TECHNICKY A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA státní podnik Pobočka Technicko inženýrské služby p*oceq sa Zurich Switzerland Výhradní zastoupení firmy PROCEQ SA Zurich, Švýcarsko pro ČR a SR Tvrdoměr na beton DIGI - SCHMIDT 2000 model ND / LD Návod k používání Tvrdoměr na beton DIGI-SCHMIDT 2000 se používá k nedestruktivnímu prověření rovnoměrné kvality betonu na konstrukci a přibližnému stanovení jeho pevnosti v tlaku /EN 12 398/. Pomocí pružiny s definovanou charakteristikou je rázové kladivo vymrštěno na povrch předepsaným způsobem upravené betonové plochy. Podle tvrdosti betonu je pak odraženo odpovídající silou zpět. Hodnota zpětného odrazu R je měřena senzorem, současně se zobrazí na displeji indikačního přístroje a pomocí zabudovaného sw je dále zpracovávána. Návod k používáni v českém jazyce je překladem originálního návodu výrobce s doplnením nékterých informaci a úpravami odpovídajícími dané legislativě Zápis v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A LX, vložka 711 Sídlo: CZ - 190 00 Praha 9-Prosek, Prosecká 81 l/76a tel.,fax: 00420 2 86886728, 86881995 IC : 00015 679 e-mail: jmikula@tzus.cz DIČ: 009-00015679 http: www.tzus.cz , www.proceq.com OBSAH 1. Bezpečnost 1.1 Všeobecné informace 1.2 Záruka 1.3 Bezpečnostní předpisy a předcházení úrazům 1.4 Příslušné normy a předpisy 2. Popis přístroje 3. Uvedení přístroje do provozu 3.1 Zapojení jednotlivých částí 3.2 Uvedení indikačního přístroje do provozu 4. Nastavení 4.1 Směr rázu 4.2 Střední hodnota 4.3 Číslo měření 4.4 Vyhodnocení 4.5 Korekce 4.6 Rozsah zobrazeni 4.7 Mezní hodnoty / Tolerance 4.8 Jazyk 4.9 Datum/Čas 4.10 Výstup dat 5. Měření 5.1 Postup měření 5.2 Výstup dat 6. Ošetřování a péče 6.1 Čištění po použití 6.2 Funkční kontrola 6.3 Uskladnění 6.4 Údržba 7. Technická data / specifikace dodávky 7.1 Forma dodávky 7.2 Příslušenství / náhradní díly 7.3 Technická data 8 Dodatek 8.1 Nastavení štandartní křivky PROCEQ 8.2 Štandartní převodní křivky 8.3 Zobrazení nových převodních křivek 8.4 Stanovení časového faktoru 2 1. Bezpečnost 1.1 Všeobecné informace Tvrdoměr na beton odpovídá nejnovějšímu vývoji techniky a splňuje příslušné evropské technické a bezpečnostní předpisy. Výrobce apeluje na uživatele, zvláště pokud ještě s tvrdoměrem na beton nepracoval, aby se nejprve seznámil s tímto návodem k používání, který obsahuje důležité informace pro bezpečné používání a údržbu tohoto přístroje. 1.1.1 Bezpečnostní symboly V tomto návodu k používání jsou u všech důležitých informací použity následující symboly: A A NEBEZPEČÍ Tento symbol signalizuje možnost zranění nebo smrti při daném porušení předepsaného postupu používání přístroje POZOR Tento symbol varuje před materiálním poškozením či finanční ztrátou a legální penalizací (např. ztráta garance apod.) Označuje důležité informace, rady a doporučení 1.2 Záruka Pro prodej platí všeobecné prodejní a dodací podmínky, výrobce poskytuje základní záruční dobu 12 měsíců. Uznání záruky - při zranění osob či poškození věci nebude záruka uznána, pokud to bylo způsobeno: - nesprávným použitím tvrdoměru na beton - nesprávně provedenou funkční kontrolou, obsluhou nebo údržbou - nedbáním pokynů uvedených v návodu k používání - neautorizovanou úpravou tvrdoměru na beton a používaných příslušenství - zaviněním cizí osobou, nehodou, vandalismem nebo vyšší mocí 1.3 Bezpečnostní předpisy a předcházení úrazům 1.3.1 Všeobecně ■ Je třeba provádět předepsanou údržbu přesně podle návodu. ■ Přístroj i příslušenství je třeba ukládat v suchém prostředí, též při práci je třeba se z hlediska elektronického vybavení přístroje vyhýbat práci v mokru, zvláště pak přímému namočení přístroje. ■ Je třeba zodpovědně zacházet s čistícími prostředky a při běžné uživatelské údržbě nepoužívat žádné agresivní prostředky, ani vodu. 1.3.2 Neautorizovaná obsluha Tvrdoměr na beton nesmí obsluhovat a ani s ním manipulovat děti, ani nikdo pod vlivem alkoholu, drog či léků. Kdokoli, kdo nebyl seznámen s návodem k používání, může provádět práci s tvrdoměrem na beton jen pod dohledem znalé, tj. náležitě poučené osoby, která případně absolvovala příslušný kurz. nebo má osobní certifikát pro tuto činnost. 