# r. 金・かねへん・167 画数 銀 音 ギン 訓 しろがね striebro 意味 STRIEBRO, strieborný peniaze, plat banka 銀行・ぎんこう・banka 銀色・ぎんいろ・strieborná (farba) 白銀・はくぎん・strieborná (farba) 銀入り・ぎんいり・zdobenie striebrom, strieborný dekor 水銀・すいぎん・ortuť/ rtuť 銀座・ぎんざ・Ginza (časť v Tokiu) 銀山・ぎんざん・strieborná baňa/ důl 金銀・きんぎん・peniaze 路銀・ろぎん・cestovné náklady 銀河・ぎんが・Mliečna dráha 銀世界・ぎんせかい・zasnežená krajina # r. 貝・かい・154 画数 資 音 シ 訓 意味 KAPITÁL, ZDROJE prostriedky, materiálne či finančné zdroje, údaje kvalita, prirodzenosť, charakter napomáhať, prispievať k 資本・しほん・kapitál, finančné zdroje 資料・しりょう・dáta, údaje 資金・しきん・kapitál, peniaze 投資する・とうしする・investovať 資格・しかく・kvalifikácia 物資・ぶっし・suroviny, tovar 出資・しゅっし・financovanie, investície 外資・がいし・zahraničný kapitál 資産・しさん・majetok, vlastníctvo, prostriedky 資質・ししつ・povaha, dispozícia 資力・しりょく・prostriedky, finančné zdroje # r. 口・くち・30 画数 品 音 ヒン 訓 しな 意味 TOVAR, ZBOŽÍ predmet, položka, produkt stupeň kvality, typ, druh, kategória, klasifikácia vec, podmienky, charakter elegantný, vysokej kvality dôstojný, pôvabný numeratív pre chody jedla či položky, tovar 品物・しなもの・tovar 商品 ・しょうひん・tovar, obchodné predmety 食料品・しょくりょうひん・potraviny 品質・ひんしつ・kvalita (materiálu) 上品な・じょうひんな・vybraný, vkusný, elegantný 下品な・げひんな・vulgárny, sprostý 一品・いっぴん・(jedna) položka 洋品・ようひん・galantéria, šicie potreby 品書き・しながき・katalóg, zásoby tovaru 品切れ・しなぎれ・vypredaný (aj 売り切れ) 気品・きひん・dôstojnosť, elegancia, láskavosť 品格・ひんかく・dôstojnosť, kvalita charakteru 品行・ひんこう・chovanie, jednanie 品目・ひんもく・položka, zoznam tovaru 薬品・やくひん・lieky, liečivá # r. 人偏・にんべん・9 画数 個 音 コ 訓 か 意味 JEDEN, JEDNOTLIVEC jeden, jedno, jednotlivý, samostatný, individuálny jedinec, jednotka numeratív pre malé predmety, kusy; numeratív pre vojenské jednotky 個人・こじん・jednotlivec 一個・いっこ・jeden kus 個体・こたい・vzorka 個室・こしつ・samostatná izba 個所・かしょ・miesto, časť, bod # r. 人偏・にんべん・9 画数 価 音 カ 訓 あたい 意味 CENA, HODNOTA cenný, hodnotný, byť hoden zaslúžiť sa, stať sa 物価・ぶっか・cena 安価な・あんかな・lacný 高価な・こうかな・drahý 市価・しか・trhová cena 時価・じか・aktuálna cena (vs. 自家・domov, rodný/ rodinný dom) 価格・かかく・cena, hodnota 価格表・かかくひょう・cenník 定価・ていか・pevná (daná, stanovená) cena # r. 生まれる・100 画数 産 音 サン 訓 う・まれる う・む う・ぶ~ 意味 PORODIŤ DIEŤA, zrodiť, dať vznik VYROBIŤ, vyprodukovať narodiť sa, objaviť sa narodenie, pôrod, rodný majetok, bohatstvo priemysel, produkt, výsledok 産業・さんぎょう・priemysel 産物・さんぶつ・ výrobok, výsledok 生産・せいさん・ produkcia, výroba => produkovať, vyrábať 産品・さんぴん・produkty 産地・さんち・ priemyselná zóna 産科・さんか・ gynekologické oddelenie 産気・さんけ・ pôrodné bolesti 出産・しゅっさん・ pôrod 産出・さんしゅつ・výroba, výstup (z výroby) 産院・さんいん・pôrodná klinika お土産・おみやげ・suvenír, pripomienkový predmet # r. 