vědět li b p ľíi rJ b Přednáška Plakátové sdělení Konference Vaše prezentace Přednáška y / Cíle prezentace • Cílem je informovat veřejnost o výsledcích své práce • Nutno podat jasný, srozumitelný a přehledný výklad • Jde nám o to, aby si posluchači naše sdělení zapamatovali, aby s námi diskutovali, aby se nám podařilo navázat spolupráci... atd. • Můžeme získat nové náhledy na svoji problematiku Příprava prezentace • Pečlivá příprava a organizace přednášky! . • Orientace v dané problematice, sebevědomé vystupování - přesvědčte posluchače, že získají tím, že Vám věnují pozornost! • Ke komu mluvím, kdy, kde, proč a hlavně co přesně chci říct • Úroveň znalostí posluchačů (prezentace studentům, kolegům v laboratoři, na konferenci..) - ušijte jim prezentaci na míru, podle ohlasu uvidíte, že se to vyplatí! • Délka prezentace - dodržet daný čas! • dobře strukturovaná prezentace (tři hlavní části - úvod, teoretický úvod, hlavní část, závěry) Úvod prezentace Pozdrav Představení se - jméno, pozice, laboratoř, univerzita (pouze v případě, že jste nebyli představeni moderátorem) Představení tématu - informativní název ,-o čem budete mluvit, vymezení tématu, hlavní souvislosti, teoretický úvod, vysvětlení klíčových pojmů Cíle práce -jasně a konkrétně formulovat cíle a zdůraznit praktický význam a smysl práce / Teoretický úvod >• Nejdůležitější část - první dojem, navázání kontaktu s posluchači, příležitost zaujmout a vzbudit pozornost, představení tématu zajímavým způsobem • Nejnáročnější část - tréma největší ©, u nezkušených řečníků se doporučuje naučit se úvodní věty zpaměti - nikdy ne však celou přednášku! - „strojený" a nepřirozený dojem; nikdy přednášku nečíst, přípustné jsou pouze základní poznámky v bodech ff „Main Body" - výsledky •t Obsah - omezte se pouze na informace, které přímo souvisejí s tématem, neodbíhejte od tématu Množství informací - „méně je více", nesnažit se v krátkém čase za každou cenu zařadit co nejvíce informací, kvantita na úkor kvality (10 min. přednáška - cca 5-7 slidů) Hierarchie - organizace myšlenek - logický sled, chronologicky, od obecného ke konkrétnímu, od známého k neznámému, od všeobecně platného ke kontroverznímu, příčina -následek, představení problému a návrh jeho řešení...) „Main Body" - výsledky Orientace a udržení pozornosti 1 slide - 1 hlavní myšlenka - 1 minuta Efektivně proveďte posluchače svou prezentací - Vymezujte důsledně jednotlivé úseky prezentace - naznačujte, co se chystáte říct a proč - kam směřujete a proč - Průběžně zopakujte dosažené výsledky - Formulujte dílčí závěry, shrnutí - Pro názornost zařaďte příklady - Odlište od sebe zásadní a dílčí výsledky - Porovnejte své výsledky s literaturou - zdůrazněte Váš přínos! Závěry • Shrnutí dosažených výsledků • Hlavní závěr(y) • Poděkování vedoucím, spolupracovníkům • Poděkování posluchačům, organizátorům • Výzva k diskusi, kladení otázek (většinou to za vás udělá moderátor) Diskuse •t Nebát se diskuse, odpovídat upřímně, nebát se říct, když nevím V případě, že dotaz z publika nejde slyšet nebo jste nerozuměli - nebát se požádat o zopakování, příp. dotázání se, jak byla otázka myšlena Odpovídat stručně, věcně, konkrétně Nesouhlasit či zopakovat informaci nebo podat jednoduché vysvětlení © j Poděkovat za dotazy „Visuals" •t 55% informací, které posluchači získávají během prezentace, je neverbálního charakteru (visuals, body language, hlas...) Zapojení jednotlivých smyslů Visuals - typy Grafy Obrázky Text Mapy Schémata Modely Fotografie Video Animace Visuals - důvody použití • Upoutání pozornosti • Názornost • Zapojení dalších smyslů, delší uchování v paměti • Snadnější pochopení a zapamatování • Ilustrace k mluvenému slovu • Šetří čas „Visuals" - příklady - graf • Nadpis - vystihnout hlavní „message" - shrnující věta, aktivní, informativní • Dostatečná velikost celého grafu • Čitelné a srozumitelné popisky os • Zdůraznění hlavního výsledku (šipky, orámování, barevné zdůraznění..) • Srozumitelná statistika • Čitelné a informativní legendy j 250 -, 200 w O CĹ / ^ ^ D ŕ ŕ / V AA D Radal - AA a produkce ROS - vliv AA na produkci ROS - nárůst produkce ROS po působení AA - nárůst produkce ROS vlivem AA u buněk tlustého střeva - AA zvyšuje produkci ROS u buněk tlustého střeva Visuals - příklady - obrázek • Nadpis - vystihnout hlavní „message" -shrnující věta, aktivní, informativní • Množství informací- - složité schéma spíše matoucí r detaily nebudou vidět ze zadních řad - posluchači začnou studovat detaily a přestanou Vás poslouchat - Vy sami se do něj zamotáte - „A picture is worth a thousand words." / PŘEVZATÉ „VISUALS" ŘÁDNĚ ODCITOVAŤ!!*' Survival Factors Growth Factors. Cytokkiaa. etc. FasL Death Stimuli: Survival Factor Wilhdrawal Bcl-xL Bim , g- >- r Bcl-Z Bale _ľt ^ "* £k rX- -L) Dľ Bax •í, y* Noxü . Bcl-xL » ■ * \ * \ '■ • , BtrAZ : -% «KM----------Ssä > www.cellsiqnal.Tp/ reference / pathway m i to Ctrl .php. AP0PT0SI5 DMA damage uenoloxK Slrasa TRAIL „death receptor' Prokaspáza-8 DISC Buněčná membrána FADD \ Mcl-1 Bcl-2 Bax tBid Bak XI Kaspáza-8 Bid izz o Cytochrom c Mitochondrie o^|nr[] Apaf-1 dATP Efe kto rove kaspázy i JZL •O l=l Di=in Prokaspáza-9 Kaspáza-9 Kaspáza-6 Kaspáza-3 „Death" substráty jádro Visuals - příklady - text • Množství a organizace textu • Pozor na pravopisné chyby • Čitelné fonty • Zvýraznění v textu - barevné, grafické - Experiment - Experiment - Experiment - Experiment - Experiment / Literatuře Revi • Hefner developed a dynamic temp era.ture-dependent I dependent IGBT ele terms of the ins instantane ani'. dj fľ m ^k siniu • Adai sources walls and s1 detail are ne enclosures • Chen. Wu an several commercia1 transient approaches model the silicon :SABER circuit ictions between the heat íy tlie thermal conductance of the TTing which physical effects and level of "thermal beliavior of discretely heated are modeling of thermal and electrical behavior using wares (I-DEAS. Maxwell, Flotherm and Saber) and 3-D, PRIMARY CONCERNS - FIELD JOINT- HIGHEST CONCERN • EROSION PENETRATION OF PRIMARY SEAL RE OL RE:- RELIABLE Si INTEGRITY - IGNITION TRANSIENT - MOD M3| • (0-1 JO MSj HIGH PROB ABI LľTY OF RELIAELE Sj ■ (170-310 MS! REDUCED PROBABILITY OF^ • (13Ü-flWMS:HIGHPR0BABILn7 0F PRESSURE H PROBABILITY OF STEADY STATE - (WO MS - 2 MINU; • IF EROSION PENETRATES. NO SECONDARY Si • BEHCH TE^a^Eř "A'VJgP^APAELE OF MAINTAINING CONTACT WITH M|^ PIľ^\^J W™** T0 ME0P ■ BENC H^ k« \J P^3I LIP" TO MAI NTAJ N O-RING CONTACT DURING INITlS m.^^ ffo MS; OF TRANSIENT Presentation Outline Introduction Background Pre-Combustion Methods -coal switching -coal cleaning Combustion ^^^ -a t mi'^0^ß±TE^ßm\:> e d Po^^^^ÉBtletliods -absorption Conclusions Questions? Review of Test Data Indicates Conservatism for Penetration The existing SOFI on tile test data was reviewed along with STS-87 - Crater overpredieted penetrate significantly • Initial penetration to - Varies with v 3cu.in) • Signifi reate Crater esearch data Sec for er SOFI particle ig ible at sufficient mass penetrated SOFI can cause - Flight co™pPTis significantly outside of test database ■ Volumes ramp is 'IQ2Gcu in vs 3 cu in for test Visuals - příklady - pozadí, barvy Animace Smysl • Přechod z jednoho slidu na druhý - • Postupné odhalování informací • Zpestření prezentace • Zdůraznění informace POZOR - NENADUŽÍVAT!!!