Rekce sloves; slovesa s razbou^ředrne"TU"ve 3. pádě Ckvkm e«, tto n e& ho3bohk> saBTpa. Řekni jí, že ji zavolám zítra. Tu 3aÄfl<íiub k Mame Ha oópaTHoM trym? Zajdeš cestou zpátky k Máše? Mm noaoin/w k rpynne mojtohíokh. Přistoupili jtme k parte mladých. ň nocnaji emy Hecxojihico cceMecoK, ho oh He ornému. Poslal jsem mu několik esemesek, ale neodpověděl E*ry tsm He Hpaflwrcj!. Oh He mohcct npHBMKHyTb k TaKofi »? - 516o/ieK> 3a «CnapTy» (Ilpara), Jakému týmu fandíš? - Já fandím Sparte Praha. Oner, naxercx, Brnoóunat b Ahk>. Oleg se asi zamslnval do Anny. Tu ne 3a6tLři 6nner k jjoKyMCHTW? Nezapomněl jsi lístek a doklady? Hto tm jimeinb? - 51 HWy cbow Kypricy. Co hiedáí? - Hledám svoji bundu. K.nneHThr Hamefl CTpaxoBOH KOMnarom Moryr ue 6ecnoKOHTbcfl sa cboh KBapTHpw, aoMa, naHH h Maunoiu. Klienti naši pojišťovny si nemusi dělat starosti o své byty, domy, chaty a auta. Doplnení předmětem ve 4. pádě vyžadují v ruštině následující slovesa: 6ecnoKOHTbCfl 30 kozo? 3a nmo? nebát se o koho? o co? ĎnaronapHTb - noônaroflapMTb kozo?, 3a nmo? děkovat - poděkovat komu?, za co? óojteTb 30 kozo?3a Htno? fandit komu? čemu? BTiioónHTbGH - BflioĎHTbCfl e kozo? 60 Hmo? zamilovavat se/zamilovat se do koho? čeho? aaóbiBaib - 3a6wTb kozo? Htno?zapomínat - zapomenout na koho? co? MCKaTb kozo? Hmo? hledat koho? co? no3apaBnflTb - no3npaBWTb kozo?, c neM? gratulovat - pogratulovat komu? čemu? nocTynaTb - nocTynMTb Kyda?, eo Htno?, Ha ■imoí'jít {na studia) - vstoupit/nastoupit (do školy) cjiyuiaTb kozo? Hmo? poslouchat koho? co? *6epenb - cóepeib Koro? mto? hlídat - uhlídat koho? co?, chránit (zdraví) *6opoTbCíi 3a ito? bojovat o co? za co? *b0/iH0BaTi>cB 3a kozo? 3a Hmo? dělat si starosti o koho? o co?, dělat si starosti s kýiii? s čím? "roTiocoBaTb 3a kozo? 3a Hmo? hlasovat pro koho? pro co ? *neHaBHseTb kozo? nmo? nenávidět koht>?,co? 'nojiaraTbcs - no;io>KKTbcs ho kozo? na nmo? spoléhat se na koho? na co? - spolehnout se na koho? na co? "npouiaTb - npocTHTb kozo? odpustit - odpouštět komu? *npe3HpaTb kozo? nmo? pohrdat, opovrhoval kým? čím?, přezírat koho? co? Povšimni si, že se sloveso /KaaTb vyžaduje doplněni podstatnými jmény životnými (5K«aTb kozo? 6paTa, cecTpy) ve 4. páde a podstatnými jmény neživotnými ve 4. nebo 2. pádě, která označují předměty (jKflatb nmo? TpainBaň nebo amaTb nezo? TpaMBaa), zato podstatná jména abstraktní se s ním pojí nejčastěji ve 2. pádě (>KflaTb nezo? jiioóbk m csacTba). Sloveso nocryriarb - nocrynHTb se pojí s předložkou b, pokud je řeč o druhu školy, ale 5 předložkou Ha, pokud mluvíme o oboru nebo směru studií: nocTynHTb b yHHBepcMTeT/b hhctmtvt/b Bys/b Tex-HHKyM; nocrynHTb Ha d»tJirhaK/Ha MaTeMaTMMecKHů ((baKyTnvreT). OBVYKLÉ CHYBY Chybně: Bm /taniio JKfleTe wa TpaMBaň? 