OBECNÁ MYKOLOGIE (místy se zvláštním zřetelem k makromycetům) Vymezení pojmů „houby“ a „mykologie“ • Historický výskyt a teorie o původu hub • Stavba houbové buňky (cytoplazma, organely, jádro a bun. cyklus, bun. stěna) • Výživa a obsahové látky hub • Vegetativní stélka hub (nemyceliální houby, hyfy, hyfové útvary, pletivné útvary, stélka lišejníků, růst houbové stélky) • Rozmnožování hub (vegetativní, nepohlavní, pohlavní) • Genetika hub • Plodnice hub (sporokarpy, askokarpy, bazidiokarpy, anatomie plodnic, hymenofor, hymeniální elementy) • Spory hub (typy a stavba, šíření a klíčení) • Nomenklatura hub • Sběr, určování a konzervace hub mykolog MODULARIZACE VÝUKY EVOLUČNÍ A EKOLOGICKÉ BIOLOGIE CZ.1.07/2.2.00/15.0204 PF_72_100_grey_tr ubz_cz_black_transparent NOMENKLATURA HUB Nomenklatura hub se řídí podle Mezinárodního kódu botanické nomenklatury (originál aktuálního Vídeňského kódu /2005/ je k dispozici na adrese http://www.bgbm.org/iapt/nomenclature/code/default.htm; slovenský překlad staršího Saintlouiského kódu /1999/ na adrese http://sbs.sav.sk/SBS1/newkod/). V tomto textu jsou zmíněny články, které obsahují body upravující problematiku nomenklatury hub nebo ve kterých se nomenklatorická pravidla pro houby liší od pravidel pro rostliny. (Nemusí jít vždy o doslovné a úplné překlady příslušných článků, v některých případech jsou vynechány části textu nevztahující se k problematice hub; alfanumerické kódy s vloženým písmenem označují, že jde o doporučení.) 4.4., pozn. 4. Jestliže při klasifikaci parazitů, zejména hub, autoři neuvedou specifickou, subspecifickou nebo varietální úroveň taxonů charakterizovaných z fyziologického hlediska, ale omezeně nebo vůbec z morfologického hlediska, mohou v rámci druhů rozlišit speciální formy (formae speciales) charakterizované jejich adaptací na různé hostitele, ale nomenklatura speciálních forem se neřídí předpisy tohoto kódu. 8.4. Typové dokladové exempláře jmen taxonů musí být trvale konzervované a nesmí to být živé rostliny nebo kultury. Avšak kultury hub a řas, jsou-li konzervovány v metabolicky inaktivním stavu (např. lyofilizací nebo hlubokým zmrazením), jsou přijatelné jako typy. /Na tento článek navazují doporučení 8B./ Příklad 6: Kmen CBS 7351 je přijatelný jako typ jména Candida populi Hagler et al. (in Int. J. Syst. Bacteriol. 39: 98. 1989), protože je lyofilizací stále udržován v metabolicky inaktivním stavu. 8B.1. Z materiálu holotypu jména nově popsané houby nebo řasy by se měla, je-li to možné, připravit živá kultura, která by měla být deponována alespoň ve dvou institucionálních sbírkách kultur nebo v genetických bankách. (Takovéto uložení neruší povinnost konzervovat holotypový dokladový exemplář ve smyslu čl. 8.4.) 8B.2. V případech, že typem jména je kultura trvale konzervovaná v metabolicky inaktivním stavu, na jakýkoli živý izolát získaný z této kultury by se mělo odkazo-vat výrazy "z typu [ex-type]" (ex typo), "z holotypu [ex-holotype]" (ex holotypo), "z izotypu [ex-isotype]" (ex isotypo) atd., aby bylo jasné, že tento materiál pochází z typu, ale sám nomenklatorický typ nepředstavuje. 13.1.(d) Omezení zásady priority ("starting point"): pro houby (včetně lišejníků, i pro hlenky) 1. 5. 1753 (Linnaeus, Species plantarum, ed. 1). Sankcionovaná jsou jména, která přijal Persoon (Synopsis methodica fungorum /31. 