OCHRANA SBÍREK V KRIZOVÝCH SITUACÍCH Krizový plán a štáb kulturní instituce Ochrana před katastrofami Zásady při ošetřování zasažených sbírek požárem a vodou Druhy ohrožení Přírodní vlivy • Požár, povodeň, vichřice, zemětřesení, biologické napadení Antropogenní vlivy • Selhání techniky • Poškození technického zařízení, inženýrských sítí, budov, průmyslové havárie, smogové znečištění • Úmyslné poškození • Krádež, vandalismus, ozbrojený konflikt, terorismus Krizové plánování 1) Identifikace hrozeb • Co nepříznivě ohrožuje movitý i nemovitý majetek, zaměstnance i návštěvníky • Empiricky, systematicky (hodnocení jednotlivých prostor a objektů vzhledem k definovaným hrozbám) 2) Analýza rizik • Setřídění procesů nutných ke snížení následků jednotlivých hrozeb • Popis a vyhodnocení odolnosti vůči definovaným ohrožením, stanovení míry rizika • Pomocí dotazníku – krádeže/požár(příloha) 3) Bezpečnostní/Krizový plán • Systém evidence a dokumentace majetku • Systém fyzické ostrahy • Soustava mechanických, bariérových, elektronických zabezpečovacích systémů Analýza rizik Vnější rizika • Nelze ovlivnit přímo, lze je snížit preventivními kroky • Blízkost nebezpečných provozů, látek, vegetace, vodních zdrojů Vnitřní rizika • Do jisté míry ovlivnitelné • Nevhodné konstrukční řešení, technický stav, absence údržby, revize a ostraha, nedodržování pravidel a směrnic (požární směrnice, depozitární řád) • Nekvalifikovaný personál • Může být způsobeno nedostatkem financí Krizový plán Základní – informativní – část • Podrobný popis výchozí situace – charakter provozu, budov, rizika, dokumentace o školení Přílohová – operativní – část • Plány konkrétních úkolů • Úkoly pro zaměstnance • Avekuační a požární plány • Informace o smluvních partnerech • Grafické přílohy • Postupy při různých krizových situacích ! STRUČNÝ PRAVDIVÝ REALIZOVATELNÝ ! Bezpečnostní plán • Zahrnuje veškerá opatření instutuce vedoucí k eliminaci na přijatelnou úroveň • Navazuje na AR • Rizika, která převyšují akceptovatelnou úroveň se musí okamžitě řešit • Spolupráce se všemi složkami Integovaného záchranného systému IZS • Zahrnuje konkrétní změny, harmonogram plnění, odhad finanční náročnosti Krizové řízení Ústřední krizový štáb • Aktivován při hrozbě krizové situace • Při povodních je součástí i Ústřední povodňová komise Krizový štáb kulturní institice • Organizuje činnosti zaměřené na anylýzu a vyhodnocení BR, plánování, realizaci, kontrolu činností souvisejících s řešením mimořádné události Členy krizového štábu jsou pracovníci: • Konzervátorsko-restaurátorského oddělení • Sbírkotvorného oddělení • Ekonomicko-provozního oddělení • Ostrahy a dozoru Krizový štáb zabezpečuje • Vývoj a pravidelné prověření a vyhodnocení účinnosti konkrétních opatření • Analýzu mimořádných událostí • Kontakt s IZS • Dokumentaci průběhu záchranných akcí • Vypracování krizového plánu • Stanovuje priority a cíle v případě mimořádné události • Soustřeďuje veškeré info o stavu sil a prostředků • Doporučuje vhodné typy hasicích zařízení • Prověřuje krizovou připravenost a kontroluje napravování nedostatků • Spolupracuje na projektové dokumentaci • Školí pracovníky Činnost krizového štábu při krizové situaci • Okamžitá aktualizace krizového plánu • Organizace evakuace a vedení evidence osob a majetku