/ Media + kompatibilita + sál Jaké projekční zařízení mám k dispozici? Jaký počítač? Jaký software? Jaká verze? Bude kompatibilní s mojí verzí? Nahrávat přednášku vždy předem!! Mám v přednášce složité animace? Vyžaduji speciální software? Ukazovátko, mikrofon, zatemnění, ozvučení? Jak budu ovládat techniku? Jaká je velikost sálu? Kontakt s posluchači Nepředpokládejte, že všechny bude a priori zajímat, o čem mluvíte snažte se pojmout sdělení takovým způsobem, abyste zaujali i ty posluchače, kteří původně zájem neměli Mluvte jasně, srozumitelně, poutavě a k věci Vaše nadšení a úsměv se dá přenést na posluchače, stejně tak ovšem i Váš nezájem a nuda Buďte otevření, přátelští a vnímaví Používejte zajímavé příklady Klaďte otázky - řečnické, přímé Udržujte kontakt a posluchači Body language • Řeč těla - hodně řekne o člověku, hraje důležitou roli v celkovém hodnocení • Oční kontakt, výraz ve tváři, držení těla, pohyby, gesta, postoje Body language - pozitivní Udržování očního kontaktu s posluchači Úsměv Vzpřímený postoj (hlava, ramena..) Přiměřené pohyby Gesta pro zdůraznění y / Body language - negativní Chybí oční kontakt s posluchači (čtení přednášky z poznámek nebo obrazovky, upřený výraz do dáli, oční kontakt jen s jedinci) Chůze, kývání ze strany na stranu, urovnávání oblečení, pohrávání si s předměty... Otáčení se zády k posluchačům Neobratná manipulace s mikrofonem Ruce v kapsách Nervózní pohyby... ť*lr=ť ^ L * v & ^^^^^^^^^^^" Intonace a výslovnost • Správná výslovnost - anglická přednáška • Dostatečná hlasitost • Přiměřená rychlost (ne rychlé memorování, ne pomalé hledání slov) • Změny intonace, kladení důrazu na hlavní body přednášky, ne monotónní monolog! • Správné odlišení celků (pauzy) / • Nepoužívat nespisovné výrazy / Srovnání psaného ■( mluveného projevu • Neomezený čas • Není interakce se čtenářem • Podrobné body • Možnost zacházet do detailů • Důraz na text • Rychlost si udává čtenář sám Striktně daný čas Interakce s posluchači Hlavní body Omezené množství informací Důraz na „visuals" Rychlost udává přednášející „Handouts" • Doprovodný materiál k přednášce • shrnutí Vaší přednášky - různý rozsah (stručné body až kopie slides v ppt) • Klíčové termíny, teoretický úvod, hlavní obrázky, tabulky, výsledky • Použitá literatura a zdroje i i • Usnadní práci posluchačům, nebudou ztrácet čas psaním poznámek a budou sledovat Váš výklad • Handouty si odnesou s sebou a snaze si Vás zapamatují, příp. Vás kontaktují (uveďte adresu, e-mail!) / Handout Název Jméno studenta Adresa, kontakty Laboratoř, vedení Teorie - stručné nastínění problematiky Obrázek, schéma Hlavní cíle práce Plánované metody Aplikace výsledků, předpokládané výstupy „Practice makes perfect" Málokdo je rozeným řečníkem schopným mluvit bez přípravy na jakékoli téma Většina lidí se ale může dobrými řečníky stát, i když to nejsou zrovna extroverti „practice makes perfect" Mluvit se člověk naučí jen mluvením Příprava před prezentací je velmi důležitá / . „Tell me and I will forget, Show me and I will remember, Involve me and I will understand." „KISS" Not kiss the audience, but „Keep It Simple Stupid" \sjj / „If you fail to prepare, you prepare to fail." •( Poster Poster • „Plakátové sdělení" na vědecké konferenci • Výborná příležitost informovat vědeckou veřejnost o své práci, diskutovat výsledky a navazovat spolupráce • Panelová diskuse - řízená, volná • Dobrá