bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky METEOROLOGICKÉ DRUŽICE Martin Setvák setvak@chmi.cz a Milan Šálek verze 2008-04-22 Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Operativní produkty (černobílé, barevné, RGB): - převzetí algoritmů nebo vývoj vlastních, jejich různé modifikace - - tvorba operativních produktů (automatická) - - zobrazování operativních produktů (intranet, www) bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) VCS-CHMI_2PC_P1275893 StationBanner Tvorba operativních produktů: 2met! software systému VCS bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) ProductEditor Tvorba operativních produktů: 2met! software systému VCS bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) RGB-Composite-Processor Tvorba operativních produktů: 2met! software systému VCS bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Zobrazování operativních produktů v rámci ČHMÚ: JSMSGView (Dr.Petr Novák, petr_novak@chmi.cz) http://rd.chmi.cz/sat/msg/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) JSMSGView (Dr.Petr Novák, petr_novak@chmi.cz) http://rd.chmi.cz/sat/msg/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) JSMSGView1new bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) JSMSGView (Dr.Petr Novák, petr_novak@chmi.cz) http://rd.chmi.cz/sat/msg/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) JSMSGView (Dr.Petr Novák, petr_novak@chmi.cz) http://rd.chmi.cz/sat/msg/ - pouze uvnitř ČHMÚ (Intranet) bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Jednotlivé operativní produkty ČHMÚ (stav k 10.4.2005): Členění dle typu geografické projekce - standardní geografické formáty (Evropa, střední Evropa, Česká republika) - ostatní (celá „koule“; snímky z jiných družic – např. GOES) Členění dle spektrálních kanálů a jejich kombinací - 24-hodinové produkty: IR, IR BT, Airmass, WV, 24h-MF - pouze denní produkty: VIS, Storm, VIS-IR, RGB321, Snow - pouze noční produkty: Night-MF bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) 24-hodinové (trvalé) a noční produkty bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Snímky v tepelném pásmu atmosférického okna (kanál IR 10.8). Zobrazení tradiční, tj. teplé oblasti tmavě, chladné světle. IR msgeu bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) IR BT Totéž co IR, ale s barevným zvýrazněním rozsahu teplot 200 K (červená) až 240 K (fialová). Viz též barevná škála vložená do jednotlivých snímků. msgeu bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) WV Spektrální pásmo absorpce vodní parou (kanál WV 6.2). Tento spektrální kanál informuje o celkovém množství vodní páry v horní části troposféry, maximum jeho citlivosti leží přibližně v hladinách 400 až 300 hPa (v mírných zeměpisných šířkách typicky 7,5 až 10 km). Tmavé odstíny odpovídají suché a bezoblačné horní vrstvě troposféry, čím světlejší odstín, tím více vodní páry tato vrstva obsahuje. Tento spektrální kanál rovněž zachytí nejvyšší oblačnost - cirry a cumulonimby (zobrazeny bíle), nikoliv střední a nízkou oblačnost. msgeu bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) 24h-MF 24-hodinový mikrofyzikální RGB produkt. V červené složce je rozdíl (IR12.0-IR10.8) - čím je oblačnost vertikálnì mohutnější, tím je příspěvek červené barvy vyšší. V zelené složce je rozdíl (IR10.8-IR8.7) - největší příspěvek je pro nízkou oblačnost tvořenou drobnými kapičkami. V modré složce je kanál IR10.8 - čím je objekt teplejší, tím je vyšší příspěvek modré barvy. Vertikálnì mohutná oblačnost je zobrazena tmavě červeně, řídké cirry tmavě modře, střední a nízká oblačnost okrově, nejnižší oblačnost přechází až do zelena, terén podle teploty do tmavě rùžova nebo do modra, mořská hladina spíše do modra. Zvláštností tohoto produktu je schopnost detekovat prašné (písečné) bouře. msgeu IR12.0 má vyšší emisivitu na HHO (horní hranici obl) ledových oblaků – červená barva bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) 24h-MF/ Dust Recommended Range and Enhancement for Dust: Beam Channel Range Gamma Gamma2 Red IR12.0 - IR10.8 -4 … +2 1.0 1.0 Green IR10.8 - IR8.7 0 … +15 2.5 1.0 Blue IR10.8 -12 …+16°C 1.0 1.0 msgeu IR12.0 má vyšší emisivitu na HHO (horní hranici obl) ledových oblaků – červená barva bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) 24h-MF/ Dust Recommended Range and Enhancement for (European) 24h-MF: Beam Channel Range Gamma Gamma2 R: IR12.0-IR10.8 -4°C … +2°C gamma 1.0 G: IR10.8-IR8.7 0°C … +6°C gamma 1.2 B: IR10.8 -25°C … +30°C gamma 1.0 msgeu IR12.0 má vyšší emisivitu na HHO (horní hranici obl) ledových oblaků – červená barva •IR10.8 is the "cleanest" window channel., which should be used for cloud monitoring, cloud top temperatures etc. •IR8.7 and IR12.0 are "dirty window" channels. They should only be used in combination with other IR channels (especially in combination with the IR10.8 channel) Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 BAND_07 BAND_09 IR8.7 IR10.8 absorption 212.7 210.0 Ice Clouds: higher in IR8.7 because of lower emissivity (higher transmissivity) 290.6 287.4 cloudfree ocean: lower in IR8.7 because of water vapour absorption Channel IR8.7: Sand Surface IR8.7: sand has much less emissivity than at IR10.8 emissiv5 Recommended Range and Enhancement for Dust: Red IR12.0 - IR10.8 -4 … +2 1.0 1.0 Green IR10.8 - IR8.7 0 … +15 2.5 1.0 Blue IR10.8 -12 …+16°C 1.0 1.0 BAR_squall DIFF_CH07-CH09_0200_COL Ocean (cloud-free) Thick Ice Clouds Thin Ice Clouds Desert Dust MSG-1 14 July 2003 02:00 UTC Difference Image IR8.7 - IR10.8 [BTD in K] Desert (cloud-free) Brightness Temp. Diff. IR8.7 - IR10.8 jptt3gqz[1] Rozmezí pro „24hMF“ (inv.) Low clouds (droplets) Recommended Range and Enhancement for Dust: Red IR12.0 - IR10.8 -4 … +2 1.0 1.0 Green IR10.8 - IR8.7 0 … +15 2.5 1.0 Blue IR10.8 -12 …+16°C 1.0 1.0 Channels IR10.8 / IR12.0 “Classical” window channels, mostly surface contribution IR12.0 has some more H2O absorption IR12.0 has higher emissivity over ice clouds (Lower transmissivity) BAND_09_SAND IR10.8 BAND_10 IR12.0 324.4 324.4 dry atmosphere: same temperature 293.3 292.8 moist atmosphere: IR12.0 colder (absorption) 283.2 286.8 thin ice clouds: IR12.0 a lot colder (transmiss.) same temperature over thick high clouds 196.4 196.4 MSG-1 26 January 2004 10:00 UTC Difference Image IR10.8 - IR12.0 [BTD in K] Brightness Temp. Diff. IR10.8 - IR12.0 CH09-CH10_MAG-3 Ocean/Land Very cold, Thin Clouds (ice) Desert jptt3gqz[1] BAR Thick High Clouds Thick Low Clouds Thin Clouds (water or ice) Dry Moist Rozmezí pro „Dust“ (inv.) msgeu Brightness Temp. Diff. IR10.8 - IR12.0 menzel_btd_11-12 P. Menzel, NOAA NESDIS, Univ. of Wisconsin absorption IR12.0- IR10.8 around -18 to -4 K IR10.8- IR8.7 around -15 to -3 K Observed BTD for Thin Ice Clouds Recommended Range and Enhancement for Dust: Red IR12.0 - IR10.8 -4 … +2 1.0 1.0 Green IR10.8 - IR8.7 0 … +15 2.5 1.0 Blue IR10.8 -12 …+16°C 1.0 1.0 MFG IR Channel MSG Diff. IR12.0 - IR10.8 Channels IR10.8 and IR12.0: Contrails Contrails MSG-1, 26 Sep 2003, 08:00 UTC 1200_DIFF_CH09-CH10_SOUTH-ATLANTIC 1200_DIFF_CH07-CH09_SOUTH-ATLANTIC MSG image over the Southern Atlantic on 5 June 2003, 12:00 UTC. Ice/Water clouds separate in 8.7-10.8 versus 10.8-12.0 mm BT plots. Thin Cirrus Water Cloud Thick ice clouds Infrared Temperature Difference - 87 mm - 10.8 mm Infrared Temperature Difference - 10.8 mm - 12.0 mm Channel 01 (VIS0.6) 1200_CH01_SOUTH-ATLANTIC Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 Cloud Phase Structure of cold cloud tops Channel IR10.8: Severe Convection 2004_06_09_0700_CH09_ZOOM 2003_10_15_0800_CH09_COL_MAG6 MSG-1, 15 October 2003, 08:00 UTC MSG-1, 9 June 2004, 07:00 UTC jptt3gqz[1] sst12mmap_20040503_1200 