během evakuace • Zajištění bezpečného vstupu do objektu • Uvolnění bezpečnostích bariér • Spolupráce se základními složkami IZS na místě zásahu • Dokumentace vývoje • Zabezpečení náhradního prostoru • Organizace a koordinace činnosti záchranných skupin zaměstnanců • Rozdělení místa zásahu na jednotlivé zóny • Zpracování výsledků záchranných činností Krádeže Budování bezpečnostního systému • Od nejjednodušších řešení ke složitějším • Např. přestěhovat do vhodnějšího prostoru • Tvořen kombinací 3 základních opatření: • Konstrukční – stavební materiál budovy a interiérů, krytin střech, oplocení, mříže, žaluzie, bezpečnostní a protipožární dveře, okna,… • Organizační – strážní a dozorčí služba, havarijní plán, depozitární řád, návštěvní řád, směrnice k povolování vstupů do objektu, pravidla provozu bezpečnostních signalizací, evakuační plán, operativní karty objektů • Technická – poplachový tísňový a zabezpečovací systém, uzavřený televizní okruh, elektronická kontrola vstupu, informační a komunikační systém Bezpečnostní systém – proměnná v čase – neustálý proces • Mechanické zábrany • Vnitřní – odolné vitríny, trezory, trezorové místnosti, bezepčnostní dveře • Vnější – stavební konstrukce s vyšší odolností, mříže, bezpečnostní dveře, skla,… • Podléhají certifikaci NBÚ • Mechanickou odolnost proti vnějšímu napadení určuje „doba průlomové odolnosti“ v minutách • Strážní a dozorčí služba • Fyzická ostraha • Nejdůležitější ochrana před krádeží, vandalismem, požárem,… • Činnnost dána vnitřní směrnicí instituce • Evidence osob v budově, evidence návštěv, systém přejímání a předávání výstavních prostor s fyzicým předáním exponátů Prostředky pro realizaci bezpečnostního plánu • Směrnice upravujícíc chování zaměstnanců Jasně definují oprávněnost ke vstupu do jednotlivých prostor, pracovní dobu, dodržování bezpečnostních a protipožárních opatření • Návštěvní a badatelský řád • Návrh expozic – lokace exponátů • Respektovat bezpečnostní požadavky • Řešení požárně evakuačních únikových cest • Možnost a způsob pohybu ivalidů, kočárků, skupin návštěvníků • Ochrana návštevníků plynoucí ze způsobu vystavení (poloha, upevnění) • Zabezpečení exponátů před náhodným i úmyslným poškozením, krádeží • Optimální způsob předmětové ochrany • Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy PZTS • Ochrana proti neoprávněnému vstupu • Uvědomí uživatele nebo zásahovou jednotku o narušení objektu • Pravidelná revize • Elektrická požární signalizace EPS a Stabilní hasicí zařízení SHZ • Bývá zapojena do PZTS • Systém kontroly vstupu EKV • Autorizace vstupu do depozitářů a trezorových místností • Např. personální karta, kódový alarm, čip, biometrické čtečky, • Uzavřený televizní okruh CCTV • Umožní sledovat dění v jednotlivých zónách z dohlížecího centra • Záznamové zařízení pro archivaci • I ke sledování počtu a chování návštevníků, manipulaci s předměty,… • Interní komunikace a hlášení událostí • Duplexní cysílačky, doplněny o stabilní či mobilná tísňové hlásiče • Interní a externí osvětlení • Systém ochrany proti přepětí a elektrickým rázům • Ochrana proti účinkům blesku a atmosférickému přepětí • Centrální operační středisko • Kontinuální monitorování a vyhodnocování • Přenos dat intervenčním jednotkám a spolupráce s nimi • Zásahové skupiny