12. 1801/ – pro rzi, sněti a břichatky) anebo Fries (Systema mycologicum, vol. 1 /1. 1. 1821/ až 3, s dodatkem Index /1832/, a Elenchus fungorum /1828/ – pro ostatní houby a "houbové organismy" s výjimkou hlenek, pro které platí beze zbytku 1. 5. 1753). /Více viz čl. 15.1./ Jména daná lišejníkům se z nomenklatorického hlediska mají vztahovat na jejich houbovou složku. 13.6. Jména anamorf hub s pleomorfickým životním cyklem nemají vliv na nomenklatorické postavení jmen odpovídajících holomorf (bez ohledu na prioritu). 15.1. Jména sankcionovaná se považují za konzervovaná oproti starším homonymům a konkurujícím synonymům. Jednou sankcionovaná jména zůstávají sankcionována, i když je sankcionující autor jinde v sankcionujících pracích neuznává. /Práce viz čl. 13.1./ Příklad 1: Druhové jméno Agaricus ericetorum Fr. bylo přijato Friesem v Systema mycologicum (1821), ale později (1828) je Fries považoval za synonymum A. umbelliferus L. a nezařadil je do Indexu (1832) jako přijaté jméno. I tak je A. ericetorum sankcionované jméno. 15.2. Je-li jméno sankcionováno, jeho starší homonymum nemůže být použito, ale nestává se neoprávněným (ilegitimním); není-li jeho legitimita popřena z jiných důvodů, může sloužit jako bazionymum pro jiná jména nebo kombinace založená na témže typu. /Viz též čl. 55.3./ Příklad 2: Patellaria Hoffm. (1789) je starší homonymum sankcionovaného rodového jména Patellaria Fr. (1822) : Fr. Hoffmannovo jméno je oprávněné, ale nepoužitelné. Jméno Lecanidion Endl. (1830), založené na témže typu jako Patellaria Fr. : Fr., je neoprávněné podle čl. 52.1. Příklad 3: Agaricus cervinus Schaeff. (1774) je starší homonymum sankcionovaného A. cervinus Hoffm. (1789) : Fr.; Schaefferovo jméno je nepoužitelné, ale zůstává oprávněné a může sloužit jako bazionymum pro použití v jiných rodech. V rodu Pluteus Fr. má kombinace P. cervinus (Schaeff.) P. Kumm. prioritu oproti taxonomickému (heterotypickému) synonymu P. atricapillus (Batsch) Fayod, založeném na Agaricus atricapillus Batsch (1786). 15.3. Jsou-li pro taxon od čeledi po rod včetně k dispozici dvě nebo více sankcionovaných jmen, správné jméno je vybráno podle čl. 11.3 (tj. podle zásady priority; viz též čl. 15.5). 15.4. Jsou-li pro taxon v úrovni nižší než rod k dispozici dvě nebo více sankcio-novaných jmen anebo dvě nebo více jmen s totožným koncovým epitetem a typem, správné jméno je vybráno podle čl. 11.4 (tj. kombinace epiteta nejstaršího oprávněného jména taxonu na dané hierarchické úrovni se správným jménem rodu /příp. druhu u poddruhových taxonů/, ke kterému je taxon dnes řazen). Pozn. 1. Datum sankcionování neovlivňuje prioritu /viz čl. 11/ sankcionovaného jména, která je určena výhradně na základě platného uveřejnění. Pokud došlo k sankcionování dvou nebo více homonym, může být použito jen nejstarší z nich, ostatní jsou neoprávněná /viz čl. 53.2/. (Pozn. P. H.: Tato poznámka má opravdu na mysli homonyma, ačkoli navazující příklad pojednává o synonymech. Fakt, že datum sankcionování nemá vliv na prioritu, platí pro obojí.) Příklad 4: Fries (Syst. Mycol. 1: 41. 1821) přijal jméno Agaricus flavovirens Pers. (1793), považuje A. equestris L. (1753) za synonymum. Později (Elench. Fung. 1: 6. 1828) prohlásil "Nomen prius et aptius arte restituendum" a přijal A. equestris. Obě jména jsou sankcionována, ale pokud jsou synonymy pro tentýž druh, musí být použito A. equestris, které má prioritu. 