1/33 25.9.2009 Seznam objektů a atributů Data200 - stav k 25.9.2009 BND .................................................................................................................................................................................................................................................................................................4 POLBNDL...................................................................................................................................................................................................................................................................................4 POLBNDA ..................................................................................................................................................................................................................................................................................4 POLBNDP...................................................................................................................................................................................................................................................................................4 POLBNDSA ................................................................................................................................................................................................................................................................................5 POLBNDSP.................................................................................................................................................................................................................................................................................5 HYDRO............................................................................................................................................................................................................................................................................................5 AQUEDCTL ...............................................................................................................................................................................................................................................................................5 DAML..........................................................................................................................................................................................................................................................................................5 DAMC .........................................................................................................................................................................................................................................................................................5 LAKERESA................................................................................................................................................................................................................................................................................5 ISLANDA....................................................................................................................................................................................................................................................................................6 SWAMPA....................................................................................................................................................................................................................................................................................6 WATRCRSA...............................................................................................................................................................................................................................................................................6 WATRCRSL...............................................................................................................................................................................................................................................................................8 MISC................................................................................................................................................................................................................................................................................................9 BUILDP.......................................................................................................................................................................................................................................................................................9 CTOWERP ...............................................................................................................................................................................................................................................................................10 EXTRACTP..............................................................................................................................................................................................................................................................................10 INDPRODL...............................................................................................................................................................................................................................................................................12 INDPRODP...............................................................................................................................................................................................................................................................................12 