Mezinárodně standardizované metody prostorového popisu železničních drah s přihlédnutím k potřebám
metodiky projektování staveb BIM a jejich lokalizace do podmínek ČR
16.3.2021, LGK MU Brno
Robert ČÍHAL,
KPM CONSULT a.s., Brno
*rekapitulace základních principů metodik
Øvyužití prostorových dat v IS veřejné správy, aktivity a usnesení vlády ke GISTR a GISTR21+, Akční
programy, vládní programy digitalizace společnosti (Průmysl 4.0 aj.)
Øspecifiky dráhy jako rozsáhlé síťové, v dílčích částech liniové stavby
Ømetodika BIM a příprava zákona o BIM
Øprostorový popis drah jako datový model v abstraktním stavovém prostoru 0D – 8D
Ømetodika RailTopoModel a její srovnání s INSPIRE a RINF
Øúrovně podrobnosti popisu detailů „piko“ až „giga“ (rozšíření RTM dle v. 1.1)
Øjazyk railML jako klon XML, normy OGC, W3C a ISO
Ønorma IFC, realizace v podobě CRBIM a IFC Rail
Øpotřeby změn stavební legislativy a rozvoje její digitalizace
*požadavky na lokalizaci uvedených mezinárodních standardizovaných nástrojů do národního a
podnikového prostředí, počínaje terminologií
Øformy popisu tratí a kolejišť v IS SŽ jako možný vzor
Øpotřebné změny drážní legislativy
*
16.3.2021
2
MU Brno - LGK
16.3.2021
MU Brno - LGK
3
Øodvětvová terminologie v češtině
§nejobecnější pojmy v dopravě (trať, dráha, kolej) mají zpravidla několik různých zpřesňujících
výkladů lišících se svými technickými a prostorovými atributy (např. „běžná“ kolej ve stavebním
smyslu a „dopravní“ kolej se liší určením začátku a konce)
§ znalosti speciální normativní terminologie jsou omezeny na úzké okruhy specialistů,
Øanglická terminologie
§existuje mnoho různých angličtin – britská, US, jiné anglofonní země, EU slangy, odborné odvětvové
slangy – např. IT tvořený často teenagery („kill“, „delete“ aj. pro příkazy programovacích jazyků
zejména her atd.)
§angličtina je velmi kontextová se spoustou synonym a idiomatických rčení specifického, mnohdy
místního nebo historického významu, odlišnosti dává i různá výslovnost téhož psaného textu
§tyto detaily rozpoznají rodilí mluvčí, což ovšem většinou nejsou techničtí specialisté z celého
světa
§příklad dvojznačnosti pocházející již z 16. století z doby sporů katolíků a protestantů dle
Hilského: slovo „lie“ – ležet, být ubytován, ale i lhát – proto věta „he lieht not in my house“ má
zcela rozdílné významy pro vyšetřovatele pátrající po tajných společnostech („v domě se nikdo
neukrývá“ nebo také „nelže“)
Øpříklady železničních nejednoznačností
§pražec: „railway sleeper“ (brit., Australie, EU), „railroad tie“, „crosstie“ (US), „railway tie“
(Kanada), podle ČSN IEC 50-811 se ale „tie“ překládá jako „kotva“, obecně jde o mašli, stužku
§výhybka: „switch“ (US), „turnout“ (brit), „point-and-crossing“ („point“ je zde „výměna“)
§stezka podél kolejí: lineside path, cess, walkway, footpath, track bench aj., ale podle
všeobecného slovníku je např. „cess“ z irštiny převzatý výraz pro „štěstí“, přičemž ale „bad cess
to you“ znamená „čert tě vem“, přičemž v IFC Rail se objevuje „cess between rails“ což je inspekční
stezka mezi kolejnicemi, ale rodilý mluvčí by to asi takhle neřekl, „bench“ může znamenat:
„stolička“, „pozice soudce, biskupa ap.“ ale i „lávka, lavička“ (vč. sportovní) „be benched“ pak je
znamená „stažen ze hry“, zcela zvláštní pojmy pocházejí z čínštiny (viz CRBIM)
16.3.2021
MU Brno - LGK
4
1 – doprava a) úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po
dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení
b) odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje
přemísťování osob a věcí
problémy: pohyb živých tvorů vlastní silou?