1.4 Příslušné normy a předpisy DIN 1048, část 2 / ASTM C 805 / B 15-225 / NEN 3880 A 607 / PN-74B 06262 / HS 201/1-72 / C 30-67 BDS 3816-72 / ISO/DIS 8045 / EN 12398 / ENV 206 ČSN EN 12350, ČSN EN 12390 2. Popis přístroje Tvrdoměr na beton DIGI-SCHMIDT 2000 se skládá z vlastního tvrdoměrného kladívka a indikačního přístroje. Obě části náležejí k sobě a je nutno je kalibrovat společně. SW indikačního přístroje naměřené hodnoty zpětného odrazu R přepočítá na hodnoty pevnosti betonu v tlaku. Hodnota zpětného odrazu R je v definovaném vztahu jak k tvrdosti, tak pevnosti v tlaku betonu. Při zjišťování hodnoty zpětného odrazu R je nutno přihlédnout k následujícím faktorům: směr rázu: horizontální, vertikální ( směr nahoru nebo dolů) stáří betonu - velikost a tvar porovnávacích těles (krychle, válec) S modelem ND lze zkoušet: betonové dílce s tloušťkou nad 100 mm beton s průměrnou zrnitostí < 32 mm S modelem LD lze zkoušet: - betonové dílce s malými rozměry (např. tenkostenné dílce s tloušťkou od 50 do 100 mm) fí^pP3 Při měření modelem LDje případně vhodné zkoušené dílce před měřením podložit, aby se zabránilo pružení dílce citlivé na ráz (křehké) z umělého kamene Technická data - viz kap. 7.3 3. Uvedení přístroje do provozu 3.1 Zapojení jednotlivých částí • Propojí se propojovacím kabelem tvrdoměrné kladívko a indikační přístroj, kde zasune do zásuvky ozn. Input B • Pro přenos dat do PC připojíme k indikačnímu přístroji přenosový kabel k PC, pro připojení k tiskárně použijeme kabel k tiskárně. Příslušný kabel připojíme přes interface RS232. ■i 3.2 Uvedení indikačního přístroje do provozu • Na indikačním přístroji stisknout tlačítko "ON/OFF". Na displeji se krátce zobrazí: - model přístroje (ND nebo LD) - sériové číslo tvrdomérného kladívka vlevo a indikačního přístroje vpravo (Jp^ Je vhodné si prověřit, zda souhlasí uvedené označení tvrdomérného kladívka - verse instalovaného sw - potvrzení provedení interního testu „Test o.k." - životnost baterie Nakonec se zobrazí obraz měření objektu, který byl měřen naposledy (viz obr 3.1) Pokud se na displeji neobjeví žádný údaj, je nutno vyměnit baterie. 37R Min= 37— Max= 41— s=± 1.4— x=39.2R-f= 41.1- 8 1.851199393 poslední naměřená hodnota minimální hodnota maximální hodnota štandartní odchylka střední hodnota pevnost betonu jednotka počet zkušebních rázů 41 42 43 44 45 46 Obr. 3.1 Obraz měření Základní nastavení: 41 směr rázu 42 střední hodnota 43 převodní křivka 44 eliminace vybočení 45 tvarový faktor as 46 číslo řady měření 47 rozsah zobrazení 48 mezní hodnoty 49 zobrazení hodnot zpětného odrazu pomocí sloupkového diagramu Symboly a hodnoty se zobrazí jen tehdy, když budou obsazeny nebo po následné řadě měření • Nastavení menu od předcházejícího měření - viz kap. 5 • Nové nastavení - viz kap. 4 5 4. Nastavení Indikační přístroj je vybaven sw obsahujícím obsáhlé menu, které výrazně zjednodušuje uživateli způsob a postup obsluhy a současně následné vyhodnocení naměřených hodnot. Pouze je třeba, aby se pracovník pracující s tímto přístrojem, řídil pokyny, které se postupně zobrazují na displeji. Sw je vybaven různými jazykovými mutacemi pro komunikaci s obsluhou. Ve výběru jazyků je možno navolit i češtinu. • Po stisknutí tlačítka „MENU" se zobrazí na displeji hlavní menu: ■ Směr rázu . D Střední hodnota D Číslo řady měřeni D Vyhodnocení D Korekce D Rozsah zobrazení D Tolerance D Jazyk/Language D Datum/Čas D Výstup dat Volba pomocí T4- Start pomocí START Konec pomoci END______________ H ..... volba řádky v MENU START ..... vyvolání nabídky dle zvolené řádky END ..... vyvolání obrazu měření Obr. 4.1 Hlavní menu A Pozor! Před měřením je třeba si prověřit předcházející nastavení! Zejména, jestli platí nastavený směr rázu, časový a tvarový faktor! 4.1 Směr rázu • Je třeba vždy nastavit směr rázu tak, jak bude prováděno měření Základní křivky pro vyhodnocení naměřených hodnot odpovídají vždy rázu v horizontálním směru. Při zkoušení v jiném, než horizontálním směru, se naměřená hodnota velikosti zpětného odrazu automaticky koriguje podle předvoleného směru. 