IJ2A236, IJ2B058 Linguistica dell’italiano antico 1 Percorsi di grammaticalizzazione § Approccio tipologico (Kuteva et al. 2019) § Le categorie grammaticali originano da un numero ristretto di fonti lessicali § Fonti simili possono stare alla base di categorie simili in lingue diverse §Futuro I. II. III. IV. V. VI. VII. 2 Venire verso (bambara à ná sà ‘lui morirà’) Andare verso (ingl. be going to; fr. aller à) Copula (russo Ja budu tancevat’ segodnja večerom) Diventare (ted. Er wird kommen ‘lui verrà’) Amare (alb. do; tok pisin PE laik < like) Volere (ant. ingl. willan > will; rum. voi cînta ‘canterò’) VIII. Cfr. Napoli 2019: 63 ff. IX. I. II. VII. VIII. IX. X. XI. Obbligo Avere possessivo Prendere (sinto lav) Poi (tok pisin PE baimbai < by-and-by) Domani (neyo kεεlε > lε) XII. XIII. Percorsi di grammaticalizzazione § Approccio tipologico (Kuteva et al. 2019) § Le categorie grammaticali originano da un numero ristretto di fonti lessicali § Fonti simili possono stare alla base di categorie simili in lingue diverse § Futuro A. B. C. 3 Volontà > intenzionalità > predizione Movimento (orientato) Obbligo D. E. F. Cfr. Napoli 2019: 63 ff. Percorsi di grammaticalizzazione § Approccio tipologico (Kuteva et al. 2019) § Le categorie grammaticali originano da un numero ristretto di fonti lessicali § Fonti simili possono stare alla base di categorie simili in lingue diverse § Futuro romanzo A. Avere possessivo [[CANTARE] HABEO] > [CANTARE HABEO] cantarei) > cantàr ào > cantarào > canterò (chanterai, cantaré, B. ‘ho da cantare’ > ‘devo cantare’ (obbligo) > intenzione > predizione 4 Cfr. Napoli 2019: 63 ff. Percorsi di grammaticalizzazione § Approccio tipologico (Kuteva et al. 2019) § Le categorie grammaticali originano da un numero ristretto di fonti lessicali § Fonti simili possono stare alla base di categorie simili in lingue diverse § Futuro romanzo A. Avere possessivo [[CANTARE] HABEO] > [CANTARE HABEO] cantarei) > cantàr ào > cantarào > canterò (chanterai, cantaré, B. ‘ho da cantare’ > ‘devo cantare’ (obbligo) > intenzione > predizione 5 Cfr. Napoli 2019: 63 ff. Percorsi di grammaticalizzazione § Approccio tipologico (Kuteva et al. 2019) § Le categorie grammaticali originano da un numero ristretto di fonti lessicali § Fonti simili possono stare alla base di categorie simili in lingue diverse § ‘MAN’ > I. Classificatore (kilivila tau > to/te per entità di sesso maschile) I. II. 6 II. III. IV. V. Esclamazione (moré dawa! ‘ehi!’) Pronome indefinito (island. maður, ted. man, fr. on ‘qualcuno’) Maschile (ewe atsú ‘marito’ > -tsú suff. deriv. per masch.) III persona (lendu ke pron. III sg.) VI. Cfr. Napoli 2019: 63 ff. VII. Percorsi di grammaticalizzazione § HOMO > pronome indefinito ● ● >● (a2) species-generic ● human non-referential indefinite (a1) ● ● ● > (b) ● human referential indefinite > (c) 1st person singular/plural ● § In questa una cosa avanza l’uomo tutte le bestie e animali (Brunetto Latini, Rettorica, p. 38, rr. 14-15) 7 Giacalone Ramat e Sansò 2007 Percorsi di grammaticalizzazione § HOMO > pronome indefinito ● ● ● >● (a2) > ● (b) ● species-generic ● human non-referential human referential indefinite indefinite ● > (c) 1st person singular/plural (a1) ● § Quando uomo truova la donnola nella via (Novellino, 32, rr-7-8) § Contesti non assertivi (non reali, es. abituali, negativi, condizionali) 8 Giacalone Ramat e Sansò 2007 Percorsi di grammaticalizzazione § HOMO > pronome indefinito ● ● >● (a2) species-generic ● human non-referential indefinite (a1) ● ● ● > (b) ● human referential indefinite > (c) 1st person singular/plural ● § ...on nous a volé notre maison (Tresor de la langue française, vol. 12, 498a) § Contesti anche assertivi (reali) § Referenza specifica 9 Giacalone Ramat e Sansò 2007 Percorsi di grammaticalizzazione § HOMO > pronome indefinito ● ● >● (a2) species-generic ● human non-referential indefinite (a1) ● ● ● § On a fait du latin ce matin? > (b) ● human referential indefinite > (c) 1st person singular/plural ● § Desemantizzazione § Decategorizzazione (solo posizione soggetto; no modificatori) 10 Giacalone Ramat e Sansò 2007 § Erosione fonetica (HOMO > on) Percorsi di grammaticalizzazione § SE > si ● ● >● (a2) species-generic ● human non-referential indefinite (a1) ● ● ● § On a fait du latin ce matin? > (b) ● human referential indefinite > (c) 1st person singular/plural ● § Desemantizzazione § Decategorizzazione (solo posizione soggetto; no modificatori) 11 Giacalone Ramat e Sansò 2007 § Erosione fonetica (HOMO > on) Riferimenti bibliografici § Giacalone Ramat, Anna, & Sansò, A. 2007. The spread and decline of indefinite man-constructions in European languages. In P. Ramat, & E. Roma (Eds.), Europe and the Mediterranean as Linguistic Areas: Convergencies from a historical and typological perspective, 95–131. Amsterdam: John Banjamins. § Kuteva, T., Heine, B. et al. 2019. World Lexicon of Grammaticalization. 2nd Ed. Cambridge: CUP. § Napoli, M. Linguistica diacronica. Roma: Carocci. 12