De libris Sibyllinis Olim una (1) femina incognita apud regem Tarquinium Superbum erat et dicebat:,,Novem (9) libros tibi vendere cupio; ibi sunt deorum oracula.” Sed pretium novem (9) librorum magnum est. Tarquinius audit et ridet. Tum femina tres (3) libros in flammas iacit cum verbis:,,Sex (6) libri supersunt; potes libros emere. Sed pretium sex librorum non mutabo.” Rex iterum ridet. Femina iterum tres libros in flammas iacit; supersunt tres (3) libri. Tunc demum rex, quamquam femina pretium reliquorum trium (tří) librorum non mutat, reliquos tres (3) libros emit. Romani tres libros “Sibyllinos” vocant; in Capitolio erant. 2. Král Sibylu vyhledal v chrámu zasvěceném bohům. ANO x NE 3. Sibyla králi nabídla, že mu bude věštit vůli bohů. ANO x NE 4. Cena, kterou požadovala po králi, byla velká. ANO x NE 5. Sibyla se vrhla do ohně, protože král na její cenu nepřistoupil. ANO x NE 6. Protože byl král svobodný, vzal si Sibylu za ženu. ANO x NE 7. Sibyliny věštby byly Římany uchovány na Kapitolu. ANO x NE ūnus,-a,-um jeden incōgnitus,-a,-um nepoznaný, neznámý vendō,-ere,-didī,-ditum prodávat cupiō,-ere,-īvī,-itum dychtit, žádat, toužit tibi (zájm.) tobě ōrāculum,-ī,n. věštírna, věštba pretium,-iī,n. cena, vážnost, plat, odměna, zisk audiō,-īre,-īvī,-itum slyšet rīdeō,-ēre,rīsī, rīsum smát se supersum,-esse,-fuī - zbývat, zůstávat emō,-ere, ēmī, ēmptum kupovat mūtō,-āre,-āvī,-ātum měnit iaciō,-ere,iēcī, iactum házet, vrhat quamquam ačkoli iterum opět, zase reliquus,-a,-um zbylý, zbývající; v pl. ostatní