LANDMRKP ............................................................................................................................................................................................................................................................................12 PARKA......................................................................................................................................................................................................................................................................................13 PHYSL ......................................................................................................................................................................................................................................................................................14 2/33 25.9.2009 PHYSP.......................................................................................................................................................................................................................................................................................14 POWERL ..................................................................................................................................................................................................................................................................................15 POWERP ..................................................................................................................................................................................................................................................................................15 TOWERP..................................................................................................................................................................................................................................................................................16 NAME............................................................................................................................................................................................................................................................................................16 NAMET.....................................................................................................................................................................................................................................................................................16 POP................................................................................................................................................................................................................................................................................................17 BUILTUPA ...............................................................................................................................................................................................................................................................................17 BUILTUPP................................................................................................................................................................................................................................................................................18 NAMEP .....................................................................................................................................................................................................................................................................................19 TRANS...........................................................................................................................................................................................................................................................................................20 AIRFLDA..................................................................................................................................................................................................................................................................................20 AIRFLDP ..................................................................................................................................................................................................................................................................................20 CABLECL.................................................................................................................................................................................................................................................................................21 EXITC .......................................................................................................................................................................................................................................................................................21 FERRYC ...................................................................................................................................................................................................................................................................................22 FERRYL ...................................................................................................................................................................................................................................................................................23 HELIP .......................................................................................................................................................................................................................................................................................23 INTERCC .................................................................................................................................................................................................................................................................................24 LEVELCC.................................................................................................................................................................................................................................................................................24 RAILRDL .................................................................................................................................................................................................................................................................................24 RAILRDC .................................................................................................................................................................................................................................................................................26 RESTC ......................................................................................................................................................................................................................................................................................27 ROADL .....................................................................................................................................................................................................................................................................................27 RUNWAYL...............................................................................................................................................................................................................................................................................29 VEG................................................................................................................................................................................................................................................................................................29 VEGA ........................................................................................................................................................................................................................................................................................29 3/33 25.9.2009 REL................................................................................................................................................................................................................................................................................................29 ELEVP ......................................................................................................................................................................................................................................................................................29 ELEVL ......................................................................................................................................................................................................................................................................................29 Tabulky ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................31 DATA200_ISN..........................................................................................................................................................................................................................................................................31 DATA200_NAM.......................................................................................................................................................................................................................................................................31 DATA200_NAM_STAT...........................................................................................................................................................................................................................................................31 FERRY_LINK..........................................................................................................................................................................................................................................................................32 SYMBOL_RAT ........................................................................................................................................................................................................................................................................32 DATA200_CHR........................................................................................................................................................................................................................................................................32 Tabulka hodnot atributů, pokud atribut chybí .............................................................................................................................................................................................................................33 4/33 25.9.2009 Feature Class Feature Type Atribut Význam atributu Type Hodnoty, kterých může atribut nabývat Význam hodnoty atributu * - Feature Class není na území ČR naplněna * - tato hodnota atributu není na území ČR použita BND POLBNDL LINE F_CODE Kód Feature Char FA000 Administrativní hranice BST Stav hranice Integer Coded 1 2 3 -32768 Platný stav Neurčitá (hranice nebyla dosud přesně stanovena) Sporná (týká se státní hranice) (vyjádří-li se hranice přímořského státu pobřežní čárou) * USE Typ hranice Integer Coded 23 26 30 31 112 984 Státní hranice (mezinárodní) Krajská (1.