15.5. Jméno, které není sankcionováno ani nemá stejný typ a koncové epiteton jako sankcionované jméno v téže hierarchické úrovni, nemůže být použito pro taxon zahrnující typ sankcionovaného jména téže hierarchické úrovně, ve které je koncové epiteton dostupné pro požadovanou kombinaci /viz čl. 11.4, výjimku b/. 15.6. Konzervace /viz čl. 14/ a výslovné zamítnutí jména /viz čl. 56.1/ mají přednost před sankcionováním. 16.4. Byla-li při tvorbě jména třídy nebo oddělení před koncovkou (mj.) -mycetes nebo -mycota vynechána slovní část (mj.) -myces (pro houby), tvořící 2. pád jedn. čísla druhé části kmene zahrnutého rodu, takovéto zkrácené jméno třídy nebo oddělení je považováno za jméno založené na odpovídajícím rodovém jménu, pokud je toto odvození zřejmé nebo bylo uvedeno při ustanovení jména příslušné skupiny. Zmíněná slovní část může být taktéž vynechána v odpovídají-cích případech před koncovkou jmen pododdělení. /Tento článek je navázán na doporučení 16A./ Příklad 6: Jméno Saccharomycetes G. Winter (1881) je považováno za založené na jménu Saccharomyces Meyen (1838). 16A.1. Jméno oddělení hub by mělo být zakončeno koncovkou -mycota. 16A.2. Jméno pododdělení hub by mělo být zakončeno koncovkou -mycotina. 16A.3. Jméno třídy nebo podtřídy hub by mělo být zakončeno koncovkou -mycetes (třída) nebo -mycetidae (podtřída). 32E.1. V popisech a diagnózách parazitických rostlin a zejména parazitických hub by měli být vždy uvedeni hostitelé. Použita by měla být latinská jména hostitelů a nikoli jména v moderních jazycích, jejichž použití je často nejisté. 33.12. Výjimka z článku 33.9. (jméno taxonu, jehož hierarchická úroveň byla při uveřejnění označena termínem, který byl z hlediska postupnosti hierarchie chybně použit, není platně publikováno) platí pro jména vnitrorodových taxonů v díle Fries, Systema mycologicum (1821), nazývaných tribus, která se považují za platně uveřejněná jména vnitrorodových taxonů. Příklad 28: Jméno Agaricus „tribus“ Pholiota Fr. (Syst. Mycol. 1, 1821), v témže díle sankcionované, je platně uveřejnené bazionymum rodového jména Pholiota (Fr. : Fr.) P. Kumm. (1871) /na toto odkazuje i příklad 7 článku 33.2/. 34.2. Byla-li po 1. 1. 1953 navržena týmž autorem zároveň dvě nebo více jmen založených na témže typu pro tentýž taxon (tzv. alternativní jména), žádné z nich není platně uveřejněné. Pozn. 1. Jméno holomorfy houby a jméno korelující anamorfy /viz čl. 59/ nejsou alternativními jmény ve smyslu čl. 34.2; i když byla navržena zároveň. Obě tato jména jsou platně publikována; mají různé typy a vymezení holomorfy se považuje za zahrnující anamorfu, ale ne naopak. (Pozn. P. H.: Jméno holomorfy = jméno teleomorfy; toto jméno platí pro houbu ve všech jejích stadiích, viz čl. 59.1.) Příklad 15: Jméno holomorfy houby Lasiosphaeria elinorae Linder (1929) a současně uveřejněné jméno korelující anamorfy Helicosporium elinorae Linder jsou obě platně publikovaná a mohou být použita v souladu s čl. 59.5 /viz dále/. 