přeprava věcí – jde o nehmotný proces pouze s hmotnými nositeli a prostředím
navazují pojmy „dopravní soustava“, „obor dopravy“, „druh dopravy“, „provozovatel dopravy“ a další,
většinou zaměřené na přepravní činnosti různých organizací
24 – dopravní cesta část prostoru určená nebo vymezená dopravě
39 – dopravní síť územně ohraničený souhrn dopravních cest
40 – dopravní trasa směrové a výškové popř. i polohové vytýčení dopravní cesty
41 – trať místně vymezený úsek dopravní cesty
42 – linka souhrn dopravních spojení, jimiž se zajišťuje pravidelná
dopravní obsluha určených míst (obecně i více typy
dopravních
prostředků)
43 – spoj jízdním (letovým) řádem nebo jinak časově a místně
určené jednotlivé dopravní spojení mezi určitými místy
v rámci jedné dopravní cesty
kromě této již staré normy existují další normy stavební pro různá odvětví, dopravně-provozní,
geodetické, často terminologicky nekompatibilních (může jít o důsledky účelových pohledů)
vedle nich pak dost rozdílná právní a ekonomická terminologie (zákony si pojmy definují samostatně
bez ohledu na normy, pokud je přímo necitují)
§dlouhodobý smysl a určení vývoje nástrojů pro popis území
üvolba měřítek zobrazení pro různé účely, škálovatelnost, podrobnost, standardizace
übezešvé mapy ve velkém rozsahu měřítek, identifikace objektů, nároky na aktualizace
üdůsledky využití automatizační podpory – zvýšení přesnosti, on-line, výpočetní mohutnost
üepochy a časové souvislosti, tektonické pohyby kontinentů, pohyb magnetického pole atd.
üpříklad postupné konverze souřadnicových systémů při mezikontinentálním letu s využitím autopilota
– od místních souřadnic letišť po stabilizovaný nadgalaktický systém,
§automatizační nástroje popisu území v ČR
üstátní mapové dílo, ZABAGEDÒ,
ükatastrální evidence - ČÚZK
üúčelové odvětvové popisy území
osilniční doprava – stavba a provoz (vč. navigačních systémů, e-call, řízení flotil atd.),
logistika
oželezniční doprava – stavba a provoz (sestava GVD a návazné)
oletecká doprava
ovodní hospodářství a plavba
ostavebnictví - nástroje projekční (BIM – building information modelling), realizační,
ekonomicko-právní (výkup pozemků ap.)
oGISy krajských úřadů a obcí
oarmáda
ozemědělství a lesnictví
§nové směry vývoje a standardizace popisu území
üsměrnice EU INSPIRE jako východisko a mezinárodní standard – účel: životní prostředí
üGeoInfoStrategie a její výsledky – NaSaPO, NIPI účel: veřejná a státní správa
üDigitální technická mapa (DTM) – standardizace popisu území i dopravních sítí
üstandardizace popisu železniční sítě metodami RTM, pomocí jazyka railML a normy IFC Rail
ü
16.3.2021
5
MU Brno - LGK
6
16.3.2021
MU Brno - LGK
podpůrná usnesení vlády k digitalizaci společnosti, GISTR a BIM
16.3.2021
MU Brno - LGK
7
zdroj JRC
C:\Users\x929546\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet
Files\Content.Word\Intermodal.jpg C:\Users\x929546\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary
Internet Files\Content.Word\Road.jpg
prioritní důraz INSPIRE na životní prostředí, problematická terminologie (slovník GEMET),
atributový popis a.j.
mezinárodně indikované potíže při pokusu o praktické využití metodiky pro prostorový popis drah –
speciální problémy – multilokalita, zvláštnosti sítě, topologie a geometrie
16.3.2021
8
MU Brno - LGK
základní rysy a stav rozpracovanosti IS podstatného okolí drah
zdroj prezentace P. Matějky videokonference CAGI 1.4. 2018
16.3.2021
9
MU Brno - LGK
LS2.jpg LS3.jpg
§příprava zákona o BIM se dvěma prováděcími vyhláškami – povinnost použití BIM
§Náznak možnosti vytvoření specializované verze DTM pro liniové dopravní stavby
§vytvoření „jediné verze pravdy“ pro stavbu
§ČSN EN ISO 19650-1 Organizace a digitalizace informací o budovách a inženýrských stavbách
datová standardizace OGC & bSI
§popsat use case integrace
§vytvořit sdílený slovník pojmů
§vytvořit systém společných jedinečných identifikátorů pro fyzické objekty reálného světa
§ČSN EN ISO 29481-1 Informační modely staveb
Jaké by mohly být odezvy těchto legislativních aktivit pro dráhy?