úroveň) Okresní (2. úroveň) Obecní (3. úroveň) (5. úroveň) * (vyjádří-li se hranice přímořského státu pobřežní čárou) * 985 -32768 ÚTJ, která je zároveň katastrální hranicí (4. úroveň) * ÚTJ, která není zároveň katastrální hranicí * NA3 Druh hranice Char 10 22 220 300 -32768 Obvod hl.m.Prahy (10) * Správní obvod hl.m.Prahy (22) * Městská část hl.m.Prahy * Městský obvod/městská část statutárního města * Hranice, která je jiná než 10, 22, 220, 300 * ERM Výběrové kritérium Integer Coded 1 0 Vstupuje do ERM Nevstupuje do ERM POLBNDA AREA POLBNDP POINT F_CODE Kód Feature Char FA001 Administrativní území - plocha Administrativní území - centroid SHNO Identifikační kód správní jednotky Char NUTS1 Republika (CZxxxxxxxxxx) SHN1 Identifikační kód správní jednotky Char NUTS3 Kraj (Czxxxxxxxxxx) SHN2 Identifikační kód správní jednotky Char NUTS4 Okres (CZxxxxxxxxxx) SHN3 Identifikační kód správní jednotky Char NUTS5 Obec (CZxxxxxxxxxx) 5/33 25.9.2009 SHN4 Identifikační kód správní jednotky Char N_A SHN5 Identifikační kód správní jednotky Char N_A ICOB Kód obce Char X Konkrétní kód dle ČSÚ TAA Typ správní jednotky Integer Coded 0 1 3 4 7 Neví se * Hlavní správní jednotka Enkláva (odloučená správní jednotka) nebo ostrov Kondominium (na správě se podílí několik úřadů) * (Týká vodních ploch, které nejsou na našem území) * POLBNDSA AREA POLBNDSP POINT F_CODE Kód Feature Char FA002 Statutární město a hl.m.Praha – plocha * Statutární město a hl.m.Praha – centroid * NA3 Správní kategorie Integer Coded 10 22 220 300 Obvod hl.m.Prahy (10) Správní obvod hl.m.Prahy (22) Městská část hl.m.Prahy Městský obvod / městská část statutárního města AAIN Identifikátor správní jednotky Char Text Konkrétní kód dle ČSÚ HYDRO AQUEDCTL LINE F_CODE Kód Feature Char BH010 Akvadukt * EXS Stav objektu Integer Coded 0 5 6 28 997 Neví se Ve stavbě Mimo provoz V provozu Údaj existuje, ale my ho nemáme DAML LINE DAMC NODE F_CODE Kód Feature Char BI020 BI030 Přehradní hráz, jez Plavební komora * (DAML na WATRCRSA, DAMC na WATRCRSL) NA3 Druh objektu Char H J N/A Hráz Jez Pro konkrétní feature nemá údaj význam (pro BI020) LAKERESA AREA F_CODE Kód Feature Char BH080 BH130 Jezero, rybník Vodní nádrž (Dle Seznamu vodních nádrží ZÚ) HYC Hydrologická kategorie Integer Coded 0 6 Neví se * Nestálá břehovka * 6/33 25.9.2009 8 Stálá břehovka NHI Národní hydrologický identifikační kód Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam TID Kategorie hladiny Integer Coded 0 1 2 997 -32768 Neví se (pro BH080) * Stálá (pro BH080) Přílivová (pro BH080) * Údaj existuje, ale my ho nemáme (pro BH080) * Pro konkrétní feature nemá údaj význam (pro BH130) ZV2 Nadmořská výška hladiny Integer Actual Value X -29997 -29999 Konkrétní hodnota Údaj existuje, ale my ho nemáme Neví se ISLANDA AREA F_CODE Kód Feature Char BA030 Ostrov NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text Neví se Konkrétní jméno 7/33 25.9.2009 (v ASCII formátu) N_A Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam SWAMPA AREA F_CODE Kód Feature Char ED010 Mokřina, bažina TID Kategorie hladiny Integer Coded 0 1 2 997 Neví se * Stálá Přílivová * Údaj existuje, ale my ho nemáme * WATRCRSA AREA F_CODE Kód Feature Char BH502 Vodní tok o šířce ≥ 50 m EXS Stav vodního toku Integer Coded 0 5 724 998 Neví se Ve výstavbě (pro uměle vytvořené) Splavný Nesplavný HOC Kategorie hydrografického původu Integer Coded 0 4 5 Neví se Umělý Přírodní HYC Hydrologická kategorie Integer Coded 0 6 8 Neví se Občasný * Stálý NHI Národní hydrologický identifikační kód Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní kód * Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam 8/33 25.9.2009 NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam TID Kategorie hladiny Integer Coded 0 1 2 997 Neví se Stálá Přílivová Údaj existuje, ale my ho nemáme WATRCRSL LINE F_CODE Kód Feature Char BH502 Vodní tok o šířce < 50 m EXS Stav vodního toku Integer Coded 0 5 724 998 Neví se Ve výstavbě (pro uměle vytvořené) Splavný Nesplavný HOC Kategorie hydrografického původu Integer Coded 0 4 5 Neví se Umělý Přírodní HYC Hydrologická kategorie Integer Coded 0 3 6 8 Neví se Suchý * Občasný Stálý LOC Kategorie umístění Integer Coded 0 8 25 40 984 Neví se * Povrchový Nadzemní * Podzemní Fiktivní (osa toku ve vodní ploše) NHI Národní hydrologický identifikační kód Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní kód * Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam 9/33 25.9.2009 NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam TID Kategorie hladiny Integer Coded 0 1 2 997 Neví se Stálá Přílivová Údaj existuje, ale my ho nemáme WCH Hierarchie vodních toků Integer Coded 0 1-5 9 997 * WD7 Dolní mez šířky Integer Actual Value 1, 5, 20, 50 -29997 -29999 Konkrétní hodnota Údaj existuje, ale my ho nemáme Neznámá šířka WD8 Horní mez šířky Integer Actual Value 5, 20, 50 -29997 -29999 Konkrétní hodnota Údaj existuje, ale my ho nemáme Neznámá šířka MISC BUILDP POINT F_CODE Kód Feature Char AL015 Budova BFC Funkce budovy Integer Coded 2 4 6 9 10 11 12 15 18 19 50 82 Správní budova Zámek Nemocnice Muzeum * Hvězdárna Palác * Policejní stanice * Škola Hřbitovní budova * Farma * Kostel Maják * 10/33 25.9.2009 83 114 152 153 999 Generátor proudu * Nekřesťanská náboženská stavba * Horská chata * Historický větrný mlýn * Ostatní * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam CTOWERP POINT F_CODE Kód Feature Char AT080 Vysílač (orientačně významný) * NST Typ navigačního systému Integer Coded 0 12 15 16 997 999 Neví se Radiové vlny Televize Mikrovlny Údaj existuje, ale my ho nemáme Ostatní EXTRACTP POINT F_CODE Kód Feature Char AA010 Důl, lom * EXS Stav objektu Integer Coded 0 6 