45.4. Pokud taxon původně řazený ke skupině, jejíž nomenklatura se neřídí tímto kódem, je shledán příslušným k houbám, pro jakékoli jeho jméno stačí aby odpovídalo požadavkům příslušného nebotanického kódu pro status odpovídající platnému uveřejnění podle tohoto kódu (ale pozor na homonymii, viz čl. 54). Nicméně jméno vzešlé ze zoologické nomenklatury v souladu s principy koordinace není považováno za platně zveřejněné podle botanického kódu, pokud není vydáno tiskem a použito pro přijatý taxon. Příklad 8: Jméno Pneumocystis P. Delanoë et Delanoë (1912) bylo publikováno pro "protozoální" rod s popisem vyvolávajícím pochybnosti o jeho rodovém statutu. Podle čl. 34.1(b) by rodové jméno Pneumocystis nebylo platně publikováno, ale čl. 11.5.1 Mezinárodního kódu zoologické nomenklatury umožňuje jeho oprávněnou publikaci, tím pádem je jméno Pneumocystis dostupné v souladu se zoologickým kódem ICZN a podle čl. 45.4 tak může být považováno za platně publikované i podle botanického kódu. Příklad 9: Jméno druhu Pneumocystis jirovecii Frenkel (1976), považovaného za prvoka, bylo publikováno jen s anglickým popisem a bez vystavení typu, což ale nebrání jeho užití podle čl. 72.3 a doporučení 13B zoologického kódu. Tím pádem, je-li P. jirovecii považován za houbu, je jeho jméno platně publikované podle čl. 45.4. Následná publikace latinské diagnózy (Frenkel 1999 již nakládal s tímto druhem jako s houbou) byla nezbytná, aby bylo vyhověno požadavkům tehdejšího vydání botanického kódu, ale dnes již není nutná; proto má podle aktuálního kódu jméno P. jirovecii případnou prioritu k roku 1976, nikoli 1999. Příklad 10: Druh Fibrillanosema crangonycis Galbreath et al. (2004) byl popsán jako příslušník skupiny Microsporidia, považované dosud za protozoální kmen. Jeho jméno je použitelné podle zoologického kódu a je považováno za platně publikované i pokud je daný druh zařazen mezi houby, ačkoli postrádá latinský popis nebo diagnózu. 46A.4., pozn. 1. Užívání autorských zkratek by u taxonů hub mělo odpovídat jejich použití na Index Fungorum (zde je aktualizované pojetí vycházející z Brummittova a Powellova díka Authors of Plant Names, 1992). 50E.3. Bylo-li jméno přijato Friesem nebo Persoonem a je tedy sankcionováno /viz čl. 13.1./, v plné citaci by se mělo přidat ": Fr." nebo ": Pers.". Tatáž konvence by se měla použít pro bazionymum (obecně se používá výraz bazionym, ale toto je prý jazykově správnější) sankcionovaného jména, pokud nějaké má, a pro všechny kombinace založené na sankcionovaném jménu nebo jeho bazionymu. (Pozn. P. H.: Toto je sice pouze doporučení, ale pokud vím, je v mykologii bráno jako "nepsané pravidlo".) Příklad 6: Jméno Boletus piperatus Bull. (1790) přijal Fries (Syst. Mycol. 1, 1821) a tím bylo sankcionováno. Mělo by být uváděno jako B. piperatus Bull. : Fr. a následná kombinace založená na tomto jménu by měla být uváděna jako Chalciporus piperatus (Bull. : Fr.) Bataille. Příklad 7: Jméno Agaricus sarcocephalus Fr. 1815 : Fr. bolo sankcionováno jako Agaricus compactus [bez uvedení hierarchické úrovně] sarcocephalus (Fr. : Fr.) Fr. 1821; Psathyrella sarcocephala (Fr. : Fr.) Singer je následnou kombinací založenou na tomto jménu. 