Channels IR10.8 and IR12.0: SST 2004_05_03_1400_rgb_02-09-10 sst_bar RGB Composite 02,09,10 OSI SAF 12-hourly SST Product Ocean Eddies, MSG-1, 3 May 2004, 14:00 UTC jptt3gqz[1] ch09 ch07-ch09 ch09-ch10 Channels IR8.7 / IR10.8 / IR12.0 Monitoring of Hurricanes IR10.8 IR8.7 - IR10.8 IR10.8 - IR12.0 [-80 / +25°C] [-3 / +10 K] [0 / +7 K] top temperature phase + optical thickness optical thickness MSG-1, 8 September 2003, 12:00 UTC Hurricane "Isabel" jptt3gqz[1] MFG IR Channel MSG Diff. IR8.7 - IR10.8 DIFF_CH07-CH09_0200_BW Dust Storm 03071404_ir_cropped Algeria MSG-1, 14 July 2003, 02:00 UTC Channels IR8.7 and IR10.8 Monitoring of Night-time Dust Storms jptt3gqz[1] Dust Storm Monitoring (Day & Night) MSG-1 3 March 2004 12:00 - 21:00 UTC RGB Composite R = IR12.0-IR10.8 G = IR10.8-IR8.7 B = IR10.8 jptt3gqz[1] MSG_2005006051500_D&N_Sahara_dust 12.0-10.8 mm 10.8-8.7 mm 10.8 mm MSG 2005 06 07 11:00 12.0-10.8 mm Dust more red: Dust has positive 12-10.8 mm BTD 10.8-8.7 mm Dust less green on desert background with low e(8.7) 10.8 mm Dust less blue: Colder than the desert surface -6 -4 -2 0 2 4 6 T3.7-11 T11-12 35 30 25 20 15 10 5 Re [mm] a 5 mm 35 mm 0.01 0.1 1 10 100 b t Atmospheric effects only Based on Radiative Transfer model: Semi transparent clouds Very thin clouds Thick clouds with small droplets Thick clouds with large droplets and/or ice a precipitating No precipitation due to: a. Small droplets and/or thin clouds Precipitation due to thick clouds with large droplets and/or ice particles b. Thin clouds t0.55 Physical Basis for Night-time Cloud Viewing Slide 36 l = 0.6 1.6 3.9 l = 0.6 1.6 3.9 l = 0.6 1.6 3.9 Cloud drop size: reff = 5 mm reff = 15 mm reff = 30 mm Assumed Cloud Water Content = 0.5 g m-3 •3.9 mm measures mainly near cloud top •1.6 mm penetrates into larger cloud depth •0.6 mm often affected by surface, especially in clouds with large drops or ice particles. How deep can we see into the cloud? Linked to: using MSG channels Slide 37 Water clouds above ice clouds This is a typical snow or snow-melt producer from multi-layer clouds Water Ice Water Ice Ice Medium to High red. Visible bright cloud: High C1 reflectance Medium to high green. Small water drops with some ice: Small to medium C3 or C4 reflectance Medium blue. –5 to –30oC. Medium C9 temperature. Medium red. Visibly medium cloud: Small Medium reflectance Low green. Large ice particles. Low C3 or C4 reflectance Medium blue. –5 to –30oC. Medium C9 temperature. Supercooled water and mixed phase clouds Slide 38 1.Large warm ice 2.Large cold ice 3.Small cold ice 4.Small cold water 5.Large warm water Hurricane Isabel 1 2 3 4 5 4 2003 09 07 11:57 2: 0.8 mm 3: 1.6 mm 9: 10.8 mm Slide 39 bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Night-MF R: IR12.0-IR10.8 G: IR10.8-IR3.9 B: IR 10.8 Noční mikrofyzikální RGB produkt. V červené složce je rozdíl IR12.0-IR10.8 (čím je oblačnost vertikálně mohutnější, tím je vyšší příspěvek červené barvy); v zelené složce je rozdíl IR10.8-IR3.9 (čím je rozdíl emisivity v těchto kanálech větší, tím je větší příspěvek zelené barvy; nejvyšší rozdíl je pro nízkou oblačnost tvořenou drobnými kapičkami - tedy především mlhy). V modré složce je pouze kanál IR10.8 (vše pod -30°C je černé, čím je objekt teplejší, tím je vyšší příspěvek modré barvy). Zjednodušeně: vertikálně mohutná oblačnost je zde zobrazena červeně, řídké cirry tmavě modře, mořská hladina světle modře, terén růžově, střední až nízká oblačnost okrově, mlhy a nejnižší oblačnost světle zeleně. msgeu bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Propustnost, odrazivost a emisivita Vzhledem k typickým malým rozměrům oblačných částic (kapky; řádově jednotky µm) má nízká až střední oblačnost (Cu, St, Sc, As, …) výrazně menší emisivitu v NIR než v IR •na nočních snímcích v NIR (3.5 – 4 µm) chladnější