1. Ze souvětí souřadného vytvořte souvětí s vedlejší větou časovou pomocí uvedené spojky: 1. Ich begegne ihm oft und er fragt immer nach dir. (sooft) 2. Ich wollte bezahlen, aber ich stellte fest, dass ich mein Portemonnaie vergessen hatte. (als) 3. Sie lag bequem in der Badewanne und dabei erledigte sie einige Telefonate. (während) 4. Du hast Fieber, du musst im Bett bleiben. (solange) 5. Sie ist verliebt und völlig verändert. (seit) 6. Warten Sie, wir holen den Arzt. (bis) 7. Sie lebt seit 5 Jahren auf dem Lande. Sie hat keine Probleme mehr mit ihrer Gesundheit. (seitdem) 2. Přeložte: Přijdu, jakmile budu moci. Vždycky, když přijede do Berlína, navštíví ji. Dřív než se definitivně rozhodneš, pořádně si to rozmysli. Polekala se, když zazvonil telefon. Děti mají radost, když sněží. Potěšilo mně, když jsem od něj dostala dopis. Když jsem byla nemocná, Petr mně často navštěvoval. Můžeme u vás přespat dvě noci, až přijedeme do Frankfurtu? Zkoušej to tak dlouho, dokud ho nepřesvědčíš. Zatímco já jsem šprtal, šli ostatní do kina. Když odjeli, byl tady konečně klid. Než jsem koupil ten počítač, dlouho jsem vybíral. Poté, co dokončili stavbu, hned se do domu nastěhovali. Než jsme se přestěhovali do Plzně, bydleli jsme na venkově. Od té doby, co se přestěhovali, je tu smutno. Zatímco jsme si povídali, připravovala babička večeři. Jakmile budu s tím referátem hotová, dám ti jej přečíst. Seď tam, dokud nepřijdu! Potom, co se rozvedli, žil dlouho sám. 3. Přeložte, dejte pozor na použití předložek wenn a bis: 1. Řeknu mu to, až ho uvidím. 2. Čekali jsme, až bude hotov s tím pokusem. 3. Až tu knihu přečtu, půjčím ti ji. 4. Počkáme, až nám to vysvětlí on sám. 5. Zavolej mi, až budeš připraven. 6. Neudělám nic, dokud neřekne, co vlastně chce. 7. Až budu mít čas, podívám se na to.8. Raději počkáme,až přestane pršet.