přímo v objektech – pracovníci ostrahy • Zásahové skupiny vnější – PČR a HZS • Zásahová akce upravena interními směrnicemi (agentura) nebo přímo smluvním vztahem (PČR) • Vybrané signály automaticky přenášeny na signalizační pult Systému centralizované ochrany PČR • Ochrana dat a osobních údajů • Komunikace mezi objekty prostřednictvím šifrovaného toku dat na vyhrazených neveřejných trasách • Bezpečnost v rámci organizačního schématu instituce • V každé instituci 1 řídící pracovník • Dokumentace a inventarizace • Plán řešení mimořádných situací • Spolupráce s relevantním nárosními i mezinárodními organizacemi Vandalismus • Úmyslné poškození/znehodnocení • Druhy vandalismu • Politické, etnické, náboženské motivy – reflektované v expozicích, zařazení kontroverzních či provokativních uměleckých děl • Nával zlosti či zmatku • Pro „zábavu“ • Vyplývající z hlouposti, ignorantství, neznalosti • „náhodný“ • Vandalové a spouštěče vandalismu • Bývalí zaměstnanci • Nepořádek, špatný stav památek, budov, sálů,… • Možnost snadného dosahu objektů • Anonymita pachatele • Potřeba publika • Špatné umístění exponátů komplikující pohyb návštěvníků • Momentální rozpoložení návštěvníka, nepozornost https://en.wikipedia.org/wiki/Vandalism_of_art Specifika vandalismu a AR • Zvýšená ostraha „provokativních“ objektů • Seznámení návštěvníka s povinnostmi a pravidly chování, odložení zavazdel apod. • Psaná pravidla zacházení s „podezřelým“ návštěvníkem • Jasně vymezená vzdálenost od exponátů • Dostatečné zabezpečení malých objektů • Fixace křehkých předmětů • Každodenní vizuální kontrola expozice • Přehledné a čišté bezprostřední okolí muzea • Školní třídy a doprovod dostatečně poučeny • Kapacity na rozsáhlé skupiny • Dostatečně a nepřetržité osvětlení budov • Výcvik dozorců a strážců k rozeznání nebezpečných osob, k okamžité reakci na vandalismus • Pravidelně aktualizovaný seznam s kontaktními info dotčených pracovníků pro řešení • Pravidelně aktualizovaný seznam s kontaktními info externích K-R pro řešení • Registr incidentů včetně analýzy Okamžitá opatření při vandalismu • Stabilizace předmětu, zabránění další destrukci • Napadení chemikáliemi – • omývání čistou vodou zdola nahoru • vlastní bezpečnost • Okamžité přivolání odpovědné osoby • Poškození sprejem – uschování nádobky • Neustálý dozor • Nedotýkat se – další poškození • Uchování souvisejících odpadků • Zabránit panice • Zabránit zvýšení rizika napadení návštěvníků • Zadržení útočníka – alespoň 2 osoby • Přivolání policie, sepsání hlášení • Vyfotografování po útoku • Detailní popis incidentu do interního hlášení • Komunikace se sdělovacími prostředky – pouze určený pracovník • Okamžité svolání krizového týmu Terorismus • Použití násilí proti náhodným/vybraným lidem/místům prováděné organizovanou skupinou • Útoky osamnělých anarchistů • Příčiny – národnostní, etnické, náboženské, politické konflikty • Nejčastější – ozbrojené útoky s cílem maximální škody na kulturní symboly • Způsoby – chemické zbraně, bombové útoky • Omezení rizika – tajné služby • Opatření proti teroristickému útoky musí obsahovat • Odhad nejpravděpodobnějších způsobů útoku • Ke všem scénářům útoku plán řešení • Harmonogram pravidelných kontrol • Opatření se týkají nejen výstavních prostor, ale i dalších provozů (blízké