než v IR • •na denních snímcích vysoká odrazivost v NIR (~ 1.6 µm a 3.5 – 4 µm) Vysoká oblačnost tvořená zpravidla většími částicemi (krystalky; řádově desítky µm) >>> chování blízké černému tělesu • •pro opticky hustou oblačnost malé rozdíly teploty mezi NIR a IR • •na denních snímcích má (zpravidla) vysoká oblačnost nízkou odrazivost v NIR Propustnost částečně transparentní oblačnosti (především cirrů) vyšší v NIR než v IR • •jejich snazší detekce v IR než v NIR • •na nočních snímcích v NIR teplejší než v IR Martin Setvák Meteorologické družice – základy multispektrální interpretace bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Propustnost, odrazivost a emisivita Pokud je oblačnost netransparentní (propustnost v dané vlnové délce nulová), pak jsou odrazivost a emisivita vzájemně doplňkové veličiny (tj. R + E = 1). Čím menší je rozměr částic (resp. jejich efektivní průměr), tím je v NIR (3.7 µm, platí ale i pro 1.6 µm) jejich odrazivost vyšší a emisivita nižší !!! Pokud je oblačnost částečně transparentní, pak je její propustnost výrazně nižší v IR než v NIR. Martin Setvák Meteorologické družice – základy multispektrální interpretace bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) IR msgce Snímky v tepelném pásmu atmosférického okna (kanál IR 10.8). Zobrazení tradiční, tj. teplé oblasti tmavě, chladné světle. bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) IR BT msgce Totéž co IR, ale s barevným zvýrazněním rozsahu teplot 200 K (červená) až 240 K (fialová). Viz též barevná škála vložená do jednotlivých snímků. bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) WV msgce Spektrální pásmo absorpce vodní parou (kanál WV 6.2). Tento spektrální kanál informuje o celkovém množství vodní páry v horní části troposféry, maximum jeho citlivosti leží přibližně v hladinách 400 až 300 hPa (v mírných zeměpisných šířkách typicky 7,5 až 10 km). Tmavé odstíny odpovídají suché a bezoblačné horní vrstvě troposféry, čím světlejší odstín, tím více vodní páry tato vrstva obsahuje. Tento spektrální kanál rovněž zachytí nejvyšší oblačnost - cirry a cumulonimby (zobrazeny bíle), nikoliv střední a nízkou oblačnost. bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Airmass R: WV6.2-WV7.3 (-25 K až 0 K; červenější => sušší horní troposféra), G: IR9.7-IR10.8 (-40 K až +5 K; zelenější => méně ozónu), B: inv WV6.2 (243-208K; chladnější=>modřejší => vlhčí) msgce Produkt, jehož cílem je zobrazení rozdílných vzduchových hmot a výšky tropopauzy. V červené složce je rozdíl WV6.2-WV7.3 (-25 K až 0 K), v zelené IR9.7-IR10.8 (-40 K až +5 K), v modré je inverzně kanál WV6.2 (243 K až 208 K). V prvním přiblížení zelené odstíny odpovídají vzduchové hmotě subtropického původu. Tropopauza je zde výrazně výše než v polární vzduchové hmotě, tím pádem nad subtropickou vzduchovou hmotou je méně celkového množství chladného ozónu, a tak je výrazně větší příspěvek zelené složky. Červená složka vypovídá především o vlhkosti v horní troposféře - čím hlouběji do troposféry vidíme (oblasti subsidence suchého vzduchu), tím je příslušná vrstva teplejší; tudíž v oblastech s nejsušší vrchní troposférou dostaneme nejvyšší hodnoty červené pro tento rozdíl. Modrá zobrazuje rozložení vlhkosti a oblačnosti v horní části troposféry. Velké gradienty mezi různě barevnými odstíny mohou indikovat oblasti osy jet-streamu. bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) VIS Snímky v některém z viditelných kanálů. Pro formát "Evropa" spektrální kanál VIS 0.8, pro formáty "Střední Evropa" a "Česká republika" kanál HRV (kanál HRV nelze použít pro formát "Evropa", neboť vzhledem ke konceptu snímání nepokryje celou oblast tohoto formátu.) msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) VIS-IR Kombinace spektrálních kanálů VIS 0.6, VIS 0.8 a IR 10.8, resp. HRV, HRV a IR10,8 (viditelné