Přeložte (nevynechávejte osobní zájmena, i když to syntax umožňuje, vždy je tam uveďte): Na jaře já jedu do Litvy V létě ty jedeš do Finska. Rudenį Rūta važiuoja į Čekiją. Žiemą važiuojame į Slovakiją. Ráno vy spěcháte na univerzitu. Ve dne ony mluví litevsky. Vakare jie nedirba banke. Naktį mes nekalbame lenkiškai. Já vždy trávím dovolenou ve Finsku. Ty nikdy nepracuješ v noci. Ji dažnai atostogauja Čekijoje. Jis kartais skambina į Kauną. Dnes my spěcháme do nemocnice. Zítra vy se potkáváte na univerzitě. Jos dabar važiuoja į Latviją. Jie kasdien susitinka kavinėje.