51, Ka»eTcs, 3a6bi/r CBoetí TCTpajr>i no K#eTe TpaMBaft/TpaMBaB? 5\, najKeTCH, 3a6wa cboio TeTpaflb no 6h;icji (HaTaiua)___ 3. AnaM Má/lam - njo6nMeu noMKOB. Bce ňofieioT (stqt cnopTcweH) - 4. Pe6ěH0K ok/ičm (aBioóyc) __ 7. Bw iTo-TO HiueTe? - 5\ norepajia Mo6M/ibHMK n MUly (oh) ~- 8. Ham cwh b stom rofly okohhhh uiko^ H nocrynHn (no/iHTexHM4ecKMM HHCTHTyr (apxHTeKrypHoe OT^eneHMe) _ 9. Bce no3flpaBnfl«h (AHflpeň) . c nocTynneHHeM b HHCTMTyr , Najdi chyby, ledna věta je správná. 1. Mm BJUoÓM/iMCb b flpyr npyra c nepBoro B3Ma^a. 2. Tn MUteuib CBoeň cTapmeň cecTpbi? 3. KaKoň My3NKH tm cnyuiaeuib? 4. Hero tn 3a6wn? 3a6wn Knma ot KBapTMpw. 5. Bw Ha Koro-to >KflěTc? - Mm mRétí Hauieň MaMbi. 6. no3flpaBb ero ot MeHB c OKOHMaHneM uikoíim. 7. KaKoň KOMaHfle tm Ďonceiub? *8. MaMa HeHaBHjiMT TaKoň rpoMKoň MyswKH. *9. Beperw CBoero 3flopoBbfl. III. Přelož do ruského jazyka. 1. Poděkovala jsem tetě a strýci za dárek. 2. Pozdravuj ji ode mé a popřej jí k 18. narozeninám. 3. Cojsi zapomněla? -Zapomněla jsem deštník._ 4. Poslouchá jen takovou hudbu. 5. Hledáme český konzulát. *6. Na ni se můžeš vždycky spolehnout. "i. Já pro něj nehlasovala.___ *8. Odpusť mi! _ Rrkcrslovcs; slovesa s vazbou predmetu páde" MeM Tw 6on - no3jtpaBwn> kozo? c ven? gratulovat - pogratulovat komu? k čemu? !io,'ii.3onai bcn - BOcno/ibsOBarrbCH hcm? využívat - využít co? mít co? (popularitu) pa6oT3Tb kcm? pracovat jako kdo?-, v roli koho? coBeTOBaTbca - nocoBeroBaTbCH c xeM? radit se - poradit se í kým? *BJiaAen> - OBnajieTb hcm? 1. vlastnit co? 2. vládnout nad kým? nad čím? 3. vládnout čím?, ovládnout co? *ropanTbCH xeM? feM?být pyšný na koho? co?, chlubit se kým?čím? *H3BHHHTboi nepeô xeM?, 3a tmo? omluvit se komu? za co? *Ha6niOflaTb 3a xeM? 3a neM? pozorovat koho? co? *cneflHTb 3a xeM? 3a neM? sledovat koho? co? 'CMeflTbca Had xeM? Had neM? smát se komu? čemu? *CMMTaTb ko!o? Hmo? xeM? neM? pokládat, považovat koho? za koho? co? "yxaacHBaTb 3a xeM? 1. ošetřovat koho? co? 2. dvořit se komu? 'uiyTMTb - nouiyTHTb nad neM? nad neM? vtipkovat - dělat si legraci z koho? z čeho? Všimni se kontextů, ve kterých používáme sloveso nosnpasnTb: no3spaBMTb cflHěM pOHCReHHa - prát k narozením. no3flpaBMTb c npa3flHHK0M *■ přát k svátku, no3flpaBHTb c oKOHHaHMeM niKonw - pogratulovat k ukončení studia. CnvMHnocb hto-to (c xeM?) - Něco se stalo (komu?) OBVYKLÉ CHYBY Chybně: Oh 3a6o/ien wa rpwnn. VYSVĚTLENÍ: Nesprávná rekce, typický kalk z češtiny. Správně: Oh zaůonen rpunnoM. Chybně: IIo3npaBp ero ot Mena! VYSVĚTLENÍ: Sloveso noaflpaBHTb je často nesprávně používané ve významu „pozdravit někoho", předat, vyřídit pozdrav, pozdravit koho - nepenaľb npHBeT KOMy? Správně: rtepenaň eMy npMBeT ot mehsi! Y PO K 79 A TEIlEPb TBOH OMEPEflb! A TEĎ JE ŘADA NA TOBĚ! I. Podstatná jména v závorkách dej do správného tvaru; tam, kde je to nutné, použij správnou předložku. 