51.1. Oprávněné jméno nesmí být (u pleomorfických hub, jejichž jména se řídí ustanoveními čl. 59) zamítnuto jen proto, že uvedená morfa reprezentovaná svým typem není v souladu s morfou představující typ totožného jména rodu. Příklad 6: Jméno Sphaeria tiliae Pers. (1801) nemá být zamítnuto jen proto, že holotyp představuje anamorfní houba, zatímco typ rodu Sphaeria Haller 1768 (S. fragiformis Pers.) je teleomorfní houba. Epiteton může být tím pádem použito v kombinaci Rabenhorstia tiliae (Pers.) Fr. (1849) pro anamorfu od Hercospora tiliae Tul. & C. Tul. (1863). Samostatnou kapitolu mají jména hub s pleomorfickým životním cyklem: 59.1. U nelichenizovaných vřeckatých a stopkovýtrusných hub (včetně snětí), které tvoří mitotické nepohlavní morfy (anamorfy) i meiotické pohlavní morfy (teleomorfy), je správným jménem vztahujícím se k holomorfě (tj. druh se všemi jeho morfami) nejstarší oprávněné jméno typifikované /viz čl. 59.7/ prvkem repre-zentujícím teleomorfu, tj. morfu charakterizovanou tvorbou vřecek/askospor, bazidií/bazidiospor, příp. teliospor nebo jiných orgánů nesoucích bazidie. Příklad 1: Jméno Crocicreomyces guttiferae Bat. & Peres (1964) bylo uveřejněno pro lichenizovanou houbu tvořící jen mitosporickou nepohlavní morfu. Když se zjistilo, že C. guttiferae je konspecifickým druhem s Byssoloma aeruginescens Vězda (1974), který je založen na typu tvořícím askospory, a že jméno Crocicreomyces Bat. et Peres (1964) je synonymem jména Byssoloma Trevis (1853), epiteton Batisty a Perese bylo správně kombinováno B. guttiferae (Bat. et Peres) Lücking et Sérus (1998). Protože se čl. 59 nevztahuje na lichenizované houby, žádné separátní rodové nebo druhové jméno pro mitosporický stav není k dispozici. 59.2. Aby bylo binární jméno způsobilé pro jméno holomorfy, nejen jeho typový dokladový exemplář musí být teleomorfní, ale i protolog musí zahrnovat popis nebo diagnózu této morfy (nebo musí být zformulovaný tak, aby nebylo možno vyloučit odkaz na teleomorfu) /viz též č. 59.7/. 59.3. Nejsou-li tyto požadavky splněny, jméno je potom jménem morfologicky definovaného taxonu (form-taxon) a je použitelné jen pro anamorfu reprezentovanou jejím typem, která byla popsána nebo na kterou bylo odkázáno v protologu. Přijaté taxonomické umístění typu jména určuje použití jména bez ohledu na to, zda rod, ke kterému je podřízený taxon autorem přiřazen, je holomorfní nebo anamorfní. Příklad 2: Jméno Ravenelia cubensis Arthur et J. R. Johnst. (1918), založené na jedinci v urediovém stadiu (anamorfním), je platně zveřejněným a oprávněným jménem anamorfy bez ohledu na příslušnost druhu k holomorfnímu rodu. Oprávněná je kombinace s rodovým jménem typifikovaným anamorfou: Uredo cubensis (Arthur et J. R. Johnst.) Cummins (1956). Jméno Ravenelia cubensis ale není možno použít v pojetí taxonu zahrnujícího i teleomorfu. 59.4. Jména s teleomorfním typem mají přednost před jmény s anamorfním typem bez ohledu na prioritu, pokud jsou oba typy považovány za patřící k témuž holomorfnímu taxonu. Určení priority mezi jmény typifikovanými teleomorfou se řídí principem III (nomenklatura taxonomické skupiny je založena na prioritě publikace) vyjma případů, kdy jména typifikovaná teleomorfou zveřejněná před 1. 1. 2007 mají přednost před jmény typifikovanými anamorfou, následně epitypifikovanými teleomorfou po 1. 1. 2007. 