16.3.2021
10
MU Brno - LGK
zdroj: kulatý stůl CzBIM, CAGI, 3.6.2020
svoboda4.jpg svoboda11.jpg
vytváření Digitálního dvojčete je ve skutečnosti kontinuální proces blízký současné správě
pasportních evidencí o stavu zařízení infrastruktury z různých zdrojů, počínaje projekty BIM
•zatím není zcela jasné, k jaké úrovni míří aktuální návrh zákona o BIM – limit –stav IS VS –
stavební úřady
•potřeba odborné diskuse před aktivitami legislativců
•všeobecně běh na dlouhou trať
2-3D
4-5D
IS VS
IS SŽ
RealTime
autonom
16.3.2021
11
MU Brno - LGK
zdroj: prezentace Ing. Svobody 3.6.2020
16.3.2021
12
MU Brno - LGK
datový standard stavebnictví jako databázový nástroj popisu a identifikací konstrukcí a procesů
první úřední představa: termín zahájení používání BIM – rok 2022 (bez specifikace pravidel, dnes
zákon o BIM)
zdroj P. Matějka CAGI 3.6.2020
16.3.2021
13
MU Brno - LGK
zdroj: prezentace Ing.Svobody, CAGI konference ABF Praha, říjen 2018
16.3.2021
Základní informační podklady pro standardizované projekty typu BIM
14
MU Brno - LGK
civil15scr.gif
16.3.2021
15
AutoCAD Civil 3D
zdroj:
http://www.cadstudio.cz/civil3d
MU Brno - LGK
Klíčovou normou je formát výměny dat BIM projektů
Format Industry Foundation Classes (IFC-4)
obsažený v EN ISO 16739, -hlavní nástroj pro vytváření katalogů prvků a technologií
Jiné BIM standardy:
EN ISO 29481 Information delivery manual
ISO/AWI 19166 BIM to GIS conceptual mapping (B2GM) – preparation stage
ISO 15686-4 Building Construction – Service Life Planning
Klíčovým subjektem je konsorcium Building SMART International (bSI)
Železniční stavby jsou mnohem komplexnější, náročnější a rozsáhlejší než stavby pozemní,
i proto jsou požadavky na BIM podporu železničních staveb vyšší,
vyhovuje pro budovy, mosty a částečně spodek, nikoli pro svršek, zabezpečení a elektrizaci
16.3.2021
MU Brno - LGK
16
§výstupy z r. 2015
§činnost 10 ústavů, cca 140 řešitelů
§rutinně používán pro návrhy vysokorychlostních tratí
§publikovány jen modře vyznačené prvky
§velmi komplexní řešení – počínaje geologií
§2. díl určený pro techniky SZT a EE je pro naše poměry velmi obtížně srozumitelný
§zcela mimo použitelnost nepublikované části kalkulací, zdrojů atd.
zdroj: CRBIM1002 - 2015 Railway BIM Data Standard (Version 1.0)
16.3.2021
MU Brno - LGK
17
Problémem jsou rozdíly v terminologii a skutečnost, že Expres není založen na bázi xml. IFC Rail
již ale je.
termín “IfcRailwayFlatAisle represents the facilities placed for people or vehicles to cross
railway tracks”
Doslovný překlad pojmu ale nevystihuje „přejezd“, proto je v této úrovni nezbytné pracovat s
technickou dokumentací. To se méně týká obecnějších zásad typu geometrie koleje nebo geologie
podloží, více techniky.
Čínský CRBIM je považován za nejkomplexnější BIM systém na světě
letecké cesty.jpg
16.3.2021
18
MU Brno - LGK
silniční síť.jpg železniční síť.jpg vodní toky.jpg
mapa silniční sítě (ŘSD)
schéma železniční sítě (SŽ)
mapa letových cest ICAO
vodní toky (SVC)
RS-Dráždany.jpg
16.3.2021
MU Brno - LGK
19
*rozsah a stáří sítě (nemá obdobu) – vyloučení užití projektu typu BIM pro celý životní cyklus
stavebních a technických konstrukcí
*vedoucí vliv dopravy a ekonomiky – požadavky klientů a managementu na vlastnosti sítě, prostorový
a funkční popis
*zásadní význam zajištění bezpečnosti provozu, důsledky pro IT
*velmi vysoká míra mezinárodní integrace provozu i předpisů – UIC, TSI, národní specifiky staveb
počínaje normami – podřízení terénu a národní ekonomice
*konstrukce kolejišť podle průběhu terénu, většinou nejsou umělé a „hranaté“, a tedy nevhodné pro
modely BIM – potíže v dosažení 3D
*komplexnost funkcí komponent sítě x kompetence a odpovědnosti,
provázanost předpisů SŽ se zadáním a dokumentací staveb, podmínky předchozího schválení konstrukcí
a stavebních postupů – zkušební úseky
*v čem je dráha vepředu (telematika, vazba na klienta – přímé spojení stavby a provozu od počátku
výstavby, podoba s jinými velkými inženýrskými stavbami)
*v čem je pozadu (prostorový popis), komunikace s orgány VS – moderní metody, vizualizace apod. x
byrokracie
*dlouhodobé záměry rozvoje, renovace částí a komponent, význam pasportů zařízení všech druhů pro
celosíťovou a celoživotní správu
*nejbližší významné události k BIM – budování Rychlých spojení, přestavby uzlů (Brno, Praha,
Ostrava, Ústí n.L. aj.)
*specifické podmínky stavební legislativy i praxe, - tendence k monopolizaci dodavatelů, problémy v
dosažení 4D až 7D
*budeme BIM vykládat jako „better“ IM nebo bureaucratic“ IM ???
B- building v několika významech, I – information, M – management, modelling
16.3.2021
MU Brno - LGK
20
provozovatel infrastruktury
hlavní rysy životního cyklu dráhy jako stavby v různých IS
jaké nástroje (legislativa, IT, obecné metodiky atd.) podporují životní cyklus dráhy jako stavby?