1. Ma/ibiui onatb 3a6onen (anrMHa)_ _ 2. Moh nneMHHHMiia npocTO 3a6one;ia (kohhmíí cnopT) . h (nomaflb - mn. č.) 3. Mu no3HaKOMHnMCb (HHTepecHbiri HenoBeK, imómenh nonBo/woro nnaBaHMa) n03flpaB/ihk) TeĎH (OKOHHaHHe uikojim). b HHCTHTyT)_ . n (nocryn/ieHHe Mw He mohw He BocnonbsoBaTbca (TaKoii c/rynaM) Tu nonb3yeuibca (stot cnoaapb)_ (TOT TOflCTbíťf)_ HeT, a nonb3yiocb 7. Tm coBeTOBa^acb (po^Hbie). . ? - TonbKo (cecTpa) *9. *10. *11. *12. *13. »14 »15. »16. *17. 3tot cnopTHBHo-o3aopoBHTe^bHbiň KOMn/ieKC no/ib3yeTCH (óonbuiaa nonynapHocrb) -__y JKHTeneú Hauiero ropová. Ohh oneHb ropsaTca (cbom nem)_n nx (ycnexM)_ r yxa>KMBan {cboh HbiHeuiHaa >Kena) _ nflT 3Ta nesHua oónaaaeT (KpacuBbiň CHflbHbin ronoc) H yBepeHa b tom, KeH H3BHHHTbcs (oHa) SI BHHMaTejIbHO Ha6;uo,naio (COĎbITHa) _ . Mhc 3a Hero oóh^ho IipOMCXOAaUIHMH b m tipe I. Najdi chyby. 1. FIocoBeTyKCH CBoeň cecTpbi, ona Teóe HaBepHflKa noMOJKeT npHHSTb npaBHm>Hoe pcmeHHe. 2. TKuieiiH Bpou^aBa ropnmc* co cBoero ropofla. 3. SI Boaionb3yiocb Bauie npeano»ceHMe. 4. Bce no3flpaBflanH Boneň6onwCTaM 6onbiuoň ycnex. 5. B HeTcrae a nepeóonea KOKniom h BCTpaHyio ocny. VI. Přelož do ruského jazyka. 1. Už jsi tetě popřála k svátku? 2. Pozdravuj svoje rodiče a babičku. _ 3. Gratulujeme tik dobrým známkám! _ 4. Popřáli jsme kolegovi k narození dcery. ľ- •^t— Rekce srovesr slovesa s Ťažbou pieámiturvt. páde 7 ň craeHh 6ecnoKO»cb o TBOéw 3flopoBbe/38 tboč aflopoB&e. Mám velké obavy/dělám si starosti o tvé zdraví. He 6ecnoKoíťrecb 060 MHt/33 ttesu, y MeM» Bcé b nopsaKe! Nemějte o mě strach, u mě/se mnou je všechno v pořádku! Hama 4>npMa ncvrama 6am>me saôoTHTbcs o cbocň penyTaitMM. Naše firma musí víc dbát o svoji reputaci. He crtpanJMBafrre hi o Mnaameŕt Bonepn! 3to Te»ia Ta6y! Neptejte se jich na mladší dceru! Toto téma je tabu! Tu na»e He cnpocHTi mcim (o tom), icate ss cflaaa aKsaiteH. Ani ses mé nezeptal, jak jsem udělala zkoušku. *Oh ÄemoiCH Ha cuoefl oflHOKnaccmme. Oženil se se svoji spolužačkou ze tŕídy. Niže uvedená ruská slovesa vyžadují doplnění předmětem v 6. pádě. Mají odlišnou rckci nebo jiné předložkové konstrukce než jejich ekvivalenty v češtině: óecnoKOMTbCfl o kom? o hěm? dělat si starosti, znepokojovat se o koho? 0 co? kým? iim? 3a6oTHTt.cn o kom? o hěm? starat se, pérovat o koho? o co? cnpauiMBaTb - cnpocwTb o kom? o hěm? ptát se - zeptat se na koho? na co? BOJiHOBaxbcs o hěm? znepokojovat se hnili čemu? )KenHTbca ho kom? oženit se s kým? Hy>«naThCH e kom? 3 hěm? potřebovat koho? co? OTKa3biBaTb - OTK33aTb KOMy? e hěm? odmítnout (něco) komu? čemu? *pa36npaTbca e kom? e hěm? vyznat se v kom? v čem? pa30HapoBbSBarbCfl - pa30HapoBaTbcn