59.5. Ustanovení tohoto článku se nemají vysvětlovat tak, že brání uveřejňování a použití binárních jmen pro morfologicky definované taxony v případech, kdy je považováno za nutné nebo žádoucí odkazovat na samotné anamorfy. Příklad 3: Protože teleomorfa druhu Gibberella stilboides W. L. Gordon et C. Booth (1971) je známa pouze z kmenů anamorfy Fusarium stilboides Wollenw. (1924) fúzujících v kultuře a nebyla nalezena v přírodě, je žádoucí použít pro tohoto patogena kávovníku jméno anamorfy. Příklad 4: Cummins (1971) neshledal nutným ani žádoucím zavádět nová jména pro anamorfy z rodů Aecidium Pers. : Pers. a Uredo Pers. : Pers. pro aeciová a urediová stadia druhů rodu Puccinia Pers. : Pers., u kterých je známo teliové stadium (teleomorfa). Pozn. 1. Pokud dosud nejsou dostupná druhová nebo vnitrodruhová jména pro anamorfy, mohou být navržena současně s uveřejněním jména pro holomorfní houbu, nebo i později. Epiteta mohou být, je-li to žádoucí, stejná, nejsou-li v homonymických kombinacích. Příklad 5: Jméno Penicillium brefeldianum B. O. Dodge (1933), založené na teleomorfním i anamorfním materiálu, je platně uveřejněným a oprávněným jménem holomorfy bez ohledu na příslušnost druhu k rodovému jménu typifikovanému anamorfou. Je legitimní kombinovat je s holomorfickým rodovým jménem jako Eupenicillium brefeldianum (B. O. Dodge) Stolk et D. B. Scott (1967). Jméno Penicillium brefeldianum ale není možné použít v pojetí omezeném pouze na anamorfu. 59.6. Je-li zjevné a jednoznačné, že autor nově zavedené morfy ji chtěl záměrně přiřadit k morfě, která typifikuje jím předpokládané bazionymum (pozn. P. H.: např. autor popisuje novou teleomorfu s anamorfním bazionymem), a pokud autor podpořil svůj úmysl splněním všech podmínek pro platné uveřejnění jména nového taxonu /viz čl. 32 až 45/, potom jsou údaje jako "comb. nov." nebo "nom. nov." považovány za formální chybu; to znamená, že nově zavedené jméno je považováno za jméno nového taxonu a přisuzuje se jen jeho autorovi. Jsou-li splněny podmínky jen pro uveřejnění nové kombinace, jméno je považováno za novou kombinaci, založenou na typu přímo nebo nepřímo uvedeného bazionyma. Příklad 6: Jméno Mycosphaerella aleuritidis bylo zveřejněno jako "(Miyake) Ou comb. nov., syn. Cercospora aleuritidis Miyake", ale bez latinské diagnózy teleomorfy. Označení "comb. nov." je bráno jako formální chyba a M. aleuritidis S. H. Ou (1940) je přijato jako platně zveřejněné nové druhové jméno holomorfy, typifikované teleomorfním materiálem popsaným Ou. Příklad 7: Corticium microsclerotium bylo v originále publikováno jako "(Matz) Weber, comb. nov., syn. Rhizoctonia microsclerotia Matz" pouze s anglickým popisem teleomorfy. S ohledem na čl. 36 (platné zveřejnění jména musí od r. 1935 doprovázet latinský popis nebo diagnóza) toto nemůže být považováno za platné zveřejnění jména nového druhu, a proto musí být C. microsclerotium (Matz) G. F. Weber (1939) považováno za platně zveřejněnou a oprávněnou novou kombinaci založenou na anamorfě, která typifikuje její bazionymum. Jméno Corticium microsclerotium G. F. Weber (1951), zveřejněné s latin-ským popisem a teleomorfním typem, není oprávněné, neboť jde o pozdní homonymum. Příklad 8: Jméno Hypomyces chrysospermus Tul. (1860), prezentované jako jméno holomorfy bez označení "comb. nov.", ale s explicitním odkazem na Mucor chrysospermus (Bull.) Bull. a Sepedonium chrysospermum (Bull.) Fr., což jsou jména anamorf, nemá být považováno za novou kombinaci, ale za jméno nového druhu s teleomorfním typem. 59.7. Je-li objeveno teleomorfní stadium houby dosud známé pouze jako anamorfa a neexistuje-li zde žádné oprávněné jméno pro holomorfu, může být pro dosud anamorfní jméno určen teleomorfní epityp, i když v protologu tohoto jména není ani zmínka o teleomorfě. 