28 997 Neví se Mimo provoz V provozu Údaj existuje, ale my ho nemáme 11/33 25.9.2009 MIN Důlní kategorie Integer Coded 0 2 3 4 5 6 7 8 997 Neví se Horizontální šachta Jáma Rýžoviště Průzkumná šachta, důl Povrchový důl Vertikální šachta Těžba rašeliny Údaj existuje, ale my ho nemáme NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam PRO Druh produktu Integer Coded 0 16 17 23 42 46 51 54 84 87 Neví se Jíl, hlína Uhlí Měď Zlato Štěrk Železná ruda Tuha Kámen Sůl 12/33 25.9.2009 88 100 112 118 119 997 999 Písek Stříbro Uran Zinek Bauxit Údaj existuje, ale my ho nemáme Ostatní INDPRODL LINIE F_CODE Kód Feature Char AQ113 Produktovod * LOC Kategorie umístění Integer Coded 0 8 25 997 Neví se Na povrchu Zavěšený, visutý nad povrchem Údaj existuje, ale my ho nemáme PRO Druh produktu Integer Coded 0 13 38 39 50 67 997 Neví se Chemikálie Plyn Benzin Pára Ropa Údaj existuje, ale my ho nemáme INDPRODP POINT F_CODE Kód Feature Char AB000 AC000 AQ116 Úložiště, halda * Zpracovatelský závod * Tlaková přečerpávací stanice * PRO Druh produktu Integer Coded 0 101 127 128 13 67 95 116 38 39 50 67 997 Neví se (pro AB000, AC000, AQ116) Struska (pro AB00) Hlušina (pro AB00) Odpadky (pro AB00) Chemikálie (pro AC000, AQ116) Ropa (pro AC000, AQ116) Odpad (kal) (pro AC000) Voda (pro AC000, AQ116) Plyn (pro AQ116) Benzin (pro AQ116) Pára (pro AQ116) Nafta (pro AQ116) Údaj existuje, ale my ho nemáme (pro AB000, AC000, AQ116) LANDMRKP POINT F_CODE Kód Feature Char AH050 AK030 AK130 Pevnost, opevnění * Zábavní park * Závodiště* 13/33 25.9.2009 AK160 AL130 AL200 Stadion, amfiteátr * Památník, pamětihodnost * Zřícenina, rozvalina * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam PARKA AREA F_CODE Kód Feature Char FA080 FA081 Národní park Přírodní rezervace (chráněná krajinná oblast) NA3 Klasifikace dle IUCN z Agentury ochrany přírody Char UNK CAT II CAT I CAT III CAT IV CAT V Neví se (pro FA080 i FA081) * Národní park (pro FA080) Přísně chráněná rezervace (pro FA081) * Národní přírodní památka (pro FA081) * Lokalita chráněných druhů (pro FA081) * Chráněná krajina (pro FA081) NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text Neví se * Konkrétní jméno 14/33 25.9.2009 (v ASCII formátu) N_A Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam PHYSL LINE F_CODE Kód Feature Char DB010 DB090 Útes, skalní stěna nad 50 m výšky * Nábřeží, násep * PFH Převládající výška Integer Actual Value -32768 x -29997 -29999 Jediná možná hodnota (pro DB010) Konkrétní výška v m (pro DB090) Údaj existuje, ale my ho nemáme (pro DB090) Neví se (pro DB090) USE Účel objektu Integer Coded -32768 0 69 127 136 997 Jediná možná hodnota (pro DB010) Neví se účel (pro DB090) Ochranná hráz, násep kanálu (pro DB090) Silnice na hrázi (pro DB090) Násep, zavážka pro cesty, silnice, železnice (pro DB090) Údaj existuje, ale my ho nemáme (pro DB090) VRR Výšková kategorie Integer Coded -32768 0 1 8 997 Jediná možná hodnota (pro DB010 ) Neví se (pro DB090) Není zaplavován (pro DB090) Je zaplavován (pro DB090) Údaj existuje, ale my ho nemáme (pro DB090) PHYSP POINT F_CODE Char DB030 Jeskyně * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme 15/33 25.9.2009 NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char x N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam POWERL LINE F_CODE Kód Feature Char AT030 Elektrické vedení vysokého napětí FCO Konfigurace vedení Integer Coded 0 2 3 997 Neví se * Souběh několika vedení Jedno vedení Údaj existuje, ale my ho nemáme * POWERP POINT F_CODE Kód Feature Char AD010 Elektrárna * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Konkrétní jméno * Neví se * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam PPC Druh elektrárny Integer Coded 0 1 2 Neví se Vodní elektrárna Jaderná elektrárna 16/33 25.9.2009 3 4 5 6 7 997 Solární Tepelná elektrárna Větrná elektrárna Přílivová Elektrárna spalující alternativní zdroje (biomasa, bioplyn) Údaj existuje, ale my ho nemáme TOWERP POINT F_CODE Kód Feature Char AL240 Věž orientačního významu (ne komunikační) * TTC Druh věže Integer Coded 0 6 8 18 19 20 997 999 Neví se Vodojem Chladicí věž Komín Silo Nádrž Údaj existuje, ale my ho nemáme Ostatní NAME NAMET TEXT F_CODE Kód Feature Char ZD040 Pojmenované lokality (geografické) CNL Kategorie pojmenované lokality Integer Coded 10 20 21->27 30 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 60 61->63 Hranice * Vodstvo souhrnně * Vodstvo dle kategorií * Různé * Sídla a geografické lokality souhrnně * Sídlo * Pohoří Vrchovina, vysočina Nížina Horské údolí * Jméno regionu * Poloostrov * Rokle, strž * Vrchol Doprava a infrastruktura * Vegetace a půda souhrnně * Vegetace a půda dle kategorií * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char Text Konkrétní jméno NAMN2 Jméno ve druhém národním Char Text Konkrétní jméno * 17/33 25.9.2009 jazyce UNK N_A Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text Konkrétní jméno NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam SID Kód použitého fontu písma z tabulky SYMBOL.RAT Integer Coded 1 2 3 4->6 7 8 9 10 11->18 20, 23, 25, 34 * * Vrcholy * Dle rozlohy a významu celku (Sokolovská pánev…) Dle rozlohy a významu celku (Jizerské hory…) Dle rozlohy a významu celku (Dolnomoravský úval…) Dle rozlohy a významu celku (Krkonoše…) * * POP BUILTUPA AREA F_CODE Kód Feature Char AL020 AL021 AL022 Sídlo reprezentované zastavěnou plochou vyjádřenou plochou Blok zástavby Minimální bloček - standardizovaný rozměr NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * 18/33 25.9.2009 NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam PPL Počet obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní počet obyvatel Neví se * Pokud jsou PP1/ PP2 ≠ -29997 * PP1 Dolní hranice počtu obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní hranice * Neví se * Pokud je v PPL = X PP2 Horní hranice počtu obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní hranice * Neví se * Pokud je v PPL= X NA3 Kategorie