月・にくづき・130 画数 期 音 キ ゴ 訓 意味 OBDOBIE, TERMÍN OČAKÁVAŤ spoliehať sa, predvídať, tešiť sa nadoba, vek, čas dátum, termín, etapa, semester, časový úsek. fáza termín (deadline), stanovený deň príležitosť, šanca pravidelný 期間・きかん・obdobie, fáza 期待する・きたいする・očakávať 予期する・よきする・očakávať, predvídať 所期の・しょきの・očakávaný, predvídaný 学期・がっき・semester 定期・ていき・interval; električenka/šalinkarta (lístok na MHD stanovený čas) 時期・じき・doba, obdobie 一期・いちご・dĺžka života 一期一会・いちごいちえ・stretnutie raz za život, životné stretnutie 一期・いっき・obdobie (prvé obdobie niečoho) 期末・きまつ・koniec obdobia (napr. semestra) 期日・きじつ・pevný, fixný dátum (deadline) 期す・きす・stanoviť, určiť (dátum, čas), očakávať, dúfať, tešiť sa, sľúbiť (si) # r. 画数 々 音 訓 のま 意味 opakovacie znamienko, opakuje predchádzajúci znak 様々・さまざま・rôzny 色々・いろいろ・mnohý, početný 少々・しょうしょう・trochu, málo 国々・くにぐに・krajiny 時々・ときどき・niekedy, občas 白々・しらしら・しらじら・svetlý, bledý 人々・ひとびと・ľudia 日々・ひび・にちにち・denne, každý deň 年々・ねんねん・každoročne, rok za rokom 早々・そうそう・ASAP, hneď ako to bude možné, čo najrýchlejšie 早々・はやばや・rýchlo, čoskoro, promptne, unáhlene 山々・やまやま・veľmi veľa („kopa“); veľa hôr 楽々・らくらく・príjemne, pohodlne, jednoducho 次々・つぎつぎ・jeden za druhým, za sebou 先々週・せんせんしゅう・predminulý týždeň # r. 土・つち・32 画数 報 音 ホウ 訓 むく・いる odmeniť, nahradiť, splatiť, vrátiť, opätovať むく・い odmena, trest ほう・じる informovať, ohlásiť 意味 INFORMOVAŤ, OPLATIŤ informácia, oznam, správa, hlásenie, telegram, predpoveď, novinky vrátiť, splatiť, vynahradiť, odmeniť, kompenzovať podať správu, ohlásiť, oznámiť, zdělit časopis, magazín 報道・ほうどう・správy, informácie => 報道する informovať (to report) 報道機関・ほうどうきかん・médiá (dosl. informačné prostriedky) 電報・でんぽう・telegram 予報・よほう・predpoveď 情報・じょうほう・informácie 報告・ほうこく・hlásenie, oznam, oznámenie 報知・ほうち・informácie, oznam, správy 報知機・ほうちき・alarm 通報する・つうほうする・poslať informáciu, oznámiť # r. 口・30 画数 告 音 コク 訓 つ・げる informovať, oznámiť, označiť 意味 ZDĚLIT / OZNÁMIŤ oznam, varovanie, oznámenie, notifikácia, povedať, ohlásiť varovať, inštruovať, napomínať, (za)žalovať vyhláška, sťažnosť, rozlúčka 報告・ほうこく・oznámenie 報告書・ほうこくしょ・oznam 広告・こうこく・inzercia, reklama 公告・こうこく・verejné oznámenie, oficiálna správa 予告・よこく・varovanie 通告・つうこく・oznámenie, oznam 告白・こくはく・priznanie, vyznanie 告別・こくべつ・rozlúčka 告知・こくち・oznámenie 告発・こくはつ・obvinenie, sťažnosť