6 4.2 Střední hodnota Velikost střední hodnoty se vypočítá automaticky podle počtu zkušebních rázů n, nebo se zobrazí po stisknutí tlačítka END. • Nastavit je třeba nejméně n = 10, resp. n = 12 (viz kap. 4.5, Mx:) Po každém rázu se na displeji zobrazí aktuální střední hodnota. 4.3 Číslo měření • Na začátku řady měření je třeba nastavit číslo (max. šestimístné) Po 1. rázu nové řady měření se číslo automaticky zvýší o 1. 4.4 Vyhodnocení 4.4.1 Jednotka • Lze si navolit jednotky, v jakých bude pevnost betonu v tlaku zobrazena: N/mm2, MPa, psi, kg/cm2 . Zvoleným jednotkám odpovídají příslušné křivky. 4.4.2 Volba křivky Pomocí převodních křivek lze z velikosti hodnoty zpětného odrazu R stanovit pevnost betonu v tlaku fck. Pro stanovení pevnosti betonu v tlaku dává sw indikačního přístroje 3 možnosti: - nepoužije se žádný převod - bez vyhodnocení lze si navolit 3 vlastní převodní křivky lze využít dvou naprogramovaných křivek „PROCEQ-Standard" pro pevnost betonu v tlaku fck 7 dní a fck 14 až 56 dní. Bez vyhodnocení • nastaví se „Bez vyhodnocení" Na konci řady měření se zobrazí pouze střední hodnota zpětného odrazu R. Odpovídající pevnost betonu v tlaku lze odečíst z obr. 8.1 a 8.2 podle standardních převodních křivek. Vlastní převodní křivky Nejprve je nutno v podmenu „Nastavení křivky" zadat parametry a, b, c. • Je třeba zvolit číslo řádku 1 až 3 a pak zadat parametry. Standardní křivky PROCEQ Způsob stanovení standardních křivek PROCEQ je uveden v kap. 8.1 • Je možno si podle potřeby nastavit volbu na převodní křivku A na řádku 4 pro stáří betonu 7 dní (fck7) nebo na převodní křivku na řádku 5 pro stáří betonu 14 až 56 dní (fck28). 4.4.3 Nastaveni křivek Číslo křivky a zavedení stanovených parametrů a, b, c (viz též „Zobrazení nových převodních křivek") se provádí pomocí tlačítek se šipkami. 7 4.5 Korekce 4.5.1 Tvarový faktor as Standardní křivky PROCEQ fck7 a fck28 (viz „Standardní převodní křivky" - kap. 8.2) platí pro zkušební krychle 200x200x200 mm u verze EPROM do 1.3 a pro krychle 150x150x150 mm od verze EPROM 2.0. Pokud se na lisu použijí pro určení pevnosti betonu v tlaku zkušební tělesa s jinými rozměry, je příslušný tvarový faktor nastavená na 1. řádku, nebo lze navolit řádek 2 až 4. Tvar zkušebních těles: 1. řádek: „variabilní" Zkušební těleso Tvarový faktor Verse EPROM do 1.3 od 2.0 Krychle 300 mm a válec § 100x100 mm 0,90 0,85 Vývrt 100x100 mm 1,07 1,02 Vývrt (j> 50x56 mm 1,09 1,04 Tab. 4.1 Tvarové faktory Tvar zkušebních těles: 2. řádek: 200/200/200 3. řádek: 150/150/150 4. řádek: 200x200 mm Válec <(> 150x150 mm Válec Bližší údaje o postupu jsou uvedeny v informačním listu "Datenübertragung an VĹ^ PC" Obr. 5.3 Provedení měření Ukončení řady měření 1! r- rok r číslo řady měření měsíc r den hodina • minuta 2001 123456 50 R 16: 57 55 49 54 52 51 53 52:6. *smer rázu Í9 30 1.00 1.00.; převodní křivka at (xs hloubka zkarbonatizování „d" v mm L počet zrušených měření měřené hodnoty R 49 : S7 46.1 N/min2.. RX Rmin *směr rázu: 1 Rn ^max ° 2 3 4 5 -* * t \ I Obr. 5.5 Přenos dat do PC ve formátu MS Excel fck jednotka fck 5.2.2 Vymazání paměti Jednotlivé objekty nelze samostatně vymazat. I^Tans Lze vymazat pouze celý obsah paměti a po potvrzení vymazání již nelze obsah **-^ vrátit zpět. 5.2.3 Zobrazení paměti Na displeji se pro zvolené číslo řady měření zobrazí směr rázu tvrdoměrným kladívkem, změřené hodnoty zpětného rázu R, střední hodnota R i pevnost betonu v tlaku. 