sídla vyjádřeného plochou Char 0 4 6 3 1 Hlavní město Praha Obec Městys Město Statutární město SHN3 Identifikační kód správní jednotky Text Actual Value X Obec (CZxxxxxxxxxx) ICOB Kód obce Char X Konkrétní kód dle ČSÚ ERM Výběrové kritérium Integer Coded 1 0 Vstupuje do ERM Nevstupuje do ERM BUILTUPP POINT F_CODE Kód Feature Char AL020 Sídlo reprezentované zastavěnou plochou vyjádřenou bodem NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka Char Text Konkrétní kód národního jazyka * 19/33 25.9.2009 pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 N_A Pro konkrétní feature nemá údaj význam PPL Konkrétní počet obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní počet obyvatel Neví se * Pokud jsou PP1/ PP2 ≠ -29997 * PP1 Dolní hranice počtu obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní hranice * Neví se * Pokud je v PPL = X PP2 Horní hranice počtu obyvatel Integer Actual Value X -29999 -29997 Konkrétní hranice * Neví se * Pokud je v PPL= X NA3 Kategorie sídla vyjádřeného bodem Char 4 41 3 31 11 110 9 91 6 61 998 Obec Část obce Město Část města Část statutárního města Část hlavního města Prahy Obec - voj. újezd Část obce - voj.újezdu Městys Část městyse Místní část ERM Výběrové kritérium Integer Coded 1 0 Vstupuje do ERM Nevstupuje do ERM ICOB Kód obce Char X Konkrétní kód dle ČSÚ KODCOBE Kód části obce Char X Konkrétní kód dle ČSÚ NAMEP POINT F_CODE Kód Feature Char ZD040 Název sídla, které nemůže být reprezentováno zastavěnou plochou NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char Text Konkrétní jméno NAMN2 Jméno ve druhém národním jazyce Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text Konkrétní jméno NAMA2 Jméno ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam 20/33 25.9.2009 NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam TRANS AIRFLDA AREA F_CODE Kód Feature Char GB005 Letiště sloužící veřejné mezinárodní přepravě osob IAT Mezinárodní kód IATA (zdroj Centrum dopravního výzkumu) Char UNK N _A IATA Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam Konkrétní kód IKO Mezinárodní kód ICAO (zdroj Centrum dopravního výzkumu) Char UNK N_A ICAO Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní kód NAMN1 Jméno letiště v prvním národním jazyce Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMN2 Jméno letiště ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA1 Jméno letiště v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMA2 Jméno letiště ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam* NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam USE Význam letiště z hlediska dopravy Integer Coded 0 4 23 997 998 neví se * pro vnitrostátní dopravu * pro mezinárodní dopravu Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * ZV3 Nadmořská výška Integer Actual Value X -29997 -29999 Konkrétní nadmořská výška v m Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * AIRFLDP F_CODE Kód Feature Char GB005 Letiště sloužící veřejné vnitrostátní přepravě osob 21/33 25.9.2009 POINT IAT Mezinárodní kód IATA (zdroj Centrum dopravního výzkumu) Char UNK N_A IATA Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam Konkrétní kód IKO Mezinárodní kód ICAO (zdroj Centrum dopravního výzkumu) Char UNK N_A ICAO Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní kód NAMN1 Jméno letiště v prvním národním jazyce Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMN2 Jméno letiště ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno letiště v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMA2 Jméno letiště ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam* NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam USE Význam letiště z hlediska dopravy Integer Coded 0 4 23 997 998 Neví se * Pro vnitrostátní dopravu Pro mezinárodní dopravu * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * ZV3 Nadmořská výška Integer Actual Value X -29997 -29999 Konkrétní nadmořská výška Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * CABLECL LINIE F_CODE Kód Feature Char AQ010 Visutá, pozemní lanová dráha EXITC NODE F_CODE Kód Feature Char AQ090 Mezinárodní hraniční přechod dle seznamu ministerstva vnitra NAMN1 Jméno hraničního přechodu v prvním národním jazyce Char UNK N_A N_P Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Údaj existuje, ale my ho nemáme * 22/33 25.9.2009 Text Konkrétní jméno NAMN2 Jméno hraničního přechodu ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A N_P Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Údaj existuje, ale my ho nemáme * NAMA1 Jméno hraničního přechodu v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK N_A N_P Text Neví se Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Konkrétní jméno NAMA2 Jméno hraničního přechodu ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A N_P Neví se Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam Údaj existuje, ale my ho nemáme * NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam* NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam TUC Kategorie hraničního přechodu Integer Coded 4 3 17 21 13 Silniční Železniční Pro pěší Vodní Letištní FERRYC NODE F_CODE Kód Feature Char AQ080 Stanice přívozu NAMN1 Jméno stanice v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jména * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno stanice ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jména * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno stanice v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jména * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno stanice ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jména * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam* 23/33 25.9.2009 NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam FSTATIONIDIdentifikátor stanice Char Text UNK Konkrétní identifikátor Neví se FERRYL LINIE F_CODE Kód Feature Char AQ070 Přívoz na silnici nebo železnici, trajekt DETN Označení cílových