a tepelné pásmo). "Tradiční" RGB kombinace, blížící se vnímání lidským okem. Nízká až střední (obecně teplejší) oblačnost je zobrazena žlutě, vysoká (chladná) oblačnost je zobrazena bíle až modře. Vegetací pokrytý terén zeleně, voda tmavě modře. msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) RGB321 Kombinace spektrálních kanálů IR 1.6, VIS 0.8 a VIS 0.6 (blízké infračervené a viditelné pásmo). Takto zvolená kombinace zobrazuje oblačnost tvořenou ledovými krystalky a sníh nebo led tyrkysově (modrozeleně), ostatní oblačnost (smíšenou, vodní) bíle až okrově (nebo narůžověle). Tento produkt je určen právě pro odlišení vodní fáze horní vrstvy oblačnosti (ledová versus smíšená/vodní) a detekci sněhem pokrytého terénu (pozor - od vysoké oblačnosti lze odlišit např. použitím kanálu IR 10.8, nebo na základě pohybu oblačnosti na animaci). Vegetací pokrytý terén je zobrazen zeleně. msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Snow Kombinace kanálů VIS 0.8, IR 1.6 a rozdílu kanálů (IR 10.8 - IR 3.9). Takto zvolená kombinace zobrazuje terén pokrytý sněhovou pokrývkou a vodní plochy pokryté ledem červeně . Umožňuje tedy maximální odlišení zasněženého a holého terénu; je však nutné mít na zřeteli, že podobně může být zobrazena i vysoká oblačnost v ledové fázi, která však většinou má trochu odlišný barevný tón - spíše do fialové. Kanál je rovněž vhodný pro zřetelné odlišení nízké oblačnosti (světle žlutě až bíle) od terénu – jak pokrytého vegetací (zobrazen zeleně), tak sněhem (červeně). msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Storm (RGB 05-06, 04-09, 03-01) - produkt, jehož cílem je zvýraznění těch vrcholů Cb, v nichž jsou ve větším množství přítomny drobné částice ledu (zobrazeno sytějšími odstíny žluté). Jejich přítomnost může (ale nemusí!) indikovat intenzivnější updrafty v konvektivním oblaku, tedy potenciální nebezpečnost bouře. V červené složce je rozdíl kanálů WV 6.2 a WV 7.3, čímž je v červené složce potlačeno vše kromě nejvyšší oblačnosti. V zelené složce je rozdíl kanálů IR 3.9 a IR 10.8 (R3.9) nastavený tak, aby byly zvýrazněny oblasti s vyšší intenzitou odražené složky záření v IR 3.9. V modré složce je rozdíl IR 1.6 a VIS 0.6 kanálů, opět s cílem zvýraznit ty vrcholy Cb, které mají vyšší odrazivost v kanálu IR 1.6. POZOR - při nízkých výškách slunce nad obzorem dochází k přesycení hodnot žluté v důsledku použitého algoritmu pro korekci výšky slunce ve VIS a NIR kanálech. Podobně jako Cb s drobnými částicemi mohou občas vypadat i orografické cirry. msgce Water Ice Mixed phase Composition of thunderstorm clouds High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance Low green. Large ice particles: Small 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Cold. Low 10.8 mm temperature. High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance Medium green. Mix of ice and drops: Medium 1.6 or 3.9 mm reflectance Medium blue. Cool. Medium 10.8 mm temperature. High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance High green. Small drops: High 1.6 or 3.9 mm reflectance High blue. Warm. High 10.8 mm temperature. Slide 52 Typical Convective Development VIS0.6 IR3.9 IR10.8 RGB I. Very early stage Bright Bright Bright White II. First convection Bright Bright Grey Yellow III. First icing Bright Grey Dark Orange IV. Large icing Bright Black Black Red References: Day-light: Rosenfeld D. and I. M. Lensky, 1998: Spaceborne sensed insights into precipitation formation processes in continental and maritime clouds. The Bulletin of American Meteorological Society, 79, 2457-2476. Night-time: Lensky, M. I., and D. Rosenfeld, 2003: Spaceborne sensed insights into precipitation formation processes in continental and maritime clouds at nighttime. J. Appl. Meteor, 42, 1227-1233. Slide 53 frabkreis Typical Convective Development RGB 0.6 / 1.6 or R3.9 / 10.8 I. Very early stage White II. First convection Yellow III. First icing Orange IV. Large icing Red I II III IV Slide 54 Water Ice Highly supercooled water: Sever icing High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance Medium green. Small ice particles: Medium 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Cold. Low 10.8 mm temperature. High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance High green. Small water drops: High 1.6 or 3.9 mm reflectance Medium blue. Cool. Medium 10.8 mm temperature. High red. Visible bright cloud: Large 0.6 mm reflectance High green. Small water drops: High 1.6 or 3.9 mm reflectance High blue. Warm. High 10.8 mm temperature. Composition of severe thunderstorms Slide 55 Large Crystals Cirrus: Thin and Thick, Low and High Low red. Visible dim cloud: Low 0.6 mm reflectance Low green. Ice: Small 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Low 10.8 mm temperature. Thin and high Medium to High red. Visible bright cloud: Low 0.6 mm reflectance Low green. Ice: Small 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Low 10.8 mm temperature. Thick and high Medium to High red. Visible bright cloud: Low 0.6 mm reflectance Low green. Ice: Small 1.6 or 3.9 mm reflectance Medium blue. Medium 10.8 mm temperature. Thick and Low Slide 56 Small Crystals Cirrus: Thin and Thick Crystals can be small when colder than -38oC. Low red. Visible dim cloud: Low 0.6 mm reflectance Medium green. Ice: Medium 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Low 10.8 mm temperature. Thin and high Medium to High red. Visible bright cloud: Low 0.6 mm reflectance High green. Ice: High 1.6 or 3.9 mm reflectance Low blue. Low 10.8 mm temperature. Thick and high Medium to High red. Visible bright cloud: Low 0.6 mm reflectance Low green. Ice: Small 1.6 or 3.9 mm reflectance Medium blue. Medium 10.8 mm temperature. Thick and Low. Crystals must be large when warmer than -38oC. Slide 57 bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Letní konvektivní situace: bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) IR msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) IR BT msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) VIS msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) VIS-IR msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Storm msgce bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Další operativní produkty z MSG v ČHMÚ bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) MSG – celá Země VIS-IR globe bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) MSG – celá Země RGB321 globe bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) MSG – celá Země IR-WV globe bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) MSG – celá Země Airmass globe bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) GOES – severní Atlantik GOES IR BT BTD_color-scale bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) GOES – severní Atlantik GOES WV bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Licenční přístup na produkty ČHMÚ přes Internet (výzkumné instituce, vysoké školy, hvězdárny, jednotlivci, …) – na základě smlouvy s ČHMÚ: http://ww.chmi.cz/2600/787585/MSG/ bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky [USEMAP] Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Podrobný návod na interpretaci jednotlivých kanálů SEVIRI a jejich RGB kombinací (MSG Channels Interpretation Guide): http://oiswww.eumetsat.org/WEBOPS/msg_interpretation/ bk_MS Logo_CHMI_bez-zkratky [USEMAP] Martin Setvák Meteorologické družice – Interpretace snímků z MSG (operativní produkty ČHMÚ) Archiv EUMETSATu (nutná bezplatná registrace): http://archive.eumetsat.org/ RGB produkty EUMETSATu (každou hodinu, celá Země): http://www.eumetsat.int/idcplg?IdcService=SS_GET_PAGE&nodeId=504&l=en