5.2.4 Výpis pomocí tiskárny Pro připojení k tiskárně je třeba propojit indikační přístroj s tiskárnou propojovacím kabelem k tiskárně, který si lze objednat jako příslušenství. Pro vytisknut dat plně postačuje běžná tiskárna se sériovým rozhraním. Nabízejí se následující možnosti: - tiskárna je během měření připojena k indikačnímu přístroji (online): Po ukončení řady měření (když bude proveden navolený počet rázů) se mohou data vytisknout, tisk se ovládá stisknutím tlačítka „PRINT". výpis z paměti: V podmenu „Zobrazení paměti" se zvolí tlačítky t,4- požadovaná řada měření. Výpis se aktivuje stisknutím tlačítka „PRINT". *************************** * DIGI-SCHMIDT 2000 * * RD-1-1055/082-0001 • •a********-********»*****»*** 11.7.2001 9:30 #109397/Horiz./Ml f28/asl.05/atl.00/d0 39 41 39 40 41 39 38 37 Mittel: 39.2R 41.1N/mmJ 8: +/- 1.4 Min/Max: 37/41 Obr. 5.6 Vzor protokolu 12 6. Ošetřování a péče v 6.1 Čištění po použití A Pozor! Tvrdoměrné kladívko ani indikační přístroj se nesmí čistit ve vodě, ani pod tekoucím proudem vody. Pro čištění se nesmí používat žádné čistící prostředky ani ředidla a pod! 6.1.1 Tvrdoměrné kladívko • Rázový čep (1) j e vysunutý - viz obr. 5.2 • Vysunutý rázový čep (1) a těleso (3) tvrdoměrného kladívka se otře čistým a suchým hadrem. 6.1.2 Indikační přístroj • Po použití se indikační přístroj a použité příslušenství otře čistým a suchým hadrem. • Zásuvky i zástrčky na kabelech se lehce otřou čistým a suchým hadrem. 6.2 Funkční kontrola 6.2.1 Tvrdoměrné kladívko Kontrola správné funkce tvrdoměrného kladívka by se měla provádět před každým použitím (norma navíc uvádí i po každé provedené sérii měření), aleje nutno ji provést v každém případě po 1000 rázech, resp. po třech měsících používání. • Přístroj se sestaví a uvede do provozu - viz kap.3 • Zkušební kovadlina se postaví na tuhou, tvrdou a hladkou plochu • Očistí se kontaktní plochy na kovadlině a kladívku • Kladívkem se provede 10 rázů a porovná se naměřená střední hodnota s hodnotou kalibrační Obr. 6.1 Funkční kontrola tvrdoměru #^S§p Pokud leží hodnoty naměřené na kovadlině mimo toleranční pole, je třeba *-*^ postupovat tak, jak je uvedeno v kap. 6.4 Údržba. 6.2.2 Indikační přístroj • Je třeba řádnč zkontrolovat, zda obal přístroje je neporušený. Současně je třeba zkontrolovat, zda jsou v pořádku koncovky propojovacího kabelu a jestli není porušený kabel (zlomený, porušená izolační vrstva, apod.) • Je třeba zkontrolovat životnost baterie (je třeba počítat s tím, že životnost udávaná na displeji po spuštění přístroje je cca o 3 až 5 hodin větší, než je skutečná, protože na displeji je 13 indikována doba „odpočaté" baterie). Pokud je na displeji indikována životnost cca 4-6 hodin, je třeba před zahájením měření baterie vyměnit. 6.3 Uskladnění • Pokud se s přístrojem neměří, je třeba ho vždy kompletně uložit do originálního kufříku (vč. příslušenství - kabelů) a ten mít uskladněn v suchém a bezprašném prostředí. • Pokud se s přístrojem neměří delší dobu, je vhodné vyndat baterie z indikačního přístroje. 6.4 Údržba Výrobce doporučuje, aby nejpozději po dvou letech byl dán přístroj autorizovanému servisu k provedení kompletní repase, seřízení a zkalibrování. ^t^-^ Pokud byl v ČR tento přístroj podle původního znění zákona o metrologii \£vt=3 mezi stanovenými měřidly, provádělo se povinně lx za rok metrologické ověřování. Současně se vždy provedla kompletní repase a seřízení. Vzhledem k dlouholetým zkušenostem autorizovaný servis v ČR doporučuje, aby uživatelé si dávali přístroje kalibrovat lx za rok (součástí kalibrace je opět kompletní servis) a dvouletou lhůtu brali jako maximální, pokud je přístroj minimálně používán a nepracuje se s ním v agresivním prašném prostředí. g^xsTD Uživatel se musí vyvarovat toho, aby přístroj rozebíral někdo jiný, než VJt? pracovník autorizovaného servisu! Po jakékoliv takovéto manipulaci bez následného odborného seřízení a provedení kontrolních měření na kalibrační kovadlině jsou naměřené hodnoty mimo reál! 7. Technická data / specifikace dodávky 7.1 Forma dodávky Základní konfigurace dodávky tvrdoměru DIGI-SCHMIDT 2000, model ND / LD se skládá z položek: • tvrdoměrné kladívko ND nebo LD • indikační přístroj • nosný řemen • propojovací kabel • kabel k PC • brusný kámen • plastový potah na indikační přístroj • návod k používání • kalibrační list • plastový kufřík 325x295x105 mm Celková váha 3 k 14 7.2 Příslušenství / náhradní díly K tvrdomčru na beton DIGI-SCHMIDT 2000 si lze objednat i následující příslušenství: • plastový potah na indikační přístroj • kabel k PC • kabel k tiskárně se sériovým rozhraním • propojovací kabel • brusný kámen • kufr • zkušební kovadlina 7.3 Technická data 7.3.1 