CZ-AT přeshraniční spolupráce Programy a projekty přeshraniční spolupráce / JS 2024 – 1 Program Interreg Rakousko – Česko 2021–2027 ´Obsahově se program zaměřuje na pět politických cílů politiky soudržnosti EU pro období 2021–2027: ´Politický cíl 1: Inteligentnější Evropa ´Politický cíl 2: Zelenější, bezuhlíková Evropa ´Politický cíl 3: Propojenější Evropa ´Politický cíl 4: Sociálnější Evropa ´Politický cíl 5: Evropa bližší občanům ´ ´Pro programy Evropské územní spolupráce byl stanoven ještě specifický cíl Interreg (SCI): ´Lepší správa spolupráce. ´ ´Vazba na dvě makroregionální strategie (EUMRS): (EUSDR) a (EUSALP) ´Strategie EU pro Podunají (EUMDR) ´Strategie EU pro alpský region (EUSALP) ´ ZÁKLADNÍ ÚDAJE / NOVINKY ´Program Interreg Rakousko – Česko 2021-2027 byl Evropskou komisí schválen dne 16. 6. 2022. ´Celkem je z Evropského fondu pro regionální rozvoj k dispozici v novém období na kofinancování projektů 86.821.148 €. ´Výše dotace EU může činit max. 80 % z celkových způsobilých výdajů projektu. Zbylé prostředky je potřeba dofinancovat z veřejných či soukromých zdrojů žadatele. ´Programové území zůstalo stejné, avšak program má nový název: ´Interreg Rakousko — Česko 2021—2027 ´V programu jsou pro vykazování výdajů použity dva způsoby vykazování, a to vykazování výdajů na základě skutečně vzniklých a zaplacených výdajů anebo vykazování výdajů pomocí tzv. zjednodušeného vykazování výdajů, mezi které patří standardní jednotkové náklady, paušální sazby a jednorázová částka. ´Stávající systém pro podávání a administraci projektu eMS nahrazuje nová online platforma Jems (Joint electronic monitoring system) ´ GFX | icons2021-2027 | InterregVI-A-AT-CZ_en.jpg PROGRAMOVÉ ÚZEMÍ PRIORITY A SPECIFICKÉ CÍLE https://2014-2020.at-cz.eu/data/pages_images/3557/3557-o-programu_inl7.png Z celkové částky alokace Programu je vyčleněno 7 % prostředků na Technickou pomoc. PRIORITY, SPECIFICKÉ CÍLE A OPATŘENÍ / A Priorita Specifický cíl Typ opatření 1 – VÝZKUM A INOVACE 1.1: Výzkum a inovace 1.1a: Přeshraniční výzkum a výměna know-how 1.1b: Společné pilotní akce a společná řešení ve sdílených výzkumných zařízeních a výzkumných službách 1.1c: Komunikace a mobilita výzkumných pracovníků 2 – KLIMA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 2.1: Přizpůsobení se změně klimatu 2.1a: Společná znalostní základna – inventarizace a výměna dat s cílem zlepšit připravenost na dopady změny klimatu 2.1b: Společné pilotní akce a řešení v oblasti přizpůsobení se změně klimatu 2.1c: Zvyšování povědomí a vzdělávací opatření v oblasti přizpůsobení se změně klimatu 2.2: Ochrana přírody a biologická rozmanitost 2.2a: Společná znalostní základna – inventarizace a výměna dat s cílem zlepšit vodní hospodářství 2.2b: Společné pilotní akce a investice do společných řešení pro ekologické vodní hospodářství 2.2c: Společná znalostní základna – inventarizace a výměna dat za účelem zvýšení biologické rozmanitosti 2.2d: Společné pilotní akce a společná řešení ke zlepšení a ochraně biologické rozmanitosti 2.2e: Aktivity zaměřené na zvyšování povědomí a vzdělávání na podporu biologické rozmanitosti PRIORITY, SPECIFICKÉ CÍLE A OPATŘENÍ / B Priorita Specifický cíl Typ opatření 3 – VZDĚLÁVÁNÍ, KULTURA A CESTOVNÍ RUCH 3.1: Vzdělávání a odborná příprava 3.1a: Přeshraniční spolupráce za účelem zlepšení nabídky přeshraničního vzdělávání mateřských, základních, středních, vysokých a odborných školách 3.1b: Společná pilotní opatření a investice za účelem zlepšení nabídky přeshraničního vzdělávání v mateřských, základních, středních, vysokých a odborných školách 3.2: Kultura a cestovní ruch 3.2a: Přeshraniční výměna know-how a dat k posílení odolnosti odvětví cestovního ruchu a kultury 3.2b: Společné pilotní akce a investice na podporu odolnosti odvětví cestovního ruchu a kultury 4 – PŘESHRANIČNÍ SPRÁVA 4.1: Právní a institucionální spolupráce 4.1a: Rozvoj společných strategií a výměna know-how 4.1b: Společné pilotní akce zaměřené na odstraňování překážek přes hranice 4.1c: Vytváření sítí a klastrové činnosti ke snížení administrativních a právních překážek ´Priorita 4 – Přeshraniční správa ´Specifický cíl 4.1: Právní a institucionální spolupráce ´Očekávaný příspěvek ke specifickému cíli: ´posílení institucionálních kapacit v klíčových tematických oblastech za účelem dalšího rozvoje programového území, ´posílení institucionální spolupráce a lepší koordinace vzniku strategií regionálních/místních institucí pro efektivní poskytování služeb obecného zájmu, ´odstranění překážek za účelem podpory společného přeshraničního rozvoje programového území v dlouhodobějším horizontu (nad rámec programového období). ´Opatření: ´Typ opatření 4.1a: Rozvoj společných strategií a výměna know-how Cílem je zlepšit přeshraniční výměnu informací a dat za účelem podpory společných aktivit v oblasti administrativy a legislativy zaměřených například na odstraňování překážek přes hranice. ´Příklady aktivit: ´vytváření společných strategií v různých oblastech, jako je výzkum, technologie a inovace (VTI), vodní hospodářství, doprava a mobilita, přírodní a kulturní dědictví, zdravý životní styl, demografické změny, zdravotní péče, regionální rozvoj, služby na podporu podnikání, záchranné služby („IZS“), ´shromažďování a zpracovávání kontextových informací v oblastech řešených programem spolupráce na podporu vzniku společných strategií, ´vytváření společných strategií, struktur a komunikačních platforem pro výměnu zkušeností a know-how v oblasti cestovního ruchu. ´ ´Studie Evropské komise (2021): Analysis of Cross-border obstacles between EU Member States and Enlargement Countries Společné dokumenty Programu ´Hlavní programové dokumenty jsou: ´Program spolupráce ´Společná pravidla způsobilosti ´Programová příručka + přílohy: ´Pokyny pro vyplnění projektové žádosti v Jems ´Pokyn k ukazatelům výstupu a výsledku ´Pokyny pro přiřazení pracovníků k výkonnostním skupinám ´Pokyn pro publicitu ´(Bude dále doplněno) ´ ´Součástí Programu dva Fondy malých projektů (ve dvou prioritách): ´Akce people-to-people (v prioritě 4 – Přeshraniční správa) ´Kultura a cestovní ruch (v prioritě 3 – Vzdělávání, kultura a cestovní ruch) FORMY VYÚČTOVÁNÍ https://2014-2020.at-cz.eu/data/pages_images/3631/3631-program-novinky_inl1.png V programu jsou pro vykazování výdajů použity dva způsoby vykazování, a to vykazování výdajů na základě skutečně vzniklých a zaplacených výdajů anebo vykazování výdajů pomocí tzv. zjednodušeného vykazování výdajů, mezi které patří standardní jednotkové náklady, paušální sazby a jednorázová částka. PROGRAMOVÁ PŘÍRUČKA + DOKLADY Management Programu ´Monitorovací výbor (MV): Bilaterálně obsazený, odpovědný především za výběr projektů k podpoře, monitorování pokroku dosaženého při realizaci priorit a cílů stanovených v Programu / zástupci příslušných úřadů obou států, sociálních partnerů a dotčených regionů. ´Řídicí orgán (ŘO): nese celkovou odpovědnost za řízení a realizaci Programu, podporuje činnost MV; odpovědný za podávání informací EK, uzavírá s Vedoucím partnerem Smlouvu o poskytnutí prostředků z EFRR. / Úřad zemské vlády Dolního Rakouska. ´Společný sekretariát (JS, „Joint Secretariat”): Poskytuje potenciálním žadatelům informace o možnostech financování v rámci Programu a pomáhá příjemcům v průběhu celého projektového cyklu / St. Pölten, Brno ´Národní orgán (NO): MMR ČR podporu ŘO, českým příjemcům vystavuje rozhodnutí o spolufinancování ze státního rozpočtu. ´Regionální subjekty (RS): poskytují poradenství pro žadatele ve fázi přípravy projektové žádosti / na úřadech zemské vlády Dolního, Horního Rakouska a Vídně a KÚ JMK, JČK, KVYS ´Kontroloři: ověřování oprávněnosti a způsobilosti výdajů vykázaných každým partnerem zapojeným do realizace projektu / CRR ČR ´Auditní orgán (AO): ověřuje účinné fungování Řídicího a kontrolního systému / Ministerstvo pro zemědělství a lesnictví, regiony a vodní hospodářství (AT) OBECNÁ PRAVIDLA / 1 ´Základem každého jednotlivého projektu musí být vhodný počet reálných a udržitelných výstupů projektu – místo velkého množství spolu nesouvisejících drobných výsledků. ´Projektové partnerství nemusí pokrývat celou oblast programu: územní zacílení projektu by mělo být definováno podle velikosti projektu, oblasti působnosti projektových partnerů a specifického zaměření projektu. ´Partner vedoucí, projektový, strategický ´Projekty by měly zahrnovat alespoň jeden z těchto dvou cílů: ´Umožnění dlouhodobé spolupráce ´V projektu budou vyvinuty struktury, které vytvoří základ pro dlouhodobou spolupráci. o Projektové aktivity umožní navázání strategické a udržitelné spolupráce. ´Řešení společných výzev ´Tematické aktivity zaměřené na odstranění překážek a nedostatků v jednotlivých odvětvích v přeshraničním veřejném zájmu. ´Aktivity se silným zapojením cílové skupiny. ´Integrační přístupy s širokým zapojením mnoha aktérů jako základ pro dlouhodobější spolupráci. ´Doporučuje se nezaměřovat se na převážně jednostranné (oborové) aktivity. ´ OBECNÁ PRAVIDLA / 2 ´Skutečný přeshraniční charakter a přeshraniční přidaná hodnota musí být odpovídajícím způsobem vysvětleny, stejně jako relevance řešených výzev a navrhovaných přístupů ve vztahu k Programu. ´Výsledky projektu musejí být konkrétní, měřitelné, realistické, udržitelné 5 a pokud možno přenositelné. ´Kritéria spolupráce: Každý projekt musí mít dopad v programovém území a musí splňovat aspoň tři ze čtyř kritérií spolupráce ´Společná příprava ´Společná realizace projektu ´Společný personál X Společné financování ´Finanční podíl partnerů z každého členského státu je nejméně 5 % z celkových způsobilých výdajů projektu. ´Rozpočet partnerů z obou členských zemí jednoznačně přispívá k dosažení projektových cílů (jejich výdaje jsou nezbytné pro dosažení cílů projektu ´ VÝŠE PŘÍSPĚVKU ZE STÁTNÍHO ROZPOČTU PRO JEDNOTLIVÉ TYPY SUBJEKTŮ Typ subjektu