PI - role 1
Aktivní život dráhy jako stavby
dopravní procesy probíhají v reálném čase
Rozhodovací a informační procesy
procesy probíhají v časových intervalech až století
16.3.2021
MU Brno - LGK
21
kolejová trasa a její použití v NP ŽSv a jiných úlohách zajištění provozuschopnosti drah
pozn1. pro geodetické účely se používá diskretizovaný bodový popis osy koleje – geotrasa
pozn2. jak pracovat s osou vícekolejných tratí?
dopravní hrana a její použití v PoD a jiných úlohách provozování drah
pozn. kde leží referenční bod dopravny?
nosič dopravního spoje (linky)
a jejich vyjádření v GVD a jiných úlohách provozování drážní dopravy
pozn. na svislé ose souřadnic je vynášena poloha (1D) na vlakové cestě (trase vlaku) v daném
(krátkém) časovém intervalu (osa x)
zobrazení různých vlastností reality v prostoru 3D a dlouhých časových intervalech
zobrazení sítě v geodetickém prostoru 2D nebo 2,5 D
zobrazení pohybu vlaku v časoprostoru s 1D geometrií trasy
16.3.2021
22
MU Brno - LGK
naznačené požadavky na rozhraní mezi dílčími částmi IS vedly k hledání standardizovaných nástrojů –
railML i jiných
zdroj: prezentace Ing. Čiháka, 2016
číslování tratí.jpg
*Systém byl fou Deloitte a.s. primárně navržen pro účely mechanismu zpoplatnění použití ŽDC a je v
prostorovém souladu s obsahem úředních povolení provozování drah (ÚP) vydávaných Drážním úřadem.
Jde o systém nezávislý na GVD, ale odpovídající stavebnímu stavu.
identifikace úseků jsou odvozeny z obsahu ÚP, nikoli ale přesně z dokumentů jako celků, ale jejich
jednotlivých záznamů
není určeno pro krátké vlečky
16.3.2021
23
MU Brno - LGK
24
16.3.2021
MU Brno - LGK
16.3.2021
MU Brno - LGK
25
zdroj: portál ČUZK – Nahlížení do katastru nemovitostí - k.ú. Maloměřice a Obřany
Maloměřice_nahlizeni.png
• katastrální metodika
není vhodná pro popis
sítí ŽDC
• je ale základem DMVS
• jak řešit tento rozpor v
ISVS ?
• na jakých základech
postavit jednotnou
bázi dat o ŽDC ve
vazbě na funkce IS VS?
•
nově se připravuje zavést do RÚIAN evidenci ochranných pásem, mj. i dopravních cest v podobě
účelových územních prvků (ÚÚP)
16.3.2021
MU Brno - LGK
26
Dle CDE SFDI jsou OP:
svislé plochy v normové půdorysné vzdálenosti od jednotlivých objektů (pro dráhy jsou vzdálenosti
určeny ZoD dle kategorie)
zdroj: prezentace P. Součka ,videokonference CAGI 1.4.2018
podmínka sjednocení přístupu KN k zobrazení všech liniových staveb s katastrálním popisem území
16.3.2021
MU Brno - LGK
27
zhlaví s loko.jpg výluky v panelu GVD.png C:\Users\Eva\Documents\Doktorské
studium\konference\18_Geomatika v projektech\prezentace\prejezd v geoportalu.png
Realita „an sich“ – BIM projekty, údržba
úroveň railML nano
Jízdní řády, RINF (jiné pohledy)
úroveň railML mezo - macro
GIS a prostorová data
úroveň railML micro,
Data interface (railML v.2.x nebo 3.x)
Potřeby schémat kolejišť
úroveň railML mezo
Mapy,
statistiky,
úlohy vrcholového řízení
úroveň railML macro
Principy top down nebo bottom-up
a techniky specifikace a generalizace
Jaké přesně jsou subjekty, cíle a přesnost datového modelování
16.3.2021
MU Brno - LGK
28
zdroj:
IRS 30100 Railway Network Description UIC, RTM Workgroup, Paris, 27.04.2015
16.3.2021
MU Brno - LGK
29
obecná metodika rozšíření namespace XSD railML o národní či podnikové detaily
provide an extension point for non-railML elements in foreign namespace
xs:documentation>
legislativním základem metody RailTopoModel je směrnice UIC IRS 30100
cílem je integrovaný souvislý pohled na síť v různých úrovních přesnosti
16.3.2021
MU Brno - LGK
30
http://de.wiki.railvivid.railml.org/images/b/bf/Abbildung_54_Men%C3%BCleistenpunkt_Infrastruktur_Ge
ografische_Ansicht.jpg
jednoduchý pilotní příklad
v nové verzi doplněn o složitější podmínky
model topologie sítě jednoduchého pilotního příkladu
výsledek testu výstupu modelování v XML pomocí modulu RailVIVID (princip NPŽSv)
kolejová trasa
dopravní hrana
referenční objekty dopravních uzlů
16.3.2021
31
MU Brno - LGK
16.3.2021
32
MU Brno - LGK
https://www.railml.org/files/download/schemas/2013/railML-2.2/documentation/railML.html#element_inf
rastructure_Link05F6E6C8
úvodní část railML deklarace číselníku provozovatelů drah
16.3.2021
MU Brno - LGK
33
*piko úroveň
*
*
*nano úroveň
*
*
*mikro úroveň
*
*
*mezo úroveň
*
*
*
*makro úroveň a úrovně mega a giga
sleduje např. opotřebení hlavy kolejnice provozem a vznik vlnkovitosti a dalších závad měřitelných
s amplitudou v řádu 0,001m, délkou vlny v řádu metrů, popisy tolerančních pásem pohybů částí
výhybek, polohy bodů ŽBP, apod.