Tvrdoměrné kladívko 11 1 rázový čep 2 měřený materiál 21 3 kompletní pouzdro 20 13 22 6 4 5 ukazatel s vodicí tyčí neobsazeno 6 kompletní aretační kolíček 7 vodicí tvč kladiva 8 vodicí kotouč 7 9 čepička (u LD červená) 3 10 dvoudílný kroužek 11 zadní kryt (u LD červený) 14.1 12 tlačná pružina 13 západka 14.2 14 kladivo 15 zádržná pružina 16 razová pružina 16 17 vodicí pouzdro in 18 plstěný kroužek 19 odporový prvek se zásuvkou 20 šroub 21 pojistná matice 18 22 kolík 2 23 pružina západky Obr. 7.3 Podélný řez tvrdoměrným kladívkem model N D model LD Rázová energie 2,207 Nm 0,735 Nm Rozsah měření 10-70 N/mm2 pevnosti v tlaku 10-70 N/mm2 pevnosti v tlaku 15 7.2 Příslušenství / náhradní díly K tvrdoměru na beton DIGI-SCHMIDT 2000 si lze objednat i následující příslušenství: • plastový potah na indikační přístroj • kabel k PC • kabel k tiskárně se sériovým rozhraním • propojovací kabel • brusný kámen • kufr • zkušební kovadlina 7.3 Technická data 7.3.1 Tvrdoměrné kladívko 11 l rázový čep 2 měřený materiál 21 3 kompletní pouzdro 20 13 22 6 4 5 ukazatel s vodicí tyčí neobsazeno 6 kompletní aretační kolíček 7 vodicí tyč kladiva 8 vodicí kotouč 7 9 čepička (u LD červená) 3 10 dvoudílný kroužek 11 zadní kryt (u LD červený) 14.1 12 tlačná pružina 13 západka 14.2 14 kladivo 15 zádržná pružina 16 rázová pružina 16 17 vodicí pouzdro 10 18 plstěný kroužek 19 odporový prvek se zásuvkou 20 šroub 21 pojistná matice 18 22 kolík 2 23 pružina západky Obr. 7.3 Podélný řez tvrdoměrným kladívkem model ND model LD Rázová energie 2,207 Nm 0,735 Nm Rozsah měření 10-70 N/mm2 pevnosti v tlaku 10-70 N/mm2 pevnosti v tlaku 15 7.3.2 Indikační přístroj Základní data: - Rozsah měření od 10 do 70 N/mm2 pevnosti betonu v tlaku - Paměť pro max. 500 řad měření po deseti měřicích místech - LC displej 128x128 pixelů - Rozhraní RS 232 - Elektrické napájení 6 baterií 1,5 V LR6 pro cca 60 hodin provozu - Teplota pracovního prostředí od -10°C do +60°C A Pozor! Indikační přístroj musí být v suchu, pro práci napr. v dešti a pod. slouží plastový potah, jinak hrozí nebezpečí, že do přístroje zateče voda a jednak může dojít k poruše displeje, jednak ke zkratu na tištěných spojích, apod. Poznámka: V České republice se provádí odborný servis za použití originálních náhradních dílů na pobočce Technicko inženýrské služby při TZÚS Praha, s.p., která je pověřena výhradním zastoupením výrobce PROCEQ SA. Současně při této pobočce působí Akreditovaná kalibrační laboratoř č. 2275 a Autorizované metrologické středisko K 28, kde je používán český etalon - kontrolní kovadlina, navázaný přímo na etalon uložený ve Švýcarsku. Pokud má uživatel vlastní zkušební kovadlinu PROCEQ, může si kontrolu správné funkce provádět průběžně. Kovadlina musí být umístěna na pevné, tuhé a hladké podložce (např. kamenná podlaha). Kontaktní plochy kovadliny a rázového čepu kladívka musí být pečlivě očištěny. Při kontrolních rázech na kovadlině musí při správné funkci tvrdoměr DIGI-SCHMIDT 2000 vykazovat stejné hodnoty, jako jsou udávány na kovadlině pro tvrdoměrné kladívko příslušného modelu. Pokud se naměřené hodnoty liší, je třeba provést revizi správnosti funkce v autorizovaném servisu. Výhradní zastoupení pro ČR a SR /prodej, záruční a pozáruční servis, orig. náhradní díly/ TZÚS Praha, s.p., pobočka Technicko - inženýrské služby /TIS/ CZ -190 00 Praha 9 -Prosek, Prosecká 81 l/76a tel., fax: 00420 286 886 728; 286 881 995 e-mail: jmikula@tzus.cz www.tzus.cz / TIS Kalibrace v AKL č. 2275 na stejné adrese tel., fax: 00420 286 019 479 e-mail: zantos@tzus.cz Kalibraci a základní servis zajišťuje na Slovensku: TSÚS v Bratislavě SK - 826 34 Bratislava, Studená 3 tel., fax: 00421 249 228 111 16 8. Dodatek 8.1 Nastavení standardní křivky PROCEQ Převodní křivky zobrazené na obr. 8.1 a obr. 8.2 vznikly na základě provedených zkušebních měření na mnoha zkušebních krychlích. Na zkušebních krychlích se měřily tvrdoměrem hodnoty zpětného odrazu R. Po ukončení měření se vždy změřila pevnost betonu každé krychle v lisu na krychle. Při každém pokusu se provedlo minimálně 10 měření tvrdoměrným kladívkem na