okolí, parkoviště, technické prostory, klima potrubí, kavárny,…) • Pozornost podezřelým osobám, vozidlům, osamnělým zavazadlům, zásilkám https://zpravy.aktualne.cz/zahranici/grafika-skvosty-ktere-uz-nenajdete-znicili-je-islamiste/r~9f0eb192cbcf11e4890a0025900fea04/ Pasivní opatření proti teroristickým útokům • Mechanické bariéry (ploty, zdi,…) • Speciální překážky zabraňující vjezdu vozidla (pevné závory, plastiky, mechanické zábrany) • Běžné zpomalovače na vozovce • Bariéry a pečlivá kontrola vozidel při vjezdu • Venkovní detekční rámy • Venkovní IR závory pro detekci pohybu • Venkovní kamerový systém • Vymezení čisté zóny mezi již kontrolovanými návštevníky a těmi čekajícími • Vymezení trasy čekajícím pomocí pásů Aktivní opatření proti teroristickým útokům • Soustavné střežení venkovního perimetru budovy – příjezdové komunikace, vstupy a vjezdy do areálu i budov • Důkladná kontrola včetně detekce kovů • Kontrola obsahu zavazadel návštěvníků (RTG) • Kontrola veškerého materiálu přicházejícího do instituce • Kontrola prostor po zavírací hodině (návštěvníci, odložená zavazadla,…) Reakce na teroristický útok Při situaci, která může být předzvěstí • Evakuace a následné vyhledání bezpečného místa • Nahlásit vedení a PČR • Izolovat prostor, kde se případný zdroj nachází • Prohledat další místa • Na nic nesahat, nepřemisťovat • Nepoužívat mobilní telefon ani vysílačku (nebezpečí bomby) • Zastavení ventilace/klimatizace (bio/chemický útok) Zadržení rukojmí teroristy • Okamžitě evakuovat zbylé osoby • Nahlásit vedení a PČR • Nešířit paniku • V nezbytné situaci jednat s teroristy (v klidu) Sám rukojmím • V klidu, spolupracovat, neprotestovat, plnit rozkazy • Spíš se nepokoušet o útěk • Zůstat při zemi, ne před okny Záchranný zásah • Neutíkat, lehnout, čekat na instrukce • Nebránit se „zatčení“ Ohrožení ohněm • Pro každou budovu zpracován dokument ke strategii řešení požární ochrany • Vychází z AR, za realizaci odpovídá určený pracovník • Seznámení všech pracovníků • Součástí manuál požární bezpečnosti – obsahuje detailní plány pro případ požáru a osnovy pro pravidelná školení a výcvik • Vybudování systému požární poplachové signalizace • Instalace prostředků požární ochrany https://www.idnes.cz/zpravy/zahranicni/obri-pozar-znicil-slovensky-hrad-krasna-horka.A120310_161250_zahranicni_brm http://www.technicalmuseum.cz/produkt/az-na-kov/ https://cs.wikipedia.org/wiki/Po%C5%BE%C3%A1r_katedr%C3%A1ly_Notre-Dame Odhad požárního rizika • Analýza, založená na indexaci jednotlivých položek, které mají vliv na celkovou požární kondici • Lidský faktor • Specifikace účelu užívání prostoru • Míra požárního zatížení • Rizikové činnosti a aktivity • Instalace SHZ, EPS, protipož. dveří, • Stavební provedení budovy – požární úseky, materiály konstrukce, střech,… • Dostupnost hasicích médií • Úroveň prevence, bezpečnostní a protipožární strategie • Dotazník „Dotazník pro zjištění rizika poškození objektů paměťových institucí požárem“ (příloha) • Část A: potenciální požární nebezpečí • Část B: protipožární opatření • Základ pro stanovení strategie Detekce a signalizace požáru • Systém EPS okamžitě identifikuje a lokalizuje vznikající požár • Budovy musí být vybaveny EPS • Pravidelná kontrola • EPS zahrnuje: • Samočinné hlásiče – detektory – vyhodnocují optické, ionizační, teplotní parametr; reagují na vznik kouře, překročení teploty, rychlosti nárůstu T • Ústředna – zařízení komunikující s jednotlivými detektory a aktivuje koncová zařízení (siréna, maják, přenos na PCO HZS); umožňuje ovládání hasicích zařízení, požárních dveří a uzávěr; informuje o celkovém stavu; lokalizuje Hlásiče požáru • Hlásiče, čidla, detektory, senzory • Detekují kouř, teplotní gradient, mezní teplotu, radiaci plamene, kombinace Tlačítkové • Manuální vyhlášení poplachu pozorovatelem Hlásiče teplot • Bodové detektory – reaguje na teplotu okolí, prahové teploty 57-74 °C • Lineární detektory – změna tlaku plynu v detekčním potrubí; zejména pro venkovní dřevěné onstrukce Hlásiče kouře • Optické detektory – rozptyl světla částečkami kouře v optické komůrce detektoru • Rychlá reakce v počáteční doutnající fázi požáru • Spolehlivé, cenově nenáročné, nejčastější • Duální a multisenzorové; ionizační ; nasávací; lineární optické Detekční videosystémy • PC analýza obrazu snímaného kamerou a identifikace zvláštních charakteristik kouře a plamene Prostředky zdolání požáru - Samočinné stabilní hasicí zařízení • Zajišťuje automatický hasební zásah v koordinaci se systémy detekce a řízení evakuace eliminuje dopad • Typ SSHZ a hasiva závisí na charakteru místa a materiálovém složení • Zvážit ekonomickou náročnost – pořízení i provoz SSHZ na bázi vody • Voda – dostupná, netoxická hasební látka • Sprinklery – nejběžnější, automatický provoz • Systémy na bázi vodní mlhy – efektivní a nejšetrnější, menší kapky, menší množství vody a devastace prostoru Suchovody (nezavodněné požární potrubí) • Potrubí není trvale připojené na vodovodní síť • Nahrazuje požární vedení hadicemi • Připojení na čerpadlo hasičského automobilu • V novostavbách Systémy na bázi halonových alternativ • Halony – nejedovaté ale nedýchatelné plyny • Alternativy FM200 heptafluoropropan • Vzniká HF • Omezené využití Systémy na bázi inertních plynů • Snížení koncentrace O2 v požářišti pod 13 % • Stabilní hasicí zařízení na bázi dusíku • Nepoškozuje předměty, nemá negativní vliv na lidské zdraví, nedochází ke zhoršení viditelnosti • Nevhodný pro velké prostory s nízkým úložným využitím • Vysoké množství tlakových lahví, vysoká ekonomická provozní náročnost • Stabilní systémy na bázi Inergenu • Směs 52 % N2, 40 % Ar, 8 % CO2 • Možný krátkodobý pobyt v prostoru, nezhoršuje viditelnost • Inertizace hypoxickým vzduchem • Trvalé snížení obsahu O2 (13-15 %) v prostoru • Zabraňuje vzniku jakéhokoli požáru, zpomaluje degradaci, umožňuje krátkodobý pobyt • Vhodné pro malé prostory • Vysoká ekonomická náročnost instalace i provozu Prostředky zdolání požáru – Prostředky pro zásah před příjezdem HZS • Prostředky pro zásah osob přítomných v počáteční fázi • Nezbytné pravidelné školení Požární hydranty • Vnější nadzemní – napojeny na běžný vodovodní řád • Vnější podzemní – pod úrovní země, často zatarasen přístup • Zabudovaný nástěnný hydrant – ručně ovládaný ventil a hadice, vhodný v prostoru s předměty méně citlivými k mechanickému poškození • Hydranty na bázi mlhy – vysokotlaká nádoba s dopravním plynem, ekonomicky náročné Přenosné a pojízdné přístroje • Všechny budovy vybaveny stanoveným počtem a druhy přenosných HP • Zaměstnanci proškoleni ve správném