Max. státní rozpočet Min. vlastní podíl příjemce Organizační složky státu a příspěvkové organizace zřízené organizační složkou státu 20 0 Školy a školská zařízení 10 10 Obce a jejich příspěvkové organizace 5 15 Kraje a jejich příspěvkové organizace 5 15 Veřejné vysoké školy a výzkumné organizace 10 10 Veřejně prospěšná činnost 10 10 HODNOCENÍ KVALITY PROJEKTOVÉ ŽÁDOSTI A PŘESHRANIČNÍHO DOPADU ´Všechny projekty, které úspěšně prošly fází kontroly přijatelnosti, postupují automaticky do další fáze hodnocení. Ta jsou prováděna současně a nezávisle, organizováno resp. prováděno Společným sekretariátem pomocí checklistu. / PŘÍLOHA C6 ´a) Hodnocení kvality projektu ´Vlastní hodnocení je prováděno odbornými hodnotiteli z Rakouska a Česka a Společným sekretariátem. ´Checklist obsahuje 10 kritérií (otázek), každá otázka je hodnocena maximálně 3 body. Celkem tedy může projekt získat maximálně 30 bodů. Každé kritérium má dále ještě několik konkrétních podotázek. ´Celkové hodnocení kritéria je aritmetickým průměrem jejich bodového ohodnocení (0=nedostatečný, 1=nízký, 2=dostatečný, 3=velmi dobrý/excelentní). ´b) Hodnocení přeshraničního dopadu ´Každý projekt je hodnocen dvěma pracovníky Společného sekretariátu –princip „čtyř očí“. ´Hodnocení se skládá celkem z 5 otázek zaměřených na ověření přeshraniční dimenze projektu, jeho přínosu z pohledu eliminace bariér, společného rozvoje a dopadu ve společném území. Každé otázce jsou přiděleny body na škále 0-1-2-3. Celkem tak může projekt získat maximálně 15 bodů. ´Celkem může projekt získat max. 45 bodů, z toho max. 30 bodů v rámci hodnocení kvality projektů a max. 15 bodů v rámci hodnocení přeshraničního dopadu. REALIZACE PROGRAMU (stav k 5.2.2024) VNĚJŠÍ KRUH - % podíl přidělených prostředků z celkové částky alokované k 5. 2. 2024 VNITŘNÍ KRUH - % podíl předpokládaných prostředků na prioritu z celkových nákladů programu % podíl přidělených prostředků k 5. 2. 2024 k předpokládané částce na prioritu AKTION CZ-AT ´Vídeň, 28. června 2023 - V rakouské metropoli se uskutečnilo třetí zasedání Smíšené komise podle článku 18 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Rakouské republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství, vědy, mládeže a sportu z 21. listopadu 2008. Během společného zasedání byl za přítomnosti členů české a rakouské delegace podepsán závěrečný protokol ze zasedání smíšené komise obsahující nový česko-rakouský program spolupráce pro období 2024 – 2028. ´Obě smluvní strany zastoupené na české straně Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, Ministerstvem kultury a Ministerstvem zahraničních věcí tak během společného bilaterálního jednání projednaly pracovní program česko-rakouské spolupráce na období 2024 - 2028, jehož přílohou je pracovní program 7. etapy „AKCE Česká republika – Rakouská republika – spolupráce ve vědě a vzdělávání“. ´Nový pracovní program česko-rakouské spolupráce je rozdělen do několika částí a obsahuje body spolupráce, které spadají do gesce Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy a Ministerstva kultury ČR. Zaměřuje se na česko-rakouskou spolupráci v oblasti vysokých škol, vědy, výzkumu a inovací, školního vzdělávání, vzdělávání dospělých, vzdělávání učitelů, mládeže a tělovýchovy nebo multilaterální