boční plochy krychle lehce upevněné v lisu. Materiál zkušební krychle: všechny krychle byly vyrobeny z betonu ze štěrkopísku dobré kvality (max. zrnitost $ 32 mm) a portlandského cementu. Hodnocení podle zkušenosti: Převodní křivky jsou prakticky nezávislé na - obsahu cementu v betonu na stupni zrnitosti - průměru největších zrn ve směsi štěrkopísku, pokud je průměrná velikost zrn < 32 mm - poměru voda x cement 8.2 Standardní převodní křivky Standardní převodní křivka pro tvrdoměrné kladívko model ND Střední hodnota R již odpovídá korekci podle směru rázu -,n ±8.0 r ■ _t ■! J_--Ji.iU--.J' /- E E Š >. cL N O CT ■ _ _. =:-_CÍJ_; , r ■, - . . ;..■■'...;■■ .--"T ; -? c rn \ r pt i C "- - ■ I; ■ ~t— — - - - / ■ C f' , \ / o »u ■■ -.....■ Ě-:---- lO _-.,_--_-|_, ~----------.....- ■___ X l-Z £ „_l_ ; - ■ _1_- ,_■' / O ': t, ...-:'■ LA -, — - — -_____L—.- i_____— - - -« - / Z- i / ' ±7,5 X 50----------"f- ~-7~ - : - '/l. m * , ,. ... - f 7 _j ' CD ____- _-_ E iL U — ——- — __. _ —- ľ.rľľ 'J. ' ^-'-t--. . r~ ____,--______- — — --,_,,____ /f . . j y An _.,^_ - _ - / ±7.0 >, 4U - ~ ^—- n---------- ^i ?T . ~ . * ľ-,": __ _""~2 5 : :„-__y _. 2_~ĺ I ™ - ----„-- ±2 --t - - -—---}--,--T- ±6i5 £ JU 7 : •- . „__: _. __L-___- z :±'-~ ,r--z - -- _-— ;____: _ , . _ S_rk.. ^ l.-": - ii-r-_-:__-" i _> ľ-'L" ~„ © ■'•-'&!-■ ' :. ±6,0 _ij ^U ----p~7 - ■ "";"' " L-, --JZ-ÍÍ- - / O ■" Zr" ~"............ / o / j:_e± ___: _ / "~ / ' __, __£_. í.]_ - . _ / 10 / I■ • ■ ■ . I I ■ 'ié\ * '■ -,1 - : ±4,5 / 20 25 30 35 Hodnota zpět 40 45 50 55 ného odrazu R Obr. 8.1 Model ND: Převodní křivka udává závislost mezi průměrnou pevností v tlaku krychle a hodnoty zpětného odrazu R fckcllbcm: průměrná pevnost v tlaku krychle (pravděpodobná hodnota) 17 Standardní převodní křivka pro tvrdoměrné kladívko model LD Střední hodnota R již odpovídá korekci podle směru rázu 7H t8.0 i.....n it' i i ■ ___.______/_ __. E S z ">. Q. N O í"ľj!^:_^,t-.- E - '-.-- --. ' > E _- '.1:___- J____ uÍ^:í. i- o 20 ......■■ ■■(■ ■ ....... ' / L ..!;•] m ___ _______ ' Fi . __X-___-"±._ x Q ____ _ ;_______________ ____t...______,:.. in / ^ŕ rn_______. i . _._______ / ±7.5 O _________;i;________ f IO ... , t~ ■------------1—:~~ ■" ::rt~ :::_ ~~Z •g T_ L______ ./l. >* rlfl / " ±7,0 \s _J_ ._ ____ iT__ e ____±__~2 :.. 57- __j ?__::_ E _____T/_____ E ->n . -___..^....-..._ +6.5 | 30 ._-±,Z-__ -J £, ' i:::-:::::-::" ~: e n^ľ -:::4"4Í: _;.____Li____........ 0) / ■ i; iii' í. \1. ii -S ?n „í-__-___________ : ±6,0 3 ííu 7 - ^^ O______. ...... . ,_i | Jŕ :::::[±:::::::±: «*- 1 i / 10 J___________________ ±4,5 20 25 30 35 40 45 50 55 Hodnota zpětného odrazu R Obr. 8.2 Model LD: Převodní křivka udává závislost mezi průměrnou pevností v tlaku krychle a hodnoty zpětného odrazu R Hranice rozptylu fckCUbC: max. a min. jsou stanoveny tak, že obsahují 80% všech výsledků pokusů 8.3 Zobrazení nových převodních křivek Podle zkušeností se chovají v následujících případech odchylně od normálních převodních křivek: Výrobky z umělého kamene se zvláštním složením betonu a s malými rozměry. Tento druh výrobků tvoří zvláštní zkušební řadu pro určení společného vztahu mezi hodnotou zpětného odrazu R a pevnosti v tlaku. - Pro málo pevný, lehký nebo štěpící se materiál (např. pemza, cihlová drť, rula) je pevnost menší než ukazují převodní křivky. - Štěrk s příliš hladkým lesklým povrchem a kulovým tvarem zrn dává menší pevnost v tlaku než odpovídá hodnotám zpětného odrazu R. Beton vyráběný suchý a nedostatečně zpracovaný s málo pískem může obsahovat navenek neviditelná štěrková hnízda, která způsobují, že skutečná hodnota pevnosti neodpovídá hodnotě zpětného odrazu R. U čerstvého, vlhkého nebo pod vodou tvrdnoucího betonu vykazuje měření tvrdoměrným kladívkem velmi nízké hodnoty. Beton musí před měřením vyschnout. - Betony s přísadami z popílku nebo silikátu dosahují velmi vysoké pevnosti v tlaku (> 70 N/mm ). Tyto pevnosti nelze však spolehlivě stanovit pomocí tvrdoměrného kladívka. 