. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syntax Pavel Caha 4 Nov 2024 1 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 2 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Constituency tests (1) Constituents can be a. replaced by a pronoun b. moved around c. provided as an answer to a question d. co‐ordinated e. elided 3 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Constituency tests (1) Constituents can be a. replaced by a pronoun b. moved around c. provided as an answer to a question d. co‐ordinated e. elided (2) The head a. determines the type of meaning b. determines the distribution of the whole c. determines the form of the sister node 3 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP The customer in the corner TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 4 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP The customer in the corner TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner (3) a. VP → describe an event b. TP → anchor it in time with respect to the speech time 4 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP the customer in the corner TP T will AspP Asp be VP VP V ordering NP the drinks PP before the dinner (4) a. VP → describe an event b. AspP → perspective: event seen from inside/outside c. TP → anchor it in time with respect to the speech time 5 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CP C that TP NP the customer in the corner TP T will AspP Asp be VP VP V ordering NP the drinks PP before the dinner (5) a. VP → describe an event b. AspP → perspective: event as a whole/part of the event c. TP → anchor it in time with respect to the speech time d. CP → the anchored event is a fact/wish/query/condition 6 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (6) a. objedn order ‐at ‐INF ‘to order’ 7 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (6) a. objedn order ‐at ‐INF ‘to order’ b. objedn order ‐áv ‐PROG ‐at ‐INF ‘to be ordering’ 7 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (6) a. objedn order ‐at ‐INF ‘to order’ b. objedn order ‐áv ‐PROG ‐at ‐INF ‘to be ordering’ c. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‘you are ordering’ 7 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (6) a. objedn order ‐at ‐INF ‘to order’ b. objedn order ‐áv ‐PROG ‐at ‐INF ‘to be ordering’ c. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‘you are ordering’ d. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐m ‐1.SG ‘I am ordering’ 7 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (6) a. objedn order ‐at ‐INF ‘to order’ b. objedn order ‐áv ‐PROG ‐at ‐INF ‘to be ordering’ c. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‘you are ordering’ d. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐m ‐1.SG ‘I am ordering’ e. objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‐li ‐COND ‘if you are ordering’ 7 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (7) objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‐li ‐COND ‘if you are ordering’ (8) Czech order event > asp > tense > subject > mood 8 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (7) objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‐li ‐COND ‘if you are ordering’ (8) Czech order event > asp > tense > subject > mood (9) English order: that you will be ordering the drinks mood > subject > tense > aspect > event 8 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (7) objedn order ‐áv ‐PROG ‐á ‐PRES ‐š ‐2.SG ‐li ‐COND ‘if you are ordering’ (8) Czech order event > asp > tense > subject > mood (9) English order: that you will be ordering the drinks mood > subject > tense > aspect > event ▶ The English order is the mirror image of the Czech one 8 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C T T Asp V objedn Asp ‐áv T ‐á subj ‐š C ‐li C C that T subj you T T will Asp Asp be V ordering 9 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (10) The Mirror Principle a. The order of morphemes inside words is the mirror image of the order of words in syntax 10 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (10) The Mirror Principle a. The order of morphemes inside words is the mirror image of the order of words in syntax b. The order of morphemes mirrors the syntactic derivation 10 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 11 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (11) a. nosorožec rhino 12 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (11) a. nosorožec rhino b. nosorožc rhino ‐e GEN ‘of (the) rhino’ 12 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (11) a. nosorožec rhino b. nosorožc rhino ‐e GEN ‘of (the) rhino’ c. nosorožc rhino ‐i DAT ‘to (the) rhino’ 12 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czech (11) a. nosorožec rhino b. nosorožc rhino ‐e GEN ‘of (the) rhino’ c. nosorožc rhino ‐i DAT ‘to (the) rhino’ K K of/to N rhino K N nosorožc K ‐e/‐i 12 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12) youngsters a. nosorožc rhino ‐e ‐GEN 13 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12) youngsters a. nosorožc rhino ‐e ‐GEN b. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐e ‐INS ‘of (the) baby rhino’ 13 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12) youngsters a. nosorožc rhino ‐e ‐GEN b. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐e ‐INS ‘of (the) baby rhino’ c. nosorožc rhino ‐i ‐DAT 13 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12) youngsters a. nosorožc rhino ‐e ‐GEN b. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐e ‐INS ‘of (the) baby rhino’ c. nosorožc rhino ‐i ‐DAT d. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐i ‐DAT ‘to (the) baby rhino’ 13 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (12) youngsters a. nosorožc rhino ‐e ‐GEN b. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐e ‐INS ‘of (the) baby rhino’ c. nosorožc rhino ‐i ‐DAT d. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐i ‐DAT ‘to (the) baby rhino’ K K of/to Age Young baby N rhino K Age N nosorožč Young ‐et K ‐i/‐e 13 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (13) youngsters a. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐em ‐INS ‘with (the) baby rhino’ 14 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (13) youngsters a. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐em ‐INS ‘with (the) baby rhino’ b. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐em ‐INS ‘with (the) small baby rhino’ 14 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (13) youngsters a. nosorožč rhino ‐et ‐BABY ‐em ‐INS ‘with (the) baby rhino’ b. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐em ‐INS ‘with (the) small baby rhino’ K K with Size size small Age Young baby N rhino K Size Age N nosorožč baby ‐át Size ‐k K ‐em 14 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (14) (you can open the lock) with these two old keys 15 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (14) (you can open the lock) with these two old keys ▶ describe the thing by listing its properties (old keys) 15 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (14) (you can open the lock) with these two old keys ▶ describe the thing by listing its properties (old keys) ▶ say how many they are (two) 15 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (14) (you can open the lock) with these two old keys ▶ describe the thing by listing its properties (old keys) ▶ say how many they are (two) ▶ ‘anchor’ the object in space (these/those) 15 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (14) (you can open the lock) with these two old keys ▶ describe the thing by listing its properties (old keys) ▶ say how many they are (two) ▶ ‘anchor’ the object in space (these/those) ▶ say what role this object has in the event (with = instrument) 15 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (15) (you can open the lock) with these two old keys 16 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (15) (you can open the lock) with these two old keys NP A old N keys 16 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (16) (you can open the lock) with these two old keys ?P Num two NP A old N keys 17 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (17) He wants to sell (one thousand) apples 18 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (17) He wants to sell (one thousand) apples (18) a. Chce he.wants prodat to.sell (*tisíc) one.thousand jabka apples 18 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (17) He wants to sell (one thousand) apples (18) a. Chce he.wants prodat to.sell (*tisíc) one.thousand jabka apples b. Chce he.wants prodat to.sell tisíc one.thousand jablek apples 18 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (17) He wants to sell (one thousand) apples (18) a. Chce he.wants prodat to.sell (*tisíc) one.thousand jabka apples b. Chce he.wants prodat to.sell tisíc one.thousand jablek apples c. ??Chce he.wants prodat to.sell jablek apples 18 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (19) (you can open the lock) with these two old keys NumP Num two NP A old N keys 19 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (20) (you can open the lock) with these two old keys DemP Dem these NumP Num two NP A old N keys 20 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (20) (you can open the lock) with these two old keys DemP Dem these NumP Num two NP A old N keys (21) a. *He found key 20 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (20) (you can open the lock) with these two old keys DemP Dem these NumP Num two NP A old N keys (21) a. *He found key b. He found { the / this } key 20 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (22) (you can open the lock) with these two old keys KP K with DemP Dem these NumP Num two NP A old N keys 21 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The construction of the noun phrase (22) (you can open the lock) with these two old keys KP K with DemP Dem these NumP Num two NP A old N keys 21 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dime (Omotic) 22 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dime (Omotic) 23 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dime (Omotic) 24 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dime (Omotic) 25 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KP DetP NumP NP N woman A black Num pl Det def K dat 26 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KP DetP NumP NP N woman A black Num pl Det def K dat KP K with DetP Det the NumP Num two NP A old N keys 27 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 28 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (23) a. dva two velké big staré old stoly tables ‘number > size > age > thing’ 29 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (23) a. dva two velké big staré old stoly tables ‘number > size > age > thing’ b. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐a ‐PL ‘number < size < age < thing’ 29 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (23) a. dva two velké big staré old stoly tables ‘number > size > age > thing’ b. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐a ‐PL ‘number < size < age < thing’ c. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐o ‐SG ‘number < size < age < thing’ 29 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (23) a. dva two velké big staré old stoly tables ‘number > size > age > thing’ b. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐a ‐PL ‘number < size < age < thing’ c. nosorožč rhino ‐át ‐BABY ‐k ‐SMALL ‐o ‐SG ‘number < size < age < thing’ ▶ It is not only something that differentiates languages ▶ It is also about word/affix difference within a single language 29 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ It is not a difference between languages ▶ It is about word/affix difference (24) a. jestli if Petr Petr bude will běhat, run ... ‘mood > subject > tense > event’ 30 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶ It is not a difference between languages ▶ It is about word/affix difference (24) a. jestli if Petr Petr bude will běhat, run ... ‘mood > subject > tense > event’ b. běh run ‐á ‐PRES ‐te ‐YOU.PL ‐li, ‐IF ... ‘mood < subject < tense < event’ 30 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 31 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (25) The customer in the corner is ordering the drinks. 32 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (25) The customer in the corner is ordering the drinks. TP NP The customer in the corner TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 32 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (25) The customer in the corner is ordering the drinks. TP NP The customer in the corner TP T is VP VP V ordering NP the drinks PP before the dinner 32 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (26) The customer in the corner ordered the drinks. 33 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (26) The customer in the corner ordered the drinks. TP NP The customer in the corner TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 33 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (26) The customer in the corner ordered the drinks. TP NP The customer in the corner TP T ? VP VP V ordered NP the drinks PP before the dinner 33 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Past Tense Slavic slovene Czech Russian AUX participle AUX participle Aux participle 1.sg sem jedla 2.sg si jedla 3.sg je jedla 34 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Past Tense Slavic slovene Czech Russian AUX participle AUX participle Aux participle 1.sg sem jedla jsem jedla 2.sg si jedla jsi jedla 3.sg je jedla Ø jedla 34 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Past Tense Slavic slovene Czech Russian AUX participle AUX participle Aux participle 1.sg sem jedla jsem jedla Ø jela 2.sg si jedla jsi jedla Ø jela 3.sg je jedla Ø jedla Ø jela 34 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Past Tense Slavic slovene Czech Russian AUX participle AUX participle Aux participle 1.sg sem jedla jsem jedla Ø jela 2.sg si jedla jsi jedla Ø jela 3.sg je jedla Ø jedla Ø jela English AUX participle AUX participle 1.sg Ø slept have slept 2.sg Ø slept have slept 3.sg Ø slept has slept 34 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (27) The customer in the corner ordered the drinks. 35 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (27) The customer in the corner ordered the drinks. TP NP The customer in the corner TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 35 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (27) The customer in the corner ordered the drinks. TP NP The customer in the corner TP T Ø VP VP V ordered NP the drinks PP before the dinner 35 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ellipsis (28) A: The customer in the corner will order the drinks before the meal. (29) B: Actually, I wouldn’t be so sure that he will —. 36 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ellipsis (28) A: The customer in the corner will order the drinks before the meal. (29) B: Actually, I wouldn’t be so sure that he will —. TP NP He TP T will VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 36 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP He TP T Ø VP VP V ordered NP the drinks PP before the dinner 37 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP He TP T Ø VP VP V ordered NP the drinks PP before the dinner (30) A: The customer in the corner Ø order‐ed the drinks. (31) B: *Actually, I wouldn’t be so sure that he Ø —. 37 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP He TP T Ø VP VP V ordered NP the drinks PP before the dinner (30) A: The customer in the corner Ø order‐ed the drinks. (31) B: Actually, I wouldn’t be so sure that he did —. 37 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure 1 TP NP He TP T did VP VP V order‐Ø NP the drinks PP before the dinner 38 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure 2 TP NP He TP T Ø VP VP V order‐ed NP the drinks PP before the dinner 39 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Both structures are the realization of an ‘underlying’ structure TP NP He TP T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 40 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rescue 1: Expletive insertion TP NP He TP T d‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 41 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Do‐support TP NP He TP T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 42 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Do‐support TP NP He TP T T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 43 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Do‐support TP NP He TP T V T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 44 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Do‐support TP NP He TP T V d T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 45 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Do‐support TP NP He TP T V d T ‐ed VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 46 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rescue 2a: Affix Hopping TP NP He TP T ‐ed VP VP V order‐‐ed NP the drinks PP before the dinner 47 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rescue 2b: Head movement TP NP He TP T order‐ED VP VP V order NP the drinks PP before the dinner 48 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 49 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducing an adverb TP NP He TP T will VP AdvP later VP V order NP the drinks 50 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and lowering TP NP He TP T ‐ED VP AdvP later VP V order NP the drinks 51 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP He TP T ED VP AdvP later VP V order‐ed NP the drinks 52 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP *He TP T ORDER‐ED VP AdvP later VP V order NP the drinks 53 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducing an adverb TP NP He TP T will VP AdvP later VP V order NP the drinks 54 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and lowering TP NP He TP T ‐ed VP AdvP later VP V order NP the drinks 55 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and lowering TP NP He TP T ‐ed VP AdvP later VP V order NP the drinks 56 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and affix hopping TP NP He TP T ‐ed VP AdvP later VP V V order T NP the drinks 57 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and affix hopping TP NP He TP T ed VP AdvP later VP V V order T ‐ed NP the drinks 58 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adverb and affix hopping TP NP He TP T ED VP AdvP later VP V V order T ‐ed NP the drinks 59 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . French TP NP Elle (She) TP T ‐AIT (ED) VP AdvP toujours (always) VP V achete (buy) NP le journal (the paper) 60 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP *Elle TP T ‐AIT (ED) VP AdvP toujours VP V achet‐ait NP le journal 61 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP NP Elle (She) TP T achet‐ait VP AdvP toujours VP V achet NP le journal 62 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 63 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 64 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 65 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T V T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 66 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T V achet buy T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 67 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sub‐strategy II: Head movement TP NP Elle She TP T V achet buy T ‐ait ed VP AdvP toujours always VP V achete buy NP le journal the paper 68 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary (32) When a head is an affix... 69 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary (32) When a head is an affix... a. Rescue 1: insert an expletive 69 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary (32) When a head is an affix... a. Rescue 1: insert an expletive b. Rescue 2: move something 69 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary (32) When a head is an affix... a. Rescue 1: insert an expletive b. Rescue 2: move something (i) move the affix = affix hopping 69 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Summary (32) When a head is an affix... a. Rescue 1: insert an expletive b. Rescue 2: move something (i) move the affix = affix hopping (ii) move the host = head movement 69 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recap Noun phrase Does the mirror principle describe differences among lan‐ guages? Head movement Chosing between head‐movement and affix hopping Back to Czech 70 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Future tense (33) Petr Petr bude will číst read knihy. books TP NP Petr TP T bude VP V číst NP knihy 71 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Present tense (34) a. Petr Petr bude will číst read knihy. books 72 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Present tense (34) a. Petr Petr bude will číst read knihy. books b. Petr Petr čt‐e read knihy ‐PRES books 72 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Present tense (34) a. Petr Petr bude will číst read knihy. books b. Petr Petr čt‐e read knihy ‐PRES books TP NP Petr TP T ‐e VP V čt NP knihy 72 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Present tense (35) a. Petr Petr bude will číst read knihy. books b. Petr Petr čt‐e read‐PRES knihy books TP NP Petr TP T V čt T ‐e VP V čt NP knihy 73 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (36) Conditional a. Čt‐e reads‐PRES ‐li ‐IF Petr Petr knihy, books ... ‘if Petr reads books, ...’ 74 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (36) Conditional a. Čt‐e reads‐PRES ‐li ‐IF Petr Petr knihy, books ... ‘if Petr reads books, ...’ b. Jest be ‐li ‐textscif Petr Petr čt‐e read‐PRES knih‐y books 74 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (36) Conditional a. Čt‐e reads‐PRES ‐li ‐IF Petr Petr knihy, books ... ‘if Petr reads books, ...’ b. Jest be ‐li ‐textscif Petr Petr čt‐e read‐PRES knih‐y books 74 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semantic/underlying structure CP C ‐li TP NP Petr TP T V čt T ‐e VP V čt NP knihy 75 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expletive insertion CP C jest‐li TP NP Petr TP T V čt T ‐e VP V čt NP knihy 76 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semantic/underlying structure CP C ‐li TP NP Petr TP T V čt T ‐e VP V čt NP knihy 77 / 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CP C T V čt T ‐e C ‐li TP NP Petr TP T V čt T ‐e VP V čt NP knihy Ø 78 / 73