sleduje uspořádání posloupnosti kolejí a výhybek a vztahy mezi kolejnicovými pásy, jejich vzájemné
převýšení, průběh změn rozchodu koleje, zborcení atd. – použití – správa ŽDC, stavební projekty –
detaily umístění objektů
sleduje geometrii koleje ve větším rozměru (poloměry oblouků, podélný profil, posun osy v příčném
směru v závislosti na charakteristikách provozu apod.) s přesností v řádu 0,01m – použití –
základní popis ŽDC pro její správu (pasporty), stavební projekty - přehled
sleduje celou kolej nebo trať v daném úseku nebo stanici, rozmístění návěstidel, stožárů trakčního
vedení apod., s přesností v řádu 0,1m, použití v základní úrovni pro sestavu GVD nebo také postupu
výstavby a opravných prací, širší okolí trati, prohlášení o dráze, koncepční studie ap.
zobrazuje trati v úrovni přesnosti 1 – 10m a vyšších z pohledu globálního (až mezinárodní GVD) a
topologického (popis sítě drah), politicko-ekonomické rozvahy
SŽDC M20/MP006
Opatření k zaměřování objektů železniční dopravní cesty
schéma výhybky.jpg převýšení kolej pasů.jpg
16.3.2021
MU Brno - LGK
34
*bezrozměrné modely reality
§jednotlivý bod
§identifikace jednotlivých částí entity a jejich vzájemné relace
§prostorově neuspořádané seznamy (např. dle abecedy)
§entity s prostorově neutrálními funkcemi (elektronické obvody apod.)
*1 rozměrné modely
§přímka, metrika – systém staničení a jeho vlastnosti
§prostorově uspořádaný seznam jinak bezrozměrných veličin
*2 rozměrné modely
§plochy
§rovinné křivky (směrové poměry), ale i různé funkční vztahy obecně neprostorových veličin (proud a
napětí, cena v čase apod.)
§topologické sítě
§kolejové sítě, konstrukce výhybek ap.
*3 rozměrné modely
§zemní tělesa
§stavby železničního spodku (mosty, tunely, zdi atd.)
§kombinace dvou pohledů 2D, zobrazení 2,5D
§
*
*běžný význam analytických funkcí typu derivací a integrálů, ve vícerozměrných prostorech se tyto
funkce rovněž používají, ale interpretují různě jako „tempa růstu“, „agregace účinků“ apod., ve
složitějších modelech se používají statistické a další typy funkcí (stochastické Markovské řetězce
apod.)
16.3.2021
35
MU Brno - LGK
Konec kolejového obvodu – napájecího či reléového
Drážní stezka a staničník
Detektor volnosti přejezdu
16.3.2021
MU Brno - LGK
36
Nový obrázek (7)
zdroj: projekty dodavatele IS KANGO analyzované ve zprávě Barnet J. - Master thesis - Rail
Infrastructure Informational Description Czech Technical University in Prague
Faculty of Transportation Sciences Prague 2011
typická úroveň „mikro“ (3) railML
(IS KANGO je ale starší, než metoda railML, proto ji nemohlo použít – jde ale o důkaz obecnosti
tohoto topologického popisu)
prostor pro metodické a datové překrývání technického popisu dráhy jako abstraktní součásti území a
podkladu pro popis dopravních procesů
možnost integrace těchto popisů pomocí metod RTM a railML
16.3.2021
37
MU Brno - LGK
podklady D1
formální popis a realita
16.3.2021
MU Brno - LGK
38
Detekce prostorových kolisí částí konstrukcí (hlavně budovy a spodek)
Výrazně zvyšuje efektivnost projektování
Slabiny v kolejištích – geologický průzkum podloží, předchozí konstrukce
Simulace postupu výstavby
úroveň popisu sítě mikro až makro v terminologii RTM
zdroj SKANSKA a.s.
výluky v panelu GVD.png
http://edumatik.cz/images/clanky-obrazky/project/ms-project-2013-novinky/Gantt.png
16.3.2021
MU Brno - LGK
39
čas je většinou popisován kontinuálně se stejným průběhem ve všech časových soustavách, jsou ale
rozdíly metrik kalendářního, grafikonového a průběžného (dlouhodobého) času, intervalové určování
času, přepočty kalendáře do juliánského datování
vyjadřuje zpravidla dobu trvání nějakého pracovního postupu či cyklu, měřitelnou v hodinách až
dnech
doby pracovních cyklů a/nebo reakcí instalovaných zařízení se mohou měřit až v řádu 0,01 sec.,
délky životních cyklů stavebních prvků se měří na roky až desetiletí, výjimečně mohou být i delší
na železnici je nejběžnější konstrukcí s hlavní časovou proměnnou jízdní řád, pro BIM má roli
vnějších podmínek zadání stavby
pomocí času se vyjadřuje trvání i mnoha dalších, než jen stavebních, procesů, kromě technologických
procesů spojených se stabilizací stavby (tvrdnutí betonu apod.), může jít např. o parametr
upřesňující např. postup koroze nebo jiných forem opotřebení, v návazné závislosti na teplotě nebo
vlhkosti prostředí, provozní zátěži koleje během daného období apod.