stanic u mezinárodních trajektů v prvních národních jazycích obou států Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jména * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam DETA Označení cílových stanic u mezinárodních trajektů v prvních národních jazycích obou států (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jména * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam DNLN Kód obou národních jazyků pro DETN dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam RSU Sezónní provoz Short Integer 0 1 2 997 Neví se * Celoroční provoz * Sezónní provoz Údaj existuje, ale my ho nemáme * USE Využití Integer Coded 0 4 23 Neví se * Národní Mezinárodní * FERRYID Identifikátor přívozu Char Text Konkrétní identifikátor HELIP POINT F_CODE Kód Feature Char GB035 Heliport NAMN1 Jméno heliportu v prvním národním jazyce Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMN2 Jméno heliportu ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno heliportu v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK N_A Text Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * Konkrétní jméno NAMA2 Jméno heliportu ve druhém národním jazyce Char UNK Text Neví se * Konkrétní jméno * 24/33 25.9.2009 (v ASCII formátu) N_A Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam* NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam INTERCC NODE F_CODE Kód Feature Char AP020 Mimoúrovňová křižovatka s nájezdy NAMN1 Jméno křižovatky v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN2 Jméno křižovatky ve druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno křižovatky v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA2 Jméno křižovatky ve druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód prvního národního jazyka pro NAMN1 dle ISO 639-2/B 3 Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN2 Kód druhého národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B 3 Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam RJC Kategorie křižovatky Integer Coded 0 1 2 3 neví se * křižovatka dálnic křižovatka dálnice se silnicí křižovatka dálnice s dálnicí a ještě min. 1 silnicí LEVELCC NODE F_CODE Kód Feature Char AQ062 Úrovňové křížení silnic a železnic (železniční přejezd) RAILRDL LINIE F_CODE Kód Feature Char AN010 Železnice EXS Stav objektu Integer Coded 0 5 6 28 neví se * ve stavbě * nepoužívaná v provozu 25/33 25.9.2009 FCO Kolejnost Integer Coded 0 2 3 11 12 neví se * 3 a vícekolejná jednokolejná dvoukolejná dvě různé kategorie železnice na jedné trati * GAW Rozchod kolejí v cm Integer Actual Value -29999 144 76 -29997 -29998 Neví se * Evropský standard (143,5) - normálně rozchodná Aktuální šířka, která není standardem - úzkorozchodná Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * LLE Relativní výšková úroveň Short Integer -9 -2 -1 0 1 2 3 9 Tunel, není nad ním žádná další komunikace Tunel ve druhé podzemní úrovni * Tunel pod silnicí nebo železnicí v první podzemní úrovni Neví se úroveň * Na povrchu země Most Most ve druhé nadzemní úrovni Most, který nevede nad žádnou komunikací * NAMN1 Jméno trati v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se* Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam (V ČR nejsou trati pojmenovány) NAMN2 Jméno trati v druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno trati v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam. NAMA2 Jméno trati v druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam 26/33 25.9.2009 RCO Národní identifikační kód trati Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní identifikátor * Údaj existuje, ale my ho nemáme (Nějaké identifikátory tratí existují, ale my je neznáme) Pro konkrétní feature nemá údaj význam * RGC Kategorie trati dle rozchodu kolejí Integer Coded 0 1 2 3 Neví se * Širokorozchodná * Úzkorozchodná Normálně rozchodná RRA Elektrifikovanost Integer Coded 0 1 3 4 Neví se * Elektrifikace v kolejišti * Elektrifikace v nadzemním vedení Neelektrifikovaná RRC Kategorie dle využití a významu Integer Coded 0 16 17 22 999 Neví se * Hlavní trať dle Mapy ČR 1:500 000 Vedlejší trať dle Mapy ČR 1:500 000 Vysokorychlostní trať * Ostatní trati (historické, turistické..) * RSU Sezónní využití Integer Coded 0 1 2 997 Neví se * Celoroční využití Sezónní využití * Údaj existuje, ale my ho nemáme * RAILRDC NODE F_CODE Kód Feature Char AQ125 Železniční stanice AFA Typ stanice dle důležitosti Integer Coded 0 39 40 41 997 Neví se * Hlavní stanice – v ČR železniční stanice dle seznamu z CDV Vedlejší stanice – v ČR železniční zastávka dle seznamu z CDV Jen pro nakládku a vykládku zboží * Údaj existuje, ale my ho nemáme * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN2 Jméno v druhém národním jazyce Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní jméno Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA2 Jméno v druhém národním Char UNK Neví se * 27/33 25.9.2009 jazyce (v ASCII formátu) Text N_A Konkrétní jméno * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam RESTC NODE F_CODE Kód Feature Char AQ135 Dálniční odpočívka AFA Využití odpočívky Integer Coded 0 9 997 999 Neví se * S benzínovou pumpou Údaj existuje, ale my ho nemáme * S občerstvením nebo WC, bez benzínové pumpy * NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMN2 Jméno v druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NAMA2 Jméno v druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam ROADL LINE F_CODE Kód Feature Char AP030 Silnice EXS Stav objektu Integer Coded 0 5 28 Neví se * Ve stavbě V provozu LLE Relativní výšková úroveň Integer Coded -9 -2 -1 Tunel, není nad ním žádná další komunikace Tunel ve druhé podzemní úrovni * Tunel pod silnicí nebo železnicí v první podzemní úrovni 28/33 25.9.2009 0 1 2 3 9 Neví se úroveň * Na povrchu země Most Most ve druhé nadzemní úrovni * Most, který nevede nad žádnou komunikací * LTN Počet jízdních pruhů (součet v obou směrech) Integer Actual Value x( >1) -29999 Konkrétní počet