používání • K hasení v počáteční fázi, zamezení rozsáhlému poškození Záchrana předmětů po požáru • Vyčkat úplného dohoření • Odstranění sutě (kde nejsou předměty) • Zachráněné předměty – co nejopatrnější manipulace • Organický materiál vlhký/mokrý – zmrazení/vysušení • Anorganický materiál – čištění (voda, pára, mechanicky), vysušení • Uložení Ohrožení vodou • Povodně • Havárie – topení, rozvodů, klimatizace • Hašení vodou Před povodní • Uzavření objektu • Vyhlášení krizové pohotovosti • Svolání krizového štábu • Kontakts mísní povodňovou komisí • Aktualizace krizového plánu dle situace • Posílení ostrahy, zřízení povodňové hlídky • Kontrola a doplnění zásob evakuačního skladu – osobní ochranné, zdravotní a technické • Zásoba pitné vody • Zprovoznění náhradního osvětlení https://domaci.ihned.cz/c1-52592860-devet-let-po-povodnich-v-technickem-muzeu-rozmrazili-posledni-sendvic-dokumentu https://ikaros.cz/knihovna-narodniho-muzea-a-povoden-v-terezine-v-roce-2002 Při povodni • Zabezpečení/odpojení technických zařízení • Protipovodňové zábrany, utěsnění oken, dveří, ostatních vstupů • Kontrola stavu vody a odtokové kanalizace • Evakuace předmětů dle jejich významu do vyšších pater nebo mimo • Kontaktování smluvních partnerů • Zabezpečení chemikálií (kontaminace) • Průběžná dokumentace Ideálně včasná evakuace Po povodni • Kontrola dodržování hygienických nařízení • Uvolnění cesty povodňové vodě, zajištění volného odtoku • Prověření bezpečnosti stavby • Stanovení pořadí likvidace škod • Zajištění náhradních hygienických zařízení • Okamžité zahájení záchranných prací • Zajištění cirkulace vzduchu (rozvoj plísní) • Vynesení dalších zasžených věcí a vyčištění prostor • Kontrola a opravy technických zařízení • Dlouhodobý minitoring klimatu v objektu • Vyčištění zasažených prostor a vybavení • Spolupráce s K-R • Vyznačit na fasádu výšku povodně – ukládat vše nad tuto výšku Ošetření po zasažení vodou • Vždy opatrně omýt vodou a odstranit nános bahna a nečistot Papír • Uskladnit v nízké vrstvě na paletách, v přepravkách • Zmrazit na min −18 °C • Vhodné vysoušení • Ihned provádět selekci a vyřazovat duplikáty či snadno nahraditelné Fotografie • Osušit, případně zabalit a zamrazit • Nesahat na povrch • Přefotit před zmrazením Malby na plátně • Postupné, pomalé vysušování ve vodorovné poloze • Vyrámovat, změny pnutí regulovat blindrámem Nástěnné malby • Omýt vodou, desinfikovat Dřevo, nábytek • Připevnit nebo přiložit všechny odpadající části • Sušit velmi pomalu Kovy, keramika • Omýt nejlépe demineralizovanou vodou, vysušit Základní vybavení při povodni Osobní vybavení • Ochranné oděvy (voděodolné, prodyšné), holínky, rukavice, roušky, desinfekční prostředky, ochranné brýle Pomocný materiál a vybavení • Stoly, vany, misky, kbelíky, kartáče, štětce, houby, šňůry, kolíčky, podložky pro sušení, PE fólie, sáčky, pytle, přepravky, PE nádoby, palety • Exsikátory, silikagel, odvlhčovače Kolečko první pomoci a záchranných prací • Pomůcka pro rychlou záchranu sbírkových materiálů poškozených při krizových situacích • Návod na první pomoc při krizových situacích v kulturních institucích • Metodika záchranných prací • Základní pravidla • Důležitá tel. čísla • Jednotlivé kroky při řešení krize • Jak zachrańovat jednotlivé materiály • V příloze