16.3.2021
MU Brno - LGK
40
*5D – ekonomické hodnocení procesů
§modelované finanční toky mohou být kladné (příjmy – např. za zpoplatnění využití dopravní cesty)
nebo záporné (náklady na cokoli smysluplného), mají obecně universální charakter, mohou ale být i
velmi subjektivistické,
§z hlediska korektního popisu ve stavovém prostoru musí být vytvořen zejména korektní systém
provazující identifikace všech relevantních (oceňovaných) entit
§v pojetí n-rozměrného stavového prostoru mají jednotkové ceny charakter derivací funkce průběhu
ceny na množství oceňované veličiny, lze však názorně interpretovat i vyšší derivace cenových
funkcí jako trendy růstu jednotkových cen apod.
*6D - energetická bilance stavby (objektu) v rozsahu jeho celé životnosti
§spotřeba a/nebo produkce energií všeho druhu provazuje technologické a ekonomické popisy procesů
§v dlouhodobém pohledu prezentuje výrazný ukazatel celkové efektivnosti stavby, zahrnuje i případné
opravy, průběžné ztráty tepla, úniky plynu a jiných zdrojů apod.
*7D – model stárnutí, opotřebení a spolehlivosti
§dále rozvíjí časové a energetické závislosti konstrukcí, vlivů prostředí, provozních zátěží atd.
na existenci konkrétního zařízení
*8D – modely sociálních důsledků a vlivů existence objektu
§modeluje souvislosti s konstrukcí s funkcemi lidského činitele
§bezpečnost práce při výstavbě i provozu, nároky na kvalifikaci, důsledky chyb atd.
§
§
§
C:\Users\ROBERT~1\AppData\Local\Temp\FineReader10\media\image3.jpeg
§pracovní výstup k diskusi – probíhá v současnosti
§zatím formou UML, cílový předpoklad použití XML
RTM
16.3.2021
41
MU Brno - LGK
zdroj: kol. IFC RAIL PROJECT,
WP2 – Requirement Analysis Report
image6
§mezinárodní norma je podmnožinou (jádrem) prakticky použitelné datové struktury
§je nutné doplnit národní a podnikové specifika – předmět RML-7
§vztah RTM jako standardizované metodiky popisu sítě pro dopravu i infrastrukturu
použitelné mj. k formulaci zadávacích podmínek stavebních projektů
§IFC Rail výrazně varuje před směšováním provozního a stavebního významu pojmu „trať“/ „linka“ a od
nich odvozených identifikací částí sítě
16.3.2021
42
MU Brno - LGK
o běžná kolej („plain track superstructure“)
o výhybkové kolejnicové prvky („turnout track“)
o dilatační kolejnicové prvky („dilatation track“)
pozn: problémy s anglickou terminologií čínského původu, nutnost definici vlastní legislativně
podložené terminologie a ontologie prostorového popisu drah (nutnost širší odborné diskuse)
16.3.2021
43
MU Brno - LGK
zdroj: kol. IFC RAIL PROJECT
WP3 Conceptual Model Report
16.3.2021
44
MU Brno - LGK
zdroj: kol. IFC RAIL PROJECT
WP3 Conceptual Model Report
*obecné vztahy ke státní legislativě a speciálně zakotvení metodik ve drážní legislativě – odtud
nutnost úpravy ZoD a vydání CEŽD s takto zaměřeným obsahem
*Identifikace všech typů provozních entit (srv. tab.5 – Skupina vlastností a vlastnosti pro
klasifikační systém dle ČAS v CDE SFDI)
§části sítě drah ze stavebních (provozuschopnosti) hledisek (stabilizace, nikoli provozování dráhy)
§konstrukční typy – vztahy k zadávací dokumentaci a dodavatelům
§individuální výskyty objektů – provozní a vlastní identifikace, přejezdy atd.
§obecné metodiky způsobů identifikace – historické souvislosti, UUID
*provozní modely správy dat
§dopravní procesy – do důsledku až k procesům autonomních zařízení SZT (digitální dvojčata úrovní 4
– 5) – předávací protokoly shody, odpovědnosti, problémy synchronní aktualizace
§správa dat infrastruktury obecně – údržba
§systémy staničení
*metadata
§organizační jednotky – státní a podnikové, identifikace, plochy, RÚIAN
§stavy objektů a dat (aktuální, budoucí, minulý)
§kvalita dat, metadata správy dat obecně, prostorová data speciálně (přesnost až k nanometru)
*základní prostorové charakteristiky a vazby na státní mapové dílo
§souřadnicové systémy a metodiky (S-JTSK, Bpv atd.)
§katastrální evidence (vč. ÚÚP atd.)
*vztahy k IS VS a speciálně stavební digitalizované dokumentaci – BIM, ÚAP (požadavek na osu os),
ale i IS IZS (přejezdy), Krajských úřadů (DTM – nedokončená metodika) apod.