příprava na tuto diskusi je , základem úspěchu , 0 •( / Á Poster-forma Dělení do několika sekcí (úvod, cíle, výsledky, závěry...), označení, číslování, návaznost, logické pořadí Dostatečná velikost a čitelnost (nadpis z 5 m J min. 50, text z 1-2 m - min. 20) Barevnost (vkusně) a názornost Kvalitní tisk (nepoužívat samostatné papíry, ale tisk vcelku na kvalitní papír a v přiměřené kvalitě) J . Poster - členění • Nadpis - Informativní, výstižný - Krátký (ne více než 2 řádky) - Aktivní tvrzení, otázka, odpověď *- Raději nepoužít pouze velká písmena - Výrazná barva, upoutání pozornosti Autoři + adresy - celá jména, menší než nadpis - celá adresa včetně e-mailové Poster - obsah • Vysvětlení vědeckého problému (what is the question?) • Významnost (why should we care?) • Jak chci problém vysvětlit (what is your strategy?) • Jaké experimenty byly provedeny (what did you actually do?) • Výsledky (what did you actually find?) • Závěry (what do you think it all means?) • Další plány (where do you go from here?) Poster - obsah • Každý oddíl má nadpis (úvod, výsledky, závěr...) • Každý obrázek má svou legendu • Nezapomnět na „Acknowledgements" (finanční podpora, spolupracovníci) • Nevynechávat „References" (zkrácené citace!) y / Poster versus publikace • poster má jinou strukturu a plní jiný účel než publikace • Nepoužívat dlouhé texty a obecné formulace, ale text musí být konkrétní a přesný • Text členit, používat odstavce, odrážky, strukturování • Nepopisovat detailně materiál a metody • Citace pouze nejzákladnější (do 10) • Psát krátce, heslovitě, výstižně / Prezentace posteru i Vymezené sekce během konference Využít příležitost, být vždy u svého posteru během sekcí Ochotně komunikovat, nebát se Připravenost - s sebou své publikace, handout, vizitku, podpůrné materiály y / G raf i ka Software - CorelDraw, PowerPoint, InDesign, Adobeillustrator Předem domluvit tisk v grafickém studiu, zjistit, jaký používají software a jakou verzi Předem daná velikost posteru - dodržet Důsledně zkontrolovat chyby - na velké ploše velmi vyniknou! / Konference y Konference - důležitá součást vědeckého života i • Nové poznatky, nápady, kontakty, spolupráce, pracovní příležitosti • Networking - využít příležitost komunikovat s ostatními účastníky konference, nosit vizitku se jménem • Důkladně prostudovat program a vybrat si předem zajímavé sekce, přednášky a postery, které chci vidět • Připravit se na prezentaci své práce, umět mluvit o sobě a o své práci (anglicky) Konference Využít možnosti žádat o finanční podporu (travel grant, scholarship) Předem poslat abstrakt (jasný, srozumitelný, aktuální), CV a motivační dopis (o své práci, proč je pro mě konference důležitá...) Training courses y / Konference • Předem si ujasnit, zda je konference vhodná pro mé účely, co od ní očekávám a co mi má přinést • Snažit se vytěžit co nejvíce.... y / Vaše prezentace i • Prezentace (ročníkový projekt, bakalářská práce) - 5 minut - Název, autor, vedoucí, pracoviště - Teoretický úvod - stručně, výstižně - Schéma, obrázek - Cíle práce + význam - Plánované metody - Očekávané závěry a přínos + handout! Hodnocení • Dodržení času • Struktura (představení tématu - srozumitelnost, cíle -jasné vymezení, metody, očekávané výsledky) orientace, návaznost, logický sled, informativnost • Grafická část, visuals - čitelnost, výstižnost, přehlednost • Kontakt s posluchači - oční kontakt, body language, přednes • Řeč - srozumitelnost, spisovnost, intonace, tempo • Diskuse + reakce na otázky , • Celkový dojem r • Hodnotí všichni a celkový vítěz bude odměněn