spolupráce. Přílohu pracovního programu tvoří Pracovní program pro program AKCE, který je zaměřen na kooperaci v oblasti vědy a výzkumu a podporu akademické výměny mezi univerzitami a dalšími vysokými školami obou zemí. V rámci tohoto programu jsou od roku 1992 podporovány zejména aktivity, které dlouhodobě přispívají k rozvoji a posílení vědeckého a pedagogického potenciálu vysokých škol. ´ https://www.msmt.cz/ministerstvo/novinar/podepsani-noveho-pracovniho-programu-cesko-rakouske (16.02.2024) „OSLAVILI JSME 30 LET PROGRAMU AKTION ČR-RAKOUSKO I BUDOUCÍ PROGRAMOVÉ OBDOBÍ“ AKTION 30 let OGO-AKTION-05.jpg ´Program AKTION ČR-Rakousko byl zahájen na začátku 90. let s cílem posilovat česko-rakouskou spolupráci ve vědě a vzdělávání mezi vysokoškolskými studenty, akademickými a vědeckými pracovníky a zlepšovat vzájemné vztahy dvou sousedních států. Stal se od té doby symbolem dlouhodobého partnerství nejen ve vysokoškolském sektoru. Za 30 let své existence finančně podpořil 1 300 projektů a 5 000 stipendistů. Skrze AKTION tak vyrostli ze studentů, kteří žádali o stipendia, významní vědci. Řada z nich se zúčastnila i této slavnostní akce k oslavě výročí spolupráce obou zemí. ´„Program AKTION umožňuje vzájemné sdílení znalostí na poli vědy a je podpůrným faktorem při posilování přátelství a důvěry přes hranice, což je pro nás jako sousední země velmi důležité. Tato vzájemná výměna a vytváření sítě vědců, kteří mohou svůj výzkum využít k velkým věcem, přispívá i k naší prosperitě,” uvedla velvyslankyně Bettina Kirnbauer. ´„AKTION je unikátní tím, že se zaměřuje nejen na studenty, ale do značné míry kryje i mezeru mezi programy Erasmus+ a Horizon Evropa, jelikož jej často využívají doktorandští studenti na pomezí studia a samotné vědy. Má však kromě vědecké a diplomatické dimenze i dimenzi kulturní. Díky geografickým a historickým vazbám je nám rakouská kultura velmi blízká.” ředitel DZS Michal Uhl. ´Je však nasnadě nejen reflektovat uplynulých 30 let spolupráce, ale dívat se zároveň i do budoucna. Letos byl podepsán nový česko-rakouský program spolupráce, jehož přílohou je i nová, už 7. etapa programu AKTION na období 2024-2028, který jej umožňuje prodloužit o další tři roky. SPOLEČNÉ AKTIVITY/ PROJEKTY/ PUBLIKACE S UNIVIE ´Transformace pohraničí na příkladu jihomoravského-dolnorakouského regionu / Transformation des Grenzraumes am Beispiel einer niederösterreichischen-südmährischen Region ´CZ-AT: Grenzen – Kooperationen – Partnerschaften – am Beispiel des Wandels in Wirtschaft, Wissenschaft und Alltagskultur / Hranice – spolupráce – partnerství – na příkladu změn v ekonomice, vědě a každodenní kultuře ´JEŘÁBEK, Milan, Martin HEINTEL a Norbert WEIXLBAUMER. Programmatik grenzüberschreitender Zusammenarbeit und hochschuldidaktische Handlungsfelder im österreichisch-tschechischen Grenzraum: eine Projektreflexion. In Martin Heintel, Robert Musil, Norbert Weixlbaumer. Grenzen / Theoretische, konzeptionelle und praxisbezogene Fragestellungen zu Grenzen und deren Überschreitungen. Wiesbaden: Springer VS, 2018. s. 419-443. RaumFragen: Stadt - Region - Landschaft. ISBN 978-3-658-18432-2. doi:10.1007/978-3658-18433-9. ´Bilaterální vztahy metropolí Brna a Vídně / Bilateralle Beziehungen zwischen der Metropolen Brünn und Wien ´ ´ ´