18 Vztah mezi hodnotou zpětného odrazu R a pevností betonu v tlaku fck odpovídá výsledkům zkoušení na betonových zkušebních tělesech. Můžeme si představit následující postup: • pořídíte zkušební tělesa s ohledem na momentálně platné existující předpisy v té které zemi • zatížíte zkušební těleso v lisu stálou silou od 40 kN • tvrdoměrem měříte hodnoty zpětného odrazu, najednou provedete pokud možno co nejvíce rázů na boční plochy zkušebního tělesa Cílem je prokázat, že hodnota zpětného odrazu měřená na zkušebním tělese a pevnost v tlaku jsou ve vzájemném vztahu. Beton je velmi nehomogenní materiál. U zkušebních těles vyrobených ze stejného čerstvého betonu a stejné uložených lze na lisu naměřit rozptyl hodnot od ± 15%. • Zobrazíte si střední hodnotu zpětného odrazu Rm. • Stanovíte si pevnost betonu v tlaku zatěžováním zkušebních těles na lise do porušení a zobrazíte odpovídající střední hodnotu fekm Odpovídající pár hodnot Rm /fekm platí pro jednu určenou oblast naměřených hodnot zpětného odrazu R. Pro sestavení nové převodní křivky nad celý rozsah hodnot zpětného odrazu R = 20 až R = 55 musí se vyzkoušet zkušební tělesa rozdílné kvality a / nebo různého stáří. • vypočítáte z odpovídajícího páru hodnot Rm /fekm matematický tvar převodní křivky; tz. stanovíte parametry a, b a c funkce x (např. v EXCELU ve funkci RGP). 8.4 Stanovení časového faktoru Stáří betonu a hloubka karbonatace mohou měřené hodnoty zpětného odrazu podstatně zvýšit. Přesné hodnoty efektivní pevnosti se získají tak, když zkarbonatovaná vrstva měřeného povrchu se sbrousi ruční bruskou zhruba na ploše ty 120 mm a pak se měří hodnoty zpětného odrazu na nezkarbonatovaném povrchu betonu. Pomocí následného měření provedeného na zkarbonatovaném povrchu se stanoví porovnáním obojích naměřených hodnot časový faktor: Rm karb. Rm karb. Časový faktor Zf = ------------ => Rm „ k = ------------ Rm n.k. Zf kde Rmkarb.- střední hodnota zpětného odrazu R, získaná měřením na zkarbonatovaném povrchu betonu Rm n k - střední hodnota zpětného odrazu R, získaná měřením na nezkarbonatovaném povrchu betonu 19 TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA státní podnik Pobočka Technicko inženýrské služby pROCEQ sa Zurich Switzerland Výhradní zastoupení firmy PROCEQ SA Zurich, Švýcarsko pro ČR a SR Tvrdoměr na beton orig. DIGI-SCHMIDT 2000 model ND / LD Návod k používání - dodatek č. 2 Platí pro tvrdoměry originál DIGI-SCHMIDT 2000, model ND / LD, sw verse 4.0 Úvod Nový sw verse 4.0 nabízí uživateli nové podstatné přednosti: • vyhodnocení výsledků měření podle normy EN 12504-2:2001 • dodatečné přepočtové (kalibrační) křivky pro různé druhy betonu podle studií provedených v Japonsku (jen pro model ND) • přizpůsobení pro aplikaci nového přenosového sw ProVista (uživatelé PROFOMETERU 4 a 5 již znají) Dodatečně může být označen soubor měření číslem a zobrazení výsledků měření je vylepšeno (zobrazí se všechny nastavené parametry a naměřené hodnoty). Nová EPROM verse 4.0 může být instalována do indikačních přístrojů s deskou tištěných spojů (PCB) označenou 083. U starších přístrojů je nutno nejprve vyměnit tuto desku (PCB). 1) Střední hodnoty Vnormě EN 12504-2:2001 je v článku 7 „Výsledky měření" předepsaná hodnota mediánu místo původně používané střední hodnoty. Pro výpočet je nutno vycházet ze série minimálně devíti naměřených hodnot. Jakmile se v menu „Zobrazení střední hodnoty" /Mittelwertbildung/ nastaví „1" u „Median", zobrazí se u „eliminace chyb" /Eliminierung Ausreisser/ automaticky ,.MO". Je nutno se však ujistit, zda u hodnoty „střední hodnota x" je počet rázů „n" minimálně 9 (viz obr. I). Nový sw počítá hodnotu mediánu následovně (odpovídá ČSN ISO 3534-1 STATISTIKA-SLOVNÍK A ZNAČKY): - naměřené hodnoty se seřadí podle velikosti - u série měření s lichým počtem hodnot je hodnotou mediánu ta, která stojí ve středu jejich uspořádání - u série se sudým počtem hodnot je hodnotou mediánu aritmetický průměr ze dvou uprostřed ležících hodnot - pokud se více než 20% hodnot odchyluje o více než 6 jednotek od hodnoty mediánu, musí být podle normy série měření odmítnuta. V tomto případě se na displeji zobrazí, >20%" (viz obr. 6). HitteluerlblWuns Mittel ü Median: aus n1: Einstellung nil