Od 18. do počátku 20. století rostl zájem jak o ruskou folkloristiku, tak o lidovou pohádku. + Objevují se různé pohádkové sbírky – Пересмешник, или Славянские сказки (1761) M. Čulkova, Бабушкины сказки (1778) S. Drukovceva, Русские сказки (1785) P. Timofejeva. + Během první poloviny 19. století vychází celá řada nových pohádkových sbírek – Собрание русских народных сказок (1820), Сказки моего дедушки (1820), Собрание старинных русских сказок (1829) a další + V roce 1841 se objevuje sbírka I. P. Sacharova Русские народные сказки. + V polovině 19. století se objevilo fundamentální dílo badatele A. N. Afanasjeva Собрание русских народных сказок. + Přibližně ve stejné době známý ruský revolucionář a vědec I. A. Chuďakov vydává tři díly Великорусских сказок (1860–1863). Mnohé z pohádek nebyly z důvodu cenzury publikovány, a tedy pravděpodobně úplně zanikly. + Roku 1863 vycházejí Народные сказки, собранные сельскими учителями Тульской губернии A. A. Erlenvejna a následujícího roku E. A. Čudinskij vydává Русские народные сказки, прибаутки и побаски. Na počátku 20. století N. E. Ončukov publikuje Северные сказки. Počátky východoslovanské pohádky + Ukrajina + Sbírání a publikování pohádek se na Ukrajině rozšířilo především ve 2. polovině 19. století. + Zvláštní pozornost se pohádkám věnovala zhruba v období rozvoje romantizmu (tedy v prvním desetiletí 19. století). Ve 30. letech 19. století se objevují první publikace národních pohádek. Několik pohádek otištěných I. Sreznevs‘kym se objevuje v almanachu Halateja (1839). + Roku 1843 publikuje М. Kostomarov dvě pohádky v Molodku (1847). + V almanachu Vinok rusinam na obžinky publikuje 16 pohádek I. Holovac‘kyj. + V 70. letech vyšla sedmidílná kniha P. Čubins‘koho Praci etnohrafično – statičnoji ekspediciji v Zachidno – Rus‘kyj kraj. + V 90. letech vyšel Ivanem Frankem uspořádaný a vytisknutý sborník Halic‘ki narodni kazky O. Rozdol‘s‘koho. C%eské a ukrajinské pohádky +Podobně jako na Ukrajině existují vedle „ukrajinských národních pohádek“ například haličské pohádky, existují i u nás vedle „českých národních pohádek“ ještě pohádky moravské, které mají k ukrajinským pohádkám mnohem blíže než „české“ pohádky z regionu Čech. Především hlavně postavy a zápletky jsou si velice blízké. +Dochází k podobnosti motivu i u pohádek z regionu západního Polska a Slezska, východní Ukrajiny a Ruska… Rozdíly v motivech a postavách + Podobnost pomocníků v kouzelných pohádkách + Dlouhý, Široký a Bystrozraký + Вернигора, Вернидуб, Прудиус («Котигорошко») + Stejní hlavní hrdinové: hloupý Honza – Ivan + Stejní zlotvůrci – jedním znezajímavějších a nejčastějších zlotvůrců je drak (Drak dvanáctihlavý, Honza a tři zakleté princezny, O třech holubicích, O chovanci královském, Кирило Кожум’яка, Казка про Івана, Яйце – райце). + V českých pohádkách vystupuje většinou jako sedmi-, devíti-, nebo dvanáctihlavý. Někdy dokonce v jedné pohádce vystupují všichni tito tři draci najednou, např. v pohádce Honza a tři zakleté princezny (a tedy i v její moravské variantě Bubeník a tři zakleté princezny) nebo v ukrajinské pohádce Іванмужичий син). Rozdíly v motivech a postavách +Zlé čarodějnice a babky, zlí čarodějové a černokněžníci +Obři – v ukrajinských pohádkách obři nevystupují jako hlavní zlotvůrci a objevují se velmi zřídka, v českých pohádkách se vyskytují celkem často a vystupují většinou na úrovni draka. Ještě je ale důležité zmínit, že postavy obrů se vyskytují především v moravských pohádkách. Hlavními zlotvůrci jsou například v pohádce Jak krejčí dostal princeznu. +Zrádci – podvodníci; starší bratři; králové, caři, knížata Rozdíly v motivech a postavách +Hrdinové +nejmladší synové, +sestry, +pomocníci hrdinů, +zvířata, +trojice pomocníků, +čarodějové a čarodějnice a různí dědové a babičky +Podobnost kouzelných předmětů – Hrnečku vař, Чабанець, Чарівна торбина, Чарівна скатертина, Чарівний рушник Rozdíly v motivech a postavách +Zvířecí pohádky +Liška +Vlk +Medvěd +Zajíc +Kocour +Pes +V ukrajinských pohádkách často – vůl, koza Rozdíly v motivech a postavách +Pohádky ze života +Podobnost – moudrá žena, moudrá dcera +prostředí vesnice +Rozdíly – kozáci, muzikanti, knězi, mučednici +Společné i rozdílné v pohádkách – čert a baba, panovník a rolník, negativní postoj k nějaké národnosti +Rozdíly a podobnosti – česká pohádka Otesánek, ukrajinská pohádka Солом'яний бичок +Postavy zakarpatských pohádek – lesní vily, lesní tvorové, zaklínač +U Čechů v tomto ohledu jsou nejvýraznější bludička, vodník