*
16.3.2021
45
MU Brno - LGK
16.3.2021
MU Brno - LGK
46
zdroj https://cs.wikipedia.org/wiki/Panevropsk%C3%A9_koridory
dokumentace rozsahu funkčně souvislé sítě i přesnosti jejího prostorového popisu (skryté větve,
vedení tras)
v této úrovni – to má důsledky pro IS s vyššími nároky na přesnost popisu sítě
16.3.2021
MU Brno - LGK
47
rinf-man obr
Dialog „Výběr geodetických dat“ (orig. obr. 28)
rinf-man obr
Současná úroveň naplněnosti dat o síti tratí v Evropě (orig. obr. 26)
rinf-man obr
základní principy
podřízeno potřebám vztahů PI a DO
zobrazení tratí v úrovni mezo RTM s liniovou topologií bodů a hran
identifikace tratí se provádí podle národních podmínek
obsah dat je z velké části administrativní (protokoly o shodě provozování tratí a vozidel)
projekt dle: Prováděcí Nařízení komise (EU) 2019/777 ze dne 16. května 2019 o společných
specifikacích registru železniční infrastruktury a o zrušení prováděcího rozhodnutí 2014/880/EU L
139 I/312 Úřední věstník Evropské unie 27.5.2019
Výpočet dopravní trasy (orig. obr. 30)
16.3.2021
48
MU Brno - LGK
V okruhu nejširší veřejnosti, i odborné, je zavedená představa o popisu železnice pomocí údajů
občanského jízdního řádu. Tato metoda není pro prostorový popis:
1.teoreticky zdůvodnitelná, protože popisuje síť dopravních linek a spojů, nikoli infrastrukturu
dopravní cesty
2.nepopisuje síť úplně (chybí nákladní doprava, vlečky aj.)
3.ani pro síť osobní dopravy není popis jedinečný ani jednoznačný
Proto ji nelze pro prostorový popis drah využít. Jde o seznam železničních linek a stránek v jedné
z několika verzí jízdního řádu.
prostorové vyjádření musí být jednoznačné ve směru
i v území
16.3.2021
MU Brno - LGK
49
popis dopravních linek
TTP (služební pomůcka sestavy GVD)
knižní (občanský) JŘ
popis sítě jako území dle předpisu M12 a vlečky (IS MAPZEL)
zdroje SŽDC,
ČD IS as.
16.3.2021
MU Brno - LGK
50
dypod.jpg
Popis sítě v produktu SŽ DYPOD
Popis sítě v produktu SŽ KAPO
Zobrazení kladu mapových listů SŽG
DTM okolí Brna.jpg
Digitální přehledová mapa – M12, ISPD (zdroj TÚDC) uzel Brno a okolí, m= 1 : 50000
16.3.2021
MU Brno - LGK
51
Nadnárodní popis sítě koridor 4 v úrovni „giga“
Národní zpřesnění schématu v úrovni „mega“
uzel Brno - hrany.jpg
Podnikové zpřesnění schématu v úrovni „makro“
§existence mnoha paralelních větví v síti umožňující mnoho variant vedení drážní dopravy
§prostorová a stavebně technická evidence vyžadují dlouhodobou stabilitu a jednoznačnost popisu
16.3.2021
52
MU Brno - LGK
Kolín-GLORA
Kolín os.n.,
TUDU 1501 NA
Kolín os.n.,
TUDU 1501 N5
Kolín os.n.,
TUDU 1501 NG
Kolín seř.n., vjezdové a odjezd koleje
TUDU 1501 NE, 1501 NF
Kolín seř.n., TUDU 1501 N3, výhybky 1 až 4
Kolín seř.n., TUDU 1501 NB, výhybky 33 až 61
Kolín seř.n., TUDU 1501 N1, výhybka A
Modře: trasa Česká Třebová – Praha
Červeně: trasa Havlíčkův Brod – Nymburk
Zeleně: trasa Kolín – Ledečko
Růžově: trasy spojovacích kolejí
Kolín dílny, TUDU 1501 N1
Kolín zastávka
Kolín Lučební
Kolín-Zálabí
Kolín os.n.
Kolín seř.n.
žst.Kolín
ošetření specifik popisu lokalit - násobnost funkce a vyjádření polohy bodu dle úrovně rozlišení
identifikace primární lokality
metodika CRD dle TSI TAF
identifikace podřízené lokality
16.3.2021
53
MU Brno - LGK
16.3.2021
54
MU Brno - LGK
vrstvy.JPG
mapy, projekty – úroveň „mikro“
mezinárodní metodika RTM vyčleňuje ještě úroveň „nano“ pro popis prvků ŽDC (např. balíz,
přestavníků, směrových a sklonových poměrů koleje apod.