pruhů Neví se * MED Existence dělícího pruhu Integer Coded 0 1 2 Neví se * S dělícím pruhem Bez dělícího pruhu NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMN2 Jméno v druhém národním jazyce Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA2 Jméno v druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P N_A Neví se * Konkrétní jméno * Údaj existuje, ale my ho nemáme * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam RST Typ povrchu silnice Integer Coded 0 1 2 997 Neví se * Zpevněný povrch (všechny silnice) Nezpevněný povrch (u neudržovaných cest) Údaj existuje, ale my ho nemáme * RSU Sezónní využití Integer Coded 0 1 2 997 Neví se * Celoroční využití Sezónní využití Údaj existuje, ale my ho nemáme * 29/33 25.9.2009 RTE Mezinárodní označení silnice Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní označení Pro konkrétní feature nemá údaj význam RTN Národní označení silnice Char UNK Text N_A Neví se * Konkrétní označení Pro konkrétní feature nemá údaj význam RTT Kategorie silnice pro ERM Integer Coded 0 14 15 16 984 Neví se * Silnice I. tř. Silnice II. tř. Dálnice a rychlostní silnice Silnice III. tř., neevidované silnice, ulice TOL Kategorie zpoplatnění Integer Coded 0 1 2 3 997 Neví se * Silnice bez poplatků Poplatky formou elektronického mýtného * Poplatky formou dálniční známky Údaj existuje, ale my ho nemáme * TUC Kategorie dopravního využití Integer Coded 0 7 36 997 Neví se * Základní silniční síť Nájezdy dálnic i silnic Údaj existuje, ale my ho nemáme * NA3 Třída silnice dle národní klasifikace Char 14 15 16 20 21 Silnice I. tř. Silnice II. tř. Dálnice a rychlostní silnice Silnice III. tř. Neevidované silnice, ulice ERM Výběrové kritérium Integer Coded 1 0 Vstupuje do ERM Nevstupuje do ERM RUNWAYL LINE F_CODE Kód Feature Char GB055 Přistávací dráha VEG VEGA AREA F_CODE Kód Feature Char EC050 Lesy NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char UNK Text N_P Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme NAMN2 Jméno v druhém národním jazyce Char UNK Text N_P Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme NAMA1 Jméno v prvním národním Char UNK Neví se 30/33 25.9.2009 jazyce (v ASCII formátu) Text N_P Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme NAMA2 Jméno v druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char UNK Text N_P Neví se Konkrétní jméno Údaj existuje, ale my ho nemáme NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam PRO Kategorie produktu Integer Coded -32768 Pro konkrétní feature nemá údaj význam REL F_CODE Kód Feature Char CA030 Kótované body ZV2 Nadmořská výška Integer Actual value X Konkrétní výškový údaj NAMN1 Jméno v prvním národním jazyce Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMN2 Jméno v druhém národním jazyce Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NAMA1 Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK Konkrétní jméno Neví se * NAMA2 Jméno v druhém národním jazyce (v ASCII formátu) Char Text UNK N_A Konkrétní jméno * Neví se * Pro konkrétní feature nemá údaj význam NLN1 Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char CZE N_A Konkrétní kód národního jazyka Pro konkrétní feature nemá údaj význam * ELEVP POINT NLN2 Kód 2. národního jazyka pro NAMN2 dle ISO 639-2/B Char Text N_A Konkrétní kód národního jazyka * Pro konkrétní feature nemá údaj význam F_CODE Kód Feature Char CA010 CA011 CA012 Vrstevnice základní - Mod (‘ZV2‘,250)≠0, Mod (‘ZV2‘,50)=0 Vrstevnice zdůrazněná - Mod (‘ZV2‘,250)=0 Vrstevnice doplňková - Mod (‘ZV2‘,250)≠0, Mod (‘ZV2‘,50)≠0, Mod (‘ZV2‘,25)=0 ELEVL LINE ZV2 Nadmořská výška Integer Actual value X Konkrétní výškový údaj 31/33 25.9.2009 Tabulky DATA200_ISN ISN Kód administrativní jednotky Integer Coded DESN Typ administrativní jednotky Char DESA Typ administrativní jednotky (v ASCII formátu) Char NLN Kód 1. národního jazyka proNAMN1dle ISO 639-2/B Char ISS Kód administrativní jednotky Integer Coded SHI Počet míst, který je nutno odebrat zprava a nahradit nulami, abychom dostali SHN administrativní jednotky o 1 úroveň vyšší Integer Coded DATA200_NAM SHN Identifikační kód správní jednotky Char RAU Kód SHN obce, ve které sídlí úřad administrativní jednotky Char USE Typ (úroveň) správní jednotky Integer Coded ISN Kód administrativní jednotky Integer Coded NAMN Jméno v prvním národním jazyce Char NAMA Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char NLN Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char ICCSHN Identifikační kód správní jednotky v rámci Evropy Char ICOB Kód obce dle ČSÚ Char DATA200_NAM_STAT SHN Identifikační kód správní jednotky Char obec KOD_MC Kód městské části / městského obvodu, kde je sídlo úřadu administrativní jednotky Char 32/33 25.9.2009 NAMN Jméno v prvním národním jazyce Char NAMA Jméno v prvním národním jazyce (v ASCII formátu) Char AAIN Identifikátor správní jednotky Char Městská část/městský obvod, správní obvod v hl.m. Praze FERRY_LINK FERRYID Kód přívozu Char FSTATIONID Kód stanice přívozu Char SYMBOL_RAT SID Kód symbolu Integer Actual Value FON Druh fontu Integer Actual Value STY Styl textu Integer Actual Value SIZ Výška fontu v metrech Integer Actual Value COL Barva textu Integer Actual Value DATA200_CHR NLN Kód 1. národního jazyka pro NAMN1dle ISO 639-2/B Char LNM Jazyk Char ISC Kód znakové sady Integer Coded DES Popis znakové sady Char 33/33 25.9.2009 Tabulka hodnot atributů, pokud atribut chybí Pro daný prvek nemá atribut za žádných okolností význam. (Nastane např. při sloučení dvou druhů feature BH080 a BH130 do jedné fature class – LAKERESA) Atribut obecně existuje, ale pro některý z prvků není k dispozici. (nepojmenovaný vodní tok) Atribut pro většinu prvků existuje, ale my ho nemáme (je u externího správce, např. VÚV) Pro daný prvek nemá atribut za určitých okolností význam (v ČR u všech NAMN2, protože neexistuje druhý národní jazyk) Char N/A UNK N_P N_A Integer Coded -32768 0 997 998 Integer Actual Value -32768 -29999 -29997 -29998