tí-*-* Ende r.it MENU M. END Pro klasické stanovení střední hodnoty se u „Medián" nastaví „0". Obr. 1 Menu Zobrazení střední hodnoty /Medián - „0"/ Zápis v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A LX, vložka 711 Sídlo: CZ - 190 00 Praha 9-Prosek, Prosecká 81 l/76a teL.fax: 00420 2 86886728, 86881995 IČ : 00015 679 e-mail: jmikula@tzus.cz DIC : 009-00015679 http: www.tzus.cz, www.proceq.com 2) Číselné označení řady (série) měření V menu „Číslo měření" /Messreihennummer/ lze zadat označení sestávající až z deseti písmen, mezery a značek ; - včetně maximálně čtyřmístného čísla (viz obr. 2). Lze tak zadat označení od identifikace měřeného objektu až např. po číslo podlaží a pořadí měření 3) Přepočtové (kalibrační) křivky Messre ihen-Hr. TEST HflUS &l\Q* Einstellung nit t±*+ Lt ..--, ill I1EHJ yd. ÉMC Obr. 2 Menu Číslo měření Ke dvěma přepočtovým křivkám uvedeným v návodu k používání a obsaženým v paměti indikačního přístroje jsou zavedeny do paměti další čtyři nové křivky, které byly vytvořeny v Japonsku na základě provedení mnoha porovnávacích měření. V menu „Přepočet / zvolte křivku" /Umrechnung / Kurve i— auswählen/ se zobrazí pod první řádkou „Žádný přepočet" /Kein Umwertung/ devět očíslovaných řádků. Řádky č. 1, 2 a 3 jsou vyhrazeny pro individuální křivky, které si může zadat uživatel. Na řádcích č. 4 a 5 jsou stávající přepočtové křivky PRO- CEQ SA pro beton z portlandského cementu stáří 7, resp. 14 až 56 dní. Na řádcích č. 6, 7, 8, 9 jsou nově uvedeny „Japonské" křivky: 6. Portland Cement J je pro betony z portlandského cementu (podobná křivce B-PROCRQ) je pro betony z portlandského cementu s rychlým nárůstem pevnosti je pro betony z vysokopecního cementu I-e í ne Uruertung i:a.eeseR* +9. eeRte. e v:ě.ceB8KS+a.00F*3. e 3: &. OŮSOP.í +8.30F*a. e 4: a_pROCEQ TOass ! B-PRCCEG 14-56&ays : Portland De-rent J : F."i-1* Stí »M-g-.h J.. J 61 BlASt fuľrtar.e J a: ňvera« Curve J FHľsu.vtl nit Ti End* "it MENU od. END Obr.3 Menu Přepočtové křivky 7. Early Strength J 8. Blast Furnace J 9. Average Curve J je křivka střední hodnoty individuálních křivek 6,7 a 8 Poznámka: V Japonsku se používá pouze křivka Average Doporučuje se však při známém druhu betonu používat jak individuální křivky, tak při známém druhu cementu odpovídající křivku z řádků 6 až 8. Tyto křivky platí pro horizontální rázy a pro přepočet na pevnost betonu v tlaku v N/mm", která byla zjištěna na krychli 150/150 / 150 mm. Při jiných směrech rázu a jiných použitých zkušebních vzorcích (co do velikosti a tvaru) musí být u nových křivek nastaveny odpovídající dodatečné paramet- Obr.4 Přepočtové křivky r^ í 1 A • - -' rL . - / - - s s_ f ' s •■■ • /.' * ty f ' * y / .• y ■> J r — — B-PROCEQ ■■"""•• Portland Cement c" ' Early Strength Blaut Furnace ■ ■ " " Average Curve +' s / ' • ' i / ■ s ■' v ■ ,' r f 26^ 9 -s-řlrelrvriii.eni is: Obr. 6 Řada měření mimo toleranci Poznámky: - f7 a f8 - platí pro nové „Japonské" křivky ozn. 7, resp. 8 - Med - nastaven výpočet hodnoty mediánu podle EN 12504-2:2001 - 105 - pro stanovení série měření lze nastavit označení číslicemi (0105, resp. 105) 5) Zobrazení paměti U nového sw verse 4.0 jsou všechny naměřené a vypočtené hodnoty i nastavené parametry indikovány na displeji. Legenda: 1) datum 2) označení série (objektu) měření 3) směr rázu; volba střední hodnoty (např.medián) 4) křivka přepočtu; faktory; hloubka karbonatace 5) jednotlivé naměřené hodnoty 6) střední hodnota R a fc / u volby „medián" se pro neplatnou sérii měření zobrazí „F>20%" / 7) minimum/maximum R; štandartní odchylka Obr. 7 Příklad zobrazení paměti 6) Přenos paměti Data uložená v paměti přístroje lze pomocí nového vyhodnocovacího sw ProVista, verse 2.0 ( CD dodáváno jako příslušenství ) jednoduše přenést do PC a dále zpracovávány. Návod k aplikaci sw ProVista, verse 2,0 je dodáván společně s CD. Kromě této nové možnosti lze i nadále data přenášet jako dosud do programu Excel: 15.9.2WS ?: 59 HTESr HflUS 105 ■* Median T?--asi .ec^'ítl .0ö«*d4 45 49 59 42 43 46 «49 4í-52 S=46.0R ."ô-ônt-jii? RiivřlKfi"4G/ffi *-±3.e Auswahl mit T* E--.de nit UCHU :