e kom? e hěm? zklamávat - zklamat se v kom?, v čem? coMHeBäTbCfl 6 kom? e hěm? pochybovat o kom? o čem? yóeKflatbes - yôeflMTbCÄ e hěm? přesvědčovat se - presvedčil se o čem? Slovesa óecnoxoHTHCH, aaóoTMTbca, cnpauiMBaTb, cOMHeeaTbCH, y6e«MTbCH jsou často používaná v souvětích, ve kterých jsou hlavní věty zakončené slovem o tom, b tom: MaTb óecnoKOHJiacb (o tom), ksk ji caana 3K3aMeH. PoHMTenM 3a6oTflToi (o tom), HTo6bi hx fle™ nojiyHH/m xopouiee o6pa30BaHHe. 9í coMHeBaiocb b tom, -ito caaM Ha BOftHTenbCKue npaBa c nepsoro pa3a. Mm caMH yóeAHÄHCb b tom, tTO Mapiw oneHb oT3btBt«Bbiťi tenOBeK. ypOK 80 A TEIlEPb TBOa OHEPEflb! A TEĎ JE ŘADA NA TOBE! I Vyber jeden z uvedených tvarů a použij ho ve vhodném pádě se správnou předložkou. 1. KaJKflaji MaTb 3a6oTMTCfl (cbohx aeTeň, cbohx aerax, cbohm aeTHM) _ In Ve spojení se slovesy 6ecnoKOHTbCH a BoniiOBaTbCH mohou mít ohebné slovní druhy dva pády: ôecnoKOHTbcs ia kozo? 3a nmo?, o kom? o hěm?; BomioBaTbCfl 3fl kozo? 3a nmo?, o h&m?. Podstatná jména životná nebo osobni zájmena maji ve spojeni s BonHOBaTbCH tvar 4. pádu: BOJiHOBaTboi 3a cboK) jjOHb/3a cwHa/3a Teófl apod. OBVYKLÉ CHYBY Chybně: Mm cnpocnnn wonofloro imoneKa o nopore. VYSVĚTLENÍ: Podstatné jméno ffopora má ve spojeni se slovesem tvar 4. pádu: cnpooiTb aopory y kozo? Správné: Mw cnpocH/m y MOJioaoro nenoseKa aopory. 2. y^HTenbcnpocmi Ka»aoroyqeHMKa (flajibHeňiUMXnnaHax,aaabHeťíuiHM nnaHaM,flanbHeiimMX nnaHOB)_. 3. yKem oneHb ôecnoKOMTca (saiiiHM 3ÄOpOBbeM, BauieM íaopoBbe, Bawe 3aopoBhe)_ 4, Poactbchhmkm cnpauiHBa;iM MeHfl (poflMTenn, poawTeajtx, poaHTeasM) n (Moeň hoboíí paĎore, Moeň hoboíí paóoToií, mok> HOByio paóoTy)_ 5. TiioaM, noTepneBUiHe ot HaBoaHeHus, Hy*aaioTCH (rennoň oaejKae, Těnnyio oae>Kay, Těiinoň oaesKAoťi)_m (oaejwaMH, oaeHJiaM, oaennax)_. 6. PÍ3BWHH, X (3T0, 3THM, 3TOM)_COBCeM He pa3ÔHpaiOCb. 7. H OTbmiana, tboíi 6paT »ceHn;ics (MapHHoň, MapHHe, MapMHy)_. 8. Mbl pa30HapOBanHCb {arOT (pH/IbM, STOM (pMnbMe, 9THM CpH/IbMOM) _, mu WKHflanM ot Hero 6onbiuero. 9. Ä HMea B03MO*HOCTb yóeattTboi (ero nerKOMbíoreHHOCTH n niynocTH, ero nerKOMbicneHHOCTb h DiynocTb, ero nerKOMwcneHHocTbio h mynocTbio)_. 10. Tbt coMneBaeuibCfl (mommh cnocoĎHOCTflMH, mou m cnocoÓHocTHM, mohx cnoco6HOCT«x)_ ? 11. Přelož do ruského jazyka. 1. Kamarádky se mé ptaly, jak jsem strávila prázdniny. 2. Teta se mě zeptala na zdraví otce._ 3. Řekni mamince, aby o mé neměla starost. U mě je všechno v pořádku. 4. Mám obavy o výsledky poslední zkoušky. 5. Vnučka o nás pečuje._ 6. Proč nedbáš o své zuby?_ 7. Nepochybuji o tom._ 8. Přesvědčil ses, že je lehkomyslná a nerozumná. 9. Neoženil se s Annou, ale s její nejlepší kamarádkou,. 10. Vůbec se nevyznáš v lidech._ 11. Nina ted* moc potřebuje vaii oporu a pomoc..