M12, pasporty
úroveň „mezo“
schémata TTP, SR70
úroveň „makro“
základní princip IS: jednoznačná identifikace popisovaných entit se
stabilitou určenou jejich životním cyklem
16.3.2021
55
MU Brno - LGK
16.3.2021
MU Brno - LGK
56
Brno hl
Topologické schéma kolejišť uzlu Brno, detaily TUDU
(zdroj: projekt CTD Brno, Olomouc)
Plošné zobrazení OPD a OD
(zdroj projekt SŽG Olomouc)
liniový model trati
vybrané typy objektů přenášené do DTM
(ve vyšší úrovni rozlišení než osy referenčních kolejí a plochy obvodů drah a ochranných pásem drah
– ÚÚP)
zásada – dodržení souladu s DTM, v budoucnu primárně s prioritou CEŽD
16.3.2021
57
MU Brno - LGK
16.3.2021
MU Brno - LGK
58
Zdroj: menu vyhybek v software Railway Tools firmy
CAD Studio, a.s. (pro 2D, sortiment položek omezen)
Obdobná data konstrukčního typu CRBIM obsahují 24 položek
Věcně srovnatelná data konstrukčního typu v PŽSv SŽDC obsahují 84 položek (vč. diagnostiky)
IS SŽDC pracuje s cca 360 konstrukčních typů výhybek a VK
Aktuálně jsou pro novostavby k dispozici konstrukce
2 základních tvarů svršku – S49 2gen a UIC60 pro 10 základních
skupin konstrukcí nabízených různými dodavateli
Lokalizační údaje konkrétního výskytu konstrukce obsahují dalších cca 20 položek upřesňující
podmínky prvku v síti
Moderní štíhlé výhybky mají až 8 přestavníků jazyků a další pro pohyblivé hroty srdcovek
Norma CSN EN 13232-1 "Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce„ je mezinárodní
základ pro použití v IFC (CRBIM), ale je zastaralá,
Předpis SŽDC S3 je modernější, ale tím nevyhovuje standardu BIM podle principů použitých vzorově v
CRBIM
Pro potřeby údržby se jako samostatné entity sledují individuálně identifikované části: opornice,
jazyk, přestavník (závěr), srdcovka
Přestavníky individuálně (obecně podle podrobnějších kritérií) sleduje i odvětví zabezpečovací
techniky
16.3.2021
59
MU Brno - LGK
16.3.2021
60
MU Brno - LGK
Přejezdník
průměty konců mostů do koleje
referenční body tunelů
možná zpřesnění prostorového popisu přejezdů o související návěstidla a dopravně významné body
těsné vazby k funkčním modelům systémů SZT (traťová i staniční)
16.3.2021
MU Brno - LGK
61
16.3.2021
MU Brno - LGK
62
*prostředí drah v sobě již od počátku zahrnuje těsné prostorové a funkční vazby mezi objekty a
procesy železniční infrastruktury a dopravního provozu
*k tomuto pojetí se v současnosti IS stavebnictví teprve propracovává (koncepce digitálního
dvojčete, facility management a další)
*uvnitř prostředí drah ale zůstává mnoho problémů jen naznačených
a nedořešených (zejména v informačních vazbách a způsobu legislativní podpory aspektů provozování
dráhy a zajišťování provozuschopnosti dráhy)
*v tomto pohledu jde mají význam i o mezinárodní vlivy – národní integrovaná databáze by měla být
východiskem i pro datovou základnu RINF, zejména v části identifikační a hlavních kvalitativních a
kvantitativních atributů
*to se týká i vztahu drážního prostředí k širšímu národnímu okolí, které často nechápe již základní
pojmy a používá jiné (viz DTM, ÚAP), provozní modely ani funkční vztahy mezi drážními entitami,
proto nebere specifiky dráhy (a i jiných liniových staveb) v úvahu a prohlubuje mj. IT izolaci IS o
drahách od IS VS
*to se vše v tomto období začíná intenzivně měnit, je proto nezbytné staré problémy přinejmenším
pojmenovat a zařadit do kontextu řešení s ostatními odvětvími (r. 2021 vyhlášen v EÚ rokem rozvoje
železniční dopravy)
*hlavním legislativním krokem je novela Zákona o drahách a doplnění dosud dlouhodobě chybějící
vyhlášky o prostorovém popisu drah (CEŽD), které by měly i pro ostatní dokumenty státní legislativy
vytvořit terminologickou a ontologickou základu popisu železniční sítě (se závaznými odkazy na
platné normy potřebných zaměření a úrovní)
*
*
16.3.2021
63
MU Brno - LGK
děkuji za pozornost
a z externích zdrojů připojuji vize dvou možných přístupů k řešení IS o drahách
*Robert Číhal
T: +420 724013765,
E: cihal@kpmconsult.cz
*
KPM CONSULT a.s., Brno, Purkyňova 648/125, 612 00
epilog: a la Cato st. „A ostatně soudím, že ....“
... pro narovnání pohledů na železniční síť a korektní řešení nových přístupů
k jejich využívání i popisu území státu, je nezbytné legalizovat a vyhláškou
upravit standardizovaný prostorový popis všech drah na území ČR
...
zdroj: ETCS,raimLM a Gotthard Base Tunnel, 36. konference RailML, Brusel listopad 2019
zdroj: prezentace fy. Hexagon, projekt SŽDC Metodika Garantovaných Prostorových Dat, červenec 2017
16.3.2021
64
MU Brno - LGK