59A.1. Je-li popisována nová morfa houby, měla by být uveřejněna buď jako nový taxon (např. gen. nov., sp. nov., var. nov.), jehož jméno má teleomorfní typ, nebo jako nová anamorfa (anam. nov.), jejíž jméno má anamorfní typ. 59A.2. Je-li při pojmenování nové morfy houby použito epiteton jména odlišné a dříve popsané morfy téže houby, nové jméno by mělo být ustanoveno jako jméno nového taxonu nebo anamorfy – podle toho, o jaký případ jde – a ne jako nová kombinace založená na starším jménu. 59A.3. Autoři by se měli vyhýbat zveřejňování a používání binárních jmen pro anamorfy, pokud je spojení s teleomorfou pevně stanoveno a neexistuje praktická potřeba oddělených jmen (např. pro rzi a příslušníky čeledi Trichocomaceae). 60.12. Epiteta jmen hub odvozená od rodového jména asociovaného organismu (nejčastěji jde o hostitele parazitické houby, ale též může jít o symbionta) se píší v souladu s přijatým způsobem psaní jména toho organismu. Jiné způsoby psaní se považují za ortografické varianty, které je třeba opravit /viz čl. 61/. Příklad 32: Phyllachora "anonicola" (Chardón, 1940) je třeba opravit na P. annonicola Chardón, neboť ortografie jména Annona je nyní upřednostňována před "Anona". Obdobně Meliola "albizziae" (Hansford et Deighton, 1948) je třeba opravit na M. albiziae Hansf. et Deighton, neboť ortografie jména Albizia je nyní upřednostňována před "Albizzia". Příklady z říše hub (k obecným, nejen houbovým pravidlům nebo doporučením) mají články 11.5 (příklad 19), 18.4 (příklad 8), 20.2 (příklad 3), 23.6(b) (příklad 13), 30.4 (příklady 4 a 5), 30.5 (příklady 8 a 9), 31.1 (příklad 4), 32.2 (příklad 5), 32.6 (příklad 11), 33.2 (příklad 7), 33.3 (příklad 10), 33.6 (příklad 16), 33.7(b) (příklad 21), 35.5 (příklad 6), 52.2 (příklad 13), 58.1 (příklad 3), 60.5 (příklad 9), 61.5 (příklad 1), 62A.1. (příklad 1). Konzervovaná (nomina conservanda) a zamítnutá (nomina rejicienda) jména čeledí hub specifikuje apendix IIA (oddíl B), jména rodů hub apendix III (oddíl B), jména druhů hub apendix IV (oddíl B) a jména zamítnutá pro jakékoli použití apendix V (pro houby, jak jinak, oddíl B). České názvosloví se neřídí přesnými předpisy, fungují zde "nepsané zásady" – které české jméno je mykologickou obcí nejvíce přijato, to se také nejvíce používá. V některých případech nemusí souhlasit pojetí taxonu (nejčastěji jde o rody) ve vědeckém a českém názvosloví: • jeden rod vědecký zahrnuje více rodů českých – typickým příkladem je, pokud byl (dnes už se s tímto pojetím moc nesetkáme) přijímán rod Boletus sensu lato (tj. incl. Leccinum, Suillus, Xerocomus), ale v češtině jsou odlišovány hřiby, kozáky a křemenáče, klouzky, suchohřiby; • jeden rod český zahrnuje více rodů vědeckých nebo se nekryje jejich druhové složení – je-li dřívější široký rod rozdělen na více menších, není vhodné vymýšlet de novo neznámá jména (čirůvka je normálně Tricholoma, ale čirůvka fialová je Lepista nuda, čirůvka májovka je Calocybe gambosa); podobně při přesunu druhů mezi rody je vhodné zachovat zaběhlé kombinace (Lepista nuda je čirůvka fialová, Lepista flaccida je strmělka přehrnutá) – české názvosloví má sloužit v první řadě běžnému houbaři, není tedy vhodné do něj vnášet časté změny (leckdy ukvapeně, pokud navržené vědecké pojetí není následně přijato).